Connections and commissioning
Connect the cable (1) of the dosing pump and
controller (2) with the terminal. It does not matter
which wire you connect to the left or right side of
the terminal.
Insert hose (3) into the connecting piece of the
metering pump as far as possible.
Place the metering pump vertically (4) into the
storage tank, making sure to route the hose without
kinks to ensure a good flow-rate.
Attach the hose to the aquarium rim and secure
with clamp (5).
Do not operate the pump (4) without water; although
short dry runs are not harmful. Purge the pump of
air by shaking it, after running dry and re-filling.
Attach the power supply (6) to the controller, and
check the functionality.
As a storage tank we recommend the tank
5002.100 with 13L (3.43 USgal.) capacity with large
lid opening to facilitate an easy filling and cleaning.
The metering pump may not be replaced with a
mains socket outlet 3150.11!
Raccordements et mise en service
Raccordez le câble (1) du Controller (2) à la pompe
de dosage par son raccord rapide. Il n'est pas
nécessaire de respecter les polarités des fils.
Insérez le tuyau (3) dans le manchon de la pompe
de dosage jusqu'à butée.
Posez
la
pompe
réservoir (4). Pour une bonne évacuation de l'air et
un débit suffisant, évitez tout coincement du tuyau.
A l'aide de la pince (5), fixez le tuyau à son support
puis sur un rebord de la cuve.
Evitez un fonctionnement à sec de la pompe (4), une
légère aspiration d'air n'ayant cependant aucune
importance. Lors d'un nouveau remplissage du
réservoir, agitez la pompe pour en évacuer l'air.
Raccordez
l'alimentation
Controller, vérifiez le fonctionnement.
Pour le stockage de l'eau, nous préconisons
l'utilisation du réservoir 5002.100 à ouverture large,
pratique à remplir et à nettoyer.
La pompe de dosage ne doit pas être remplacée
par une prise commandée 3150.11!
verticalement
dans
secteur
(6)
sur
son
le
19