Sensor location selection
Usage on the aquarium rim up to a glass thickness
of 10 mm (3/8").
Prepare a suitable place on the glass pane. In the
aquarium, the glass should be free of algae and the
outside dry and clean.
Attach the inner part of the Magnet Holder to the
aquarium glass (1) with the elastic buffer facing in
the direction of the glass.
Hold the outer part of the Magnet Holder towards
the inner part (2) and then carefully bring them
together.
Usage in an aquarium cabinet filter system up to a
glass thickness of 10 mm (3/8"):
When used in aquarium cabinets with multiple
chambers or submerged aquarium chamber filters,
always insert the Osmolator® nano into the last
filter chamber with the return pump, see figure (3)!
Do not place it next to the water inlet or pump
discharge in the aquarium cabinet filter!
Recommendation when using sea water: To
prevent a calcification of the sensor, the limewater
intake should not be routed into the filter box!
Placement du capteur
Placement au bord de l'aquarium pour vitres
jusqu'à 10mm:
Préparez l'emplacement du support magnétique
sur la vitre. La surface interne de l'aquarium doit
être libre d'algues, la surface externe sèche et
propre.
Positionnez l'aimant interne dans l'aquarium,
tampons élastiques contre la vitre (1).
Positionnez l'aimant externe face à l'aimant
interne
(2)
puis
délicatement face à face.
Placement en filtration sous aquarium pour vitres
jusqu'à 10mm:
Lors d'une intégration en cuves de filtration ou
bac à décantation à plusieurs compartiments,
placez toujours l'Osmolator® nano dans le dernier
compartiment comportant la pompe de reprise vers
l'aquarium (3)!
Evitez le placement à proximité d'une descente
d'eau ou d'une sortie de pompe!
Conseils pour l'eau de mer: afin d'éviter une
calcification prématurée du capteur, l'apport de
Kalkwasser doit toujours se faire directement dans
l'aquarium.
amenez
les
deux
parties
15