Page 3
Contents Page Sommaire Page General aspects / Disposal Généralités / Gestion des déchets Selecting the position Placement Attachment Fixation Connections Raccordement Initial operation Mise en service Pulse operation / wave simulation Mode pulsé / simulation de houle Examples Exemples Foodtimer Foodtimer Accessories: Accessoires:...
Page 4
Allgemeines Der TUNZE Singlecontroller 7091 ist ein elek- tronisches Steuergerät für Turbelle ® electronic Pumpen 7200/2, 7400/2 sowie Turbelle ® stream 6000, 6100, und 6200. Ältere Versionen der Turbelle ® electronic Pum- pen 7210/P, 7310/P, 7410/P können mit dem Converter 7094.20 angeschlossen werden.
De même, les pompes à turbine immergée ® 4002 can be controlled by the Singlecontroller Turbelle 2002 et 4002 se raccordent au 7091 by means of pump adapter 7094.40. Singlecontroller 7091 par l’intermédiaire de Pumpenadapter 7094.40. Disposal: Gestion des déchets:...
- evtl. vorhandene (Zubehör) Fotozelle im Lichtkegel der Aquarienbeleuchtung platzie- ren (siehe Funktion:Tag- und Nachtum- schaltung). Befestigung Die Befestigung des Singlecontroller 7091 ist mit den beiliegenden selbstklebenden Kunst- stoff-Hakenbändern vorgesehen. - Untergrund muss sauber und glatt sein, z.B. Kunststofffläche. - Bänder auf Gehäuse kleben, dazu Schutz- folie abziehen und anpressen.
(voir fonctions de commutation jour / nuit). function). Fixation Pour garantir sa fixation, le Singlecontroller 7091 est livré avec de solides bandes Velcro Attachment auto-collantes. The Singlecontroller 7091 is to be attached - la surface de collage doit être sèche et pla- with the self-adhesive plastic Velcro strip ne, une surface en matière plastique par...
Pumpe immer erst das Netz- 7091 teil der Turbelle ® aus der Netzsteckdose zie- hen oder spannungsfrei schalten. - Der Singlecontroller 7091 wird mit dem 5- poligen Verbindungskabel an den Treiber 7240.26 / 7240.27 der Turbelle ® electronic angeschlossen und mit Strom versorgt.
- The Singlecontroller 7091 is connected to the - le Singlecontroller 7091 est relié à l’unité de driver 7240.26 / 7240.27 of the Turbelle ® commande 7240.26 / 7240.27 de la Turbelle ®...
Inbetriebnahme Singlecontroller mit dem Anschlußkabel an den Treiber anstecken. Einstellung: Im separaten Treibergehäuse 7240.26/7240.27 befindet sich seitlich eine Öffnung. Dahinter befindet sich eine Stell- schraube, die man mit einem Schlitz- schraubendreher verstellen kann. Durch Dre- hen im Uhrzeigersinn bis Anschlag an der Stellschraube „POWER“...
Initial operation Mise en service Use the connecting cable to connect the Raccordez Singlecontroller sur le Driver à Singlecontroller up to the driver. l’aide de son câble. Adjustment: The separate driver housing Réglage: Le boîtier de l’unité de commande 7240.26/7240.27 has a lateral opening. 7240.26/7240.27 comporte une ouverture Behind the opening, there is an adjustment latérale à...
Beispiele Mit Pulsen - Netzteil der Pumpe in die Netzsteckdose stek- ken. LED (2) „pump on“ leuchtet rot. - Knopf (1) „pulse“ auf mittlere Stellung brin- gen. LED(4) und LED(5) leuchten abwech- selnd ca. 3 Sekunden. - Am Knopf (6) „power 1“ die höhere Pump- leistung (z.B.
Examples Exemples With pulse operation Avec pulsations - Connect the power supply unit of the pump - raccordez l’alimentation de la pompe sur le up to the socket. LED (2) ”Pump on” will light secteur, la LED (2) “ PUMP ON ” s’allume up red.
Foodtimer Mit dieser Taste wird ein Pumpenstopp einge- schaltet. Die Fische können in Ruhe das Futter aufnehmen. Nach Ablauf der Pause schaltet das Gerät automatisch die Pumpe wieder ein. Damit wird ein Vergessen des Wiederein- schaltens der Pumpe nach dem Füttern aus- geschlossen.
5 à 8 min de la pompe raccordée sur after the pump has started up. Singlecontroller 7091 - la LED (2) “ PUMP ON ” s’éteint durant le temps de pause nourrissage et s’allume...
Puls- betrieb der Pumpe zu laufen. Tag- und Nachtumschaltung - Fotozelle an Buchse (8) des Singlecontroller 7091 stecken. - Fotozelle (9) probeweise in den Strahlungs- bereich der Aquarienleuchte so halten bis die Pumpe mit dem Pulsen beginnt. Bei HQI...
Photo-electric cell 7094.05 Cellule photo 7094.05 By placing the photo-electric cell in the beam area Un raccordement sur Singlecontroller 7091 de la of the aquarium lamp, the pulse operation of the cellule photo placée hors zone lumineuse pump is also interrupted when the lamp is switched interrompt les séquences de pulsations.
Page 18
Pumpenadapter 7094.40 Der Singlecontroller 7091 zusammen mit dem Pumpenadapter 7094.40 bilden eine Steuer- einheit für Turbelle ® classic Pumpen. Der Pumpenadapter wirkt dabei wie der Treiber für Turbelle ® electronic Pumpen. 7091 Deshalb lassen sich Turbelle ® Tauch- kreiselpumpen 2002 und 4002 optimal steuern 7094.40...
Page 19
Pump adapter 7094.40 Pumpenadapter 7094.40 The Singlecontroller 7091 and the pump Singlecontroller 7091 combiné à Pumpen- adapter 7094.40 - a control unit for Turbelle ® adapter 7094.40 forment un ensemble de classic pumps. contrôle pour les pompes Turbelle ® classic.
Garantie Sie haben 2 Jahr Garantie ab Kaufdatum auf Ihren TUNZE Singlecontroller 7091. Diese er- streckt sich auf alle Werkstoff- und Fabrikationsmängel. Beanstandete Geräte sollen gut verpackt, mit beigefügtem Kassen- zettel an Ihren Händler oder an den Hersteller eingesandt werden. Unfrei eingesandte Sen- dungen können nicht angenommen werden...
Guarantee Garantie Your TUNZE Singlecontroller 7091 carries a Nous accordons une garantie d’une durée de guarantee of twenty-four months after the date deux ans à compter de la date d’achat de votre of purchase covering all material and Singlecontroller 7091. Cette garantie englobe workmanship defects.
Page 22
Störung Ursache Abhilfe 1. Pumpe läuft nicht. LED a) Foodtimer ist aktiviert a) Pause von ca. 5 – 10 Minu- „pump on“ leuchtet nicht. ten warten bis Pumpe selbsttätig startet b) Verbindungskabel vom Trei- b) Kabel prüfen, ggf. erneu- ber zum Singlecontroller hat keinen Kontakt oder ist de- fekt ®...
Page 23
Failure Cause Remedy (1) The pump does not (a) The Foodtimer is active. (a) Break of approx. 5 to 10 operate. LED ”Pump on” is minutes – wait until the not lit. (b) The connecting cable from pump starts operating the driver to the Single automatically.
Page 24
Disfonctionnements Raisons Solutions 1. La pompe ne fonctionne pas. a) La fonction Foodtimer est a) La fonction de pause nourrissage La LED “ PUMP ON ” ne activée est enclenchée, attendez de 5 à s’allume pas. b) Le câble de liaison entre 10 min pour le redémarrage de la unité...