RCM ALFA Manuel D'utilisation page 52

Table des Matières

Publicité

MANTENIMIENTO (FIG.4 - 1/2)
Cepillos centrales
Los cepillos centrales cargan la basura en el contenedor trasero.
!
Atención!
no recoger nunca hilos, cuerdas etc, porque si se en-
rollan en el cepillo pueden dañar las cerdas. Se acon-
seja una inspección periódica del estado de los cepil-
los.
Regulación de los cepillos centrales
Los cepillos centrales deben solamente rozar el suelo, dejando una
marca (con la máquina parada en horizontal) de 3 cm. de anchura
(como indicado en la fi gura). Cuando los cepillos centrales estando en
posición de trabajo no tocan el terreno y dejar marcas de suciedad, si-
gnifi ca que se ha gastado el diámetro; por tanto es necesario regular la
bajada de la siguiente forma:
Afl ojar el pomo de bloqueo 1.
Utilizando una llave 3 o 4, bajar los cepillos girando en sentido
horario el tirante 2 hasta obtener la marca correcta.
Bloquear el pomo.
Sustitución de los cepillos centrales
Quitar el contenedor de los deshechos y levantar la barredora
por la parte delantera.
Afl ojar los tornillos de los dos soportes 5, que fi jan los cepillos
y quitar los soportes.
Quitar los cepillos viejos y montar los nuevos, como indicado
en las Pos. A - B.
A = cepillo con cerdas espesas (blanco)
B = cepillo con cerdas fi nas (azul)
1
2
A
B
WARTUNGSARBEITEN (FIG.4 - 1/2)
Hauptbürsten
Die Hauptbürsten lädt die Abfälle in den hinteren Behälter.
!
Achtung!
Keine Seile, Kabel und dergleichen aufwischen,
denn beim Verfangen in den Bürsten könnten die
Borsten beschädigt werden. Auf jeden Fall ist es
empfehlenswert, die Bürsten regelmäßig zu kontrol-
lieren.
Einstellung der Hauptbürsten
Die Hauptbürsten darf den Boden nur streifen und ihre Spur auf ebe-
ner Fläche bei stillstehender Maschine muß 3 cm breit sein, (siehe Ab-
bildung). Wenn die Hauptbürsten in Arbeitsposition den Boden nicht
mehr berührt und Schmutzspuren hinterläßt, bedeutet dies, daß ihr
Durchmesser abgenutzt ist, und daß ihre Absenkung folgendermaßen
reguliert werden muß:
Die Handrad 1, lösen.
Mit eines Schlüssel hilfe (nr.3 oder 4) die Bürsten absenken, in-
dem die Einstellschraube 2 so lange im Uhrzeigersinn gedreht
wird, bis die richtige Spur erreicht ist.
Die Handrad 1 wieder festziehen.
Ersetzung der Hauptbürsten
Den Abfallbehälter entfernen und die Kehrmaschine von der
Vorderseite anheben.
Die Schrauben der beiden Halterungen 5, die die Bürsten fi xie-
ren, ausschrauben und die vorgenannten Halterungen entfer-
nen.
Die alten Bürsten entfernen und die neuen montieren, dabei
bei der Montage auf die beiden Pfeile A und B in der Abb.
achten.
A = Bürsten mit Gröbeborsten (Weiß)
B = Bürsten mit Dünnborsten (Blau)
3
52
3
4
3 cm
5
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

35.00.132 - alfa h35.00.133 - alfa e

Table des Matières