Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫:دستورالعم لهای استفاده‬FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego aria shopper twin

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Page 3 click click click click...
  • Page 4 click...
  • Page 8 Aria Shopper Twin IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering. FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande. DE• Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen.
  • Page 9 Aria Shopper Twin ARPI0261N ITP0700NGRL31 BCAAHS00• SPST5239JN SPST6942• BCAAHD00• SPST5239KN CFRPAT00--NER SPST5149N SPST5119NS SAPI5100JJDN ASPI0039N SPST5120GR SAPI5100JJSN MUCI5P22N SPST5474DN SAPI7788DN SPST5225WN SPST5474SN SAPI7788SN SPST6443N SPST5475GL SAPI6941NN SPST5632N SPST7877JDNS SAPI5242JNGR SAPI5631GL SPST7877JSNS BSAAHT00• ASPI0028 ERSHAH00-SH01RT01 SOTA0154L31 - 9 -...
  • Page 10: Regolazione Schienale

    IT_Italiano _ ATTENZIONE Non aggiungere alcun materassino non approvato dal costruttore. _ Non utilizzare accessori non approvati dal costruttore. Le immagini riferite ai dettagli tessili potrebbero AVVERTENZA differire dalla collezione acquistata. Per maggiori informazioni consultare il nostro sito _ IMPORTANTE: leggere attentamente queste internet: www.pegperego.com istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo.
  • Page 11: Numeri Di Serie

    (fig_a) estrarre lo spartigambe agendo da sotto (fig_b) e svitare il cinturino da entrambi i lati (fig_c). Infine sfilare la sacca NUMERI DI SERIE 20 ARIA SHOPPER TWIN, riporta informazioni relative alla data di produzione dello stesso. _ Nome del prodotto, data di produzione e numerazione seriale.
  • Page 12: Adjusting The Backrest

    EN_English The images referring to the textile details may differ from the collection purchased. For more information, consult our website:  www.pegperego.com WARNING INSTRUCTIONS 1 OPENING: to open the stroller, simultaneously release _ WARNING Keep these instructions for future the two fasteners (fig_a) and firmly lift the handlebar reference.
  • Page 13: Serial Numbers

    _ Ne pas utiliser lorsque le nombre d’occupants est SERIAL NUMBERS supérieur aux prescriptions du fabricant. 20 ARIA SHOPPER TWIN reports information as at the date _ Cet article est homologué pour des enfants dans le of manufacture of the product.
  • Page 14: Numéros De Série

    (flèche 2 et NUMÉROS DE SÉRIE 3) et accrocher les quatre boutons arrière et les deux 20 ARIA SHOPPER TWIN reporte les informations relatives latéraux (flèche 4). Fixer enfin les deux fentes latérales à sa date de production.
  • Page 15: Service D'assistance Peg-Pérego

    DE_Deutsch la norme ISO 9001. Peg-Pérego se réserve le droit de procéder à tout moment à des modifications sur les modèles décrits dans cet ouvrage, pour des raisons de nature technique ou commerciale. WARNUNG SERVICE D’ASSISTANCE PEG-PÉREGO _ WARNUNG: Diese Anleitung aufmerksam lesen und zur späteren Verwendung aufbewahren.
  • Page 16: Transport

    Frontbügel zu entfernen, beide Tasten drücken (Pfeil 1 und 2) und den Frontbügel herausziehen. SERIENNNUMMER 5 VERDECK: Die Verdecke sind voneinander 20 Am ARIA SHOPPER TWIN sind Informationen zum unabhängig, daher ist es möglich, eines oder beide Produktionsdatum des Kinderwagens angebracht. herunterzuziehen. Zum Anbringen der Verdecke die _ Produktbezeichnung, Herstellungsdatum und Befestigungen in den Sitz stecken, bis es klickt.
  • Page 17 ES_Español Befestigungsmechanismen, Räder,…) von Staub oder Sand unbedingt sauber halten und, wenn nötig, mit Leichtöl schmieren. REINIGUNG DES REGENSCHUTZES: mit einem ADVERTENCIA Schwamm und Seifenwasser waschen, ohne Reinigungsmittel zu verwenden. _ ADVERTENCIA: leer las instrucciones detenidamente REINIGUNG DER STOFFTEILE: y conservarlas para consultas futuras. La seguridad Die Stoffteile abbürsten, um Staub zu entfernen.
  • Page 18: Limpieza Y Mantenimiento

    4 BARRA FRONTAL: coloque las barras frontales NÚMEROS DE SERIE respetando la coincidencia de la parte izquierda 20 ARIA SHOPPER TWIN incluye información relativa a la y la derecha (fig_a). Las barras frontales son fecha de producción del mismo. independientes, para satisfacer las distintas exigencias _ Nombre, fecha de producción y numeración en serie...
  • Page 19 BR-PT_Português PEG-PÉREGO S.P.A Peg Perego SpA es una empresa con sistema de gestión de la calidad certificado por TÜV Italia Srl, de acuerdo con la norma ISO 9001. ATENÇÃO La certificación ofrece a los clientes y a los consumidores la garantía de transparencia y de confianza en cuanto a los procedimientos de trabajo ATENÇÃO: de la empresa.
  • Page 20 ATENÇÃO: supervisão de um adulto. operações de _ Acione sempre o montagem e freio quando estiver preparação do parado. produto devem ser ATENÇÃO: realizadas apenas por adultos. Assegurese de que _ Não utilize este todos os dispositivos artigo se apresentar de travamento rupturas ou se estejam acionados...
  • Page 21 suspensa na alça _ Não utilize o produto pode tornar o na proximidade de artigo instável; escadas ou degraus; siga a s indicações não o utilize perto do fabricante com de fontes de calor, relação às cargas chamas livres ou máximas utilizáveis.
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    NÚMEROS DE SÉRIE abotoe os quatro botões traseiros e os dois laterais (seta 4). Por fim, encaixe as duas argolas laterais nos botões 20 ARIA SHOPPER TWIN, remete informações relativas à presentes no chassi (seta 5). data de produção do mesmo.
  • Page 23 NL_Nederlands somente por adultos. MANUTENÇÃO DO PRODUTO: Proteja dos agentes atmosféricos: Água, chuva ou neve; a exposição contínua e prolongada ao sol pode causar alterações de cor em muitos materiais, conserve este artigo WAARSCHUWING num local seco. Efetue controles e intervenções de manutenção nas peças principais a intervalos _ WAARSCHUWING: lees deze instructies aandachtig regulares.
  • Page 24: Onderhoud En Reinigen

    SERIENUMMERS De voorbeugels zijn onafhankelijk om aan de verschillende eisen voor elk kind te voldoen. Het is dan 20 ARIA SHOPPER TWIN geeft informatie over de ook mogelijk om er één per keer te openen of ervoor productiedatum. te kiezen om er een te verwijderen. Om de voorbeugel...
  • Page 25 DK_Dansk • vlekken niet met oplosmiddelen verwijderen; • niet drogen in de droogtrommel. PEG-PÉREGO S.P.A. Peg Perego SpA maakt gebruik van een ADVARSEL ! kwaliteitsmanagementsysteem dat is gecertificeerd door TÜV Italia Srl, in overeenstemming met de norm _ ADVARSEL : læs denne vejledning nøje, og behold den ISO 9001.
  • Page 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    3 KURV: Skub kurven ind under sædet i samme retning som vist, og træk de forreste løkker over de to kroge 20 ARIA SHOPPER TWIN, med informationer vedrørende på rammen (pil 1). Skub kurvens bageste slids over produktionsdato af samme.
  • Page 27 FI_Suomi erilaiset kuin ostetun valikoiman tiedot. Saat lisätietoja vierailemalla osoitteessa: www.pegperego.com KÄYTTÖOHJEET VAROITUS 1 AVAAMINEN: Avaa rattaat vapauttamalla samanaikaisesti molemmat salvat (kuva_a). Nosta _ VAROITUS: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä työntöaisaa reippaalla otteella ylöspäin (kuva_b) ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus voi ja paina sitä...
  • Page 28: Puhdistus Ja Huolto

    (kuva_b) ja irrota valjaat molemmilta puolilta (kuva c). Liu'uta laukku lopuksi ulos. SARJANUMEROT 20 ARIA SHOPPER TWIN ilmoittaa tiedot, jotka ovat voimassa tuotteen valmistumispäivänä. _ Tuotteen nimi, valmistuspäivä ja sarjanumero. Nämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin.
  • Page 29: Návod Na Použití

    CZ_Čeština _ UPOZORNĚNÍ Nepřidávejte žádnou matraci, která není schválena výrobcem. _ Nepoužívejte příslušenství, které nebylo schváleno výrobcem. UPOZORNĚNÍ Obrázky zobrazující detaily látky se mohou lišit od _ UPOZORNĚNÍ: pozorně si přečtěte tyto pokyny a koupené kolekce. uchovejte je pro budoucí použití. Při nedodržení Další...
  • Page 30: Čištění A Údržba

    Odepněte popruh v rozkroku ze spodní strany (obr_b) a odšroubujte popruh na obou stranách (obr_c). Nakonec vysuňte tašku. SÉRIOVÁ ČÍSLA 20 ARIA SHOPPER TWIN obsahuje informace jako datum výroby daného produktu, _ Název výrobku, datum výroby a sériové číslo. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
  • Page 31 SK_Slovenčina proti dažďu vždy dole. _ UPOZORNENIE: Tento výrobok nie je vhodný na behanie alebo korčuľovanie. _ Pri nakladaní alebo vykladaní dieťaťa vždy aktivujte brzdu. UPOZORNENIE _ UPOZORNENIE: Nevkladajte žiadne matrace, ktoré nie sú schválené výrobcom. _ UPOZORNENIE: tieto pokyny si pozorne prečítajte _ Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne odobri a odložte si ich pre budúce použitie.
  • Page 32: Čistenie A Údržba

    (obr. b) a popruh vyskrutkujte na oboch stranách (obr. c). Nakoniec tašku vysuňte. SÉRIOVÉ ČÍSLA 20 ARIA SHOPPER TWIN udáva informácie, ktoré vyplývajú z dátumu výroby výrobku. _ Názov výrobku, dátum výroby a sériové číslo. Tieto informácie sú potrebné pri každej reklamácii.
  • Page 33 HU_Magyar További információkért látogasson el honlapunkra: www.pegperego.com HASZNÁLATI UTASÍTÁS FIGYELEM 1 SZÉTNYITÁS: a sportkocsi szétnyitásához egyidejűleg akasszák ki a két kapcsot (a_ ábra). Határozottan _ FIGYELEM: Figyelmesen olvassa el a használati emeljék felfelé a fogantyút (b_ábra) és ezt követően útmutatót, és őrizze meg későbbi használatra. azt nyomják lefelé...
  • Page 34: Tisztítás És Karbantartás

    (c. ábra). Végül csúsztassa ki a zsákot. SOROZATSZÁMOK 20 A ARIA SHOPPER TWIN a terméket a gyártásakor a rá vonatkozó információval látja el. _ A termék neve, gyártási idő és sorozatszám. Az esetleges reklamáció esetén ezeket az adatokat kérjük megadni.
  • Page 35 SL_Slovenščina oba spenjalna člena (risba_a). Odločno dvignite ročaj navzgor (risba_b) in ga potisnite navzdol, dokler ne zaslišite klika (risba_c). 2 NAMEŠČANJE SPREDNJIH KOLES: da bi vstavili sprednja kolesa, spustite vzvod (risba_a) in nato vstavite kolo, POZOR dokler ne klikne (risba_b). 3 KOŠARA: vstavite košaro pod sedišče v smeri, prikazani _ POZOR: ta navodila pozorno preberite in jih shranite na sliki, in pripnite sprednji zanki na dva kavlja na...
  • Page 36: Čiščenje In Vzdrževanje

    (slika c). Nazasnje snemite prevleko. SERIJSKE ŠTEVILKE ВНИМАНИЕ! 20 Na izdelku ARIA SHOPPER TWIN so navedene informacije, ki so na razpolago v času izdelave izdelka. _ ВНИМАНИЕ! Внимательно прочитайте эти _ Ime izdelka, datum izdelave in serijska številka инструкции...
  • Page 37: Чистка И Уход

    5 КАПОТЫ: Капоты - независимы друг от друга, и их СЕРИЙНЫЕ НОМЕРА можно опускать по отдельности или вместе. для 20 Серийные номера на коляске ARIA SHOPPER TWIN использования капюшонов установите крепления несут необходимую информацию, касающуюся даты в гнезда (правое и левое соответственно) до...
  • Page 38 _ UYARI Daima sınırlama sistemini kullanınız. Daima beş Italia Srl по стандарту ISO 9001. noktalı emniyet kemeri kullanınız. Bel kemerini daima Компания Peg-Perego имеет право вносить в bacak arası kemerine takınız. любой момент изменения в модели, описанные в _ UYARI bebeğinizi asla tek başına bırakmayınız.
  • Page 39: Kullanim Kilavuzu

    SERİ NUMARALARI (1 numaralı ok) basıp ön barı dışarı doğru çeviriniz (şek_b). Ön barı çıkarmak için, her iki düğmeye basarak 20 ARIA SHOPPER TWIN ürün üretim tarihindeki bilgileri (1 ve 2 numaralı oklar) ön barı çekiniz. vermektedir. 5 TENTELER : Tenteler birbirlerinden bağımsız olup, _ Ürün adı, üretim tarihi ve seri numarası.
  • Page 40 Kullanım ömrü 5 yıldır. _ Ovaj proizvod nije namijenjen za djecu mlađu od 6 mjeseci, İmalatçı Firma: PEG-PEREGO S.P.A. _ PAŽNJA Prije uporabe uvjerite se da su sklopovi za VIA DE GASPERI, 50, 20043 - ARCORE, ITALY pričvršćivanje sjedalice ili podloge za sjedenje kolica TEL : 39-60881 FAX : 39-615869 ili auto-sjedalica ispravno povezani;...
  • Page 41: Čišćenje I Održavanje

    (sl_b), a nakon toga ga gurnite prema dolje dok se SERIJSKI BROJEVI ne začuje glasni klik (sl_c). 20 ARIA SHOPPER TWIN ima navedene podatke o datumu 2 MONTAŽA PREDNJIH KOTAČA: za ubacivanje prednjih proizvodnje. kotača spustite polugu (sl_a) i ubacite kotač dok se ne _ Naziv proizvoda, datum proizvodnje i serijski broj.
  • Page 42: Instrukcja Obsługi

    PL_Polski wyjmowania dziecka z wózka. _ UWAGA Nie wkładaj dodatkowego materaca. _ Nie używaj akcesoriów innych niż zalecane przez Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. producenta. Szczegóły dotyczące tekstyliów mogą się różnić w UWAGA! zależności od kolekcji. _ UWAGA: Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję i Więcej informacji można uzyskać...
  • Page 43: Numer Seryjny

    Peg-Pérego S.p.A. i są chronione obowiązującym prawem. NUMER SERYJNY 20 Na stelażu wózka Aria Shopper Twin znajdują się wszystkie niezbędne informacje dotyczące produktu: nazwa, data produkcji oraz numer seryjny. Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji.
  • Page 44: Інструкція З Використання

    UA_Українська _ УВАГА! Цей пристрій не призначений для використання під час пробіжок або катання на ковзанах. _ Завжди включайте гальмо, саджаючи Дякуємо за вибір продукції Peg-Pérego. дитину в коляску і виймаючи її. _ УВАГА! Не слід класти в коляску матрац, недозволений...
  • Page 45: Чищення Та Догляд

    вмістом цього посібника з експлуатації, належать компанії PEG PEREGO S.p.A. і захищені чинним СЕРІЙНІ НОМЕРА законодавством. 20 Серійні номера на ARIA SHOPPER TWIN - це важлива інформацію про дату виробництва тощо. Дана інформація розміщена під сидінням. _ Назва продукту, дата виготовлення і серійний...
  • Page 46: Οδηγιεσ Χρησησ

    ΕL_Eλληνικά βροχής δεν πρέπει να χρησιμοποιείται σε ένα καροτσάκι περιπάτου χωρίς να το συγκρατεί η κουκούλα ή το αλεξήλιο. Χρησιμοποιείτε το κάλυμμα βροχής μόνο υπό την επίβλεψη ενός ενήλικα. Βεβαιωθείτε ότι το κάλυμμα βροχής δεν εμποδίζει ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ κανέναν κινούμενο μηχανισμό στο κάθισμα ή στο καροτσάκι.
  • Page 47: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    βγάλτε την επένδυση. οδηγιών χρήσης ανήκουν στην PEG PEREGO S.p.A. και προστατεύονται από την ισχύουσα νομοθεσία. ΑΡΙΘΜΟΙ ΣΕΙΡΑΣ 20 Το ARIA SHOPPER TWIN αναγράφει πληροφορίες σχετικά με την ημερομηνία παραγωγής του. _ Όνομα προϊόντος, ημερομηνία παραγωγής και αριθμό σειράς. Αυτές οι πληροφορίες είναι απαραίτητες σε περίπτωση...
  • Page 48 ΠΕΡΑΜΑΞ Α.Ε. ‫للغة العربية‬ 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ‫اللغة العربية‬ ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 ‫حذير‬ • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr ‫ حتذير‬...
  • Page 49 ‫91 خللع القماشة من املقعد، فك الزرارين املوجودين على املقعد‬ ‫( وأخرج احلزام الذي يفصل بني‬a_‫واملغناطيسني اجلانبيني (الصورة‬ ‫( وأخرج احلزام القصير من‬b_‫الساقني مع البدء من أسفل (الصورة‬ .‫(. وأخيرا، اخلع القماشة‬c_‫اجلانبني (الصورة‬ ‫األرقام التسلسلية‬ .‫: تمل املعلومات املتعلقة بتاريخ اإلنتاج‬ARIA SHOPPER TWIN 20 - 49 -...
  • Page 50 .‫جا نکنید‬ ‫شماره سریال‬ ‫این کاال برای پیاده روی سریع یا اسکیت مناسب نیست. زمان سوار و‬ ARIA SHOPPER TWIN ‫02 اطالعات مربوط به تاریخ تولید را می توانید روی‬ .‫پیاده کردن کودک، ترمز را فعال کنید‬ .‫مشاهده کنید‬ .‫_ شماره محصول، تاریخ تولید و شماره سریال شاسی‬...
  • Page 51: Dichiarazione Di Conformità

    Dichiarazione di conformità ‫نظافت چرخها را دوره ای انجام دهید، تا گرد و غبار و مواد اضافی ال به الی‬ - Denominazione del prodotto: ARIA SHOPPER TWIN ‫آنها گیر نکند. به صورت دوره ای در صورت نیاز از روغنهای مخصوص برای‬...
  • Page 52 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Table des Matières