Podsumowanie Informacji O Środkach Ostrożności Zapewniających Bezpieczeństwo - Stryker 6253 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41
Podsumowanie informacji o środkach ostrożności
Poniżej została przedstawiona lista środków ostrożności, do których należy się stosować w trakcie obsługi lub naprawy
niniejszego urządzenia. Te środki ostrożności są powtarzane w całej instrukcji obsługi, wszędzie tam, gdzie znajdują
zastosowanie. Przed rozpoczęciem używania lub naprawy niniejszego urządzenia należy uważnie przeczytać tę listę.
OSTRZEŻENIE
• Nieprawidłowe używanie krzesła ewakuacyjnego firmy Stryker może spowodować uraz osoby transportowanej
lub operatora. Krzesło ewakuacyjne firmy Stryker należy obsługiwać wyłącznie w sposób opisany w niniejszej
instrukcji.
• Krzesła ewakuacyjnego firmy Stryker nie wolno modyfikować. Zmodyfikowanie krzesła może spowodować
nieprzewidywalne działania, które mogą prowadzić do urazu osoby transportowanej lub operatora. Zmodyfikowanie
krzesła spowoduje ponadto unieważnienie gwarancji.
• Nieprawidłowo przeprowadzana konserwacja może spowodować uraz lub uszkodzenie urządzenia. Krzesło
ewakuacyjne firmy Stryker należy konserwować wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji. Należy stosować
wyłącznie części i procedury konserwacji zatwierdzone przez firmę Stryker. Użycie niezatwierdzonych części lub
procedur może spowodować nieprzewidywalne działanie produktu i / lub uraz oraz unieważnienie gwarancji.
• Nie wolno dopuścić, aby niewyszkoleni pomocnicy pomagali w obsłudze krzesła ewakuacyjnego firmy Stryker.
Niewyszkoleni technicy/pomocnicy mogą spowodować uraz pacjenta i siebie samych.
• Niezablokowane krzesło może ulec złożeniu w trakcie używania, powodując uraz osoby transportowanej lub
operatora. Przed użyciem należy zawsze zadbać o to, aby krzesło było zablokowane w pozycji rozłożonej.
• W celu uniknięcia urazu, przed użyciem uchwytów podnoszenia do podniesienia krzesła, należy zawsze sprawdzić,
czy zostały one zablokowane.
• Należy zawsze używać wszystkich pasów unieruchamiających w celu unieruchomienia osoby transportowanej na
krześle. Brak unieruchomienia osoby transportowanej może spowodować jej upadek z krzesła i doznanie urazu.
• Nigdy nie wolno pozostawiać osoby transportowanej na krześle bez nadzoru, ponieważ może to prowadzić do
wystąpienia urazu. Gdy osoba transportowana znajduje się na krześle, należy je silnie trzymać.
• Nie zaleca się używania krzesła ewakuacyjnego firmy Stryker do przenoszenia pacjentów z podejrzeniem urazów
szyi, kręgosłupa lub złamań.
• W celu uniknięcia urazu, jeśli osoba transportowana waży więcej niż 90 kilogramów, minimum dwie osoby muszą
przenosić krzesło po schodach. Jeśli bezpieczna kontrola nad krzesłem wymaga uczestnictwa większej liczby
ludzi, należy użyć tabeli na
• Blokady kół wolno stosować wyłącznie w trakcie przenoszenia osoby transportowanej, lub gdy krzesło jest puste.
Przy zablokowanych kołach krzesło może się przechylić przy jego poruszeniu, co z kolei może prowadzić do urazu
osoby transportowanej lub operatora i / lub uszkodzenia krzesła.
• Nie wolno nigdy używać blokady kół krzesła o nadmiernie zużytych kółkach. Używanie blokady kół na kołach o
średnicy mniejszej niż 12,7 cm może narazić na szwank zdolność blokady kół do unieruchomienia krzesła, co z
kolei może prowadzić do urazu pacjenta lub operatora i / lub uszkodzenia krzesła lub innego sprzętu.
• Aby uniknąć urazów, należy zawsze zweryfikować, że system Stair-TREAD™ jest zablokowany, przed rozpoczęciem
transportu pacjenta.
• Obecność wody, lodu oraz gruzu na schodach może mieć wpływ na pewność kroku operatora oraz prawidłowe
działanie systemu Stair-TREAD™. W celu uniknięcia urazu należy oczyścić drogę lub rozważyć alternatywną trasę.
• Skroplona para, woda, lód i / lub gruz na systemie Stair-TREAD™ może spowodować nieprzewidywalne działanie,
będąc powodem nagłej zmiany ciężaru, który operatorzy muszą utrzymać. W celu uniknięcia urazu i umożliwienia
prawidłowego działania systemu Stair-TREAD™ należy się upewnić, że paski są czyste i suche przed rozpoczęciem
przenoszenia osoby transportowanej.
• Systemu Stair-TREAD™ nie wolno nigdy smarować. Smarowanie może prowadzić do uzyskania niespójnego
działania, co z kolei może być powodem urazu osoby transportowanej lub operatora.
• W celu uniknięcia urazu operatorów i / lub osoby transportowanej, operatorzy nie powinni nigdy próbować przenosić
osoby transportowanej ważącej więcej niż mogą bezpiecznie podnieść.
• Nie wolno wygładzać zębów gąsienicy. Deformacja zębów może spowodować nieprzewidywalne działanie krzesła,
prowadząc do urazu operatorów i / lub pacjenta.
PRZESTROGA
• Kółka samonastawne nie są odpowiednie do wszystkich powierzchni. Należy zawsze zachowywać ostrożność.
• Blokady kół są przeznaczone wyłącznie do ułatwienia przemieszczania osób transportowanych oraz do zapobiegania
potoczeniu się pustego, nienadzorowanego krzesła. Blokada kół może nie zapewnić odpowiedniego oporu na
niektórych powierzchniach lub pod obciążeniem.
• Zwolnić czerwony drążek do zwalniania gąsienic przed zatrzaśnięciem systemu Stair-TREAD™ w zablokowanej
pozycji. Nieprzestrzeganie tej procedury może prowadzić do niezablokowania gąsienic. Przed rozpoczęciem
schodzenia po schodach, należy zawsze sprawdzić przez wykonanie próby złożenia gąsienic, czy system
Stair-TREAD™ został zablokowany.
www.stryker.com
zapewniających bezpieczeństwo
stronie 12-23
jako instrukcji odpowiedniego rozmieszczenia pomocników.
6253-001-166 REV C
Polski
Powrót do Spisu treści
12-7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières