• Sgonfiate il pneumatico.
• Cominciando dal punto opposto alla valvola, sganciate il tallone
del pneumatico dalla sua sede per poi continuare su tutta la circon-
ferenza della ruota. Qualora fosse necessario utilizzare una leva per
l'uscita dei talloni del pneumatico, utilizzate una leva di plastica in
modo da non danneggiare il cerchio ed il nastro.
Attenzione non utilizzate oggetti contundenti in modo
tale da non danneggiare il cerchio ed il nastro.
• Svitate il dado della valvola e rimuovetela.
• Introducete la camera d'aria parzialmente gonfiata nel pneumatico.
• Partendo dal punto opposto al foro valvola, inserite il secondo
tallone del pneumatico nella propria sede e proseguite su tutta la
circonferenza del cerchio facendo attenzione a non pizzicare la ca-
mera d'aria.
• Gonfiate la camera d'aria fino a far agganciare i due talloni del
pneumatico nella posizione corretta.
• Consigliamo la pressione indicata nei vostri pneumatici dai pro-
duttori stessi del pneumatico.
GB
Section I
General indications
Section II
Hubs
Section III
Spokes
Section IV
Quick release
Section 1
Fitting UST Tubeless tyre
Section 2
Inflating UST Tubeless tyre
Section 3
Inserting a inner tube in a UST Tubeless tyre
Section 4
Nipple replacement
SECTION I:
General indications
We thank you for buying the 966 Wheels, a product that will gua-
rantee you security and functionality through the years.
They have been designed to be fitted with UST Tubeless tyres and
clincher tyre for use only on cross-country bicycles (do not use
them for downhill, freestyle, acrobatic, four-cross or any extreme
off-road riding).
To replace from QR System to TX-15 System on front wheel, ex-
tract cage chamber (A) from nuts (Pic. 1).
To replace from QR System to TX-12, and back, original MICHE
trasformation kit are include on packaging.
Before proceeding with using the wheels, please read carefully the
following instruction and store them in a safe place for eventually
reusing.
Fac Michelin S.r.l. reserve to modify the content of this manual
without notice. The updated version will always be available www.
michetechnology.com
On our website you will also find information on the other Miche or
Supertype products and the spare parts catalogue.
In the box of 966 Wheel set you will find:
• The font and the rear wheel
• The quick release set
• The manual of instructions and use of 966 Wheels.
• Wheels bag
SEZIONE 4
Sostituzione del nipples
Qualora fosse necessario sostituire un nipples, procedete come
riportato:
• Cominciando dal punto opposto alla valvola, smontate il pneu-
matico UST Tubeless. Qualora fosse necessario utilizzare una leva
per l'uscita dei talloni del pneumatico, utilizzate una leva di plastica
in modo da non danneggiare il cerchio ed il nastro.
Attenzione non utilizzate oggetti contundenti in modo
tale da non danneggiare il cerchio ed il nastro.
Vi consigliamo di posizionare la ruota in modo tale che non cada il
nipples all'interno del cerchio.
• Forate il nastro adesivo con un oggetto contundente.
• Estraete il nipples dal cerchio facendo molta attenzione a non
fare cadere la rondella all'interno del cerchio.
• Una volta fuoriuscito il nipples, inserite il nuovo nipples con la pro-
pria rondella e chiudete il foro con un adesivo telato in modo tale
da sigillare il foro. Prima di sostituire il raggio, intingete il filetto del
raggio da utilizzare per la sostituzione nel vostro frena filetti medio
per migliorare la tenuta.
• Per il montaggio del tubeless, seguite i semplici passi della Se-
zione 1.
MAIN INDEX
Attention
Any modification or alteration (also graphic) of the pro-
duct with non-original spare parts or spare parts not
delivered directly by Fac Michelin S.r.l., involves the ex-
piration of the guarantee.
Warning
In case of strange impact caused from bad road base or
wheels transport, we trust to bring the wheels to your
mechanic for a check.
Warning
• Check for proper operation and state of wear of all the compo-
nents before starting to ride.
• Check the condition and pressure of the tyres/Tubeless tyres
fitted to your wheels. Pressure must not exceed the limit of
4 bar and 60 psi.
ATTENTION, do not use tyres/tubular tyres with too high
or low air pressure, failure to do so could lead to a se-
rious or fatal accident.
• Check that the wheels are firmly anchored to the frame with the
locking in the correct closed position. Raise a wheel and thrust
with force the tyre many times; the wheel must never get unhoo-
ked; do the same with the other wheel.
Attention, an incorrect locking may cause the detach-
ment of the wheel and derive in accidents and serious
or fatal injuries.
5