• Incluido llave Allen 12mm (M) en el lado izquierdo de los buje.
(Fig. 8)
• Bloqueó el topecon una llave tradicional (N) con un par de 15
Nm (Fig. 10)
Si es necesario, regulen el buje actuando sobre la virola (H) (Fig.
10):
• Aflojen el perno (I) con una llave Allen 2mm (L) (Fig.10).
• Giren la virola en sentido horario para disminuir la fluidez del
movimiento, y en sentido antihorario para aumentar la fluidez del
movimiento.
• Aprieten el perno (I).
Controlen la fluidez de la rueda.
Asegurarse de que el buje esté correctamente cerrado
ya que, si se afloja, podría causar accidentes, lesiones
graves o mortales.
Atención
Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclu-
sivamente por Fac Michelin S.r.l..
Cualquier modificación o alteración (incluso en la gráfi-
ca) del producto con repuestos no originales o diferen-
tes de los suministrados por Fac Michelin S.r.l. compor-
ta la invalidez de la garantía.
SECCIÓN III:
Radios
Los radios utilizados para ensamblar las Ruedas 966 poseen las
siguientes medidas y características:
966 - 29
Rueda trasera
Lado derecho (lado opuesto al disco
Lado izquierdo (lado disco)
Ruota anteriore
Lado derecho (lado opuesto al disco)
Lado izquierdo (lado disco)
966 - 27.5
Rueda trasera
Lado derecho (lado opuesto al disco
Lado izquierdo (lado disco)
Ruota anteriore
Lado derecho (lado opuesto al disco)
Lado izquierdo (lado disco)
SUSTITUCIÓN DEL RADIO
¡Atención!
Si tiene dudas sobre su capacidad de realizar tales ope-
raciones, diríjase a un mecánico especializado.
Antes de cualquier operación de mantenimiento en sus
ruedas, siempre usar guantes y gafas de protección.
Utilizar sólo radios de la misma longitud y característi-
cas que los radios sustituidos.
Utilizar repuestos originales suministrados sólo y exclu-
sivamente por Fac Michelin S.r.l..
Sustituir un radio en las Ruedas 966 es muy simple y vale tanto
para las ruedas delanteras como para las ruedas traseras (Fig. 4).
• Desenroscar el radio de la cabecilla con la llave correspondiente.
• Una vez desenroscado, extraer el radio de su alojamiento.
Antes de reemplazar el rayo, moje la rosca del rayo de reemplazo
en su sellador de rosca preferido para mejorar el ajuste.
Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado:
• Montaje rueda anterior con tensión radios
• Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios
• Montaje rueda posterior lado opuesto a la rueda libre tensión
radios
Den tensión a la rueda lenta y regularmente, prestando atención a
evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que la rueda reciba
más estrés del necesario.
Para evaluar la correcta tensión de la rueda, utilizar un tensióme-
tro: no confíen en la tensión que se comprueba manualmente. La
tensión correcta de la rueda es la clave para tener una rueda rígi-
da y duradera; en caso de que no posean un tensiómetro, hagan
controlar la rueda por un mecánico cualificado o personal espe-
cializado.
Una tensión anómala o excesiva puede provocar la rotu-
ra de la llanta, y ser causa de accidentes, lesiones gra-
ves o mortales.
Sustituir un radio en las ruedas 966 es muy simple y vale tanto para
las ruedas delanteras como para las ruedas traseras.
• Desenroscar el radio de la cabecilla con la llave correspondiente.
• Una vez desenroscado, extraer el radio de su alojamiento.
• Roscado el niple con la arandela
Antes de reemplazar el rayo, moje la rosca del rayo de reemplazo
en su sellador de rosca preferido para mejorar el ajuste.
Para un correcto tensado de los radios respetar lo indicado:
• Montaje rueda anterior con tensión radios 1100 N
• Montaje rueda posterior lado rueda libre tensión radios 1300 N
• Montaje rueda posterior lado opuesto a la rueda libre tensión
radios 900 N
Den tensión a la rueda lenta y regularmente, prestando atención a
evitar que el radio se tuerza sobre si mismo y que la rueda reciba
292,5 mm
más estrés del necesario.
294,5 mm
Para evaluar la correcta tensión de la rueda, utilizar un tensióme-
tro: no confíen en la tensión que se comprueba manualmente. La
tensión correcta de la rueda es la clave para tener una rueda rígi-
294,5 mm
da y duradera; en caso de que no posean un tensiómetro, hagan
292,5 mm
controlar la rueda por un mecánico cualificado o personal espe-
cializado.
Una tensión anómala o excesiva puede provocar la rotu-
ra de la llanta, y ser causa de accidentes, lesiones gra-
ves o mortales.
280 mm
282 mm
SEZIONE IV:
282 mm
280 mm
El cierre rápido para las Ruedas 966 ya se encuentra en el paque-
te. La palanca de cierre presenta dos posiciones fijas
• una abierta (en que es visible el ensaje OPEN)
• una cerrada (en que es visible el mensaje CLOSE).
Cada vez que se usa la bicicleta, controlar cuidadosamente que
las palancas de cierre estén en la posición CLOSE (con la posición
de palanca cerrada, en la parte frontal del cierre debe estar presen-
te la palabra CLOSE) (Fig. 5).
Atención, asegurarse de la correcta posición de las pa-
lancas de cierre de las ruedas porque cualquier posición
diferente de la posición de cierre puede causar acciden-
tes, lesiones graves o mortales
Todas las posiciones diferentes de la posición cerrada se deben
considerar sumamente peligrosas.
Por el correcto bloqueo del cierre:
• Efectuar partiendo de la posición de palanca abierta
• Pongan la tuerca apoyada en la horquilla manualmente y acom-
pañando la palanca de la posición abierta a la cerrada sólo con la
fuerza de la mano (Fig. 6).
• No utilizar ninguna herramienta (tubos, extensiones...); el esfuer-
zo de cierre se debe advertir cuando se pasa de la posición abierta
17
Cierre rápido (QR System)