Droits d’auteur Les images prises à l’aide de l’appareil photo numérique PENTAX destinées à un usage autre que privé ne peuvent être utilisées sans autorisation préalable, tel que défini par le Copyright Act (législation relative aux droits d’auteur en vigueur aux États-Unis).
• Retirez immédiatement la batterie de l’appareil ou débranchez l’adaptateur secteur et contactez votre centre de réparation PENTAX le plus proche en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Il existe un risque d’incendie ou de décharge électrique en cas d’utilisation prolongée de l’appareil dans...
Page 4
• Ne démontez pas et ne modifiez pas ce produit, sous peine d’incendie ou de décharge électrique. • Arrêtez immédiatement l’appareil et contactez un centre de réparation PENTAX en cas de fumée, d’odeur suspecte ou d’un quelconque dysfonctionnement. Toute utilisation prolongée dans ces conditions peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Page 5
évitez toute déformation excessive susceptible de le détériorer. Si le cordon d’alimentation secteur est endommagé, contactez un centre de réparation PENTAX. • Ne court-circuitez pas et ne touchez pas les sorties du produit lorsqu’il est sous tension.
Précautions d’utilisation • Lorsque vous voyagez à l’étranger, munissez-vous de la liste du réseau de service après-vente international inclus dans la boîte ; il vous sera utile en cas de problèmes. • Lorsque l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période, vérifiez qu’il fonctionne toujours correctement, notamment avant de prendre des photos importantes (telles que des photos de mariage ou de voyages).
Page 7
Afin de vous fournir un meilleur service, nous vous recommandons de compléter le formulaire d’enregistrement du produit, que vous trouverez sur le CD-ROM livré avec l’appareil ou sur le site PENTAX. Nous vous remercions de votre collaboration. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel de branchement à l’ordinateur (en bas...
Table des matières Utilisation de votre appareil en toute sécurité ............1 Précautions d’utilisation .................... 4 Table des matières du mode d’emploi ..............9 Vérification du contenu de l’emballage ..............10 Descriptif de l’appareil..................... 11 Noms des éléments fonctionnels ................12 Préparation de l’appareil Fixation de la courroie....................
Page 9
Utilisation du mode exposition et des autres fonctions ........... 56 Sélection du mode photo en fonction de la scène (mode photo) ......60 Photographie de personnes (Mode portrait/enfants)..........62 Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) ............ 66 Atténuation des vibrations de l’appareil et du flou apparaissant sur les photos (mode anti-flou) .......................
Page 10
Protection des images, des séquences vidéo et des sons contre l’effacement (Protéger) ......................126 Visualisation des images sur un équipement AV ............ 128 Lecture d’une image à l’aide de la télécommande (en option) ......................129 Paramétrage de l’impression (DPOF) ............... 130 Impression d’images uniques................
Table des matières du mode d’emploi Ce mode d’emploi est constitué des chapitres suivants. 1 Préparation de l’appareil –––––––––––––––––––––––––––––––––––––––– Ce chapitre explique ce que vous devez faire avant d’effectuer les premières photos. Il est important que vous en preniez connaissance et que vous suiviez les instructions qui y sont données.
Descriptif de l’appareil Vue avant Déclencheur Interrupteur général, témoin de mise sous tension (vert) Bouton d’aperçu du stabilisateur d’image Flash Microphone Récepteur de Témoin du la télécommande retardateur/ Lumière Aux. AF Cache des bornes PC/AV Borne PC/AV Attache de Objectif la courroie Prise alimentation externe...
Noms des éléments fonctionnels Bouton d’aperçu du stabilisateur d’image Interrupteur général Commande du zoom Bouton de lecture Q Bouton de navigation Bouton OK/affichage Bouton vert/ Bouton MENU Bouton de navigation Dans ce mode d’emploi, le bouton de navigation est décrit comme suit. Bouton de navigation Bouton de navigation Bouton de navigation...
Préparation de l’appareil Fixation de la courroie Glissez l’extrémité étroite de la courroie dans l’attache de la courroie et passez l’autre extrémité dans la boucle.
Alimentation de l’appareil Batterie Levier de verrouillage de la batterie Installation de la batterie Installez la batterie fournie avec l’appareil. Ouvrez la trappe de protection du logement de la batterie/ de la carte. Faites glisser la trappe de protection du logement de la batterie/de la carte dans le sens indiqué...
Branchez le cordon d’alimentation secteur dans la prise secteur. Placez la batterie dans le chargeur de manière à ce que le logo PENTAX soit visible. Le témoin de charge est rouge pendant la charge et vert lorsque la batterie est chargée.
Page 18
• Autonomie approximative de la batterie (lorsque la batterie D-LI8 est totalement chargée) Nombre d’images enregistrables : Environ 150 (à 23 °C, écran LCD allumé et flash sollicité pour 50 % des prises de vue) Durée de lecture : environ 100 min Temps d’enregistrement de séquences vidéo : environ 50 min Temps d’enregistrement audio : environ 110 min...
Charge de la batterie à l’étranger Le chargeur fourni avec l’appareil est conçu pour passer automatiquement à la tension (100-240 V) et à la fréquence (50 Hz, 60 Hz) fournies dans le pays où il est utilisé. Cependant, les formes de prise femelle diffèrent d’un pays à l’autre et d’une région à...
Principaux types de prise femelle dans les principaux pays du monde Amérique États-Unis, Canada du Nord Europe, Islande, Irlande, Italie, Ukraine, Autriche, Pays-Bas, ex-Union Kazakhstan, Grèce, Suède, Danemark, Allemagne, soviétique Norvège, Hongrie, Finlande, France, Biélorussie, Belgique, Roumanie, Russie Royaume-Uni Espagne Suisse, Pologne, Portugal Asie Taiwan, Japon...
Sur prise secteur Repères 4 Cordon d’alimentation secteur Utilisation de l’adaptateur secteur (optionnel) Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (en option) en cas d’utilisation prolongée de l’écran LCD ou de connexion de l’appareil à un ordinateur. Vérifiez que l’appareil est hors tension avant d’ouvrir le cache des ports d’entrée DC.
Page 22
Précautions d’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur Veillez à lire la section « Utilisation de votre appareil en toute sécurité » à la page 1 pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique lors de l’utilisation du chargeur de batterie ou de l’adaptateur secteur. Reportez-vous à...
Installation de la carte mémoire SD Carte mémoire SD Pour retirer la carte, appuyez puis extrayez-la. Cet appareil photo est compatible avec les cartes mémoire SD. Les photographies prises sont enregistrées sur la carte mémoire SD si celle-ci est présente ou dans la mémoire intégrée en l’absence de carte. •...
Page 24
• Il existe un risque de suppression des données contenues dans la carte mémoire SD dans les cas de figure suivants. En aucun cas, PENTAX ne saurait être tenu responsable de la suppression des données. (1) mauvaise manipulation de la carte mémoire SD.
Taille et qualité des images fixes Sélectionnez la taille et la qualité d’image les plus adaptées en fonction de l’usage. Un niveau de qualité élevé et un grand nombre de pixels enregistrés améliorent le rendu des images à l’impression mais la taille du fichier limite alors le nombre total de photos pouvant être prises.
• Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
• Les valeurs de ce tableau ont été établies sur la base d’une utilisation standard de l’appareil définie par PENTAX et peuvent varier selon le sujet, les conditions de prise de vue, le mode de capture, la carte mémoire SD, etc.
Réglages initiaux (réglage de la langue d’affichage ainsi que de la date et de l’heure) Interrupteur général Bouton de navigation Bouton OK Si l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date apparaît lors de la mise sous tension de l’appareil, procédez comme suit pour régler la langue d’affichage et/ou la date et l’heure.
Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [W]. Utilisez le bouton de navigation(45) pour sélectionner la ville souhaitée (Ma ville). Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Hor. Été] (horaire d’été). Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [O (Oui) / P (Arrêt)].
Page 30
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur le mois. Modifiez le mois à l’aide du bouton Format date MM/JJ/AA de navigation (23) Date 01/01/2006 Modifiez de la même façon le jour et l’année. Heure 0:00 Ensuite, modifiez l’heure.
Page 31
• Lorsque l’écran des réglages initiaux s’affiche, il est possible d’annuler cette étape et de passer en mode capture en appuyant sur le bouton MENU. En procédant ainsi, l’écran des réglages initiaux ou du réglage de la date ne réapparaîtra pas à la mise sous tension suivante de l’appareil.
Démarrage rapide Prise d’images fixes Interrupteur général Déclencheur Commande du zoom Bouton OK Bouton vert Vous trouverez ci-dessous la procédure la plus simple pour prendre des images fixes, puisque le flash se déclenche automatiquement en fonction des conditions de luminosité. Pressez l’interrupteur général.
Utilisation du déclencheur Le déclencheur fonctionne en deux temps, comme décrit ci-dessous. Pression à mi-course La mise au point et l’exposition sont verrouillées lorsque le déclencheur est enfoncé à mi-course. Les réglages de la vitesse d’obturation et de l’ouverture n’apparaissent sur l’écran LCD qu’à ce moment-là. La mire de mise au point de l’écran LCD est verte si le sujet est net ;...
Démarrage rapide Lecture des images fixes Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Lecture d’une image Vous avez la possibilité d’afficher la photo que vous venez de prendre. Appuyez sur le bouton de lecture Q 100-0010 100-0010 100-0010 après avoir pris une photo.
Suppression de l’image affichée Appuyez sur le bouton vert pendant N° fichier la lecture d’une image. 100-0010 100-0010 100-0010 L’écran de suppression de l’image apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour sélectionner [Supprimer] puis appuyez sur le bouton OK. Supprimer Supprimer Supprimer...
Opérations de base Mise sous/hors tension de l’appareil Interrupteur général, témoin de mise sous tension Bouton de lecture Pressez l’interrupteur général. Le témoin de mise sous tension s’allume en vert. L’objectif se déploie et l’appareil se met sous tension en mode capture. L’appareil est prêt à...
• Lorsque vous mettez l’appareil hors puis sous tension ou que vous passez du mode lecture au mode capture, la fonction Mon album est annulée et la carte mémoire SD activée. • Lorsque vous utilisez la fonction Mon album, il vous est impossible d’accéder à la carte mémoire SD ;...
Utilisation des fonctions des boutons Mode capture Bouton d’aperçu du stabilisateur d’image Permet de contrôler sur l’écran LCD une image compensée par le système de stabilisation lors de la prise de vue. ( p.51) Commande du zoom w/x Change la taille du sujet. ( p.30) Bouton de lecture Q Permet de basculer en mode lecture/capture à...
Mode lecture Commande du zoom w/x Appuyez sur w/f en affichage image par image pour basculer en affichage neuf imagettes et sur x/y pour revenir à l’affichage précédent. (1p.117) Appuyez sur x/y pour agrandir l’image en affichage image par image et sur w/f pour revenir à...
Page 40
p.110) Lecture de fichiers son : Démarre/met en pause la lecture. : Sélectionne un fichier enregistré avant lecture. Effectue les opérations suivantes en cours de lecture. Fichiers sans index enregistré : ) Rembobine de cinq secondes. ) Avance de cinq secondes. Fichiers avec index enregistrés : ) Commence la lecture à...
Mode enregistrement vocal Déclencheur Une pression sur le déclencheur démarre l’enregistrement ; une nouvelle pression du déclencheur arrête l’enregistrement. Lorsque l’on appuie sur le déclencheur pendant plus d’une seconde, l’enregistrement se poursuit aussi longtemps que le bouton est maintenu enfoncé et s’arrête dès que le bouton est relâché. Bouton de lecture Q Bascule en mode lecture (1p.35)/dictaphone à...
Réglage des menus Les menus s’affichent sur l’écran LCD à l’aide du bouton MENU. Ces menus permettent de régler les fonctions ainsi que de modifier et de sauvegarder les réglages de l’appareil. Comment régler les menus Les instructions de l’écran LCD vous guident dans vos réglages effectués à partir d’un menu.
Page 43
Permet de sauvegarder le réglage et de commencer la lecture des images Appuyez sur le bouton de lecture Q. Le réglage est sauvegardé et l’appareil revient au mode lecture. Permet de sauvegarder le réglage et de poursuivre les opérations du menu Appuyez sur le bouton OK ou sur le bouton de navigation (4).
Exemple d’une opération de menu Bouton MENU Menu [A Param. capture] Menu [H Préférences] Param. capture Préférences Pixels enreg Formater Niveau qualité Balance blancs Réglage date Réglage AF Heure monde Mesure AE Language/ Francais Sensibilité Nom Fichier Standard AUTO 800 Exit Exit MENU...
Liste des menus Menu [A Param. capture] Paramètre Description Page Pixels enregistrés Sélection du nombre de pixels. p.83 Niveau qualité Sélection du taux de compression de l’image. p.85 Réglage de l’équilibre chromatique en fonction de Balance blancs p.86 l’éclairage. Zone m.au point Modification de la plage de la mise au point automatique.
Page 46
Menu [H Préférences] Paramètre Description Page Formater Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée p.158 Ajustement du volume sonore de fonctionnement et de lecture ainsi que réglage du type et du volume du son de démarrage, p.159 d’obturateur, des touches et du retardateur.
Fonctionnement de la palette de modes Lorsque vous appuyez sur le bouton de navigation (3), la palette de modes apparaît sur l’écran LCD. Vous pouvez modifier une image ou les réglages de l’appareil. Fonctionnement de la palette de modes L’Affichage Aide est indiqué lors de l’utilisation de la palette de modes. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Page 48
Icône Paramètre Description Page Permet de photographier les couleurs naturelles Mode paysage des paysages. p.60 Permet de prendre des photos de fleurs aux Mode fleur < couleurs vivantes. Permet de réaliser des portraits avec un effet Mode portrait d’espace, mettant la personne en valeur. p.62 Idéal pour photographier des enfants en Mode enfants...
Palette du mode lecture Diaporama Annuler MENU Icône Paramètre Description Page Diaporama Lecture successive des images enregistrées. p.119 Redéfinir Modification de la taille et du niveau de qualité des images. p.137 Recadrage des images puis enregistrement comme images Recadrage p.139 distinctes.
Opérations de prise de vue Opérations de prise de vue Changement de mode Le mode capture permet de prendre des photos et le mode lecture sert à lire ou supprimer des images. Passage du mode capture au mode lecture • Pour passer du mode capture au mode lecture, appuyez sur le bouton de lecture Q.
Affichage histogramme Affichage de la répartition de la luminosité sur l’image. L’axe horizontal correspond à la luminosité (le point le plus sombre étant à l’extrémité gauche et le plus clair à l’extrémité droite) et l’axe vertical au nombre de pixels. 1 Pixels enregistrés 2 Niveau qualité...
Page 52
Utilisation de l’histogramme Un histogramme est un graphique indiquant la luminosité de l’image sur l’axe horizontal et le nombre de pixels sur l’axe vertical (schéma de répartition de la luminosité). L’histogramme vous aide à détecter la luminosité de la photo que vous avez prise. Par exemple, le pic du graphique tend vers la gauche si l’image est trop sombre et vers la droite si l’image est trop claire.
Bouton d’aperçu du stabilisateur d’image Déclencheur Prise de vue à l’aide de la fonction anti-bougé photo Cet appareil dispose d’un système d’atténuation des vibrations par décentrement du capteur CCD, destiné à compenser les flous de l’image provoqués par les mouvements de l’appareil. La fonction anti-bougé photo est utile lors de la prise de vue dans un lieu sombre, en mode macro ou en mode télé.
Déclencheur Bouton vert Prise de vue en mode simple (mode vert) En mode vert, il vous suffit d’appuyer sur le déclencheur pour prendre des photos de la manière la plus simple qui soit. Appuyez sur le bouton vert en mode capture.
Page 55
La liste ci-dessous reprend les paramètres du mode vert. La valeur par défaut est , (Auto). Mode flash (Flash Eteint) peut être sélectionné. La valeur par défaut est P (Standard). Mode Pr.de vues (Retardateur) peut être sélectionné. La valeur par défaut est = (Standard). Mode centre (Macro) peut être sélectionné.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue automatique (mode programme image auto) (Mode programme image auto), l’appareil sélectionne le mode de capture le plus approprié parmi - (Mode normal), A (Mode nocturne), q (Mode paysage) et (Mode portrait) lorsque vous appuyez sur le déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture.
Page 57
• En mode programme image auto, l’exposition est fixée à ±0,0. (1p.94) • Lorsque l’appareil sélectionne le mode portrait, les fonctions de reconnaissance AF et AE du visage sont activées. Il suffit d’orienter l’appareil face à une personne pour qu’il détermine l’emplacement du visage et règle la mise au point et l’exposition de manière à...
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Utilisation du mode exposition et des autres fonctions R (Mode programme), (Priorité vitesse) et (Mode expo manuelle) vous permettent de prendre des photos avec diverses valeurs d’ouverture et de vitesse d’obturation (modes exposition). Faites l’expérience de diverses prises de vues grâce à d’autres fonctions telles que le mode flash ou le mode rafale.
Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît. Sélectionnez R (Mode programme) Programme/Tv/M à l’aide du bouton de navigation (2345). Si vous avez sélectionné un mode d’exposition autre que R (Mode programme), l’icône du mode sélectionné...
Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une vitesse d’obturation souhaitée. La valeur d’ouverture appropriée sera automatiquement définie. Si l’appareil ne peut pas correctement la régler, 1/250 1/250 1/250 08/25/2006 08/25/2006 08/25/2006 un avertissement apparaît en bas et au milieu 12:00 12:00 12:00...
Page 61
• Seule l’icône du mode d’exposition sélectionné apparaît sur la palette de modes. Lorsque vous passez à un autre mode d’exposition, la nouvelle icône correspondante remplace la précédente. • Pour faire apparaître la palette du mode capture, appuyez sur le bouton de navigation (3) en présence de l’écran de sélection de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode photo en fonction de la scène (mode photo) Vous pouvez sélectionner le mode photo en fonction de la prise de vue. Le mode photo se décline en neuf modes différents. Paysage Permet de photographier les couleurs naturelles des paysages.
Utilisez le bouton de navigation Paysage (2345) pour sélectionner le mode souhaité. Sélectionnez par exemple q (Mode paysage). Appuyez sur le bouton OK. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Annuler MENU Modes photo La mire de l’écran LCD devient verte dès que la mise au point est correcte.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Photographie de personnes (Mode portrait/enfants) (Mode portrait) et (Mode enfants), les fonctions de reconnaissance AF et AE du visage sont activées. Il suffit d’orienter l’appareil face à une personne pour qu’il détermine l’emplacement du visage et règle la mise au point et l’exposition. Permet de réaliser des portraits avec un effet d’espace, mettant la personne en Portrait valeur.
Page 65
Appuyez sur le bouton OK. L’appareil est prêt à prendre des photos selon le mode sélectionné. Lorsque l’appareil reconnaît le visage du sujet, une mire de mise au point jaune l’encadre. La position et la taille de la mire changent tandis que l’appareil continue à...
Page 66
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue de votre animal familier (mode animaux domestiques) En E (Mode animaux domestiques), vous pouvez prendre des photos naturelles du pelage de votre animal de compagnie. Choisissez l’icône appropriée en fonction de sa couleur (plutôt blanche, plutôt noire ou entre les deux). Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture.
Page 67
Prise de vue de texte (mode texte) Ce mode permet de prendre des photos nettes de textes écrits. Il est également pratique pour obtenir une copie numérique d’un document important ou améliorer la lisibilité des petits caractères. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en basse lumière (mode nocturne) Vous pouvez prendre des photos en basse lumière, comme des scènes de nuit, en sélectionnant les réglages adéquats. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Atténuation des vibrations de l’appareil et du flou apparaissant sur les photos (mode anti-flou) Le mode anti-flou vous permet de régler la sensibilité à une valeur supérieure à celle d’autres modes afin d’atténuer les vibrations de l’appareil et le flou apparaissant sur les photos.
Déclencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Réalisation de séquences vidéo (mode vidéo) Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo avec son. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît. Utilisez le bouton de navigation Vidéo (2345) pour sélectionner...
Maintien du doigt sur le déclencheur Pour lancer la prise de vue vidéo, appuyez sur le déclencheur pendant plus d’une seconde et maintenez-le dans cette position. Pour arrêter la prise de vue, libérez le déclencheur. • Le flash ne se déclenche pas en mode vidéo. •...
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en mode composition cadre créatif Vous pouvez prendre des photos et y ajouter un cadre décoratif à l’aide de cette fonction. Trois cadres sont déjà enregistrés dans l’appareil. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Page 73
Enregistrement d’un nouveau cadre créatif Pour basculer sur l’écran permettant d’enregistrer un cadre, appuyez sur le bouton vert à l’étape 3. Vous pouvez enregistrer des cadres que vous avez par exemple téléchargés à partir d’Internet. Lors de l’enregistrement d’un nouveau cadre, il remplace l’un des trois cadres présents dans la mémoire intégrée.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Utilisation du retardateur En mode retardateur, le déclenchement intervient dix secondes ou deux secondes après la pression du déclencheur. Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode capture. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner g (Retardateur) (Déclchmt retard.
Déclencheur Bouton de navigation Bouton OK Prise de vue en rafale (mode rafale) Vous avez la possibilité de basculer le mode prise de vues sur [Rafale]. Les photos sont prises en continu tant que le déclencheur est pressé. Appuyez sur le bouton de navigation (2) en mode capture. Appuyez sur le bouton de navigation (45) pour sélectionner j (Rafale).
Déclencheur Commande du zoom Bouton de Télécommande E navigation (La télécommande F ne dispose pas de Bouton OK commande de zoom.) Utilisation de la télécommande (en option) Vous avez la possibilité de basculer du mode prise de vues sur le mode commande à...
Durée de vie de la batterie de la télécommande La commande à distance peut émettre environ 30 000 signaux. S’il faut changer la batterie, contactez le service après-vente PENTAX le plus proche. (Le changement de batterie est facturé.)
Déclencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton MENU Utilisation du zoom pour modifier la taille du sujet En mode télé ou grand angle, vous pouvez utiliser le zoom pour modifier la taille du sujet avant de prendre des photos. Pressez la commande du zoom en mode capture.
Réglage du zoom numérique Le zoom numérique est réglé sur [O(Oui)] dans les paramètres par défaut. Pour prendre des photos uniquement avec le zoom optique, réglez le zoom numérique sur [P(Arrêt)]. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param. capture] apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Param.
Réglage des fonctions de la prise de vue Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode centre Mode centre L’appareil effectue la mise au point sur l’objet à l’intérieur de la mire Standard AF lorsque le déclencheur est pressé à mi-course. Utilisez ce (mode autofocus) mode lorsque la distance par rapport au sujet est supérieure à...
Page 81
Appuyez sur le bouton de navigation (5) en mode capture. Appuyez sur le bouton de navigation Focus Mode Focus Mode Mode centre (23) pour sélectionner le mode Standard Standard Standard centre. Appuyez sur le bouton OK. L’appareil est prêt à prendre des photos selon le mode centre sélectionné.
Page 82
Une fois le point de mise au point déterminé, appuyez sur le bouton OK pour régler la position de mise au point et revenir à l’écran de capture normale. Appuyez sur le bouton de navigation (5) pour reprendre le réglage de la mise au point. 08/25/2006 08/25/2006 08/25/2006...
Bouton de navigation Bouton OK Sélection du mode flash Mode flash Mode flash Le flash se décharge automatiquement en fonction des conditions Auto d’éclairage. Le flash ne se déclenche pas, quelle que soit la luminosité. Utilisez Flash Eteint ce mode pour prendre des photos en semi-obscurité, dans des musées, etc., où...
Page 84
• L’utilisation du flash en mode macro peut conduire à une surexposition de l’image. • Le flash est automatiquement coupé en mode super macro mais vous pouvez malgré tout choisir le mode de flash souhaité. • Le déclenchement du flash en mode super macro provoque un vignetage dans le coin inférieur gauche de l’image.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Sélection du nombre de pixels enregistrés des images fixes Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels enregistrés parmi [10M], [7M], [5M], [3M], [2M], [1024] et [640].
Page 86
Modifiez les pixels enregistrés à l’aide Param. capture du bouton de navigation (23). Pixels enreg Apparaît le nombre de prises de vue pour Niveau qualité les pixels enregistrés sélectionnés. Balance blancs Réglage AF Appuyez sur le déclencheur Exemplaires Mesure AE 1024 à...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Sélection du niveau de qualité des images fixes Vous pouvez sélectionner le taux de compression de l’image. Plus le nombre d’étoiles est important, plus la qualité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la balance des blancs La luminosité du lieu de la prise de vue affecte les nuances de couleur des photos.
Page 89
Réglage manuel Placez un support blanc, une feuille de papier par exemple, devant votre appareil pour régler la balance des blancs. Sélectionnez [ ] (Manuel) sur l’écran Balance blancs de la balance des blancs. Pointez l’appareil vers le support blanc et faites en sorte qu’il occupe tout l’écran.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Sélection des réglages de la mise au point automatique Vous pouvez définir la zone de mise au point automatique et la méthode de mise au point.
Page 91
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) afin de modifier la zone de mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. L’appareil est prêt à photographier. Sauvegarde du réglage de la zone de mise au point p.106 Réglage du limitateur de mise au point Vous pouvez limiter la plage de mise au point de l’objectif en fonction des...
Page 92
Réglage de la lumière aux. AF La lumière auxiliaire AF est pratique lorsque vous prenez un sujet sombre en photo ; elle vous aide à faire la mise au point dans des conditions où l’autofocus ne fonctionne pas correctement. Utilisez le bouton de navigation (23) Réglage AF pour sélectionner [Lumière Aux.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage du mode de mesure de la luminosité pour déterminer l’exposition Vous pouvez choisir quelle partie de l’écran vous souhaitez utiliser pour mesurer la luminosité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la sensibilité La sensibilité (exprimé en ISO) est une valeur indiquant la puissance de détection de la lumière par le CCD.
Page 95
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Param. capture Le menu déroulant apparaît. AUTO 800 Pixels enreg Utilisez le bouton de navigation (23) Niveau qualité pour sélectionner la sensibilité. Balance blancs Réglage AF Mesure AE Sensibilité Auto Annuler MENU Sélection de la sensibilité Appuyez sur le déclencheur à...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de l’exposition (Correction IL) La luminosité globale des photos peut être modifiée grâce à la correction d’exposition (quantité...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Paramétrage de l’enregistrement de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner le nombre de pixels enregistrés et le niveau de qualité des séquences vidéo que vous réalisez.
Appuyez sur le bouton de navigation (5). Le menu déroulant apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Vidéo pour sélectionner [Pixels enregistrés]. Pixels enreg Apparaît la durée d’enregistrement pour le Niveau qualité 30fps 30fps nombre de pixels enregistrés sélectionné. Anti-bougé vidéo Durée enreg, Appuyez sur le déclencheur à...
Page 99
Compensation des vibrations de l’appareil en cours d’enregistrement de séquences vidéo Lorsque vous réglez [Anti-bougé vidéo] sur [O (Oui)], vous compensez les vibrations de l’appareil qui sont susceptibles de se produire en particulier lors de l’enregistrement de séquences vidéo. Pour atténuer les vibrations lors de la capture d’images fixes, reportez-vous à...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de l’anti-bougé photo pour les images fixes Pour utiliser la fonction anti-bougé photo pour les images fixes (p.51), il vous faut régler [Anti-bougé...
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la durée de l’affichage immédiat L’appareil offre le choix entre les durées d’affichage immédiat suivantes : [Arrêt (pas d’affichage)], [0,5 s], [1 s], [2 s], [3 s] et [5 s].
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage du bouton vert Vous pouvez attribuer l’une des fonctions suivantes au bouton vert : [Mode vert] (p.52), [Anti-bougé...
Enregistrement de fonctions fréquemment utilisées (Réglage Fn) Vous pouvez enregistrer les fonctions fréquemment utilisées sur le bouton de navigation et ainsi directement les régler par simple pression sur le bouton de navigation, sans avoir à afficher le menu en mode capture. Dans [Réglage Fn], les modes image fixe et vidéo ont des réglages différents.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la netteté Il est possible de choisir entre une image nette et une image aux contours flous. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la saturation des couleurs Vous pouvez régler la saturation. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Bouton de Mesure AE navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage du contraste de l’image Vous pouvez régler le contraste. Appuyez sur le bouton MENU en mode capture. Le menu [A Param.
Sauvegarde des réglages Sauvegarde des éléments du menu (Mémoire) Vous pouvez enregistrer les paramètres des menus lors de la mise hors tension de l’appareil (fonction mémoire). Pour cela, sélectionnez [ Oui]. Sélectionnez [ Arrêt] pour réinitialiser les paramètres des éléments de menu à leur valeur par défaut lors de la mise hors tension de l’appareil.
Page 109
• Les réglages que vous effectuez pour les éléments de menu non répertoriés seront systématiquement sauvegardés après mise hors tension de l’appareil. • Le réglage de la position du zoom dans la plage de zoom numérique ne sera pas sauvegardé même si Oui est affecté à Position zoom dans Mémoire. •...
Enregistrement et lecture de son Enregistrement de son (mode enregistrement vocal) Vous pouvez enregistrer du son. Le temps d’enregistrement est indiqué sur l’écran LCD en fonction de l’espace disponible sur la carte mémoire SD. Déclencheur Interrupteur général Microphone Haut-parleur Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode capture. La palette de modes apparaît.
Page 111
• Le son est enregistré en fichiers mono WAVE. • Le microphone se trouve à l’avant de l’appareil. Placez l’appareil de manière à obtenir la meilleure qualité sonore. • Un index peut être ajouté par pression du bouton MENU lors de l’enregistrement. •...
Lecture des sons Vous pouvez lire l’enregistrement que vous venez de faire en mode enregistrement vocal. Commande du zoom Bouton de lecture Bouton de navigation Appuyez sur le bouton de lecture Q en mode enregistrement vocal. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner l’enregistrement à...
Ajout d’un mémo vocal Vous pouvez ajouter un mémo vocal à une image capturée. Bouton de navigation Bouton OK Enregistrement d’un mémo vocal Accédez au mode lecture et sélectionnez l’image à laquelle vous souhaitez ajouter un mémo vocal à l’aide du bouton de navigation (45).
Commande du zoom Bouton de navigation Lecture du mémo vocal Accédez au mode lecture et 100-0010 100-0010 100-0010 sélectionnez l’image fixe avec le mémo vocal que vous souhaitez lire à l’aide du bouton de navigation (45). U apparaît sur l’image affichée lorsqu’un mémo vocal a été...
Lecture/suppression/édition Lecture des images Vous pouvez lire les images enregistrées sur la carte mémoire SD (si celle-ci est dans l’appareil) ou dans la mémoire intégrée en l’absence de carte. D残lencheur Commande du zoom Bouton de navigation Bouton MENU Lecture des images fixes Appuyez sur le bouton de lecture Q.
Page 116
Réglage de la fonction zoom rapide Vous avez la possibilité d’afficher les images avec un grossissement maximum en appuyant simplement une fois sur x/y de la commande du zoom pendant la lecture zoom. Appuyez sur le bouton MENU. Le menu [A Param. capture] apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Commande du zoom Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton OK Lecture des séquences vidéo Vous avez la possibilité de lire des séquences vidéo. Un guide de fonctionnement apparaît sur l’écran LCD en cours de lecture. Les différentes opérations possibles sont la lecture, la lecture image par image (avant/arrière), la pause et le réglage du volume.
Affichage du paramétrage de la prise de vue en mode lecture Le mode lecture permet d’afficher le paramétrage de prise de vue sur l’écran LCD. Le bouton OK permet de modifier le mode d’affichage. L’histogramme n’apparaît pas pendant la lecture des séquences vidéo. Affichage normal Le paramétrage de la prise de vue apparaît.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Affichage neuf imagettes/Affichage calendaire Affichage neuf imagettes Il est possible d’afficher neuf imagettes à la fois. Accédez au mode lecture et sélectionnez une image à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur w/f de la commande du zoom.
Affichage calendaire En affichage calendaire, les images et fichiers son enregistrés sont affichés par date, au format calendaire. Vous pouvez sélectionner les images par date de prise de vue/d’enregistrement. En mode lecture, appuyez sur w/f de la commande du zoom. Neuf vignettes apparaissent.
Bouton de navigation Bouton OK Diaporama Vous avez la possibilité de lire en continu toutes les images de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée. Accédez au mode lecture et sélectionnez l’image à partir de laquelle vous souhaitez lancer le diaporama à l’aide du bouton de navigation (45).
Page 122
Appuyez sur le bouton OK. [Démarrer] apparaît sur l’écran LCD et la lecture commence selon l’intervalle défini. Bouton OK: Marque une pause dans le diaporama. Appuyez à nouveau dessus pour le redémarrer. Bouton autre que OK: Interrompt le diaporama. • Pressez n’importe quel bouton pour relancer le diaporama. •...
Suppression d’images, de séquences vidéo et de sons Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Bouton MENU Suppression d’une seule image, d’une seule séquence vidéo ou d’un seul son Vous pouvez supprimer une seule image, une seule séquence vidéo ou un seul son. Une fois supprimés, les images, séquences vidéo ou sons sont définitivement perdus.
Page 124
Suppression d’un mémo vocal uniquement Si une image est associée à un mémo vocal, vous pouvez supprimer le mémo vocal tout en conservant l’image. Accédez au mode lecture puis sélectionnez l’image associée au mémo vocal à supprimer à l’aide du bouton de navigation (45).
Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Supprimer toutes les images Il est possible de supprimer simultanément l’ensemble des images, des séquences vidéo et des sons. Une fois supprimés, les images, séquences vidéo ou sons sont définitivement perdus. Accédez au mode lecture et appuyez deux fois sur le bouton vert.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Suppression des images et des fichiers son sélectionnés (à partir de l’affichage neuf imagettes) Vous pouvez supprimer plusieurs images/fichiers son sélectionnés en même temps à partir de l’affichage neuf imagettes. Accédez au mode lecture puis appuyez sur w/f de la commande du zoom.
Page 127
Appuyez sur le bouton OK. Les images et fichiers son sélectionnés sont supprimés. Il est impossible de supprimer des images, séquences vidéo ou sons protégés. (1p.126)
Bouton de navigation Bouton OK Protection des images, des séquences vidéo et des sons contre l’effacement (Protéger) Il est possible de prévenir toute suppression accidentelle d’image, de séquence vidéo ou de son. Accédez au mode lecture puis sélectionnez l’image, la séquence vidéo ou le son à protéger à l’aide du bouton de navigation (45).
Page 129
Utilisez le bouton de navigation (23) 100-0010 100-0010 100-0010 pour sélectionner [Protéger]. Appuyez sur le bouton OK. Prot Protéger cette image&son Protéger cette image&son ger cette image&son Protéger Ôter la protection Ôter la protection ter la protection Annuler Annuler Annuler •...
Visualisation des images sur un équipement AV Le câble AV vous permet de visualiser et de doubler vos images sur un écran de téléviseur ou tout autre équipement à l’aide d’un connecteur IN vidéo. Veillez à ce que l’équipement AV et l’appareil soient tous les deux hors tension avant d’effectuer le branchement.
• Il est recommandé d’utiliser le kit d’adaptateur secteur K-AC8 (optionnel) en cas d’utilisation prolongée de l’appareil. Reportez-vous au mode d’emploi de l’adaptateur. • Il est possible que les images ne s’affichent pas correctement en fonction du pays ou de la zone lorsque Sortie vidéo est défini à sa valeur par défaut. Dans ce cas, modifiez le paramètre.
Paramétrage de l’impression (DPOF) Les images sauvegardées sur la carte mémoire SD peuvent être imprimées sur une imprimante compatible DPOF (Digital Print Order Format) ou dans un laboratoire photo. Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Impression d’images uniques Pour chaque image, procédez aux réglages suivants : [Exemplaires]:Sélectionnez le nombre d’exemplaires, jusqu’à...
Page 133
Utilisez le bouton de navigation (23) 100-0010 100-0010 100-0010 pour sélectionner le nombre d’exemplaires. Réglage DPOF pour cette Réglage DPOF pour cette glage DPOF pour cette image image image Exemplaires Exemplaires 1 Exemplaires 1 Date Date Date Date Date Date Annuler Annuler Annuler...
Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Impression de toutes les images Accédez au mode lecture et appuyez sur le bouton de navigation (3). La palette de modes apparaît. Utilisez le bouton de navigation (2345) pour sélectionner (DPOF). Appuyez sur le bouton OK. Utilisez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Toutes les images].
Impression directe avec PictBridge Si vous raccordez l’appareil à une imprimante compatible PictBridge via le câble USB fourni (I-USB17), vous pourrez imprimer les photos directement depuis l’appareil, sans transiter par un PC. Sélectionnez les images à imprimer et le nombre d’exemplaires sur l’appareil une fois ce dernier connecté à l’imprimante. •...
Impression d’images uniques Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Imprimer une photo]. Select. Mode impression Select. Mode impression Select. Mode impression Appuyez sur le bouton OK. Tout imprimer Tout imprimer Tout imprimer L’écran Imprimer cette photo apparaît. Imprimer une photo Impression auto.
Utilisez le bouton de navigation Format du Papier (2345) pour sélectionner le format Réglages de papier. Carte 8"x10" Vous ne pouvez sélectionner que les formats 100x150 Lettre disponibles sur l’imprimante que vous utilisez. CartePost 11"x17" Appuyez sur le bouton OK. 4"x6"...
Impression à l’aide des réglages DPOF Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Réglage DPOF]. Appuyez sur le bouton OK. 100-0010 100-0010 100-0010 L’écran de réglages des paramètres DPOF apparaît. Imprimer Imprimer Imprimer avec param. DPOF avec param. DPOF avec param.
Édition d’images Bouton de navigation Bouton OK Modification de la taille et de la qualité d’image Si vous changez la taille et la qualité d’une image sélectionnée, le fichier peut devenir moins volumineux. Utilisez cette fonction pour pouvoir poursuivre vos prises de vue si la carte ou la mémoire est saturée : réduisez la taille des images et écrasez les images originales pour libérer de l’espace mémoire.
Page 140
Modifiez la taille à l’aide du bouton de navigation (45). Appuyez sur le bouton de navigation (3). Le cadre passe sur [Niveau qualité]. Modifiez la qualité à l’aide du bouton Pixels enreg Niveau qualit Niveau qualité Niveau qualité de navigation (45). MENU Appuyez sur le bouton OK.
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Bouton MENU Recadrage des images Vous pouvez recadrer une partie d’une image et l’enregistrer comme une image séparée. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à recadrer. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Bouton de lecture Bouton de navigation Bouton OK Rotation de l’image affichée Vous pouvez faire pivoter une image affichée sur l’écran LCD. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) afin de sélectionner l’image à faire pivoter. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette de modes apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos avec des filtres de couleur Cette fonction vous permet d’éditer des photos fixes avec des filtres de couleur. Treize filtres sont disponibles : [N&B], [Sépia], [Huit couleurs], [N&B + rouge], [N&B + vert], et [N&B + bleu]. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à...
Page 144
Sélection du filtre couleur (huit couleurs) Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner (Huit couleurs). La barre de couleur apparaît. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner la couleur souhaitée. Appuyez sur le bouton OK. L’écran de confirmation de l’écrasement apparaît. Utilisez le bouton de navigation (23) Annuler Annuler...
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos à l’aide du filtre numérique Cette fonction vous permet d’appliquer des effets spéciaux sur les photos, grâce à un filtre numérique. Il existe cinq filtres : [Doux], [Illustration], [Effet spécial 1], [Effet spécial 2] et [Allongeant]. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à...
Sélection du filtre allongeant Appuyez sur le bouton de navigation (23) pour sélectionner (Filtre allongeant). Appuyez sur le bouton de navigation SOFT (45) pour ajuster la puissance de l’effet allongeant. Appuyez sur le bouton OK. L’écran de confirmation de l’écrasement apparaît.
Bouton de navigation Bouton OK Édition de photos avec le filtre brillance Cette fonction permet de rectifier la luminosité des images fixes grâce a u filtre brillance. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image à éditer. Appuyez sur le bouton de navigation (3).
Page 148
Appuyez sur le bouton OK. L’image modifiée est enregistrée avec un nombre de pixels enregistrés et un niveau de qualité similaires à l’image d’origine.
Bouton de navigation Bouton OK Édition de séquences vidéo Vous pouvez sélectionner l’image d’une séquence vidéo enregistrée comme image fixe ou diviser une séquence vidéo en deux. En mode lecture, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une séquence vidéo dont le montage est à...
Page 150
Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour lire une séquence vidéo. Appuyez à nouveau dessus (2) pour la mettre en pause à l’endroit que vous Choisir image Choisir image Choisir image souhaitez enregistrer. à enregistrer à enregistrer enregistrer Les opérations suivantes sont disponibles en pause.
Page 151
Extraction de séquences vidéo Sélectionnez [Extraire] sur l’écran Montage Vidéo. Appuyez sur le bouton OK. L’écran d’extraction apparaît. Appuyez sur le bouton de navigation (2) pour lire la séquence vidéo puis appuyez à nouveau dessus pour Choisir Choisir Choisir sélectionner le point de départ souhaité. début de début de but de...
Commande du zoom Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Correction des yeux rouges Il vous est possible de supprimer l’effet yeux rouges (phénomène provoqué par l’éclair du flash reflété par les yeux du sujet) de vos photos. En mode lecture, sélectionnez l’image que vous souhaitez corriger à...
Page 153
Correction manuelle des yeux rouges Si l’appareil ne détecte pas les yeux rouges, corrigez-les manuellement. Appuyez sur le bouton OK. Le message [Sélectionner la zone à réduire] et l’écran de spécification de la zone à corriger apparaissent. Spécifiez la zone à corriger. Bouton de navigation (2345): Déplace la zone.
Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Ajout d’un cadre créatif (Compos. Cadre créa.) Cette fonction permet d’ajouter un cadre créatif aux images fixes. Trois cadres sont pré-enregistrés dans l’appareil. En mode lecture, à l’aide du bouton de Compos. Cadre créa. navigation (45), sélectionnez l’image à...
(45) puis appuyez sur le bouton OK. Le cadre est enregistré dans la mémoire intégrée à la place de celui sélectionné à l’étape 1. Vous pouvez télécharger de nouveaux cadres depuis le site de PENTAX à l’adresse URL suivante : http://www.pentax.fr...
Copie de fichiers Bouton de navigation Bouton OK Vous pouvez copier des fichiers d’image et de son de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD et inversement. Cette fonction n’est toutefois disponible que lorsqu’une carte est présente dans l’appareil. Lorsque les fichiers sont copiés de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD, ils le sont tous en même temps.
Page 157
Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [ ] puis appuyez sur le bouton OK. Tous les fichiers sont copiés vers la carte mémoire SD. Annuler Annuler Annuler Copie de fichiers de la mémoire intégrée vers la carte mémoire SD Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [...
Réglages Réglages de l’appareil Bouton de navigation Bouton OK Bouton vert Réglage de l’écran de démarrage Vous pouvez afficher une image enregistrée avec l’appareil comme écran de démarrage à la mise sous tension. Appuyez sur le bouton de navigation (3) en mode lecture. La palette de modes apparaît.
Page 159
Réglage de l’écran de démarrage à l’aide d’une image capturée (allez à l’étape 5 pour sélectionner un écran de démarrage autre que USER) Appuyez sur le bouton vert alors que USER USER USER [USER] apparaît en haut à droite de l’écran, utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner une image pour l’écran de démarrage...
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Déclencheur Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité AUTO 800 navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Formatage de la carte mémoire SD ou de la mémoire intégrée Le formatage supprimera tous les fichiers de la carte mémoire SD si vous en utilisez une et tous les fichiers de la mémoire intégrée si aucune carte n’est insérée.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Changement des réglages sonores Vous avez la possibilité de régler le volume de lecture ainsi que des sons système, tels que le son de démarrage, le son obturateur ou le son système. Vous pouvez également modifier les sons système.
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Déclencheur Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité AUTO 800 navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de son Utilisez le bouton de navigation (23) pour sélectionner [Son démarrage].
Page 163
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Modification du son (utilisation d’un fichier son enregistré) Vous pouvez utiliser les sons enregistrés sur l’appareil comme sons système. Les deux premières secondes du fichier son sélectionné seront lues comme son [USER].
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Déclenche Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité AUTO 800 navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de la date et de l’heure Vous avez la possibilité de modifier la date et l’heure initiales. Vous pouvez également définir le format d’affichage de la date sur l’appareil.
Page 165
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Appuyez sur le bouton de navigation (3). Réglage date Le cadre passe sur [Date]. Format date MM/JJ/AA Date 01/01/2006 Heure 0:00 Annuler MENU Appuyez sur le bouton de navigation (5). Réglage date Le cadre se déplace sur mois.
Rappel du menu [H Préférences] Déclencheur Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de Sensibilité AUTO 800 navigation Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Réglage de l’heure monde. La date et l’heure sélectionnées dans “Réglages initiaux (réglage de la langue d’affichage ainsi que de la date et de l’heure)”...
Page 167
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Utilisez le bouton de navigation (3) pour sélectionner [Hor. Été]. Utilisez le bouton de navigation (45) pour sélectionner [O (Oui) / P (Arrêt)]. Sélectionnez [O (Oui)] si la ville de destination est soumise à l’heure d’été. Appuyez sur le bouton OK.
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement de la langue d’affichage Il est possible de changer la langue d’affichage des menus, messages d’erreur, etc.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Modification du nom de dossier de l’image Vous pouvez sélectionner le format du nom de dossier entre [Standard] ou [Date]. Lorsque vous choisissez [Date], les images et les fichiers son sont enregistrés dans des dossiers distincts en fonction de la date de prise de vue/enregistrement.
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton OK Bouton MENU Changement du mode de connexion USB Vous pouvez également modifier le mode de connexion USB selon que le câble USB sera raccordé...
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Changement du système de sortie vidéo L’appareil permet de régler le système de sortie vidéo (NTSC ou PAL) pour la visualisation des images sur un téléviseur. Sélectionnez [Sortie vidéo] dans le menu [H Préférences]. Appuyez sur le bouton de navigation (5).
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Niveau qualité Bouton Balance blancs de lecture Réglage AF Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Réglage de la luminosité de l’écran LCD Vous pouvez régler la luminosité de l’écran LCD selon sept niveaux. Sélectionnez [Luminosité] dans le menu [H Préférences].
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Réglage de la fonction d’économie d’énergie En réglant l’appareil de sorte que l’écran LCD se mette automatiquement en veille en cas de non-utilisation prolongée, vous économisez la batterie. Lorsque Eco. d’énergie prend effet et que l’écran LCD s’assombrit, appuyez sur n’importe quel bouton pour revenir à...
Rappel du menu [H Préférences] Param. capture Pixels enreg MENU Bouton Niveau qualité de lecture Balance blancs Réglage AF Mesure AE Bouton de navigation Sensibilité AUTO 800 Exit MENU Bouton MENU Désactivation de Arrêt auto Il est possible de régler l’appareil de façon à ce qu’il se mette hors tension automatiquement en cas de non-utilisation après une durée prédéfinie.
Préférences Formater Réglage date Heure monde Language/ Francais Nom Fichier Standard Exit MENU Réinitialisation des réglages par défaut Il est possible de restaurer les valeurs par défaut de tous les paramètres autres que la date et l’heure, l’heure monde, Langage/ et la sortie vidéo.
Annexe Liste des villes Il s’agit d’une liste des villes que vous pouvez sélectionner pour Heure monde. Région Ville Région Ville Honolulu Nairobi Anchorage Djeddah Vancouver Téhéran San Francisco Dubaï Los Angeles Karachi Afrique/Asie Calgary Kaboul Amérique occidentale du Nord Denver Malé...
Réglages par défaut Le tableau ci-dessous indique les réglages d’usine par défaut. Réglage de la dernière mémoire : le réglage actuel (dernière mémoire) est sauvegardé lorsque l’appareil est mis hors tension. : le réglage reprend sa valeur par défaut lors de la mise hors tension. ∗...
Page 178
Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Mode flash p.81 p.72 à Mode Pr.de vues Arrêt p.75 Mode centre Arrêt p.78 Position zoom Arrêt p.76 Position MF Arrêt p.79 Balance blancs Arrêt p.86 Mémoire Mesure AE Arrêt p.91 Sensibilité...
Arrêt auto 3 min p.172 Affichage Aide p.172 Réinitialisation Annuler p.173 Éléments de la palette du mode lecture Réglage de la Paramètre Réglage par défaut Réinitialiser Page dernière mémoire Intervalle 3 sec Diaporama Effet d’écran Volet p.119 Effet sonore Redéfinir Selon la photo prise p.137 Recadrage...
Mode capture et réglage par défaut de chaque fonction Programme image auto Programme Priorité vitesse Exposition manuelle Nocturne Vidéo Enregistrement vocal Paysage < Fleur Portrait Enfants Mer & Neige Anti-flou Mouvements Animaux Domestiques Texte Gastronomie Compos. Cadre créa. * Une case vide correspond à aucun changement de réglage. 1 : fixe sur Flash éteint 8 : fixé...
Accessoires optionnels Différents accessoires dédiés sont disponibles pour cet appareil. Câble USB I-USB17 (∗) Câble AV I-AVC7 (∗) Housse en cuir O-CC42 Courroie O-ST8 Courroie O-ST20 (∗) Courroie en cuir O-ST24 Courroie « sport » O-ST30 Télécommande E (fonction zoom) Commande à...
Messages Des messages du type de ceux présentés ci-dessous peuvent apparaître sur l’écran LCD au cours de l’utilisation de l’appareil. Anti-bougé photo désactivé Le bouton d’aperçu de l’anti-bougé photo est enfoncé alors que [Anti- bougé photo] est réglé sur Arrêt dans le menu [A Param. capture]. Réglez-le sur Oui.
Page 184
Piles épuisées La batterie est épuisée. Rechargez-la ou remplacez-la par une batterie rechargée. (p.14) Le dossier ne peut pas être Le numéro de dossier le plus élevé a été utilisé et le numéro de créé fichier le plus élevé a été attribué à une image et aucune autre image ne peut être enregistrée.
Problèmes de prise de vue Incident Cause Solution L’appareil ne La batterie n’est pas Assurez-vous de la présence d’une batterie s’allume pas installée dans l’appareil dans l’appareil. Installez-en une si nécessaire. (p.14) La batterie n’est pas en Vérifiez l’orientation de la batterie et réinsérez- place correctement la.
Page 186
Incident Cause Solution La mise au point Sujet de mise au point Il est possible que la mise au point s’avère difficile dans les cas suivants : sujet faiblement n’est pas correcte difficile contrasté (ayant par exemple un ciel bleu ou un mur blanc comme arrière-plan), éléments sombres, motifs ou treillis fins, sujets en mouvement ou photos prises à...
Caractéristiques principales Appareil photo Type Appareil photo numérique compact entièrement automatique avec zoom incorporé Nombre effectif 10,0 mégapixels de pixels Capteur CCD de 10,37 mégapixels (nombre total de pixels) et de 1/1,8 pouce à transfert interligne avec filtre de couleurs primaires Pixels enregistrés Image fixe 10 M (3648×2736), 7 M (3072×2304), 5 M (2592×1944),...
Page 188
Balance blancs Auto, lumière du jour, ombre, tungstène, lumière fluorescente, manuelle Objectif Focale 7,9 mm - 23,7 mm (équivalente à 38 mm - 114 mm en format 35 mm) Ouverture maximale f/2,8 - f/5,4 Composition de 7 éléments en 5 groupes (deux éléments asphériques l’objectif double face, un élément asphérique simple face) Type de zoom...
Les frais de port sont à la charge du propriétaire de l’équipement. Si votre matériel PENTAX a été acheté dans un autre pays que celui où vous souhaitez faire appliquer la garantie, les frais de remise en état peuvent vous être facturés par le représentant du fabricant de ce pays.
Page 191
PENTAX de votre pays afin d’obtenir de plus amples informations et de recevoir une copie de la garantie.
Page 192
Information relative à la mise au rebut 1. Au sein de l’Union européenne Si ce symbole est inscrit sur votre produit, cela signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés aux ordures ménagères. Il existe un système de collecte spécifique pour ces produits.
Page 193
For customers in USA STATEMENT OF FCC COMPLIANCE This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Declaration of Conformity According to 47CFR, Parts 2 and 15 for Class B Personal Computers and Peripherals PENTAX IMAGING COMPANY A Division of PENTAX of America, Inc. Located at: 600 12 Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401 U.S.A. Phone: 303-799-8000 FAX: 303-790-1131 Declare under sole responsibility that the product identified herein, complies with 47CFR Parts 2 and 15 of the FCC rules as a Class B digital device.
Page 196
Lecture des séquences vidéo ..... 115 NTSC ..........29, 169 Lecture des sons ......... 110 Lecture zoom ........113 Objectif ..........11 Limiteur de mise au point ...... 89 Liste des menus ........43 PAL ..........29, 169 Lumière aux. AF ........90 Palette du mode capture .......
Page 197
Suppression d’images ......121 Symboles ..........9 Système de sortie vidéo ...... 169 Taille des images fixes ....23, 83 Taille des séquences vidéo ..... 24, 95 Télé ............76 Télécommande ......74, 129 Téléviseur ........... 128 Témoin d’accès ........11 Témoin d’usure de la batterie ....
Page 198
Email: http://www.pentax.fr/_fr/photo/contact.php?photo&contact PENTAX (Schweiz) AG Widenholzstrasse 1, 8304 Wallisellen, Postfach 367, 8305 Dietlikon, SWITZERLAND (http://www.pentax.ch) PENTAX Scandinavia AB P.O. Box 650, 75127 Uppsala, SWEDEN (http://www.pentax.se) PENTAX Imaging Company A Division of PENTAX of America, Inc. (Headquarters) 600 12th Street, Suite 300 Golden, Colorado 80401, U.S.A.