NETTOYAGE ET ENTRETIEN / SCHOONM KEN EN ONDERHOUD
Débranchez l'appareil et veillez à ce que le réglage de l'épaisseur de coupe soit à 0.
Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stelknop van de snijdikte op 0 staat.
Nettoyez à l'aide d'une
éponge et de l'eau chaude.
Veeg het apparaat schoon
met een spons en warm
water.
Desserrez les vis pour
nettoyer l'arrière de la
lame.
Draai de schroeven los om
toegang te krijgen tot de
achterkant van het mes.
.
Pour nettoyer la lame, utilisez une brosse à vaisselle si besoin.
*
Als het nodig is, gebruik dan een borstel om het mes schoon te maken.
La lame est très tranchante, utilisez des gants de protection.
!
N'utilisez pas d'éponge abrasive ou de détergent agressif. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Ne démontez en aucun cas la lame vous-même. Adressez-vous à notre service consommateurs.
Het mes is erg scherp, draag altijd beschermende handschoenen.
Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten. Dompel het apparaat nooit onder water.
Demonteer in geen geval zelf het mes, wend u hiervoor tot onze klantenservice.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT / BESCHERMING V N HET MILIEU
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être apporté
dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques.
Pour connaître l'emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre
déchetterie.
Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het gewone huisvuil verwerkt mag worden. Het moet
worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Meer
informatie over deze inzamelpunten zijn te verkrijgen bij het gemeentebestuur of inzamelcentrum.
Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil.
Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.
Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat te allen tijde en zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voor alle landen
voorbehouden door Magimix.
Démontez régulièrement
le cache-lame avec la clé
Allen.
Demonteer regelmatig
de afdekplaat met de
inbussleutel.
2 fois/an, lubrifiez les
barres de glissement avec
de l'huile.
Smeer 2 keer per jaar de
glijstangen in met olie.
Nettoyez la lame.
Veeg het mes schoon.
Nettoyez les meules avec
une brosse métallique.
Borstel de slijpstenen
schoon met een metalen
borstel.
Enfin, replacez le cache-
lame soigneusement.
Breng de afdekplaat weer
zorgvuldig op zijn plaats.