NETTOYAGE ET ENTRETIEN / SCHOONM KEN EN ONDERHOUD
Débranchez l'appareil et veillez à ce que le réglage de l'épaisseur de coupe soit à 0.
Trek de stekker uit het stopcontact en controleer of de stelknop van de snijdikte op 0 staat.
Nettoyez à l'aide d'une
éponge et de l'eau chaude.
Veeg het apparaat schoon
met een spons en warm
water.
Pour nettoyer la lame, utilisez une brosse à vaisselle si besoin.
*
Als het nodig is, gebruik een borstel om het snijblad schoon te maken.
La lame est très tranchante, utilisez des gants de protection.
!
N'utilisez pas d'éponge abrasive ou de détergent agressif. Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Assurez-vous que la vis de fixation de la lame est bien placée. La vis plastique ne doit pas dépasser
le niveau de la lame.
Het snijblad is erg scherp, draag altijd beschermende handschoenen.
Gebruik geen schuurspons of bijtende reinigingsproducten. Dompel het apparaat nooit onder water.
Let op dat de bevestigingsschroef van het snijblad goed geplaatst is. De plastic schroef mag niet boven
het snijblad uitsteken.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT / BESCHERMING V N HET MILIEU
Ce symbole indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être apporté
dans un point de collecte adapté au recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour
connaître l'emplacement des points de collecte, vous pouvez contacter votre municipalité ou votre
déchetterie.
Dit symbool duidt aan dat dit product niet met het gewone huisvuil verwerkt mag worden. Het moet
worden afgeleverd bij een inzamelpunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparaten. Meer
informatie over deze inzamelpunten zijn te verkrijgen bij de gemeente of inzamelcentrum.
Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil.
Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix.
Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat te allen tijde en zonder voorafgaande
kennisgeving te wijzigen. De in dit document vermelde informatie is niet contractueel bindend. Alle rechten voor alle landen
voorbehouden door Magimix.
Régulièrement, démontez
la vis de fixation avec une
pièce de monnaie.
Demonteer regelmatig de
demontagebout met
behulp van een muntstuk
Nettoyez la lame. Enfin,
replacez la vis de
fixation soigneusement.
Veeg het snijblad schoon.
Breng de demontagebout
weer zorgvuldig op zijn
plaats.
2 fois par an lubrifiez la
barre de glissement (sous le
produit) avec un chiffon et
de la graisse ou avec de
l'huile.
Smeer 2 x per jaar de
glijstangen met behulp van
een doek.