MAGIMIX Le Trancheur T 250 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour Le Trancheur T 250:

Publicité

Liens rapides

Le Trancheur T 250
Fr
Mode d'emploi
Nl
Gebruiksaanwijzing
www.magimix.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MAGIMIX Le Trancheur T 250

  • Page 1 Le Trancheur T 250 Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing www.magimix.com...
  • Page 2 DESCRIPTIF / BESCHRIJVING Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser votre appareil. Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door, voordat u uw apparaat gaat gebruiken. Poignée poussoir Lame lisse Vis de démontage Protèges lame Druk-handgreep Glad snijblad Demontagebout Mesbeschermer Paroi d'épaisseur de coupe Verstelbare aanslagplaat...
  • Page 3 UTILISATION / GEBRUIK Avant la 1ère utilisation, lavez soigneusement les éléments avec un chiffon doux. Voor het 1ste gebruik, de elementen zorgvuldig met een zachte doek wassen. Sous l'appareil, réglez la Placez le chariot en Soulevez la poignée Placez l’aliment sur le longueur du cordon et début de course.
  • Page 4: Affûtage De La Lame / Het Snijbl D Slijpen

    AFFÛTAGE DE LA LAME / HET SNIJBL D SLIJPEN Aiguisez votre lame régulièrement. Zorg ervoor dat u het snijblad regelmatig slijpt. Débranchez l’appareil et Retournez la machine, Pressez sur l’encoche Déplacez le chariot en vérifiez qu’il est éteint. retirez la protection. «...
  • Page 5: Nettoyage Et Entretien / Schoonm Ken En Onderhoud

    Nous nous réservons le droit de modifier à tout moment et sans préavis les caractéristiques techniques de cet appareil. Les informations figurant dans ce document ne sont pas contractuelles. Tous droits réservés pour tous pays par Magimix. Wij behouden ons het recht voor de technische kenmerken van dit apparaat te allen tijde en zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
  • Page 6: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE • S’assurer que le voltage de votre installation correspond à celui de l’appareil indiqué sur la plaque signalétique. • Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
  • Page 7 Slicer T 250 Instructions for use Bedienungsanleitung www.magimix.com...
  • Page 8 DESCRIPTION / BESCHREIBUNG Please read the safety instructions carefully before using your appliance. Vor der Inbetriebnahme aufmerksam die Sicherheitshinweise lesen. Blade Food pusher Smooth-edged blade Blade protector protection screw Andrücker Glattes Messer Messerabdeckung Feststellschraube Back plate Verstellbare Anschlagplatte Food carriage Schlitten um 20 Grad geneigt On/Off switch Ein- und Ausschalter...
  • Page 9 USE / GEBR UCH Please wash all parts before first use. Vor dem ersten Gebrauch sämtliche Teile mit einem feuchten weichen Tuch abwischen. Place the food on the carriage Turn the appliance over and Ensure the food carriage is Lift the food pusher handle. and push it firmly against the unwind the power cable.
  • Page 10 SHARPENING THE BLADE / N CHSCHLEIFEN DES MESSERS The blade requires regular sharpening. Das Messer regelmäßig nachschleifen. Unplug the slicer and ensure Turn the machine over and Press the tab marked «PUSH» Push the food carriage back that it is switched off. remove the shield.
  • Page 11 We reserve the right to modify the technical characteristics of this appliance at any time and without prior notice. The information contained in this document is not legally binding. All rights reserved for all countries by Magimix. Wir behalten uns das Recht vor, zu jeder Zeit und ohne Vorankündigung die technischen Eigenschaften dieses Gerätes zu ändern.
  • Page 12: Safety Instructions

    • Always unplug the appliance after using it and before you clean it. Never tug on the power cord to unplug it. • Never use the appliance if it has fallen or been dropped. Take it to a Magimix approved service agent.

Table des Matières