Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Transmetteur pH 2100 e

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo pH 2100 e

  • Page 1 Mode d’emploi Transmetteur pH 2100 e...
  • Page 2: Renvoi Sous Garantie

    Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez contacter l'agent Mettler Toledo le plus proche. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé à l'adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l'appa- reil avant de le renvoyer.
  • Page 3: Table Des Matières

    Déclaration de conformité européenne ....7 Transmetteur pH 2100 e, vue d’ensemble ... . .9 Montage ........10 Fournitures .
  • Page 4 Index .........121 pH 2100 e...
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la tech- nique et aux règles reconnues de sécurité. Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil. Attention ! La mise en service doit être effectuée par un personnel qualifié.
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Utilisation conforme Le Transmetteur pH 2100 e est utilisé pour la mesure de pH/mV, de Redox et de température dans l’industrie et le secteur de l’environne- ment, des produits alimentaires et des eaux usées. Son robuste boîtier en plastique permet de le monter sur un tableau ou de le fixer à...
  • Page 7: Déclaration De Conformité Européenne

    Déclaration de conformité CE...
  • Page 8 2100 e...
  • Page 9: Transmetteur Ph 2100 E, Vue D'ensemble

    Transmetteur pH 2100 e, vue d’ensemble Electrode de + Sortie 1 Sortie 1 Entrée pH / verre mV / temp Electrode de - Sortie 1/2 référence Sortie 2 + Sortie 2 Electrode auxiliaire Relais 1 Relais 1/2 Relais 2 Blindage...
  • Page 10: Montage

    10 Ecrous hexagonaux (5 unités) Goupille de charnière (1 unité), mise en 11 Bouchons d’étanchéité (2 unités), pour place des deux côtés l’étanchéité en cas de montage mural Vis de boîtier (4 unités) Fig. : Montage des composants du boîtier pH 2100 e...
  • Page 11: Schéma De Montage

    Schéma de montage Passe-câbles (3 unités) Perçages pour passe-câbles ou conduite 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passages pour conduite ne sont pas fournis! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig. : Schéma de fixation...
  • Page 12: Montage Sur Mât, Montage Sur Tableau

    Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig. : Kit de montage sur mât Fig. : Auvent de protection pour montage mural et sur mât pH 2100 e...
  • Page 13 Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Tableau de commande Verrous (4 unités) Douilles filetées (4 unités) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande...
  • Page 14: Installation Et Câblage

    Installation et câblage Consignes d’installation Attention ! • L’installation du Transmetteur pH 2100 e doit être effectuée uniquement par des spécialistes qualifiés en observant les règlements en vigueur et la notice d’utilisation. • Pour l’installation, observer les caractéristiques techniques et les valeurs connectées.
  • Page 15 1 Blindage des entrées de signaux (à dévisser pour le montage) Remarque : L’écran du câble doit aboutir sous le blindage. (si nécessaire, raccourcir les conducteurs en conséquence) 2 Bornes pour sonde de température 3 Bornes pour chaîne de mesure 4 Raccordement d’alimentation Fig.
  • Page 16: Raccordement Câble Vp

    Raccordement câble VP Raccorder le capteur au câble VP Remarques : Les câbles de longueur > 20 m peuvent altérer la réponse lors de la mesure du pH. Observer le mode d’emploi du capteur. pH 2100 e...
  • Page 17: Brochage Du Câble Vp

    Brochage du câble VP A transparent Electrode en verre B rouge Electrode de référence C gris D bleu Electrode auxiliaire E blanc F vert S vert/jaune Ecran extérieur C = 220 nF T1/T2 = Sonde de température pour raccordement à 2 fils = Contact supplémentaire pour sonde de température (raccordement à...
  • Page 18: Exemples De Câblages Ph

    Exemples de câblages pH Exemple 1 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre Raccordement avec câble VP Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure de pH combinée Sonde de température pH 2100 e...
  • Page 20 Exemples de câblages pH Exemple 2 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre et de référence raccordement avec câble VP Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure Sonde de de pH combinée température pH 2100 e...
  • Page 21 Exemple 3 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure Sonde de combinée pH température...
  • Page 22 Exemples de câblages pH Exemple 4 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre et de référence Raccordements capteur pH 2100 e Electrode d’équipotentialité Chaîne de mesure combinée pH Sonde de température pH 2100 e...
  • Page 23 Exemple 5 : Mesure du pH avec un capteur ISFET InPro3300 (détails voir mode d’emploi ISFET/Preamp) Raccordements capteur vert (–) gris pH 2100 e brun (+) blanc jaune jaune / vert rose Capteur ISFET InPro3300...
  • Page 24: Exemples De Câblages Redox

    Exemples de câblage Redox Exemple 6: Mesure du Redox sans surveillance de l’électrode de référence Raccordements capteur pH 2100 e Câble Electrode Redox Sonde de température pH 2100 e...
  • Page 25 Exemple 7: Mesure du Redox avec surveillance de l’électrode de référence Raccordements capteur pH 2100 e Câble Electrode Redox Sonde de température...
  • Page 26: Câblage De Sécurité Des Sorties De Commutation

    Applications typiques en CA avec une charge inductive Charge Circuit RC, par ex. RIFA PMR 209 Circuits RC typiques avec 230 V CA : condensateur 0,1 µF / 630 V, résistance 100 ohms / 1 W Contact pH 2100 e...
  • Page 27 Mesures de protection typiques A : Application en CC avec une charge inductive B : Applications en CA/CC avec une charge capacitive C : Connexion de lampes à incandescence Charge inductive Diode de roue libre, par ex. 1N4007 (observer la polarité) Contact Charge capacitive Résistance, par ex.
  • Page 28: Interface Utilisateur Et Afficheur

    Interface utilisateur et afficheur Interface utilisateur Afficheur Clavier Champs d’état (pas de touches), de g. à dr.: Codage - Mode Mesure Plaque signalétique - Mode Calibrage Désignation - Alarme LED d’alarme - Contact de lavage - Mode Configuration pH 2100 e...
  • Page 29: Afficheur

    Afficheur 9 10 1 Entrée du code de mode 15 Spécification manuelle de température 2 Affichage du paramètre* 16 Etat Hold actif 3 Température 17 Temps d’attente en cours 4 Sortie de courant 18 Paramètres du capteur 5 Seuils 19 Afficheur principal 6 Alarme 20 Sensoface 7 Sensocheck...
  • Page 30: Utilisation: Le Clavier

    • Configuration : valider les entrées, étape de configuration suivante • Mode Mesure : afficher le courant de sortie Cal-Info, affichage du potentiel asymétrique et de la pente Error-Info, affichage du dernier message d’erreur Lancer l’autotest de l’appareil GainCheck pH 2100 e...
  • Page 31: Fonctions De Sécurité

    Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 59). Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur. Le potentiel asymétrique, la pente et le temps de réponse sont analysés au cours du calibrage.
  • Page 32: L'état Hold

    ! FIX : Le courant de sortie prend une valeur sensiblement différen- te de celle du processus afin de signaler au système de conduite que des opérations sont effectuées sur l’appareil. Configuration voir p. 47, 53. pH 2100 e...
  • Page 33: Déclenchement Externe De L'état Hold

    Hold (par ex. via le système de contrôle des processus). Alimentation 12 ... 24 V CA/CC Entrée Hold Système de contrôle pH 2100 e des processus Hold inactif Hold actif 10 ... 30 V CA/CC 0 ... 2 V CA/CC Alarme La temporisation de l’alarme est programmable.
  • Page 34 2100 e...
  • Page 35: Codes De Mode

    Codes de mode Les codes de mode permettent d’accéder rapidement aux fonctions Calibrage Touche+code Description Cal-Info 0000 Affichage du zéro et de la pente Réglage du zéro (ISFET) 1001 Réglage du point zéro (uniquement capteur ISFET) Calibrage 1100 Réglage potentiel asymétrique / pente Calibrage du produit 1105 Réglage potentiel asymétrique...
  • Page 36: Configuration

    Hold sont affichés en alternance, “enter” clignote. Mettre fin à l’état Hold avec enter . L’afficheur indique la valeur mesurée. Le courant de sor- tie reste gelé pendant encore 20 s (le symbole HOLD est activé, le “sablier” clignote). pH 2100 e...
  • Page 37: Structure Des Menus De Configuration

    Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus. Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres. Presser enter pour ouvrir les points de menu.
  • Page 38: Vue D'ensemble Des Étapes De Configuration

    Entrée valeur Fix Compensation température Auto/man Saisie de température mesure Auto/man Saisie de température calibrage xx.xx %/K Entrée CT milieu à mesurer Mode Calibrage BUF/MAN/DAT Sélection du mode Calibrage xxxx h Entrée minuteur de calibrage pH 2100 e...
  • Page 39 Code Menu Sélection / Spécification Alarmes ON / OFF Sélection Sensocheck xxxx SEC Entrée temporisation alarme ON / OFF LED dans état Hold Relais 1/2: Seuils, régulateur rLAY LiMIT / CtROL Sélection fonction seuil / régulateur Lo / Hi Sélection fonction contact N/O / N/C Sélect.
  • Page 40: Sortie 1

    Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 41: Code Afficheur

    Code Afficheur Action Sélection Sélectionner la configuration (presser la touche conf) Entrer le code de mode „1200“ (sélectionner la position avec modifier la valeur avec , lorsque l’afficheur indique “1200”, valider Si l’entrée est correcte, avec la touche enter) un écran d’accueil appa- raît pendant env.
  • Page 42 Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 43 Code Afficheur Action Sélection 4 - 20 mA Régler la plage courant de sortie 0 - 20 mA Sélection avec la touche Suite avec enter Début du courant pH -2...16 (-1500 mV Entrée de la fin inférieure de la plage de mesure en fonction du +1500 mV, paramètre sélectionné...
  • Page 44 Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 45 Code Afficheur Action Sélection 0000 SEC Constante de temps filtre de sortie Réglage par défaut : 0 s (inactif). (0000 ... Spécification d’une constante de 0120 SEC) temps : Sélection avec , valeur avec suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
  • Page 46 Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 47: Signal De Sortie Avec Hold

    Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message d’erreur : Sélection avec (ON) suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD (FIX) LAST: avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à spécifier) est maintenue en sortie Sélection avec , suite avec enter...
  • Page 48: Sortie 2

    Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 49: Température Du Processus : Début Et Fin Du Courant

    Code Afficheur Action Sélection °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec , suite avec enter Pt100 Sélectionner la sonde de tempéra- (Pt 1000, ture : Sélection avec , suite avec NTC 30, enter NTC 8,55) 4 - 20mA Régler la plage courant de sortie Sélection avec , suite avec (0 - 20 mA)
  • Page 50 Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 51 Code Afficheur Action Sélection 0000 SEC Constante de temps filtre de sortie Réglage par défaut : 0 s (inactif). (0000 ... Spécification d’une constante de 0120 SEC) temps : Sélection avec , valeur avec suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
  • Page 52 Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 53 Sélection Code Afficheur Action Signal 22 mA en cas de message (ON) d’erreur : Sélection avec , suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD LAST : (FIX) avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à...
  • Page 54: Compensation De Température

    Mesure températ. Mesure/Calibrage. CT milieu à mesurer Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Temp. lors de la mesure Compensation de température Temp. lors du calibrage Entrée CT milieu à mesurer Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 55 Action Code Afficheur Sélection Sélection saisie de la température lors de la mesure (Auto/MAN) (MAN) AUT : saisie de la température par sonde de température MAN : entrée de la température Sélection avec , suite avec enter 25.0 °C N’entrer la température que si la saisie manuelle de la température (xxx.x °C) (MAN) est sélectionnée.
  • Page 56: Mode Calibrage

    Configuration Mode Calibrage Groupe de menus Sélection point de menu Code Afficheur Mode Calibrage Mode Calibrage Minuteur de calibrage Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 57 Code Afficheur Action Sélection -01-BUF Uniquement pour la mesure pH : (-O2-BUF/ sélectionner le mode de calibrage -O3-BUF/ BUF: calibrage par sélection auto- -O4-BUF/ matique du tampon avec -O5-BUF/ Calimatic. -O6-BUF/ Le jeu de tampons doit être sélec- -O7-BUF/ tionné : MAN/ -01-BUF: Mettler-Toledo...
  • Page 58: Alarmes

    22 mA via le courant de sortie (voir p. 53, 94). Les états de fonctionnement du contact d’alarme sont représentés sur la page 98. La temporisation d’alarme retarde le clignotement de la DEL, le signal 22 mA et l’activation du contact d’a- larme. pH 2100 e...
  • Page 59 Code Afficheur Action Sélection ON / Sélection Sensocheck (surveillance permanente de l’électrode en verre et de référence) Sélection avec , suite avec enter 0010 SEC Temporisation alarme (0000 ... Sélection avec , valeur avec suite avec enter 0600 SEC) ON / LED dans état Hold Sélection avec , suite avec...
  • Page 60: Fonction Seuil

    Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Relais / Fonction contact Régulateur Caractéristique contact Entr. point de commutation Entrée hystérésis Temporisation Groupe de menus Relais 2 Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 61 Code Afficheur Action Sélection LiMIT Utilisation des relais: • Fonction seuil (LiMIT) (CtROL) • Régulateur (CtROL) Sélection avec , suite avec enter Remarque : La sélection de CtROL appelle le groupe de menus Régulateur Ct. Fonction Seuil 1 Principe : voir p.
  • Page 62 Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Relais / Groupe de menus Relais 1 Régulateur Fonction contact Caractéristique contact Entr. point de commutation Entrée hystérésis Temporisation Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 63 Code Afficheur Action Sélection Sélection seuil 2 Principe : voir ci-dessous. Sélection avec (Lo) suite avec enter Caractérist. du contact seuil 2 N/C: normally closed (contact de tra- (N/O) vail) N/O: normally open (contact de repos) Sélection avec , suite avec enter 14.00pH Point de commutation seuil 2...
  • Page 64: Régulateur

    Groupe de menus Relais 2 Régul. valeur consigne Entrée zone morte (P) Gain régulateur (I) Temps compensation T (D) Temps d’action dérivée Durée/fréqu. d’impulsion PLC: Durée d’impulsion PFC: Fréquence d’impulsion Caractéristique HOLD Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
  • Page 65 Code Afficheur Action Sélection 07.00 pH Valeur de consigne (Set Point) Sélection avec , valeur avec (xx.xx pH / suite avec enter xxxx mV) 01.00 pH Zone morte (dead band) Sélection avec , valeur avec (xx.xx pH / xxxx mV) suite avec enter 0100 % Régulateur : Action P...
  • Page 66: Pilotage De Sondes De Rinçage Et De Calibrage

    Intervalle de rinçage Sélection avec , valeur avec (xxx.x h) suite avec enter Durée de rinçage 0060 SEC Sélection avec , valeur avec (0000 ... suite avec enter 1999 SEC) Type de contact Sélection avec N/O) suite avec enter pH 2100 e...
  • Page 67: Action (Sonde De Calibrage) Sélection

    Code Afficheur Action (sonde de calibrage) Sélection EASYCLN • Sonde de calibrage (EasyClean) (rinse) Sélection avec suite avec enter 000.0 h Intervalle de nettoyage (uniquement EasyClean) xxx.x h) Sélection avec , valeur avec suite avec enter Intervalle de calibrage 000.0 h (uniquement EasyClean) xxx.x h) Sélection avec...
  • Page 68: Jeu De Paramètres 1/2

    Sélection avec , suite avec enter Comme le réglage complet de l’appareil est modifié en une étape, une demande est affi- chée avant l’exécution (No/Yes). Si enter est actionné directe- ment, il n’y a pas de validation pH 2100 e...
  • Page 69: Réglage Par Défaut Des Paramètres

    Réglage par défaut des paramètres L’EEPROM contient deux jeux de paramètres complets. Les deux jeux sont identiques à l’origine mais peuvent ensuite être program- més. Remarque : Notez vos paramètres de configuration sur les pages qui suivent. Code. Paramètre Régl. par défaut Code.
  • Page 70: Jeu De Paramètres - Réglages Spécifiques

    Temp. de mesure ____________ ____________ tc. CT Calibrage ____________ ____________ tc. CT Milieu ____________ ____________ CA. Solution cal. ____________ ____________ CA. Intervalle cal. ____________ ____________ AL. Sensocheck ____________ ____________ AL. Tempo. alarme ____________ ____________ AL. LED Hold ____________ ____________ pH 2100 e...
  • Page 71 Code. Paramètre Réglage rL. Fonction ____________ ____________ L1. Fonction contact ____________ ____________ L1. Caract. contact ____________ ____________ L1. Point commut. ____________ ____________ L1. Hystérésis ____________ ____________ L1. Temporisation ____________ ____________ L2. Fonction contact ____________ ____________ L2. Caract. contact ____________ ____________ L2.
  • Page 72: Calibrage

    La valeur mesurée et Hold sont affi- chés en alternance, “enter” clignote. Quitter l’état Hold avec enter. L’afficheur indique la valeur mesurée. Le courant de sortie reste gelé pen- dant encore 20 s (le symbole HOLD est activé, le “sablier” clignote). pH 2100 e...
  • Page 73: Calibrage Du Ph

    Calibrage du pH Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux caractéristiques spéci- fiques de la chaîne de mesure que sont le potentiel asymétrique et la pente. Le calibrage peut être effectué avec l’identification automatique du tampon Calimatic, avec l’entrée manuelle du tampon, par l’entrée des données d’électrodes préalablement mesurées ou par le prélè- vement d’un échantillon du produit.
  • Page 74: Réglage Du Zéro

    Le calibrage est alors impossible. Contrôle de stabilité. Remarque : Le La valeur mesurée [mV] est contrôle de stabilité affichée. peut être arrêté Le symbole “sablier” clignote. (presser la touche cal). Ceci réduit cependant la préci- sion de le calibrage. pH 2100 e...
  • Page 75: Remarque Sur Le Réglage Du Zéro

    Action Afficheur Observation Le décalage du zéro [mV] Il ne s’agit pas de la (rapportés à 25 °C) de la chaîne valeur de calibrage de mesure est affiché à la fin du définitive ! Le point réglage. zéro et la pente Suite avec enter.
  • Page 76: Calibrage Automatique Avec Calimatic

    L’identification du tampon est dans la solution terminée, la valeur nominale du tampon puis en la tampon est affichée. tenant immobile. pH 2100 e...
  • Page 77 Afficheur Action Observation Contrôle de stabilité : la valeur Arrêt du contrôle de mesurée mV est affichée. stabilité : presser la touche cal. (précision réduite) Le calibrage avec le premier tampon est terminé. Retirez la chaîne de mesure et la sonde de température de la première solution tampon et rincez soi- gneusement les deux.
  • Page 78: Calibrage Manuel

    2100 e...
  • Page 79 Afficheur Action Observation Contrôle de stabilité : la valeur Arrêt du contrôle de mesurée mV est affichée stabilité : presser la touche cal. (précision réduite) Le calibrage avec le premier tampon est terminé. Retirez la chaîne de mesure et la sonde de température de la première solution tampon et rincez soi- gneusement les deux.
  • Page 80: Entrée Des Caractéristiques De Chaînes De Mesure Mesurées Au Préalable

    (à 25 °C). Suite avec enter Demande de Affichage du pH et de “Hold” sécurité. en alternance. Sensoface actif, “enter” cli- gnote. Suite avec . Hold enter est désactivé au bout de 20 s. pH 2100 e...
  • Page 81 Conversion de la pente [%] en [mV/pH] à 25 °C : mV/pH 46,2 47,4 48,5 49,7 50,9 52,1 53,3 54,5 55,6 56,8 58,0 59,2 60,4 Conversion du potentiel asymétrique en zéro de la chaîne de mesure : Zéro de la chaîne de mesure ZERO [mV] Potentiel asymétrique...
  • Page 82: Calibrage Du Produit

    Mesure (Sélection avec valeur avec , suite avec enter) L’échantillon peut Prélèvement d’échantillon et maintenant être mise en mémoire de la valeur mesuré en labora- suite avec enter toire. L’appareil se met dans le mode Mesure. pH 2100 e...
  • Page 83 Afficheur Action Observation L’appareil retourne Mode Mesure : au mode Mesure jusqu’à ce que la valeur de l’échan- tillon ait été déter- La barre d’état CAL clignote minée et puisse pour signaler que le calibrage être entrée. sur échantillon n’est pas encore terminé.
  • Page 84: Calibrage Pour La Mesure Redox

    Dépendance à la température des systèmes de référence courants Température Ag/AgCl/KCl 1 Ag/AgCl/KCl Thalamid Sulfate de [°C] mol/l 3 mol/l [∆mV] mercure [∆mV] [∆mV] [∆mV] -559 -564 -569 -571 -574 -580 -585 -592 -598 -605 pH 2100 e...
  • Page 85 Afficheur Observation Action Presser cal, entrer le code de Si le code est incor- mode 1100 rect, l’appareil retour- Sélection avec ne au mode Mesure valeur avec , suite avec enter Affichage (env. 3 s) Démonter la chaîne de mesure L’appareil se met et la sonde de température, les dans l’état Hold...
  • Page 86: Compensation De La Sonde De Température

    L’appareil passe dans l’état de mesure avec la touche cal à partir du calibrage et avec la touche conf à partir de la configuration. (temps d’attente pour la stabilisation de la valeur mesu- rée env. 20 s). pH 2100 e...
  • Page 87: Fonctions De Diagnostic

    Fonctions de diagnostic Afficheur Observation Affichage des courants de sortie Presser enter dans le mode Mesure. Le courant de sor- tie 1 est indiqué sur l’afficheur principal et le courant de sortie 2 en dessous. L’appareil retourne au mode Mesure au bout de 5 s. Affichage des données de calibrage actuelles (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser la touche cal et entrer...
  • Page 88 4ème position : CLN Activation Test de fonction avec les touches fléchées, voir à gau- d’un relais che. Test 0/1 En quittant la fonction (enter), les relais sont réglés en fonction de la valeur mesurée. Retour à la mesure pH 2100 e...
  • Page 89 Afficheur Action / Observation Test du régulateur (spécification manuelle de la grandeur réglante) • Presser la touche conf, entrer le code 5559. Lorsque la fonction a été activée “Ctrl” est affiché pendant env. 3 s. Lorsque le régulateur est déconnecté, l’afficheur indique également “OFF”...
  • Page 90: Fonctions De Régulateur

    Caractéristique du régulateur Grandeur réglante Y +100 % Relais 1 Zone morte Y Valeur de consigne Relais 2 –100 % Remarque En état Hold la sortie régulateur est Y = const. ou Y = 0, selon la configuration. pH 2100 e...
  • Page 91: Equations De Régulation

    Equations de régulation dY P Grandeur réglante Y = Y P + Y P dt + T D Action D Action I Action P avec : Action proportionnelle Y P Action proportionnelle Temps de compensation [s] Temps d’action dérivée [s] valeur de consigne –...
  • Page 92: Régulateur À Durée D'impulsion / À Fréquence D'impulsion

    Elle découle automatiquement de la fréquence d’impulsion maximale programmée. Signal de sortie (contact de commutation) dans le cas du régulateur à fréquence d’impulsion Durée d’enclenchement Fréquence d’impulsion (Y = 20%) Fréquence d’impulsion (Y = 80%) pH 2100 e...
  • Page 93: Raccordement D'un Dispositif De Rinçage

    Raccordement d’un dispositif de rinçage Un dispositif de rinçage simple peut être raccordé via le contact de commutation “Clean”. La durée de rinçage et l’intervalle de rinça- ge sont programmés dans la configuration (page 66). par ex. nettoyage par projection Clean Alimentation Fonctionnement avec un système de nettoyage auto-...
  • Page 94: Messages D'erreur (Error Codes)

    Erreur de mémoire dans le pro- gramme de l’appareil ERR 99 “FAIL” Données de compensation clignote EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur apparaît unique- ment en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé et recali- bré en usine. pH 2100 e...
  • Page 95 Symbole Problème Erreur (clignote) Cause possible ERR 03 Sonde de température Coupure ou court-circuit Dépassement limite supérieure ou inférieure de la plage température ERR 11 Sortie de courant 1 Courant inférieur à 0 (3,8) mA ERR 12 Sortie de courant 1 Courant supérieur à...
  • Page 96: Messages D'erreur De Calibrage

    Problèmes de reconnaissance de la solution tampon • la même solution tampon ou une solution tampon similaire a été utilisée pour les deux étapes de calibrage • la solution tampon utilisée ne fait pas partie du jeu de tampon actuellement configurée pH 2100 e...
  • Page 97 Afficheur Problème clignotant Cause possible Problèmes de reconnaissance de la solution tampon (continué) • en cas de calibrage manuelle, des solutions tampons ne sont pas utilisées dans l’ordre propre • solution tampon contaminée • mauvais réglage de la température du tampon (en cas de spécif.
  • Page 98: Etats De Fonctionnement

    Etat de fonc- tionnement Mesure Info calibrage 20 s (cal) 0000 Error-Info 20 s (conf) 0000 Calibrage (cal) 1100 Compens. temp. (cal) 1015 Explication: actif suivant la configuration (Last/Fix ou Last/Off) La LED clignote en mode HOLD (paramétrable) pH 2100 e...
  • Page 99 Etat de fonc- tionnement Calibrage du produit 1er pas (cal) 1105 2éme pas (cal) 1105 Configuration (conf) 1200 Jeu paramètres 1/2 (conf) 7654 Contrôle capteur (conf) 2222 Générateur cour. 1 (conf) 5555 Générateur cour. 2 (conf) 5556 Test des relais (conf) 5557 Régulateur manuel (conf) 5559...
  • Page 100: Sensoface

    La dégradation d’un critère Sensoface provoque la dévalorisation du témoin Sensoface (le smiley devient “triste”). Une valorisation du témoin Sensoface peut uniquement être obtenue par un cali- brage ou par la suppression du défaut de la chaîne de mesure. pH 2100 e...
  • Page 101: Afficheur Problème

    Afficheur Problème Etat Potentiel Le potentiel asymétrique et la pente asymétrique et de la chaîne de mesure sont encore pente en ordre. Il est recommandé de remplacer la chaîne de mesure bientôt. Le potentiel asymétrique et/ou la pente de la chaîne de mesure ont atteint des valeurs qui ne garantissent plus un parfait calibrage.
  • Page 102: Annexe

    : - industrie chimique - industrie pharmaceutique - industrie d’alimentation et des boissons - eau et eaux usées Pour des informations actuelles sur notre gamme de capteurs et de garnitures, consulter sur Internet à l’adresse http://www.mtpro.com pH 2100 e...
  • Page 103: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée pH/mV Entrée pour chaînes de mesure pH ou Redox (ORP) ou ISFET Plage de mesure 1500 ... +1500 mV Plage d’affichage pH -2,00 ... 16,00 -1999 ... +1999 mV Entrée électrode en verre Ω Résistance d’entrée > 0,5 x 10 Courant d’entrée <...
  • Page 104 Plage de compensation 10 K Résolution 0,1 °C / 1 °F Dérive <0,5K (<1K avec Pt100; <1K avec NTC >100°C) 1,2,3) Compensation température Linéaire –19,99 ... +19,99 %/K, du milieu à mesurer (température de référence 25 °C) pH 2100 e...
  • Page 105 Entrée HOLD A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Met l’appareil dans l’état Hold Tension de commutation 0...2 V (CA/CC) inactive 10...30 V (CA/CC) active Entrée CONTROL A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Entrée de commande pour système automatique de nettoyage/de calibrage Tension de commutation 0...2 V (CA/CC) inactive...
  • Page 106 Intervalle de rinçage 000,0 h... 999,9 h (000,0 h = fonction de nettoyage désactivée) Durée de nettoyage 0000 s ... 1999 s Intervalle de calibrage 000,0 h ... 999,9 h Intervalle de nettoyage 000,0 h ... 999,9 h pH 2100 e...
  • Page 107 Affichage Afficheur à cristaux liquides à 7 segments avec des symboles Afficheur principal Haut. des caract. 17 mm, symboles de mes. 10 mm Afficheur secondaire Haut. des caract. 10 mm, symboles de mes. 7 mm Sensoface 3 indicateurs d’état (visage souriant, neutre, triste) Affichage d’état 5 barres d’état “meas”, “cal”, “alarme”, “nettoyage”,“config”, 18 autres pictogrammes...
  • Page 108 3 ouvertures pour passe-câbles M20x1,5 2 ouvertures pour NPT 1/2” ou conduite métallique rigide Poids env. 1 kg *) programmable 1) suivant CEI 746 partie 1, dans les conditions de service nominales 2) ± 1 digit 3) plus erreur du capteur pH 2100 e...
  • Page 109: Tables Des Tampons

    Tables des tampons -01- Tampons techniques Mettler Toledo °C 2,03 4,01 7,12 9,52 2,02 4,01 7,09 9,45 2,01 4,00 7,06 9,38 2,00 4,00 7,04 9,32 2,00 4,00 7,02 9,26 2,00 4,01 7,00 9,21 1,99 4,01 6,99 9,16 1,99 4,02 6,98...
  • Page 110 8,73 11,04 2,00 4,00 6,96 8,72 10,97 2,01 4,00 6,96 8,70 10,90 2,01 4,00 6,96 10,80 8,68 2,01 4,00 6,97 10,70 8,66 2,01 4,00 6,98 10,59 8,65 2,01 4,00 7,00 10,48 8,64 2,01 4,00 7,02 10,37 8,64 pH 2100 e...
  • Page 111 -03- Tampons Ciba (94) Valeurs nominales : 2,06, 4,00, 7,00, 10,00 °C 7,10 2,04 4,00 10,30 7,08 2,09 4,02 10,21 7,05 2,07 4,00 10,14 7,02 2,08 4,00 10,06 6,98 2,09 4,01 9,99 6,98 2,08 4,02 9,95 6,96 2,06 4,00 9,89 6,95 2,06 4,01...
  • Page 112 1,73 4,10 6,98 9,83 11,45 1,74 4,13 6,99 9,83 11,45 1,75 4,14 7,01 11,45 9,83 1,76 4,16 7,03 11,45 9,83 7,05 1,78 4,18 11,45 9,83 1,79 4,21 7,08 11,45 9,83 1,80 4,23 7,11 11,45 9,83 * extrapolation pH 2100 e...
  • Page 113 -05- Tampons standards NIST NIST Standard (DIN 19266 : 2000-01) Remarque : Les valeurs pH(S) des différentes charges des matières de référence secon- daires sont documentées par le certificat d’un laboratoire accrédité joint aux tampons correspondants. Seules ces valeurs pH(S) peuvent être utilisées comme valeurs standards des tampons de référence secondaires.
  • Page 114 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 * valeurs complétées Composition des tampons jusqu’à 60 °C suivant les indications de Bergmann & Beving Process AB. pH 2100 e...
  • Page 115 -07- Tampons WTW °C 2,03 4,01 7,12 10,65 2,02 4,01 7,09 10,52 2,01 4,00 10,39 7,06 2,00 4,00 10,26 7,04 2,00 4,00 10,13 7,02 2,00 4,01 7,00 10,00 1,99 4,01 6,99 9,87 1,99 4,02 6,98 9,74 1,98 4,03 6,97 9,61 1,98 4,04 6,97...
  • Page 116: Termes Techniques

    électrode en verre et d’une électrode de référence. L’interconnexion de ces deux élec- trodes constitue la chaîne de mesure. Lorsque l’électrode en verre et l’électrode de référence sont combinées dans un fût, on parle de chaî- ne de mesure combinée. pH 2100 e...
  • Page 117: Code De Mode

    Chaîne de me- L’électrode en verre et l’électrode de référence sure combinée sont combinées dans un fût. Nombre à quatre chiffres défini pour sélec- Code de mode tionner des modes précis Autotest de l’appareil exécuté automatique- GainCheck ment à intervalles fixes en arrière-plan. La mémoire et la transmission des valeurs mesu- rées sont contrôlées.
  • Page 118 Le zéro, la pente et le temps de réponse sont analysés. Les informa- tions de Sensocheck sont en outre visualisées. Solution Solution ayant un pH défini avec précision tampon pour le calibrage d’un pH-mètre. pH 2100 e...
  • Page 119: Temps De Réponse

    Temps de Temps qui s’écoule entre le démarrage d’une réponse phase de calibrage et la stabilisation de la ten- sion de la chaîne de mesure. voir Potentiel asymétrique Zéro de la chaîne de mesure...
  • Page 120 2100 e...
  • Page 121: Index

    Index 22 mA en cas de message d’erreur ....47, 53 Accessoires ........102 Afficheur .
  • Page 122 ......48 Consignes d’installation ......14 pH 2100 e...
  • Page 123 Consignes de sécurité ....... . 5 Consignes d’installation ......14 Constante de temps du filtre de sortie .
  • Page 124 Montage sur mât ....... .12 Montage sur tableau ......12 pH 2100 e...
  • Page 125 Nettoyage automatique ......67, 93 Potentiel asymétrique, affichage du ....87 Protection contre les explosions .
  • Page 126 Zone morte ........64, 91 pH 2100 e...
  • Page 128 Sous réserve de modifications techniques. Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics © Mettler-Toledo GmbH, Process Analytics Industrie Nord, CH-8902 Urdorf, Suisse 07/05 Imprimé en Suisse. 52 121 113 Tél.+ 41 44 736 22 11, Fax +41 44 736 26 36 Version du logiciel : 1.x TA-194.130-MTF03 120705...

Table des Matières