Sous réserve de modifications. Renvoi sous garantie Veuillez contacter l'agent Mettler Toledo le plus proche. Envoyez l'appareil après l'avoir nettoyé à l'adresse qui vous aura été indiquée. En cas de contact avec le milieu, il est impératif de décontaminer/désinfecter l'appa- reil avant de le renvoyer.
Consignes de sécurité A lire et à respecter impérativement! La conception de l’appareil correspond à l’état actuel de la tech- nique et aux règles reconnues de sécurité. Son utilisation peut cependant représenter une source de dangers pour l’utilisateur ou de dommages pour l’appareil. Attention ! La mise en service doit être effectuée par un personnel qualifié.
Utilisation conforme Le Transmetteur pH 2100 e est utilisé pour la mesure de pH/mV, de Redox et de température dans l’industrie et le secteur de l’environne- ment, des produits alimentaires et des eaux usées. Son robuste boîtier en plastique permet de le monter sur un tableau ou de le fixer à...
10 Ecrous hexagonaux (5 unités) Goupille de charnière (1 unité), mise en 11 Bouchons d’étanchéité (2 unités), pour place des deux côtés l’étanchéité en cas de montage mural Vis de boîtier (4 unités) Fig. : Montage des composants du boîtier pH 2100 e...
Schéma de montage Passe-câbles (3 unités) Perçages pour passe-câbles ou conduite 1/2“, ø 21,5 mm (2 perçages) Les passages pour conduite ne sont pas fournis! Perçages pour montage sur mât (4 perçages) Perçages pour montage mural (2 perçages) Fig. : Schéma de fixation...
Plaque de montage sur mât (1 unité) Pour montage sur mât à la verticale ou à l’horizontale Vis autotaraudeuses (4 unités) Fig. : Kit de montage sur mât Fig. : Auvent de protection pour montage mural et sur mât pH 2100 e...
Page 13
Vis (4 unités) max. 25 Joint (1 unité) Tableau de commande Verrous (4 unités) Douilles filetées (4 unités) 1...22 Fig. : Kit de montage sur tableau de commande...
Installation et câblage Consignes d’installation Attention ! • L’installation du Transmetteur pH 2100 e doit être effectuée uniquement par des spécialistes qualifiés en observant les règlements en vigueur et la notice d’utilisation. • Pour l’installation, observer les caractéristiques techniques et les valeurs connectées.
Page 15
1 Blindage des entrées de signaux (à dévisser pour le montage) Remarque : L’écran du câble doit aboutir sous le blindage. (si nécessaire, raccourcir les conducteurs en conséquence) 2 Bornes pour sonde de température 3 Bornes pour chaîne de mesure 4 Raccordement d’alimentation Fig.
Raccordement câble VP Raccorder le capteur au câble VP Remarques : Les câbles de longueur > 20 m peuvent altérer la réponse lors de la mesure du pH. Observer le mode d’emploi du capteur. pH 2100 e...
Brochage du câble VP A transparent Electrode en verre B rouge Electrode de référence C gris D bleu Electrode auxiliaire E blanc F vert S vert/jaune Ecran extérieur C = 220 nF T1/T2 = Sonde de température pour raccordement à 2 fils = Contact supplémentaire pour sonde de température (raccordement à...
Exemples de câblages pH Exemple 1 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre Raccordement avec câble VP Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure de pH combinée Sonde de température pH 2100 e...
Page 20
Exemples de câblages pH Exemple 2 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre et de référence raccordement avec câble VP Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure Sonde de de pH combinée température pH 2100 e...
Page 21
Exemple 3 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre Raccordements capteur pH 2100 e Câble Chaîne de mesure Sonde de combinée pH température...
Page 22
Exemples de câblages pH Exemple 4 : Mesure du pH avec surveillance de l’électrode en verre et de référence Raccordements capteur pH 2100 e Electrode d’équipotentialité Chaîne de mesure combinée pH Sonde de température pH 2100 e...
Page 23
Exemple 5 : Mesure du pH avec un capteur ISFET InPro3300 (détails voir mode d’emploi ISFET/Preamp) Raccordements capteur vert (–) gris pH 2100 e brun (+) blanc jaune jaune / vert rose Capteur ISFET InPro3300...
Exemples de câblage Redox Exemple 6: Mesure du Redox sans surveillance de l’électrode de référence Raccordements capteur pH 2100 e Câble Electrode Redox Sonde de température pH 2100 e...
Page 25
Exemple 7: Mesure du Redox avec surveillance de l’électrode de référence Raccordements capteur pH 2100 e Câble Electrode Redox Sonde de température...
Applications typiques en CA avec une charge inductive Charge Circuit RC, par ex. RIFA PMR 209 Circuits RC typiques avec 230 V CA : condensateur 0,1 µF / 630 V, résistance 100 ohms / 1 W Contact pH 2100 e...
Page 27
Mesures de protection typiques A : Application en CC avec une charge inductive B : Applications en CA/CC avec une charge capacitive C : Connexion de lampes à incandescence Charge inductive Diode de roue libre, par ex. 1N4007 (observer la polarité) Contact Charge capacitive Résistance, par ex.
Afficheur 9 10 1 Entrée du code de mode 15 Spécification manuelle de température 2 Affichage du paramètre* 16 Etat Hold actif 3 Température 17 Temps d’attente en cours 4 Sortie de courant 18 Paramètres du capteur 5 Seuils 19 Afficheur principal 6 Alarme 20 Sensoface 7 Sensocheck...
• Configuration : valider les entrées, étape de configuration suivante • Mode Mesure : afficher le courant de sortie Cal-Info, affichage du potentiel asymétrique et de la pente Error-Info, affichage du dernier message d’erreur Lancer l’autotest de l’appareil GainCheck pH 2100 e...
Fonctions de sécurité Surveillance du capteur Sensocheck, Sensoface Sensocheck surveille en permanence le capteur et les câbles. Sensocheck peut être désactivé (Configuration, page 59). Sensoface fournit des informations sur l’état du capteur. Le potentiel asymétrique, la pente et le temps de réponse sont analysés au cours du calibrage.
! FIX : Le courant de sortie prend une valeur sensiblement différen- te de celle du processus afin de signaler au système de conduite que des opérations sont effectuées sur l’appareil. Configuration voir p. 47, 53. pH 2100 e...
Hold (par ex. via le système de contrôle des processus). Alimentation 12 ... 24 V CA/CC Entrée Hold Système de contrôle pH 2100 e des processus Hold inactif Hold actif 10 ... 30 V CA/CC 0 ... 2 V CA/CC Alarme La temporisation de l’alarme est programmable.
Codes de mode Les codes de mode permettent d’accéder rapidement aux fonctions Calibrage Touche+code Description Cal-Info 0000 Affichage du zéro et de la pente Réglage du zéro (ISFET) 1001 Réglage du point zéro (uniquement capteur ISFET) Calibrage 1100 Réglage potentiel asymétrique / pente Calibrage du produit 1105 Réglage potentiel asymétrique...
Hold sont affichés en alternance, “enter” clignote. Mettre fin à l’état Hold avec enter . L’afficheur indique la valeur mesurée. Le courant de sor- tie reste gelé pendant encore 20 s (le symbole HOLD est activé, le “sablier” clignote). pH 2100 e...
Structure des menus de Configuration Les étapes de configuration sont réunies en groupes de menus. Les touches fléchées permettent d’aller au groupe de menus suivant ou de revenir au groupe précédent. Chaque groupe de menus comprend des points de menu pour le réglage des paramètres. Presser enter pour ouvrir les points de menu.
Entrée valeur Fix Compensation température Auto/man Saisie de température mesure Auto/man Saisie de température calibrage xx.xx %/K Entrée CT milieu à mesurer Mode Calibrage BUF/MAN/DAT Sélection du mode Calibrage xxxx h Entrée minuteur de calibrage pH 2100 e...
Page 39
Code Menu Sélection / Spécification Alarmes ON / OFF Sélection Sensocheck xxxx SEC Entrée temporisation alarme ON / OFF LED dans état Hold Relais 1/2: Seuils, régulateur rLAY LiMIT / CtROL Sélection fonction seuil / régulateur Lo / Hi Sélection fonction contact N/O / N/C Sélect.
Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Code Afficheur Action Sélection Sélectionner la configuration (presser la touche conf) Entrer le code de mode „1200“ (sélectionner la position avec modifier la valeur avec , lorsque l’afficheur indique “1200”, valider Si l’entrée est correcte, avec la touche enter) un écran d’accueil appa- raît pendant env.
Page 42
Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 43
Code Afficheur Action Sélection 4 - 20 mA Régler la plage courant de sortie 0 - 20 mA Sélection avec la touche Suite avec enter Début du courant pH -2...16 (-1500 mV Entrée de la fin inférieure de la plage de mesure en fonction du +1500 mV, paramètre sélectionné...
Page 44
Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 45
Code Afficheur Action Sélection 0000 SEC Constante de temps filtre de sortie Réglage par défaut : 0 s (inactif). (0000 ... Spécification d’une constante de 0120 SEC) temps : Sélection avec , valeur avec suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
Page 46
Sélection point de menu Sélection paramètre Sortie 1 Sélection type d’électrode Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec Error Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Code Afficheur Action Sélection Signal 22 mA en cas de message d’erreur : Sélection avec (ON) suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD (FIX) LAST: avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à spécifier) est maintenue en sortie Sélection avec , suite avec enter...
Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Code Afficheur Action Sélection °C Définir l’unité de température (°F) Sélection avec , suite avec enter Pt100 Sélectionner la sonde de tempéra- (Pt 1000, ture : Sélection avec , suite avec NTC 30, enter NTC 8,55) 4 - 20mA Régler la plage courant de sortie Sélection avec , suite avec (0 - 20 mA)
Page 50
Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 51
Code Afficheur Action Sélection 0000 SEC Constante de temps filtre de sortie Réglage par défaut : 0 s (inactif). (0000 ... Spécification d’une constante de 0120 SEC) temps : Sélection avec , valeur avec suite avec enter Constante de temps du filtre de sortie Un filtre passe-bas dont la constante de temps est réglable peut être activé...
Page 52
Sélection °C/°F Sortie 2 Sélect. sonde température Sélection 0-20 / 4-20 mA Entrée début du courant Entrée fin du courant Régler filtre de sortie 22 mA avec erreur temp. Etat Hold Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 53
Sélection Code Afficheur Action Signal 22 mA en cas de message (ON) d’erreur : Sélection avec , suite avec enter LAST Signal de sortie avec HOLD LAST : (FIX) avec HOLD, la dernière valeur mesurée est maintenue en sortie FIX : avec HOLD, une valeur (à...
Mesure températ. Mesure/Calibrage. CT milieu à mesurer Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Temp. lors de la mesure Compensation de température Temp. lors du calibrage Entrée CT milieu à mesurer Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 55
Action Code Afficheur Sélection Sélection saisie de la température lors de la mesure (Auto/MAN) (MAN) AUT : saisie de la température par sonde de température MAN : entrée de la température Sélection avec , suite avec enter 25.0 °C N’entrer la température que si la saisie manuelle de la température (xxx.x °C) (MAN) est sélectionnée.
Configuration Mode Calibrage Groupe de menus Sélection point de menu Code Afficheur Mode Calibrage Mode Calibrage Minuteur de calibrage Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 57
Code Afficheur Action Sélection -01-BUF Uniquement pour la mesure pH : (-O2-BUF/ sélectionner le mode de calibrage -O3-BUF/ BUF: calibrage par sélection auto- -O4-BUF/ matique du tampon avec -O5-BUF/ Calimatic. -O6-BUF/ Le jeu de tampons doit être sélec- -O7-BUF/ tionné : MAN/ -01-BUF: Mettler-Toledo...
22 mA via le courant de sortie (voir p. 53, 94). Les états de fonctionnement du contact d’alarme sont représentés sur la page 98. La temporisation d’alarme retarde le clignotement de la DEL, le signal 22 mA et l’activation du contact d’a- larme. pH 2100 e...
Page 59
Code Afficheur Action Sélection ON / Sélection Sensocheck (surveillance permanente de l’électrode en verre et de référence) Sélection avec , suite avec enter 0010 SEC Temporisation alarme (0000 ... Sélection avec , valeur avec suite avec enter 0600 SEC) ON / LED dans état Hold Sélection avec , suite avec...
Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Relais / Fonction contact Régulateur Caractéristique contact Entr. point de commutation Entrée hystérésis Temporisation Groupe de menus Relais 2 Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 61
Code Afficheur Action Sélection LiMIT Utilisation des relais: • Fonction seuil (LiMIT) (CtROL) • Régulateur (CtROL) Sélection avec , suite avec enter Remarque : La sélection de CtROL appelle le groupe de menus Régulateur Ct. Fonction Seuil 1 Principe : voir p.
Page 62
Groupe de menus Code Afficheur Sélection point de menu Relais / Groupe de menus Relais 1 Régulateur Fonction contact Caractéristique contact Entr. point de commutation Entrée hystérésis Temporisation Groupe de menus Régulateur Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 63
Code Afficheur Action Sélection Sélection seuil 2 Principe : voir ci-dessous. Sélection avec (Lo) suite avec enter Caractérist. du contact seuil 2 N/C: normally closed (contact de tra- (N/O) vail) N/O: normally open (contact de repos) Sélection avec , suite avec enter 14.00pH Point de commutation seuil 2...
Groupe de menus Relais 2 Régul. valeur consigne Entrée zone morte (P) Gain régulateur (I) Temps compensation T (D) Temps d’action dérivée Durée/fréqu. d’impulsion PLC: Durée d’impulsion PFC: Fréquence d’impulsion Caractéristique HOLD Quitter : touche conf puis enter pH 2100 e...
Page 65
Code Afficheur Action Sélection 07.00 pH Valeur de consigne (Set Point) Sélection avec , valeur avec (xx.xx pH / suite avec enter xxxx mV) 01.00 pH Zone morte (dead band) Sélection avec , valeur avec (xx.xx pH / xxxx mV) suite avec enter 0100 % Régulateur : Action P...
Intervalle de rinçage Sélection avec , valeur avec (xxx.x h) suite avec enter Durée de rinçage 0060 SEC Sélection avec , valeur avec (0000 ... suite avec enter 1999 SEC) Type de contact Sélection avec N/O) suite avec enter pH 2100 e...
Code Afficheur Action (sonde de calibrage) Sélection EASYCLN • Sonde de calibrage (EasyClean) (rinse) Sélection avec suite avec enter 000.0 h Intervalle de nettoyage (uniquement EasyClean) xxx.x h) Sélection avec , valeur avec suite avec enter Intervalle de calibrage 000.0 h (uniquement EasyClean) xxx.x h) Sélection avec...
Sélection avec , suite avec enter Comme le réglage complet de l’appareil est modifié en une étape, une demande est affi- chée avant l’exécution (No/Yes). Si enter est actionné directe- ment, il n’y a pas de validation pH 2100 e...
Réglage par défaut des paramètres L’EEPROM contient deux jeux de paramètres complets. Les deux jeux sont identiques à l’origine mais peuvent ensuite être program- més. Remarque : Notez vos paramètres de configuration sur les pages qui suivent. Code. Paramètre Régl. par défaut Code.
La valeur mesurée et Hold sont affi- chés en alternance, “enter” clignote. Quitter l’état Hold avec enter. L’afficheur indique la valeur mesurée. Le courant de sortie reste gelé pen- dant encore 20 s (le symbole HOLD est activé, le “sablier” clignote). pH 2100 e...
Calibrage du pH Le calibrage permet d’adapter l’appareil aux caractéristiques spéci- fiques de la chaîne de mesure que sont le potentiel asymétrique et la pente. Le calibrage peut être effectué avec l’identification automatique du tampon Calimatic, avec l’entrée manuelle du tampon, par l’entrée des données d’électrodes préalablement mesurées ou par le prélè- vement d’un échantillon du produit.
Le calibrage est alors impossible. Contrôle de stabilité. Remarque : Le La valeur mesurée [mV] est contrôle de stabilité affichée. peut être arrêté Le symbole “sablier” clignote. (presser la touche cal). Ceci réduit cependant la préci- sion de le calibrage. pH 2100 e...
Action Afficheur Observation Le décalage du zéro [mV] Il ne s’agit pas de la (rapportés à 25 °C) de la chaîne valeur de calibrage de mesure est affiché à la fin du définitive ! Le point réglage. zéro et la pente Suite avec enter.
L’identification du tampon est dans la solution terminée, la valeur nominale du tampon puis en la tampon est affichée. tenant immobile. pH 2100 e...
Page 77
Afficheur Action Observation Contrôle de stabilité : la valeur Arrêt du contrôle de mesurée mV est affichée. stabilité : presser la touche cal. (précision réduite) Le calibrage avec le premier tampon est terminé. Retirez la chaîne de mesure et la sonde de température de la première solution tampon et rincez soi- gneusement les deux.
Page 79
Afficheur Action Observation Contrôle de stabilité : la valeur Arrêt du contrôle de mesurée mV est affichée stabilité : presser la touche cal. (précision réduite) Le calibrage avec le premier tampon est terminé. Retirez la chaîne de mesure et la sonde de température de la première solution tampon et rincez soi- gneusement les deux.
(à 25 °C). Suite avec enter Demande de Affichage du pH et de “Hold” sécurité. en alternance. Sensoface actif, “enter” cli- gnote. Suite avec . Hold enter est désactivé au bout de 20 s. pH 2100 e...
Page 81
Conversion de la pente [%] en [mV/pH] à 25 °C : mV/pH 46,2 47,4 48,5 49,7 50,9 52,1 53,3 54,5 55,6 56,8 58,0 59,2 60,4 Conversion du potentiel asymétrique en zéro de la chaîne de mesure : Zéro de la chaîne de mesure ZERO [mV] Potentiel asymétrique...
Mesure (Sélection avec valeur avec , suite avec enter) L’échantillon peut Prélèvement d’échantillon et maintenant être mise en mémoire de la valeur mesuré en labora- suite avec enter toire. L’appareil se met dans le mode Mesure. pH 2100 e...
Page 83
Afficheur Action Observation L’appareil retourne Mode Mesure : au mode Mesure jusqu’à ce que la valeur de l’échan- tillon ait été déter- La barre d’état CAL clignote minée et puisse pour signaler que le calibrage être entrée. sur échantillon n’est pas encore terminé.
Dépendance à la température des systèmes de référence courants Température Ag/AgCl/KCl 1 Ag/AgCl/KCl Thalamid Sulfate de [°C] mol/l 3 mol/l [∆mV] mercure [∆mV] [∆mV] [∆mV] -559 -564 -569 -571 -574 -580 -585 -592 -598 -605 pH 2100 e...
Page 85
Afficheur Observation Action Presser cal, entrer le code de Si le code est incor- mode 1100 rect, l’appareil retour- Sélection avec ne au mode Mesure valeur avec , suite avec enter Affichage (env. 3 s) Démonter la chaîne de mesure L’appareil se met et la sonde de température, les dans l’état Hold...
L’appareil passe dans l’état de mesure avec la touche cal à partir du calibrage et avec la touche conf à partir de la configuration. (temps d’attente pour la stabilisation de la valeur mesu- rée env. 20 s). pH 2100 e...
Fonctions de diagnostic Afficheur Observation Affichage des courants de sortie Presser enter dans le mode Mesure. Le courant de sor- tie 1 est indiqué sur l’afficheur principal et le courant de sortie 2 en dessous. L’appareil retourne au mode Mesure au bout de 5 s. Affichage des données de calibrage actuelles (Cal-Info) Dans le mode Mesure, presser la touche cal et entrer...
Page 88
4ème position : CLN Activation Test de fonction avec les touches fléchées, voir à gau- d’un relais che. Test 0/1 En quittant la fonction (enter), les relais sont réglés en fonction de la valeur mesurée. Retour à la mesure pH 2100 e...
Page 89
Afficheur Action / Observation Test du régulateur (spécification manuelle de la grandeur réglante) • Presser la touche conf, entrer le code 5559. Lorsque la fonction a été activée “Ctrl” est affiché pendant env. 3 s. Lorsque le régulateur est déconnecté, l’afficheur indique également “OFF”...
Caractéristique du régulateur Grandeur réglante Y +100 % Relais 1 Zone morte Y Valeur de consigne Relais 2 –100 % Remarque En état Hold la sortie régulateur est Y = const. ou Y = 0, selon la configuration. pH 2100 e...
Equations de régulation dY P Grandeur réglante Y = Y P + Y P dt + T D Action D Action I Action P avec : Action proportionnelle Y P Action proportionnelle Temps de compensation [s] Temps d’action dérivée [s] valeur de consigne –...
Elle découle automatiquement de la fréquence d’impulsion maximale programmée. Signal de sortie (contact de commutation) dans le cas du régulateur à fréquence d’impulsion Durée d’enclenchement Fréquence d’impulsion (Y = 20%) Fréquence d’impulsion (Y = 80%) pH 2100 e...
Raccordement d’un dispositif de rinçage Un dispositif de rinçage simple peut être raccordé via le contact de commutation “Clean”. La durée de rinçage et l’intervalle de rinça- ge sont programmés dans la configuration (page 66). par ex. nettoyage par projection Clean Alimentation Fonctionnement avec un système de nettoyage auto-...
Erreur de mémoire dans le pro- gramme de l’appareil ERR 99 “FAIL” Données de compensation clignote EEPROM ou RAM défectueuse Ce message d’erreur apparaît unique- ment en cas de défaillance totale. L’appareil doit être réparé et recali- bré en usine. pH 2100 e...
Page 95
Symbole Problème Erreur (clignote) Cause possible ERR 03 Sonde de température Coupure ou court-circuit Dépassement limite supérieure ou inférieure de la plage température ERR 11 Sortie de courant 1 Courant inférieur à 0 (3,8) mA ERR 12 Sortie de courant 1 Courant supérieur à...
Problèmes de reconnaissance de la solution tampon • la même solution tampon ou une solution tampon similaire a été utilisée pour les deux étapes de calibrage • la solution tampon utilisée ne fait pas partie du jeu de tampon actuellement configurée pH 2100 e...
Page 97
Afficheur Problème clignotant Cause possible Problèmes de reconnaissance de la solution tampon (continué) • en cas de calibrage manuelle, des solutions tampons ne sont pas utilisées dans l’ordre propre • solution tampon contaminée • mauvais réglage de la température du tampon (en cas de spécif.
Etat de fonc- tionnement Mesure Info calibrage 20 s (cal) 0000 Error-Info 20 s (conf) 0000 Calibrage (cal) 1100 Compens. temp. (cal) 1015 Explication: actif suivant la configuration (Last/Fix ou Last/Off) La LED clignote en mode HOLD (paramétrable) pH 2100 e...
Page 99
Etat de fonc- tionnement Calibrage du produit 1er pas (cal) 1105 2éme pas (cal) 1105 Configuration (conf) 1200 Jeu paramètres 1/2 (conf) 7654 Contrôle capteur (conf) 2222 Générateur cour. 1 (conf) 5555 Générateur cour. 2 (conf) 5556 Test des relais (conf) 5557 Régulateur manuel (conf) 5559...
La dégradation d’un critère Sensoface provoque la dévalorisation du témoin Sensoface (le smiley devient “triste”). Une valorisation du témoin Sensoface peut uniquement être obtenue par un cali- brage ou par la suppression du défaut de la chaîne de mesure. pH 2100 e...
Afficheur Problème Etat Potentiel Le potentiel asymétrique et la pente asymétrique et de la chaîne de mesure sont encore pente en ordre. Il est recommandé de remplacer la chaîne de mesure bientôt. Le potentiel asymétrique et/ou la pente de la chaîne de mesure ont atteint des valeurs qui ne garantissent plus un parfait calibrage.
: - industrie chimique - industrie pharmaceutique - industrie d’alimentation et des boissons - eau et eaux usées Pour des informations actuelles sur notre gamme de capteurs et de garnitures, consulter sur Internet à l’adresse http://www.mtpro.com pH 2100 e...
Caractéristiques techniques Entrée pH/mV Entrée pour chaînes de mesure pH ou Redox (ORP) ou ISFET Plage de mesure 1500 ... +1500 mV Plage d’affichage pH -2,00 ... 16,00 -1999 ... +1999 mV Entrée électrode en verre Ω Résistance d’entrée > 0,5 x 10 Courant d’entrée <...
Page 104
Plage de compensation 10 K Résolution 0,1 °C / 1 °F Dérive <0,5K (<1K avec Pt100; <1K avec NTC >100°C) 1,2,3) Compensation température Linéaire –19,99 ... +19,99 %/K, du milieu à mesurer (température de référence 25 °C) pH 2100 e...
Page 105
Entrée HOLD A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Met l’appareil dans l’état Hold Tension de commutation 0...2 V (CA/CC) inactive 10...30 V (CA/CC) active Entrée CONTROL A isolation galvanique (coupleur OPTO) Fonction Entrée de commande pour système automatique de nettoyage/de calibrage Tension de commutation 0...2 V (CA/CC) inactive...
Page 106
Intervalle de rinçage 000,0 h... 999,9 h (000,0 h = fonction de nettoyage désactivée) Durée de nettoyage 0000 s ... 1999 s Intervalle de calibrage 000,0 h ... 999,9 h Intervalle de nettoyage 000,0 h ... 999,9 h pH 2100 e...
Page 107
Affichage Afficheur à cristaux liquides à 7 segments avec des symboles Afficheur principal Haut. des caract. 17 mm, symboles de mes. 10 mm Afficheur secondaire Haut. des caract. 10 mm, symboles de mes. 7 mm Sensoface 3 indicateurs d’état (visage souriant, neutre, triste) Affichage d’état 5 barres d’état “meas”, “cal”, “alarme”, “nettoyage”,“config”, 18 autres pictogrammes...
Page 108
3 ouvertures pour passe-câbles M20x1,5 2 ouvertures pour NPT 1/2” ou conduite métallique rigide Poids env. 1 kg *) programmable 1) suivant CEI 746 partie 1, dans les conditions de service nominales 2) ± 1 digit 3) plus erreur du capteur pH 2100 e...
Page 113
-05- Tampons standards NIST NIST Standard (DIN 19266 : 2000-01) Remarque : Les valeurs pH(S) des différentes charges des matières de référence secon- daires sont documentées par le certificat d’un laboratoire accrédité joint aux tampons correspondants. Seules ces valeurs pH(S) peuvent être utilisées comme valeurs standards des tampons de référence secondaires.
Page 114
9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 4,09 6,99 9,76 * valeurs complétées Composition des tampons jusqu’à 60 °C suivant les indications de Bergmann & Beving Process AB. pH 2100 e...
électrode en verre et d’une électrode de référence. L’interconnexion de ces deux élec- trodes constitue la chaîne de mesure. Lorsque l’électrode en verre et l’électrode de référence sont combinées dans un fût, on parle de chaî- ne de mesure combinée. pH 2100 e...
Chaîne de me- L’électrode en verre et l’électrode de référence sure combinée sont combinées dans un fût. Nombre à quatre chiffres défini pour sélec- Code de mode tionner des modes précis Autotest de l’appareil exécuté automatique- GainCheck ment à intervalles fixes en arrière-plan. La mémoire et la transmission des valeurs mesu- rées sont contrôlées.
Page 118
Le zéro, la pente et le temps de réponse sont analysés. Les informa- tions de Sensocheck sont en outre visualisées. Solution Solution ayant un pH défini avec précision tampon pour le calibrage d’un pH-mètre. pH 2100 e...
Temps de Temps qui s’écoule entre le démarrage d’une réponse phase de calibrage et la stabilisation de la ten- sion de la chaîne de mesure. voir Potentiel asymétrique Zéro de la chaîne de mesure...