Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Transmetteur M300 FLOW
Mode d'emploi
Débit
Transmetteur M300
Transmetteur M300 FLOW
52 121 319
© 05/07 Mettler-Toledo AG, CH-8606 Greifensee, Switzerland
Printed in Switzerland
1
Transmetteur M300 FLOW
52 121 319

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Mettler Toledo M300

  • Page 1 Transmetteur M300 FLOW Mode d'emploi Débit Transmetteur M300 Transmetteur M300 FLOW 52 121 319 © 05/07 Mettler-Toledo AG, CH-8606 Greifensee, Switzerland Transmetteur M300 FLOW Printed in Switzerland 52 121 319...
  • Page 2 Transmetteur M300 FLOW Historique des révisions 0.11.9 Version initiale Sep 06, MFS Structure adaptée au manuel du 31/10/2006, CR Publication initiale Nov 06, MFS Mises à jour pour les Nov 06, MFS sections 6 à 18 Mises à jour pour les Nov 06, KMK sections 1 à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Transmetteur M300 FLOW Table des matières Introduction________________________________________________________________________________ 6 Consignes de sécurité _______________________________________________________________________ 6 Définition des symboles et désignations présents sur l'équipement et dans la documentation________ 6 Mise au rebut adéquate de l'appareil ___________________________________________________ 7 Présentation de l'appareil ____________________________________________________________________ 8 Présentation du modèle 1/4 DIN_______________________________________________________ 8 Présentation du modèle 1/2 DIN_______________________________________________________ 9...
  • Page 4 Transmetteur M300 FLOW Accès au mode Configuration ________________________________________________________34 Réglage de la mesure ______________________________________________________________35 8.2.1 Réglage de la moyenne ______________________________________________________36 8.2.2 Réglage de l'identification du tuyau _____________________________________________36 8.2.3 Réinitialisation du débit total __________________________________________________37 8.2.4 Réinitialisation du total externe_________________________________________________37 Sorties analogiques________________________________________________________________38 Seuils __________________________________________________________________________40 Alarme__________________________________________________________________________42 8.5.1 Réglage de l'alarme _________________________________________________________42...
  • Page 5 Transmetteur M300 FLOW Dépannage _______________________________________________________________________________63 14.1 Remplacement du fusible ___________________________________________________________64 Accessoires et pièces de rechange ____________________________________________________________64 Spécifications _____________________________________________________________________________65 16.1 Spécifications générales ____________________________________________________________65 16.2 Caractéristiques électriques pour les versions 1/2 DIN et 1/4 DIN ____________________________65 16.3 Spécifications mécaniques des versions 1/4 DIN _________________________________________66 16.4...
  • Page 6: Introduction

    1 Introduction Utilisation prévue - Le transmetteur M300 Flow est un instrument de procédé en ligne monocanal ou quatre canaux qui permet de mesurer la conductivité ou la résistivité des fluides. Il joue le rôle d'interface avec une large palette de sondes Mettler-Toledo qui se connectent au transmetteur à...
  • Page 7: Mise Au Rebut Adéquate De L'appareil

    Le transmetteur M300 doit être exploité uniquement dans les conditions de fonctionnement spécifiées (voir section 16). – Le transmetteur M300 ne doit être réparé que par du personnel autorisé et formé à cet effet. – À l'exception de l'entretien régulier, des procédures de nettoyage ou du remplacement des fusibles, conformément aux descriptions de ce manuel, il est strictement interdit d'intervenir sur le transmetteur de...
  • Page 8: Présentation De L'appareil

    3 Présentation de l'appareil Les modèles M300 sont disponibles en boîtiers de taille 1/4 DIN et 1/2 DIN. Le modèle 1/4 DIN est conçu pour être monté uniquement sur panneau, alors que le modèle 1/2 DIN est doté d'un boîtier P65 intégré prévu pour un montage sur mur ou canalisation.
  • Page 9: Présentation Du Modèle 1/2 Din

    Transmetteur M300 FLOW Présentation du modèle 1/2 DIN 1 – Boîtier rigide en polycarbonate 2 – Cinq touches de navigation à retour tactile 3 – Écran à cristaux liquides à quatre lignes 4 – Bornes d'alimentation 5 – Port d'interface USB 6 –...
  • Page 10: Touches De Contrôle/Navigation

    Transmetteur M300 FLOW Touches de contrôle/navigation 3.3.1 Structure du menu Ci-dessous, l'arborescence du menu du M300 : Measurement Mode M300 Menu Info Model/Software Quick Setup Configure System PID Setup Service Messages Calibration Data Revision Measurement Set Language PID A/M Diagnostics...
  • Page 11: Echap

    Transmetteur M300 FLOW 3.3.2.2 Echap. Appuyez simultanément sur les touches (échap.) pour revenir au mode Mesure. 3.3.2.3 Enter Utilisez la touche pour confirmer une action ou des sélections. 3.3.2.4 Menu Appuyez sur la touche pour accéder au menu principal. 3.3.2.5...
  • Page 12: Navigation Sur L'écran À L'aide De

    3.3.7 Mots de passe Le transmetteur M300 permet un verrouillage de sécurité de différents menus. Si la fonction verrouillage de sécurité du transmetteur est activée, un mot de passe doit être encodé afin d’accéder au menu. Reportez-vous à la section 9.3 pour plus d’informations.
  • Page 13: Instructions D'installation

    Transmetteur M300 FLOW 4 Instructions d'installation Déballage et contrôle de l'équipement Examinez l'emballage d'expédition. S'il est endommagé, contactez immédiatement le transporteur pour connaître les instructions à suivre. Ne jetez pas l'emballage. En l'absence de dommage apparent, ouvrez l'emballage. Vérifiez que tous les éléments apparaissant sur la liste de colisage sont présents.
  • Page 14: Procédure D'installation - Modèles 1/4 Din

    Transmetteur M300 FLOW 4.1.2 Procédure d'installation - Modèles 1/4 DIN Découpez le panneau (voir les cotes sur le schéma de découpe). Vérifiez que les surfaces avoisinant la découpe sont propres, lisses et exemptes de bavures. Glissez le joint plat (fourni avec le transmetteur) autour du transmetteur en partant du dos de l'appareil.
  • Page 15: Informations Relatives Aux Dimensions De La Découpe Du Panneau - Modèles 1/2 Din

    Transmetteur M300 FLOW 4.1.3 Informations relatives aux dimensions de la découpe du panneau - Modèles 1/2 DIN Les modèles 1/2 DIN du transmetteur sont conçus avec un capot arrière intégré pour autoriser une installation autonome sur un mur. L'appareil peut également être fixé au mur à l'aide du capot arrière intégré. Consultez les instructions d'installation à...
  • Page 16: Procédure D'installation - Modèles 1/2 Din

    – Insérer deux protections (fournies avec le transmetteur M300) sur le matériel de fixation et dans l’espace sur le capot arrière intérieur, comme indiqué sur le schéma ci-dessous. Ces protections sont nécessaires pour préserver l’intégrité de l’unité.
  • Page 17: Branchement De L'alimentation

    Un connecteur à deux bornes situé sur le panneau arrière de tous les modèles M300 est prévu pour brancher l'alimentation. Tous les modèles M300 sont conçus pour fonctionner à partir d'une source électrique comprise entre 20 et 30 V c.c.
  • Page 18: Boîtier 1/2 Din (Montage Au Mur)

    Transmetteur M300 FLOW 4.2.2 Boîtier 1/2 DIN (montage au mur) Branchement de l'alimentation Borne de la sonde Définition des broches de connecteur 4.3.1 TB1 et TB2 pour les versions 1/2 DIN et 1/4 DIN *Modèles à deux canaux uniquement. NO = normalement ouvert (contact ouvert si non actionné) NC = normalement fermé...
  • Page 19: Tb 3 Et Tb 4 Pour Les Versions 1/2 Din Et 1/4 Din

    Transmetteur M300 FLOW 4.3.2 TB 3 et TB 4 pour les versions 1/2 DIN et 1/4 DIN TB3 et TB4 sont utilisés pour les entrées de sonde. Broche n° Transmetteur Fonction TB4* Inutilisé GND (terre) Terre +10 V c.c Bin* Din* Entrée d’impulsion du débit...
  • Page 20: Connexion De La Sonde

    Les sections suivantes fournissent des informations sur le câblage pour connecter diverses sondes de débit au transmetteur M300 FLOW. Lorsque vous réglez la sonde de débit dans le menu Configuration du transmetteur, la première invite vous demande de sélectionner le TYPE de sonde de débit à connecter. Les trois choix suivants sont...
  • Page 21: Câblage Pour Les Sondes De Débit De Type « High » (Haut)

    Transmetteur M300 FLOW 4.7.1 Câblage pour les sondes de débit de type « HIGH » (HAUT) Les informations suivantes sont utilisées lors de la connexion de sondes de débit inline à effet Hall 5 V.c.c. (type Burkert 8020 et 8030). Modèles Thornton 33901 à 33935.
  • Page 22 Transmetteur M300 FLOW Les informations de câblage suivantes sont utilisées lors de la connexion d'une sonde de débit magnétiques à hélice (gamme Data Industrial 4000). Modèles Thornton 33174 à 33177, 33171 et 33172. BLACK 2 GND SHIELD 5 +5V 6 GND...
  • Page 23 Transmetteur M300 FLOW Les informations de câblage suivantes sont utilisées lors de la connexion de sondes de débit sanitaires à turbines. Modèles Thornton 33336 à 33377 (Hoffer) et 33441 à 33450 (Sponsler). BLACK SHIELD 2 GND 5 +5V WHITE 6 GND 0.33uF...
  • Page 24: Câblage Pour Sondes De Débit De Type « Low » (Bas)

    Transmetteur M300 FLOW Les informations de câblage suivantes sont utilisées lors de la connexion de sondes de débit de type à insertion (Fluidyne). Modèles Thornton 33358 à 33375. 2 GND 5 +5V 6 GND 7 A J 8 A IN...
  • Page 25: Câblage Pour Les Sondes De Débit De Type 2

    Transmetteur M300 FLOW 4.7.3 Câblage pour les sondes de débit de type 2 Les informations de câblage suivantes sont utilisées lors de la connexion de sondes de débit à effet Vortex (Asahi/America). Modèles Thornton 33308 à 33335. (-) GROUND 2 GND...
  • Page 26: Paramétrage Rapide

    (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Paramétrage rapide) Le paramétrage rapide (Quick Setup) permet de limiter la configuration aux fonctions les plus courantes du transmetteur M300 FLOW. Des informations détaillées pour chaque fonction se trouvent dans les différentes sections du manuel. Accès au mode de paramétrage rapide Sélectionnez Paramétrage rapide et appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 27 Transmetteur M300 FLOW Pour une sonde de type 2, un multiplicateur « M » suivi d’une table de valeurs K et F doivent être saisis. Appuyez sur [ENTER] pour afficher les facteurs K et F supplémentaires. Appuyez à nouveau sur la touche [ENTER] pour continuer.
  • Page 28: Sélection De La Mesure

    Transmetteur M300 FLOW Sélection de la mesure Sélectionnez la ligne désirée (a ou c) du transmetteur monocanal pour configurer les valeurs à afficher et déterminer si cette valeur aura une sortie analogique. Convention (modèles monocanaux) : 1e ligne de l'écran =>...
  • Page 29: Seuils

    Transmetteur M300 FLOW Seuils Après avoir configuré la sortie analogique, il est possible de définir un seuil pour cette sortie. Si No (Non) est sélectionné et que la touche [ENTER] est actionnée, le paramétrage rapide est terminé et vous quittez le menu sans paramétrer de seuil.
  • Page 30: Calibrage

    Transmetteur M300 FLOW 7 Calibrage (CHEMIN D'ACCÈS : Cal) La touche de calibrage permet à l'utilisateur d'accéder aux caractéristiques de calibrage en une pression de touche. Accès au mode Calibrage En mode Mesure, appuyez sur la touche . Si nécessaire, saisissez le code de sécurité...
  • Page 31: Calibrage De La Sonde

    Transmetteur M300 FLOW Calibrage de la sonde Cette fonction permet d'effectuer une calibration de la sonde de débit en un ou deux points et de modifier (Edit) ou vérifier (Verify) les constantes de calibration enregistrées. La méthode la plus courante de calibrage pour les sondes de débit consiste à...
  • Page 32: Calibration En Deux Points

    Transmetteur M300 FLOW 7.2.2 Calibration en deux points Accédez au mode Calibrage de la sonde conformément à la description de la section 7.2. Sélectionnez le calibrage en 2 points et appuyez sur la touche [ENTER]. Saisissez la valeur du point 1 à partir du système de référence externe puis appuyez sur la touche [ENTER].
  • Page 33: Éditer

    Transmetteur M300 FLOW Éditer La fonction Édit (Modifier) est la méthode de calibrage la plus utilisée pour les sondes de débit. Accédez au mode Calibrage conformément à la description de la section 7.1 et sélectionnez le canal (modèles à quatre canaux uniquement), puis Edit (Modifier).
  • Page 34: Configuration

    Transmetteur M300 FLOW 8 Configuration (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration) REMARQUE : Les captures d’écran représentent des écrans de modèle monocanal. Les écrans des modèles à quatre canaux peuvent différer. Accès au mode Configuration En mode Mesure, appuyez sur la touche .
  • Page 35: Réglage De La Mesure

    Transmetteur M300 FLOW Réglage de la mesure (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configure/Measurement) Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner ce menu. Les sous-menus suivants peuvent alors être sélectionnés : Measurements (Mesure) , Set Averaging (Réglage de la moyenne), Set Pipe ID (Réglage identification du tuyau), Reset Total Flow (Réinitialisation du débit total) et External Total Reset (Réinitialisation...
  • Page 36: Réglage De La Moyenne

    Transmetteur M300 FLOW 8.2.1 Réglage de la moyenne Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner ce menu. La méthode de la moyenne (filtre de bruit) pour chaque mesure peut désormais être sélectionnée. Les options sont Special (par défaut), None (Aucun), Low (Bas), Medium (Moyen) et High (Haut).
  • Page 37: Réinitialisation Du Débit Total

    Transmetteur M300 FLOW 8.2.3 Réinitialisation du débit total Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner le menu External Total Reset. Ce menu est utilisé pour réinitialiser la valeur cumulée du débit. Sélectionnez Reset Total (réinitialisation du total), Yes (oui) ou No (non) pour chaque canal de la sonde.
  • Page 38: Sorties Analogiques

    Transmetteur M300 FLOW Sorties analogiques (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration/Sorties analogiques) Accédez au mode Configuration conformément à la description de la section 8.2. Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner ce menu. Vous pourrez ainsi configurer les sorties analogiques. Deux sorties analogiques sont disponibles sur les transmetteurs monocanaux et quatre sur les transmetteurs à...
  • Page 39 Transmetteur M300 FLOW La valeur du mode Maintien peut être configurée comme la dernière valeur ou définie sur une valeur fixe. Appuyez de nouveau sur [ENTER] pour afficher la boîte de dialogue Enregistrer les modifications. La sélection de Non efface les valeurs saisies et vous ramène à...
  • Page 40: Seuils

    Transmetteur M300 FLOW Seuils (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration/Set Points) Appuyez sur la touche [ENTER] pour sélectionner le menu Seuils. Ce menu est utilisé pour configurer les seuils. Il est possible de configurer jusqu'à 4 seuils sur un transmetteur monocanal et jusqu’à...
  • Page 41 Le fonctionnement Inversé des relais est effectif lorsque le transmetteur M300 est mis sous tension. Les transmetteurs à quatre canaux permettent également de configurer un statut de maintien du relais comme «...
  • Page 42: Alarme

    Transmetteur M300 FLOW Alarme (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration/Alarm) Vous pouvez configurer une alarme dans ce menu. 8.5.1 Réglage de l'alarme Pour sélectionner Réglage de l’alarme, appuyez sur pour faire clignoter Alarme. Utilisez les touches pour naviguer jusqu'à Use Relay #. À l’aide des touches , sélectionnez le relais (1, 2, 3 ou 4) à...
  • Page 43: Écran

    Transmetteur M300 FLOW Écran (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration/Affichage) Accédez au mode Configuration conformément à la description de la section 8,1. Le menu Affichage permet de configurer les valeurs à afficher, ainsi que l'écran lui- même. 8.6.1 Mesure L’écran comporte 4 lignes, la ligne 1 se trouvant en haut et la ligne 4 en bas.
  • Page 44: Rétroéclairage

    Transmetteur M300 FLOW 8.6.3 Rétroéclairage Le menu Backlight permet de régler les options de l'écran. Les paramètres disponibles sont activation, activation 50 % ou désactivation auto 50 %. Si désactivation auto 50% est sélectionné, le rétroéclairage se limite à 50 % de ses capacités après 4 minutes d'inactivité au niveau du clavier. Le rétroéclairage s'active de nouveau automatiquement si une touche est enfoncée.
  • Page 45: Maintien Des Sorties

    Transmetteur M300 FLOW Maintien des sorties (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration/Maintien des sorties) Accédez au mode Configuration conformément à la description de la section 8.2. L'entrée numérique prévue pour contrôler à distance la fonction Hold (Maintien) est configurée à partir de ce menu. L’activation du maintien entraîne le maintien de la sortie du signal analogique et du statut du relais à...
  • Page 46: Système

    Ce menu permet de configurer l'état Maintien USB. Celui-ci peut être réglé sur Off (Inactif) ou Last values (Dernières valeurs). Un dispositif hôte externe peut sonder le M300 à la recherche de données. Si la fonction Maintien USB est réglée sur Off (Inactive), les valeurs actuelles sont renvoyées.
  • Page 47: Mots De Passe

    Transmetteur M300 FLOW Mots de passe (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Système/Mots de passe) Le menu Mots de passe permet de configurer les mots de passe de l'opérateur et de l'administrateur, et de dresser une liste des menus accessibles à l'opérateur. L'administrateur dispose de droits pour accéder à tous les menus. Pour les transmetteurs neufs, tous les mots de passe par défaut sont 00000.
  • Page 48: Réglage/Suppression Du Verrouillage

    Transmetteur M300 FLOW Réglage/Suppression du verrouillage (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Système/Réglage/Suppression du verrouillage) L'utilisateur est invité à saisir un mot de passe pour pouvoir accéder aux menus si la fonction Verrouillage est activée. Le menu Verrouillage est protégé : saisissez le mot de passe de l'administrateur et choisissez OUI pour activer la fonction de verrouillage ou NON pour la désactiver.
  • Page 49: Réinitialisation Du Calibrage Analogique

    Transmetteur M300 FLOW 9.5.3 Réinitialisation du calibrage analogique Le menu Reset Meter Calibration (Réinitialisation cal. analogique) réinitialise les facteurs de calibration de la sortie analogique aux dernières valeurs d'usine. Après avoir choisi Yes (Oui), appuyez sur la touche [ENTER] pour afficher un message de confirmation.
  • Page 50: Configuration Du Pid

    Transmetteur M300 FLOW 10 Configuration du PID (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Configuration du PID) La régulation du PID est une action de contrôle proportionnelle, intégrale et dérivée capable de réguler en douceur un procédé. Avant de configurer le transmetteur, les caractéristiques de procédé suivantes doivent être identifiées.
  • Page 51: Saisie De La Configuration Du Pid

    Transmetteur M300 FLOW 10.1 Saisie de la configuration du PID En mode Mesure, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour naviguer jusqu'au menu Configuration du PID, puis appuyez sur [ENTER]. Saisissez le code de sécurité « xxxxx » si nécessaire (voir section 9.3), puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer le code.
  • Page 52: Seuil Et Zone Morte

    Transmetteur M300 FLOW 10.3.2 Seuil et zone morte Saisissez les valeurs souhaitées de seuil (Setpoint) et de zone morte (Deadband) autour du seuil, où aucune régulation proportionnelle n'interviendra (normalement zéro pour le débit). Appuyez sur la touche [ENTER]. 10.3.3 Limites proportionnelles Saisissez les limites proportionnelles haute et basse ;...
  • Page 53: Mode

    Transmetteur M300 FLOW 10.4 Mode (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/PID Setup/Mode) Ce menu propose des modes de contrôle à l'aide d'un relais ou d'une sortie analogique. 10.4.1 Mode PID Ce menu affecte un relais ou une sortie analogique pour le contrôle du PID et détaille leur fonctionnement.
  • Page 54: Réglage Du Contrôle Pid

    Transmetteur M300 FLOW 10.4.2 Réglage du contrôle PID Régler le gain et le temps de réinitialisation (Tr) pour les applications complexes ou critiques peut s’avérer difficile. De nombreux manuels sont disponibles pour ce faire. Pour le réglage des applications simples non critiques, la procédure suivante peut être utilisée.
  • Page 55: Service

    Transmetteur M300 FLOW 11 Service (CHEMIN D'ACCÈS : Menu/Service) En mode Mesure, appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche pour naviguer jusqu'au menu Service et appuyez sur [ENTER]. Saisissez le code de sécurité « xxxxx » si nécessaire (voir section 9.3 ), puis appuyez sur [ENTER] pour confirmer le code.
  • Page 56: Modèle/Version Logicielle

    Transmetteur M300 FLOW 11.1.1 Modèle/version logicielle Une information essentielle pour chaque demande de service est le modèle et le numéro de version logicielle. Le menu Version logicielle indique le numéro de pièce du transmetteur, le numéro de série du transmetteur et la version du logiciel.
  • Page 57: Mémoire

    Transmetteur M300 FLOW 11.1.5 Mémoire Si le menu Mémoire est sélectionné, le transmetteur effectue un test sur la mémoire vive (RAM) et la mémoire morte (ROM). Des modèles de test sont écrits sur tous les emplacements de la mémoire vive, d'autres sont lus à partir de ces mêmes emplacements.
  • Page 58: Réglage Des Sorties Analogiques

    Transmetteur M300 FLOW 11.1.8 Réglage des sorties analogiques Le menu Réglage des sorties analogiques permet à l'utilisateur de régler toutes les sorties analogiques sur une valeur en mA de la plage 0-22 mA. Sur les modèles à quatre canaux, une pression sur la touche [ENTER] permet d’afficher les sorties analogiques 3 et 4.
  • Page 59: Calibration

    être nécessaire afin d'assurer la conformité avec les exigences de qualité. Nous recommandons l'utilisation du Calibrator Module (module de calibrage) du M300 Flow pour le calibrage et la vérification (reportez-vous à la liste des accessoires à la section 15). Les instructions d'utilisation de cet accessoire sont fournies avec le module de calibrage.
  • Page 60: Calibrage Des Sorties Analogiques

    Transmetteur M300 FLOW 11.2.2 Calibrage des sorties analogiques Sélectionnez la sortie analogique à calibrer. Chaque sortie analogique peut être calibrée à 4 et 20 mA. Connectez un milliampèremètre précis à la sortie analogique, puis ajustez le nombre à cinq chiffres à l'écran pour régler la sortie sur 4.00 mA. Répétez l'opération pour 20.00 mA.
  • Page 61: Déverrouillage Du Calibrage

    Transmetteur M300 FLOW 11.2.3 Déverrouillage du calibrage Choisissez le menu Calibrate Unlock (Déverrouillage de la calibration) pour configurer le menu CAL (voir section 7). Sélectionnez Oui pour que les menus de calibrage de l'instrument et des sorties analogiques soient accessibles sous le menu CAL. Sélectionnez Non pour que seul le calibrage de la sonde soit disponible dans le menu CAL.
  • Page 62: Info

    Transmetteur M300 FLOW 12 Info (CHEMIN D'ACCÈS : Info) Appuyez sur la touche pour afficher le menu Info avec les options Messages et Model/Software Revision (Modèle/version logicielle). 12.1 Messages (CHEMIN D'ACCÈS : Info/Messages) Le dernier message s'affiche. Les touches fléchées vers le haut et le bas permettent de faire défiler les quatre derniers messages.
  • Page 63: Maintenance

    781-271-0214 E-mail : service@thorntoninc.com Ou : votre bureau de vente ou représentant METTLER TOLEDO local 13.2 Nettoyage du panneau avant Nettoyez le panneau avant avec un chiffon doux et humide (de l'eau uniquement, pas de solvants). Essuyez délicatement la surface et séchez-la avec un chiffon doux.
  • Page 64: Remplacement Du Fusible

    à changer les fusibles. Si la consommation électrique du transmetteur M300 est trop importante ou si une manipulation entraîne un court- circuit, le fusible fond. Dans ce cas, retirez le fusible et remplacez-le par un fusible conforme aux spécifications du chapitre 16.
  • Page 65: Spécifications

    Transmetteur M300 FLOW 16 Spécifications 16.1 Spécifications générales Fonctions Débit 0 à 9999 GPM, l/min, m Débit total 0 à 9 999 999 Gallons, 37 850 000 litres, 37 850 m Vitesse d'écoulement Équivalent ft/s, m/s Fréquence 1 à 4000 Hz Résolution...
  • Page 66: Spécifications Mécaniques Des Versions 1/4 Din

    Transmetteur M300 FLOW 16.3 Spécifications mécaniques des versions 1/4 DIN Dimensions (boîtier - h x l x p)* 90 x 90 x 140 mm (modèle 1/4 DIN) Encadrement avant – (h x l) 102 x 102 mm Profondeur max. 125 mm (hors connecteurs enfichables)
  • Page 67: Tableaux Des Valeurs Par Défaut

    Transmetteur M300 FLOW 17 Tableaux des valeurs par défaut paramètre sous-paramètre valeur Unité Langue anglais Mots de passe administrateur 00000 opérateur 00000 Tous les relais (sauf spécification contraire) temporisation hystérésis état normal mode Maintien non disponible Verrouillage (activé/désactivé) no = désactivé...
  • Page 68 Transmetteur M300 FLOW paramètre sous-paramètre valeur Unité Relais 1 seuil temporisation hystérésis état normal mode Maintien dernier c (monocanal) Seuil 2 signal B (quatre canaux) type désactivé valeur Relais 2 seuil temporisation hystérésis état normal mode Maintien dernière (aucune) (monocanal)
  • Page 69: Garantie

    18 Garantie METTLER TOLEDO garantit que ce produit est exempt de tout vice matériel et de conception pour une période d'une (1) année à compter de la date d'achat. Au cours de la période de garantie, si des réparations sont nécessaires et qu'elles ne résultent pas d'une mauvaise utilisation du produit, retournez le transmetteur franco de port et les...
  • Page 70 Transmetteur M300 FLOW Notes : © 05/07 Mettler-Toledo AG, CH-8606 Greifensee, Switzerland Transmetteur M300 FLOW Printed in Switzerland 52 121 319...
  • Page 71 Transmetteur M300 FLOW Adresses © 05/07 Mettler-Toledo AG, CH-8606 Greifensee, Switzerland Transmetteur M300 FLOW Printed in Switzerland 52 121 319...

Ce manuel est également adapté pour:

M300 flow52 121 319

Table des Matières