Fluid Control Systems
Type 6642
Instructions de service
FRANÇAIS
Nous vous prions d'observer les indications de ces
instructions de service ainsi que les conditions d'utilisation
et les caractéristiques admissibles selon la fiche technique
du type 6642, afin que l'appareil fonctionne parfaitement et
reste longtemps en état de fonctionnement:
• Respectez lors du projet d'utilisation et de l'exploitation de
l'appareil les règles générales reconnues de la technique!
• Prenez les mesures appropriées afin d'exclure une action
involontaire ou des préjudices inadmissibles!
• Observez que les conduites et les vannes des systèmes se
trouvant sous pression ne doivent pas être démontées!
• Déclenchez dans tous les cas la tension électrique avant toute
intervention dans le système!
• Bien cas d'inobservation de ces indications, ainsi que
d'interventions inadmissibles sur l'appareil, toute responsabilité
de notre part sera exclue, de même la garantie sur les appareils
et les accessoires sera supprimée.
• Attention! La surface des électroaimants peut devenir très
chaude en régime continu. Risque de blessure!
Vanne magnétique pilotée avec servomembrane;
pilotage 3/2 voies avec membrane de séparation
• Fluides:
Matière du corps PVC, PEEK: liquides et gaz neutres, qui
n'attaquent pas la matière du corps et des joints;
matière du corps PVC, joints EPDM: alcalis, acides (0 à 50°C);
joints FPM: solutions salines, acides oxydants, huiles (0 à 50°C)
• Température ambiante max. en régime permanent: +40°C
Lisez sur la plaquette signalétique la tension, la puissance
électrique, la plage de pression et le diamètre nominal.
Tolérance de tension: ±10 %
• Raccordement électrique: prise d'appareil type 2506 ou 2510 sur
les connexions de la bobine; couple de fixation: 0,5 Nm.
• Raccordez dans tous les cas le conducteur de protection!
PIECES DE RECHANGE
Veuillez indiquer s.v.p. en passant commande de pièces de
rechange, en plus du numéro de commande des pièces,
également le numéro de commande de votre appareil au
complet.
Jeu de raccords
Section nominale
Raccord
Matière de joint
Manchon adhésif ∅16
DN 10
FPM
EPDM
G 3/8
FPM
EPDM
Manchon adhésif ∅20
DN 13
FPM
EPDM
G 1/2
FPM
EPDM
Pieces d'usure
Section nominale
Matière de joint
N° de cde.
DN 10
FPM
142 437 N
EPDM
142 438 X
DN 13
FPM
142 439 Y
EPDM
142 440 D
CHER CLIENT
Nos compliments chaleureux pour l'achat de cet appareil
Bürkert. Lisez attentivement cette notice de service pour votre
sécurité avant de procéder à l'installation de l'appareil. La
succursale Bürkert compétente pour vous est là pour répondre à
vos questions.
MODE DE FONCTIONNEMENT
Mode de fonctionnement A: raccord de travail
fermé sans courant
Mode de fonctionnement B: raccord de travail
ouvert sans courant
En tournant la commande pilote de 180°c, la soupape du mode
A est changée en mode B (mode A: le marquage „NO" de la
commande pilote se trouve au-dessus du marquage „P" du
couvercle de soupape)
Sous resérve de modification techniques.
© © © © © Bürkert Werke GmbH Co. Tous droits réservés.
• Observer l'avertissement sur la bobine, en particulier sur les
bobines nécessitant un redresseur.
• Veiller en vissant la bobine avec la prise d'appareil à une tenue
parfaite du joint!
Des interventions ne doivent être effectuées que par un
personnel qualifié équipé de l'outillage approprié!
• Observer le sens d'écoulement!
• Nettoyer les conduites avant le montage de la vanne!
• Prévoir un filtre approprié en amont pour prévenir des
dérangements.
• Après fixation du groupe de pilotage (couple de serrage:
0,25 Nm), posez la bobine et serrez les vis de la bobine (couple
de serrage: 0,2 Nm ± 0,05 Nm).
• N'utiliser en aucun cas la vanne de pilotage comme levier lors du
vissage des raccords!
• La soupape peut être montée et démontée radialement à la main.
ce qui permet sans problème son montage dans les système de
tuyauterie.
• Passez commande séparément, comme jeu de raccords, des
pièces de raccord, telles qu'écrous-raccords, pièces d'insertion et
joints toriques (type CP03).
• Eviter des déformations lors du montage du corps de vanne!
• Attention! Si la bobine a été retirée du corps du fluide, il faut
vérifier le fonctionnement du conducteur de protection avant
d'appliquer de nouveau la tension (points de mesure:
connexion du conducteur de protection, vis de fixation de la
bobine, résistance max. du conducteur de protection 0,1 Ω Ω Ω Ω Ω ,
tension d'essai 12 V; courant d'essai 1 A).
• Des dérangements peuvent provenir de la saleté, de courts-
circuits et d'interruptions de tension.
• Vérifier en cas de dérangement les connexions des lignes, les
tensions et la pression de service!
N° de cde.
142 413 N
142 416 R
142 414 P
142 417 J
142 419 U
142 422 P
142 420 Z
142 423 Q
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin
74653 Ingelfingen
Dortmund
Ph: (0 79 40) 10-0
Dresden
Fax (0 79 40) 10-204
Frankfurt
Hannover
München
Stuttgart
BÜRKERT INTERNATIONAL
A
Ph.
(01) 8 94 13 33
AUS
Ph.
(02) 96 74 61 66
B
Ph.
(03) 3 25 89 00
CDN
Ph.
(9 05) 8 47 55 66
CH
Ph.
(0 41) 7 85 66 66
CZ
Ph.
(06 41) 22 61 80
DK
Ph.
(0 44) 50 75 00
E
Ph.
(93) 3 71 08 58
ET
Ph.
(0 40) 54 27 38
F
Ph.
(01) 48 10 31 10
GB
Ph.
(0 14 53) 73 13 53
HKG
Ph.
24 80 12 02
I
Ph.
(02) 9 52 01 59
J
Ph.
(03) 32 47 34 11
KOR
Ph.
(02) 34 62 55 92
N
Ph.
(0 63) 84 44 10
MAL
Ph.
(04) 6 57 66 49
NL
Ph.
(0 34) 6 59 53 11
NZ
Ph.
(09) 5 70 25 39
P
Ph.
(01) 4 42 26 08
PL
Ph.
(0 22) 6 27 47 20
RC
Ph.
(02) 27 58 31 99
S
Ph.
(0 40) 66 45 100
SF
Ph.
(09) 5 49 70 600
SGP
Ph.
3 83 26 12
TR
Ph.
(02 32) 4 59 53 95
USA
Ph.
(9 49) 2 23 31 00
ZA
Ph.
(0 11) 3 97 29 00
Instructions de service no. 802 151
02/99/00
Jeu de pièces d'usure
Jeu de raccords
Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
Fax (01) 8 94 13 00
Fax (02) 96 74 61 67
Fax (03) 3 25 61 61
Fax (9 05) 8 47 90 06
Fax (0 41) 7 85 66 33
Fax (06 41) 22 61 81
Fax (0 44) 50 75 75
Fax (93) 3 71 77 44
Fax (0 40) 54 41 65
Fax (01) 48 91 90 93
Fax (0 14 53) 73 13 43
Fax 24 18 19 45
Fax (02) 9 52 90 33
Fax (03) 32 47 34 72
Fax (02) 34 62 55 94
Fax (0 63) 84 44 55
Fax (04) 6 57 21 06
Fax (0 34) 6 56 37 17
Fax (09) 5 70 25 73
Fax (01) 4 42 28 08
Fax (0 22) 6 27 47 20
Fax (02) 27 58 24 99
Fax (08) 7 24 60 22
Fax (09) 5 03 12 75
Fax 3 83 26 11
Fax (02 32) 4 59 76 94
Fax (9 49) 2 23 31 98
Fax (0 11) 3 97 44 28