Page 1
Type 6164 2/2- and 3/2-way cartridge solenoid valve 2/2- und 3/2-Wege-Cartridge-Magnetventil Électrovanne cartridge à 2/2 ou 3/2 voies Operating Instructions Bedienungsanleitung Manuel d‘utilisation...
1.1 définition du terme non-respect. Le terme « appareil » utilisé dans ce manuel désigne toujours attention ! électrovanne cartridge Type 6164. Met en garde contre un risque possible. ▶ Le non-respect peut entraîner des blessures moyennes ou légères. remarque ! Met en garde contre des dommages matériels. Désigne des conseils et des recommandations importantes.
▶ N’utilisez pas le type 6164 à l’extérieur. faire respecter entre autres par le personnel chargé du montage. ▶ Dans la zone soumise au risque d’explosion, utiliser le type 6164 uniquement en conformité avec la spécification figurant sur le marquage Ex séparé. Concernant l’utilisation, l’information supplé- mentaire avec les consignes de sécurité...
• Ne pas apporter de modifications à l’extérieur des appareils. 4.2 garantie légale La condition pour bénéficier de la garantie légale est l’utilisation conforme de type 6164 dans le respect des conditions d’utilisation spécifiées. 4.3 informations sur internet Vous trouverez sur Internet les instructions de service et fiches tech- niques relatives au type 6164 : www.buerkert.fr...
Type 6164 Caractéristiquestechniques caracTérisTiques remarque ! Techniques Les indications relatives à la température ambiante s’appliquent généralement au montage individuel ainsi qu’au montage en ligne 5.1 conditions d’exploitation en laiton (tolérance de tension ±10 % ; durée d’enclenchement 100 %). En cas de matériaux ou de situations de montage différents, avertissement ! la température ambiante indiquée peut être atteinte en réduisant la...
Type 6164 Caractéristiquestechniques 5.2 données fluidiques fonction d fonction c fonction t (utilisation en Fonction (utilisation en Fonction Fonction B possible avec raccord A possible avec raccord aveugle à 3) aveugle à 3) Vanne à 3/2 voies, à action directe, sortie 2 normalement ouverte Vanne à 3/2 voies, à action directe, sortie 2 normalement fermée...
Type 6164 Installation 5.3 identification insTallaTion 6.1 consignes de sécurité Fonction Diamètre nominale Type Matériau du joint Danger ! Tension N° d’identification risque de blessures dû à la présence de haute pression dans Info d‘admission l’installation ou l’appareil. Fig. 2 : Identification sur l’appareil (exemple) ▶ Avant d’intervenir dans l’installation ou l’appareil, couper la pression et purger les conduites. ▶ Veuillez respecter les réglementations en vigueur pour les appareils électriques en matière de prévention des accidents ainsi qu’en...
Type 6164 Installation 6.3 Montage du type 6164 à l’axe des vis est possible uniquement dans les zones repré- sentées en gris (voir « Fig. 5 »). → Contrôler la propreté des joints toriques sur la vanne et du logement. Les joints toriques extérieurs sont pourvus en usine d’un revêtement lisse.
Type 6164 Installation → 6.4 raccordement électrique Respecter les couples de serrage : - vannes entièrement inséré max. 0,65 Nm, - vannes semi-inséré en fonction du matériau du bloc de 5,08 montage (p. ex. laiton max. 0,12 Nm). Toron PFA Respecter la polarité...
SH - Fréquence de commutation Mode opératoire nominal : Fonctionnement continu, DE100 % Tous les appareils du type 6164 portant les lettres LT dans le code d’appareil doivent fonctionner avec une réduction de puissance [s] = t [s] - t externe.
Raccordements de conduite selon les fonctions 8.2 démontage → Pression de service Le démontage du type 6164 n’est pas prévu. Si un démontage doit → Alimentation en tension et commande de vanne néanmoins s’avérer nécessaire, procéder comme suit : →...
Type 6164 Transport,stockage,élimination TransporT, sTockage, remarque ! éliMinaTion endommagement de l’appareil dû aux forces transversales s’exerçant sur la fonte ou la broche. remarque ! ▶ Ne pas saisir la vanne au niveau de l’encapsulage ou de la broche. dommages dus au transport. Les appareils insuffisamment protégés peuvent être endommagés pendant le transport. • Transporter l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans un emballage résistant aux chocs.
Page 16
Type 6164 Transport,stockage,élimination français...