Table des Matières

Publicité

Expédition et Courrier
Machines à affranchir
Guide d'utilisation
DM220i
Système d'affranchissement
PR70 series

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pitney Bowes PR70 Série

  • Page 1 Expédition et Courrier Machines à affranchir Guide d’utilisation DM220i Système d’affranchissement PR70 series...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Chapitre 1 Introduction Description de votre système d’affranchissement ....1-2 Description du système IntelliLink™ ..........1-3 Exigences postales ..................1-3 Sécurité ......................1-4 Spécifications ....................1-6 Chapitre 2 Présentation de votre machine Caractéristiques de la machine - Face Avant ......2-2 Panneau de contrôle ................
  • Page 4 Table des matières Chapitre 4 Traitements par défaut et programmés Qu'est-ce qu'un traitement ? ............... 4-2 Traitement par défaut ................4-3 Sélection du traitement par défaut .........4-4 Affichage du traitement par défaut ........4-4 Enregistrer de nouvelles valeurs pour le traitement par défaut .....................4-4 Traitement programmés ................
  • Page 5 Table des matières Chapitre 6 Options proposées par le système Options du système ................. 6-2 Fonctions de base ..................6-3 Avance de la date sur la machine ..........6-3 Réglage de la machine à la date du jour ......6-3 Réglage du contraste de l’affichage ........6-3 Activation et désactivation des fonctions ......6-4 Réglages d’heure, de délais et d’avance date auto ..6-5 Réglage des valeurs limites ............6-7...
  • Page 6 Table des matières Problèmes d’alimentation électrique ..........8-2 Problèmes d’impression ................. 8-3 Problèmes d'insertion des plis ............8-4 Problèmes d’affichage ................8-4 Problèmes de télé-rechargement ............. 8-5 Problèmes du dispositif de collage ..........8-6 Visualisation des versions de configuration système .... 8-6 Chapitre 9 Fournitures et options Options ......................
  • Page 7 Table des matières Rapport des incidents de communication ....10-10 Rapport des tentatives de fraudes ........10-10 Rapport des incidents de Fonctionnement MA ..10-11 Rapports des post-datage .............10-11 Chapitre 11—Gestion de comptes par service Caractéristique de la gestion de comptes ......11-2 Activation de la gestion de comptes ........11-3 Désactivation de la gestion de comptes ......11-3 Création d’un compte..............11-4 Activation de mots de passe de compte ......11-4...
  • Page 8 Table des matières SDC943B...
  • Page 9 1 • Introduction Ce chapitre énumère les caractéristiques essentielles de votre système d’affranchissement du courrier, et vous présente le contenu de ce manuel ainsi que des informations de sécurité importantes. Description de votre système d’affranchissement 1-2 Description du système IntelliLink™ ......1-3 Exigences postales..............
  • Page 10: Chapitre 1 Introduction

    1 • Introduction Description de votre système d’affranchissement Les fonctions avancées de votre système d'affranchissement du courrier comprennent : • Une surface d'encombrement réduite • Un écran affiche l’état du système et vous guide pour les opérations de paramétrage • L'insertion, le transport et l'éjection semi-automatiques des enveloppes •...
  • Page 11: Description Du Système Intellilink

    1 • Introduction Description du système IntelliLink™ Votre système d’affranchissement du courrier est compatible au système IntelliLink, qui constitue votre passerelle numérique vers un ensemble de services et d’informations susceptibles de gérer votre courrier de manière plus efficace et de rehausser votre performance commerciale.
  • Page 12: Sécurité

    Respectez les consignes de sécurité habituelles relatives aux équipements de bureau : • Utilisez uniquement des fournitures agréées par Pitney Bowes, notamment en matière d'aérosol dépoussiérant. Le stockage et l'utilisation incorrects d'aérosols dépoussiérants, inflammables ou non, risque de générer des réactions explosives pouvant blesser des personnes et/ou endommager du matériel.
  • Page 13 Pour éviter tout risque de surchauffe, ne condamnez pas les orifices d'aération. • Un entretien régulier est nécessaire pour garantir un fonctionnement optimal de l'appareil et pour éviter que celui-ci ne tombe en panne. Contactez Pitney Bowes. • Lisez toutes les instructions fournies avant de faire fonctionner l'appareil. •...
  • Page 14: Spécifications

    1 • Introduction Spécifications Équipement Dimensions du modèle de base : Hauteur 245 mm x largeur 345 mm x profondeur 400 mm Dimensions du modèle de base avec le plateau balance : Hauteur 260 mm x largeur 345 mm x profondeur 400 mm Dimensions du modèle de base avec balance et dispositif de collage Hauteur 215 mm x largeur 470 mm x profondeur 400 mm Réceptacle :...
  • Page 15 1 • Introduction Le système d'affranchissement est certifié conforme à toutes les directives applicables de l'Union Européenne SDC943B...
  • Page 16 1 • Introduction Caractéristiques des plis (voir la figure ci-dessous) Taille Minimum 127 mm x 76 mm Taille maximum : 381 mm x 330 mm Profondeur minimum de rabat : 22 mm Profondeur maximum de rabat : 76 mm Épaisseur minimum : 0,18 mm Épaisseur maximum : 9,5 mm Hauteur maximum d’empilage de courrier : 60 mm IMPORTANT : pour obtenir les meilleurs...
  • Page 17: Chapitre 2 Présentation De Votre Machine

    2 • Présentation de votre machine Ce chapitre vous explique l'emplacement et le rôle des différentes touches. Caractéristiques de la machine - Face Avant ... 2-2 Panneau de contrôle ............. 2-4 Caractéristiques de la machine - Face Arrière ..2-7 SDC943B...
  • Page 18: Caractéristiques De La Machine - Face Avant

    2 • Présentation de votre machine Caractéristiques de la machine – Face Avant SDC943B...
  • Page 19 2 • Présentation de votre machine 1. Panneau de commande—permet de saisir les informations dans votre machine et de la paramétrer. 2. Capot supérieur—s’ouvre pour permettre le remplacement de la cartouche d’encre. Voir les instructions du chapitre 7, Entretien. 3. Plateau de pesée—elle vous permet de peser et d'affranchir les plis en fonction du service sélectionné.
  • Page 20: Panneau De Contrôle

    2 • Présentation de votre machine Panneau de contrôle 1. Touches de sélection sur l’écran—permettent de sélectionner une ligne (une touche pour chaque ligne) sur l’afficheur. Lorsque la flèche vers la gauche (◄) occupe la première position sur une ligne d’affichage, vous pourrez appuyer sur la touche de sélection correspondante pour sélectionner cette ligne.
  • Page 21 2 • Présentation de votre machine 5. Touche Oui/Entrée et Non—permet de confirmer une opération ou de répondre par « Oui » ou « Non » à une invitation. La touche Oui sert également de touche d’Entrée pour la saisie de données.
  • Page 22 2 • Présentation de votre machine Rapports—permet de produire des rapports présentant des données d’affranchissement, de comptabilité et d’autres types d’information. Consultez le chapitre 10, Rapport pour plus de précisions. Options—permet d’accéder aux informations de configuration du système, en particulier la date, l'heure, le montant d’affranchissement, les comptes, les paramètres téléphoniques, etc.
  • Page 23: Caractéristiques De La Machine - Face Arrière

    2 • Présentation de votre machine Caractéristiques de la machine – Face Arrière 1. Port USB (B)—permet de se connecter à un PC. 2. Ports USB—permet de connecter par un câble USB des périphériques (lecteur code barre, réseau local (LAN), balance). 3.
  • Page 24 2 • Présentation de votre machine SDC943B...
  • Page 25 3 • Traitement du courrier Ce chapitre vous explique le traitement de votre courrier, les options d’impression proposées et l’emploi du plateau de pesée optionnel. Avant de commencer ............3-2 Points à vérifier ................. 3-2 Écran d’accueil ................3-2 Sélection du montant d’affranchissement ....3-3 Mode Ajout ...............
  • Page 26: Chapitre 3 Traitement Du Courrier

    3 • Traitement du courrier Avant de commencer Avant de mettre sous tension votre système d’affranchissement, il est nécessaire de vérifier certains points: Points à vérifier • Vérifiez que votre machine est branchée sur une prise correctement reliée à la terre. Observez toujours les précautions de sécurité...
  • Page 27: Sélection Du Montant D'affranchissement

    3 • Traitement du courrier Un écran tel que celui-ci apparait (peut être légèrement différent si vous n'avez pas sélectionné certaines options). (Une touche illuminée ≡000,00€≡ 03,03.2015 page indique qu’il y a ◄CPTE : **** Haut d’autres choix au ◄CLASS : **** page menu) ◄BALAN : 0 g...
  • Page 28: Mode Ajout

    3 • Traitement du courrier Mode Ajout (Complément d'affranchissement) Ce mode permet de saisir manuellement un montant d’affran- chissement pour compléter un courrier déjà affranchi. Tapez le montant d’affranchissement à compléter à l’aide du clavier; un mot de passe vous sera alors demandé. Entrez le mot de passe «9246». Conformément à...
  • Page 29 3 • Traitement du courrier Pesée différentielle La pesée différentielle est une option qui est disponible seulement sur certains modèles de DM220i. La pesée différentielle vous permet de traiter des courriers mixtes en utilisant le plateau associé (la balance). Placez un certain nombre de plis sur la balance.
  • Page 30: Sélection D'un Compte Pour Le Suivi Des Affranchissements

    3 • Traitement du courrier Sélection d’un compte pour le suivi des affranchisse- ments Il est possible de choisir un compte afin de lui imputer des affranchissements si l’option de gestion de comptes par service est activée sur votre machine. Consultez le chapitre 11, Gestion des Comptes par service, pour obtenir des précisions sur la mise en place de cette fonction.
  • Page 31: Vérification Du Compteur Lot

    3 • Traitement du courrier Contrôle et mise à zéro du compteur nombre de plis / montant Il vous est possible d’afficher le montant d’affranchissement totalisé et le nombre de plis traités en consultant le compteur lot et d’imprimer cette information pour vos dossiers. Il est aussi possible de remettre ce compteur lot à...
  • Page 32: Affranchissement Du Courrier

    3 • Traitement du courrier Affranchissement du courrier. Pour affranchir des plis et des colis de grande taille qui ne pourraient pas passer dans la machine, utilisez des étiquettes en les introduisant dans la machine en procédant comme s’il s’agissait d’enveloppes. Collez ensuite les étiquettes sur les plis ou colis à...
  • Page 33: Options D'impression

    3 • Traitement du courrier Options d'impression Diverses options d’impression vous sont proposées pour traiter votre courrier suivant le modèle de votre système. Vous pouvez : • Coller uniquement. • Imprimer la date et l'heure sur le courrier entrant. Ces options sont accessibles en appuyant sur Options Impression et en sélectionnant le choix voulu.
  • Page 34: Imprimer La Date Et L'heure Sur Le Courrier Entrant

    3 • Traitement du courrier Imprimer la date et l'heure sur le courrier entrant Vous pouvez paramétrer votre système d'affranchissement pour imprimer la date et l’heure sur le courrier entrant. 1. Appuyez sur Options Impression. 2. Sélectionnez « Date / heure ». L’écran «...
  • Page 35: Imprimer Seulement Une Flamme

    3 • Traitement du courrier Imprimer seulement une flamme Vous pouvez paramétrer votre système d'affranchissement pour qu'il imprime seulement une flamme sur le courrier. 1. Appuyez sur Options Impression. 2. Sélectionnez « Flamme seule ». L’écran « IMP FLAMME » apparaît. 3.
  • Page 36 3 • Traitement du courrier 3-12 SDC943B...
  • Page 37: Chapitre 4 Traitements Par Défaut Et Programmés

    4 • Traitements par défaut et programmés Ce chapitre décrit les fonctions du traitement par défaut et des traitements programmés disponibles sur votre machine. Qu'est qu'un Traitement ? ........... 4-2 Traitement par défaut ............4-3 Sélection du traitement par défaut....... 4-4 Affichage du traitement par défaut ......
  • Page 38: Qu'est-Ce Qu'un Traitement

    4 • Traitements par défaut et programmés Qu'est qu'un Traitement ? Un traitement programmé est un traitement prédéfini du courrier que l’on peut exécuter par la sélection d’une touche afin d’appliquer un ensemble de valeurs prédéfinies comme le montant d’affranchissement, la flamme, le message, le numéro de compte, etc. mémorisés dans la machine.
  • Page 39: Traitement Par Défaut

    4 • Traitements par défaut et programmés Traitement par défaut Le traitement par défaut de votre machine est établi en usine et paramétré comme suit: Pas de classe postale, de mention choisie, de flamme choisie, d'impression de la date et du montant d’affranchissement (saisir du montant d’affranchissement).
  • Page 40: Sélection Du Traitement Par Défaut

    4 • Traitements par défaut et programmés Sélection du traitement par défaut Pour sélectionner le Traitement par défaut, appuyez simplement sur Traitement par défaut. A la mise sous tension du système, ce dernier redémarrera toujours avec les valeurs du Traitement par défaut. Affichage du traitement par défaut 1.
  • Page 41: Traitement Programmés

    4 • Traitements par défaut et programmés Traitements programmés Votre système peut stocker jusqu'à 10 traitements programmés. Appuyez sur Traitements programmés pour accéder au menu des Traitements programmés : Sélection d’un traitement programmé 1. Appuyez sur Traitement programmé. 2. Sélectionnez « Sélect. Trait. prog. ». L’afficheur montre la liste de tous les traitements programmés créés sur votre système.
  • Page 42: Enregistrement De Nouvelles Valeurs De Traitement Programmé

    4 • Traitements par défaut et programmés Enregistrement de nouvelles valeurs de traitement programmé Pour définir de nouvelles valeurs (c’est-à-dire modifier le paramétrage) du Traitement programmé : 1. Établissez sur la machine les réglages (par exemple Pas de flamme, une classe particulière de courrier, un compte spécifique, etc.) que vous souhaitez dans votre traitement programmé.
  • Page 43: Modification D'un Nom De Traitement Programmé

    4 • Traitements par défaut et programmés Modification d’un nom de traitement programmé Il est possible de modifier le nom d’un traitement programmé. 1. Appuyez sur Traitement programmé. 2. Appuyez sur Page bas et sélectionnez « Editer Trait Prog. ». 3.
  • Page 44 4 • Traitements par défaut et programmés SDC943B...
  • Page 45: Chapitre 5 Télé-Recharge/Connexion Au Serveur De Télérelevé

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Ce chapitre explique comment ajouter des fonds à votre système en vous connectant au serveur télérelevé. Informations concernant le système de Télécollecte ................. 5-2 Comment fonctionne le système ? ....... 5-2 Préparation pour rechargement des fonds ....5-2 Connexion LAN .................
  • Page 46: Informations Concernant Le Système De Télécollecte

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Informations concernant le système de télécollecte Le système Télécollecte vous permet d'obtenir des fonds d'affranchissement pour votre DM220i sans quitter votre bureau - Tout ce dont vous avez besoin est d'une connexion au réseau local LAN - (Local Area Network).
  • Page 47: Connexion Lan

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Connexion LAN Votre machine à affranchir se connecte à Pitney Bowes en utilisant un réseau local (LAN). Méthode Avantages Environnement & Conditions Réseau local Rapide Connexion LAN RJ45 en utilisant le DHCP ou une adresse IP fixe Toujours Ouvert à...
  • Page 48: Vérification Des Fonds (Affranchissements) Disponibles Dans La Machine

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Vérification des fonds disponibles dans la machine 1. Appuyez sur Fonds. 2. Visualisez les fonds disponibles. 3. Appuyez sur Page bas pour afficher des informations supplémentaires. 4. Appuyez sur Accueil pour revenir à l’écran d’accueil. Rechargement des fonds Vous pouvez recharger votre machine à...
  • Page 49: Connexion Au Serveur Postal (Télérelevé)

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Connexion au serveur postal (télérelevé) Lorsque vous vous connectez au Serveur Télérelevé pour recharger des fonds ou pour accomplir d'autres transactions, le Serveur Télérelevé peut exécuter les opérations suivantes : • Télécharger les mises à jour de logicielles nécessaires à votre machine.
  • Page 50: Mise À Jour Du Système

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Mise à jour du système Vous serez informés de toute mise à niveau du système disponible le jour où une amélioration de fonction ou toute autre mise à niveau non essentielle sera disponible. Flammes/Mentions Vous serez informés de la disponibilité...
  • Page 51: Mise À Jour Des Tarifs Postaux (Obligatoire)

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Mise à jour des tarifs postaux (obligatoire) Votre autorité postale peut modifier périodiquement les tarifs postaux. Si de nouveaux tarifs sont disponibles, vous pouvez les télécharger rapidement et facilement, directement à partir du Serveur Télérelevé.
  • Page 52: Connexion Au Serveur De Télérelevé Pour D'autres Opérations Que Le Rechargement Des Fonds

    5 • Télé-recharge / connexion au serveur télérelevé Connexion au Serveur Télérelevé (pour des opérations autres que le rechargement des fonds) Si vous avez besoin de vous connecter au Serveur Télérelevé pour des raisons autres que le rechargement des fonds, veuillez procéder comme suit : REMARQUE : La machine doit être connectée au réseau local (LAN).
  • Page 53 6 • Options proposées par le système Ce chapitre présente les options proposées par votre système, comme le réglage des délais, la gestion des mots de passe, le paramétrage des valeurs haute/basse d’avertissement. Options du système ............Fonctions de base .............. Avance de la date sur la machine .....
  • Page 54: Chapitre 6 Options Proposées Par Le Système

    6 • Options proposées par le système Options du système Les options prévues par le système vous permettent de personnaliser les réglages de la machine en fonction de votre gestion du courrier et d’y ajouter des moyens de sécurité couvrant les fonctions importantes pour votre organisation.
  • Page 55 6 • Options proposées par le système Fonctions de base Avance de la date sur la machine REMARQUE: La date imprimée sur votre courrier peut être avancée. Il n’est pas possible d’affranchir du courrier à une date antérieure à la date du jour.
  • Page 56: Activation Et Désactivation Des Fonctions (Suivant Modèle)

    6 • Options proposées par le système Activation et désactivation des fonctions (suivant modèle) Vous pouvez activer et désactiver des options téléchargées dans votre machine. Pour l’activation/désactivation de la balance, consultez la section Réglage des options de balance plus loin dans ce chapitre. 1.
  • Page 57: Réglage De L'heure, Délais Et D'avance Date Automatique

    6 • Options proposées par le système Réglage de l’heure, délais et d’avance date automatique Il est possible de paramétrer les délais pour définir le moment auquel le système avance la date à celle du lendemain, et la durée de temps pendant laquelle votre système peut rester inactif avant de reprendre les valeurs de traitement par défaut.
  • Page 58 6 • Options proposées par le système Réglage de l’avance de la date automatique Votre système avance automatiquement la date au moment que vous aurez spécifié. Le changement de date est fixé par défaut à 00:00. Si votre courrier est régulièrement ramassé à un moment donné de la journée, vous pourrez régler le système de manière à...
  • Page 59: Réglage Des Valeurs Limites

    6 • Options proposées par le système Réglage des valeurs limites Vous pouvez fixer un seuil d’alerte à partir duquel le système affiche un message d'avertissement. Avertissement limite crédit Le système peut être réglé de la façon suivante: si les fonds disponibles restants sont à...
  • Page 60: Changement Du Code De Verrouillage Et Du Mot De Passe

    6 • Options proposées par le système Changement du code de verrouillage et du mot de passe Modification du code de verrouillage Le code de verrouillage empêche les accès non autorisés à votre système de traitement du courrier après que la machine se soit mise en mode veille ou lorsqu’elle se trouvera mise en mode "Arrêter Système"...
  • Page 61 6 • Options proposées par le système Modification du mot de passe superviseur Le mot de passe superviseur empêche l'accès non autorisé à des procédures de configuration. 1. Appuyez sur Menu. Entrez le code Superviseur (1111 par défaut). 2. Appuyez deux fois sur Page bas. 3.
  • Page 62: Réglage Des Options De La Balance

    6 • Options proposées par le système Réglage des options de balance (si le plateau de pesée a été fourni avec votre modèle) Vous pouvez utiliser différentes options pour votre balance, comme la remise à zéro de la balance, Saisie Manuelle du Poids (voir Chapitre 3- Traitement du Courrier) et Pesée Différentielle (voir Chapitre 3- Traitement du Courrier).
  • Page 63 6 • Options proposées par le système Afficher le poids en unités impériales Cette fonction ne sera pas disponible dans tous les pays. Vous pouvez convertir le poids affiché en mesures impériales. 1. Sur le menu d’accueil, appuyez sur la touche de sélection à côté de "BALAN".
  • Page 64: Connexion Au Serveur De Télérelevé

    6 • Options proposées par le système Connexion au serveur télérelevé Il est possible de modifier les réglages de connexion sur votre machine. • Téléchargements • Paramètres LAN • Paramètres du Pare-feu • Paramètres Distributeur ATTENTION: Ces paramètres pourront être modifiés seulement sur instructions de Pitney Bowes ou de votre administrateur réseau.
  • Page 65: Paramètres Distributeur

    6 • Options proposées par le système Paramètres Distributeur Cette option s’utilise pour modifier les paramètres de connexion téléphonique utilisés par votre machine pour appeler le serveur télérelevé. Une brève description de ces paramètres sera donnée à la page suivante. ATTENTION : Ne pas modifier ces paramètres à...
  • Page 66 C'est l'adresse Internet du serveur de nom de domaine principal (DNS). Il convertit le nom de votre système par son adresse IP. Serveur DNS secondaire Adresse Internet du serveur DNS secondaire de Pitney Bowes. URL Distributeur Adresse URL ou page Web à laquelle se connecte votre système en liaison commutée.
  • Page 67: Fonctionnalités Avancées

    6 • Options proposées par le système Fonctionnalités avancées Les fonctionalités avancées vous permettent d'accéder à des fonctions utilisées très rarement. Le menu des fonctions avancées comprend: • Lecteur code barre • Mode Maintenance (consultez le chapitre 7, Entretien, pour plus de précisions concernant cette option) •...
  • Page 68 6 • Options proposées par le système 6-16 SDC943B...
  • Page 69: Chapitre 7-Entretien

    7 • Entretien Ce chapitre explique comment entretenir votre système d'affranchissement. Remplacement de la cartouche d’encre/tête d’impression ................7-2 Remplissage du dispositif de collage ......7-6 Entretien du dispositif de collage ........7-7 Dépose de la brosse du dispositif de collage .. 7-7 Dépose du support et de l’éponge .......
  • Page 70: Remplacement De La Cartouche D'encre/Tête D'impression

    INFORMATION IMPORTANTE : Pitney Bowes vous recommande d'utiliser seulement des cartouches d'encre de remplacement disponibles chez eux. Les cartouches d'encre Pitney Bowes ont été vérifiées et respectent les exigences de l'autorité postale. Votre consommation d’encre variera en fonction du nombre de plis qui seront imprimés par jour, de la régularité...
  • Page 71: Remplacement De La Cartouche D'encre/Tête D'impression (Suite)

    7 • Entretien Remplacement de la cartouche d’encre/tête d’impression (suite) 4. Faîtes basculer le protecteur de Protecteur cartouche. de cartouche 5. Soulevez et retirez l’ancienne cartouche d’encre. REMARQUE: Si vous NE devez PAS changer la tête d’impression, passez tout de suite à l’étape 6. Si un représentant du concessionnaire de votre machine vous a demandé...
  • Page 72 7 • Entretien Remplacement de la cartouche d’encre/tête d’impression (suite) 5C. Enlever le ruban protecteur de la nouvelle tête d'impression. 5D. Pressez les deux languettes grises de chaque côté de la nouvelle tête d’impression et inclinez légèrement celle-ci tout en la coulissant dans son logement.
  • Page 73 7 • Entretien Remplacement de la cartouche d’encre/tête d’impression (suite) 6. Enlevez le ruban protecteur de la nouvelle cartouche d'encre. Il devrait être enlevé automatiquement avec l'emballage. 7. Placez la cartouche d’encre dans la cavité. Les arêtes de chaque coté de la cartouche coulisseront dans les rainures. Rainures Arête Arête...
  • Page 74: Remplissage Du Dispositif De Collage

    7 • Entretien Remplissage du dispositif de collage (si installé) Reportez-vous à la procédure suivante pour recharger le dispositif de collage. 1. Vérifiez le niveau du dispositif de collage. Remplir ici Vérifier le niveau ici 2. Introduisez suffisamment de solution de collage ou d’eau pour amener le niveau jusqu'à...
  • Page 75: Entretien Du Dispositif De Collage

    7 • Entretien Entretien du dispositif de collage (en option) Si le collage est incomplet ou dégradé alors que le réservoir du dispositif de collage est plein, il sera peut-être nécessaire de nettoyer la brosse ou l’éponge du dispositif. Si la qualité du collage ne s’améliore pas après le nettoyage, vous pouvez remplacer la brosse ou l’éponge, selon le besoin.
  • Page 76 7 • Entretien Entretien du dispositif de collage (en option) 5. Nettoyez la brosse à l’eau claire et bien la rincer. 6. Positionnez la brosse de la manière illustrée, de manière à ce que son bord inférieur se trouve sous les languettes de montage.
  • Page 77: Dépose Du Support Et De L'éponge

    7 • Entretien Dépose du support et de l’éponge 1. Tirez le support et le Support bloc de mouillage vers le haut et les sortir du dispositif de collage Éponge comme indiqué. 2. Séparez l’éponge de son support métallique. Nettoyez l’éponge à...
  • Page 78: Test D'impression

    7 • Entretien Test d’impression Le système comporte plusieurs tests vous permettant de contrôler la performance de l’impression et de trouver l’origine des problèmes d’impression. Mire de test La mire de test vous permet d’imprimer un motif d’essai pour savoir si la tête d’impression fonctionne correctement et si aucune buse n’est obturée.
  • Page 79: Purge

    7 • Entretien Purge Cette fonction vous permet de purger les têtes d’impression dans le but de régler un problème d’impression. IMPORTANT : Vérifiez que l’impression soit nette et com- plète. Une impression de mauvaise qualité risque d’être rejetée par l’autorité postale. Si vous remarquez des lignes manquantes sur l'empreinte comme indiqué...
  • Page 80: Remplacement

    7 • Entretien Remplacement de la cartouche d'encre/tête d'impression Cette option vous aide à parcourir les étapes du remplacement de la tête d’impression ou du réservoir d’encre (cartouche). REMARQUE: Consultez la section « Remplacement de la car- touche d’encre/tête d’impression » au début de ce chapitre, qui explique la procédure en détail à...
  • Page 81: Dépannage

    8 • Dépannage Ce chapitre explique comment dépanner votre système d'affranchissement. Dépannage ................. 8-2 Messages affichés ..............8-2 Problèmes d’alimentation électrique ......8-2 Problèmes d’impression ............8-3 Problème d'insertion des plis ..........8-4 Problèmes d’affichage ............8-4 Problèmes de télé-rechargement ........8-5 Problèmes sur le dispositif de collage (en option) .
  • Page 82: Messages Affichés

    8 • Dépannage Dépannage Merci de lire les informations de dépannage qui se trouvent dans ce chapitre. Dans de nombreux cas, elles vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient surgir. Il est souvent possible de rétablir le fonctionnement normal en éteignant puis en rallumant le système. Si vous ne pouvez toujours pas résoudre le problème, demandez de l'aide au concessionnaire de votre machine.
  • Page 83: Problèmes D'impression

    8 • Dépannage Problèmes d’impression La machine n’imprime pas Raison: Machine en mode collage seulement Ce mode désactive l’impression. Appuyez sur Accueil pour retourner à l’écran d’accueil et reprendre l’impression L’empreinte d’affranchissement est incomplète ou rayée ; mau- vaise qualité d’impression IMPORTANT : vérifiez que l’impression soit nette et complète.
  • Page 84: Problèmes D'insertion Des Plis

    8 • Dépannage Problèmes d'insertion des plis Dégagement d’une enveloppe bloquée 1. Tournez le levier de débourrage dans le sens des aiguilles d'une montre, vers la position « dégagé ». 2. Retirer l’enveloppe avec soin par la droite. 3. Veillez à ce que tout fragment d’enveloppe soit retiré de la plate- forme d’alimentation.
  • Page 85: Problèmes De Télé-Rechargement

    8 • Dépannage Problèmes de télé-rechargement L’afficheur montre une série de messages au cours du processus de télé-rechargement La machine est conçue pour afficher la progression d’une recharge d’affranchissement. Si le processus échoue pour une raison quelconque, l’affichage vous explique pourquoi. Procédez aux corrections nécessaires.
  • Page 86: Visualisation Des Versions De Configuration Système

    8 • Dépannage Problèmes sur le dispositif de collage (en option) Les enveloppes ne se cachettent pas Alimentation incorrecte Prenez soin de glisser le rabat de l’enveloppe sous le bord bleu de la table d’alimentation, sinon le dispositif de collage ne pourra pas humecter le rabat.
  • Page 87: Chapitre 9 Fournitures Et Options

    9 • Fournitures et options Ce chapitre décrit comment passer une commande de fournitures et d’accessoires pour votre système d'affranchissement du courrier. Il traite également des options qui peuvent vous aider à optimiser votre équipement au mieux. Options..................9-2 Dispositif de collage ............9-2 Flammes publicitaires ...........
  • Page 88: Options

    INFORMATIONS IMPORTANTES : Pitney Bowes vous recommande d'utiliser seulement des cartouches d'encre propriétaires disponibles chez Pitney Bowes. Les cartouches d'encre Pitney Bowes ont été vérifiées et respectent les exigences de l'autorité postale. SDC943B...
  • Page 89 10 • Rapports Ce chapitre présente comment éditer les rapports de votre système. Rapports disponibles ..............10-2 Rapports pouvant être imprimés par votre machine ....................10-2 Rapport des télé-rechargements ........10-3 Rapport de compte unique ..........10-3 Rapport récapitulatif de comptes multiples ....10-4 Rapport de la liste des comptes ........10-4 Rapport des Fonds d'affranchissement .....10-5 Rapport de configuration ..........10-5 Rapport de configuration du système...
  • Page 90: Chapitre 10 Rapports

    10 • Rapports Rapports disponibles Votre système permet d’imprimer des rapports concernant la consommation de fonds, les recharges d’affranchissement, les dépenses par service, et d’autres données utiles. Ces rapports peuvent être directement imprimés par votre machine sur une enveloppe ou une étiquette. On y accède en appuyant sur Rapports. Rapports pouvant être imprimés par votre machine Les rapports que l’...
  • Page 91 10 • Rapports Rapport des télé-rechargements Ce rapport dresse la liste des 5 derniers rechargement. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Dernières Recharges ». 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine. Le rapport est imprimé et le menu Rapports imprimable réapparaît.
  • Page 92: Rapport Récapitulatif De Comptes Multiples

    10 • Rapports Rapport récapitulatif de comptes multiples Ce rapport fournit l’historique postal des comptes multiples (si la gestion de comptes par service est activée sur votre système). 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Les Comptes ». 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine.
  • Page 93: Rapport Des Fonds D'affranchissement

    10 • Rapports Rapport des fonds d'affranchissement Ce rapport dresse la liste du montant d’affranchissement consommé, du montant d’affranchissement disponible, du nombre de plis traités et fournit d’autres informations sur l’utilisation de votre machine. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Fonds ». 3.
  • Page 94: Rapport De Configuration Système D'affranchissement

    10 • Rapports Rapport de configuration du système d'affranchissement Ce rapport répertorie la configuration complète du système. Il peut être imprimé seulement si vous avez une imprimante externe connectée à votre système. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Rpt instal. système ». 3.
  • Page 95: Rapport Récapitulatif Des Tarifs Postaux

    10 • Rapports Rapport récapitulatif des tarifs postaux Ce rapport fournit un historique des versions des tarifs d'affranchissement que votre machine a téléchargés. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Tarifs Postaux ». 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine.
  • Page 96: Rapport Consommation Par Période

    10 • Rapports Rapport Consommation par Période Ce rapport fournit un résumé de l'utilisation. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Conso. par Période » 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine. Le rapport est imprimé et le menu Rapport imprimable réapparaît.
  • Page 97: Rapport Des Autres Opérations

    10 • Rapports Rapport des autres opérations Ce rapport détaille les codifications (ex D1,D3,D4,etc…..) de supervision technique. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Autres Opérations » 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine. Le rapport est imprimé et le menu Rapport imprimable réapparaît.
  • Page 98: Rapport Des Incidents De Communication

    10 • Rapports Rapport des incidents de communication Ce rapport fournit des détails des problèmes de communication. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Incidents de comm. » 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine. Le rapport est imprimé et le menu Rapport imprimable réapparaît.
  • Page 99: Rapport Des Incidents De Fonctionnement Ma

    10 • Rapports Rapport des incidents de fonctionnement MA Rapport des incidents de fonctionnement machine. 1. Appuyez sur Rapports. 2. Sélectionnez « Incidents Fonct. MA » 3. Lorsque vous y êtes invités, insérez une étiquette ou une enveloppe dans la machine. Le rapport est imprimé et le menu Rapport imprimable réapparaît.
  • Page 100 10 • Rapports 10-12 SDC943B...
  • Page 101: Chapitre 11-Gestion De Comptes Par Service

    11 • Gestion de comptes par service Ce chapitre vous explique comment tirer profit de la fonction optionnelle de gestion de comptes du système. Si vous avez souscrit à l' option gestion de comptes INVIEW/ Budget Manager veuillez vous reporter aux notes de la page 11-2.
  • Page 102: Caractéristique De La Gestion De Comptes

    11 • Gestion de comptes par service Caractéristique de la gestion de comptes Si votre système d’affranchissement comprend la fonction de gestion de comptes par service, vous pouvez le configurer de manière à surveiller les frais postaux imputés à des personnes ou à des services de votre entreprise (par exemple Ingénierie, Ventes, etc.).
  • Page 103: Activation De La Gestion De Comptes

    11 • Gestion de comptes par service Activation de la gestion de comptes (en option) 1. Sur l'écran d'accueil, appuyez sur Menu. Entrez le mot de passe du Superviseur (par défaut 1111). 2. Appuyez sur Page bas et sélectionnez « Activer Fonctions ». 3.
  • Page 104: Création D'un Compte

    11 • Gestion de comptes par service Création d’un compte Il est nécessaire de créer un compte avant de pouvoir utiliser la gestion de comptes par service pour réaliser le suivi des dépenses d’affranchissement. 1. A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de sélection à...
  • Page 105: Comptes

    11 • Gestion de comptes par service 2. Appuyez deux fois sur Page bas et sélectionnez « Mot de passe compte ». 3. Sélectionnez « Activer OUI ». Le menu Comptes réapparaît. 4. Choisissez « Sélectionner compte ». 5. L’écran « Sélectionner compte » apparaît. Appuyez sur Page bas (si c'est illuminé) pour avoir des choix supplémentaires.
  • Page 106: Désactivation De Mots De Passe De Compte

    11 • Gestion de comptes par service alphabétiques, appuyez sur la touche numérique appropriée autant de fois qu’il le faudra pour afficher le caractère souhaité. Pour plus de précisions sur la saisie de texte, voir l’Annexe A, Comment saisir du texte. B.
  • Page 107: Sélection D'un Compte

    11 • Gestion de comptes par service Sélection d’un compte Vous pouvez sélectionner un compte pour assurer le suivi des sommes d’affranchissement si la fonction de comptabilité a été activée. 1. A partir de l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de sélection à...
  • Page 108: Mise À Zéro D'un Compte

    11 • Gestion de comptes par service A. Sélectionnez « RàZ ce compte » si vous voulez effacer les totaux de ce compte. Lorsque vous êtes invité à confirmer l’effacement, appuyez sur Oui/Entrée. B. Sélectionnez « Voir d’autres cptes » et retournez à l'étape 3 pour entrer un autre compte à...
  • Page 109: Effacement De Tous Les Comptes

    11 • Gestion de comptes par service Effacement de tous les comptes Cette option vous permet d’effacer les données de tous les comptes (par exemple, au début d’un exercice fiscal). ATTENTION: Soyez bien sûr avant d’effacer les données d'un compte. Lorsque cette opération est effectuée, l’information du compte disparaît à...
  • Page 110: Suppression D'un Compte

    11 • Gestion de comptes par service Suppression d’un compte Vous pouvez supprimer un compte et son contenu et le faire disparaître du système. ATTENTION: Soyez bien sûr avant de supprimer un compte. Lorsque cette opération est effectuée, l’information du compte disparaît à jamais. 1.
  • Page 111: Annexe A-Comment Saisir Du Texte

    Annexe A • Comment saisir du texte Quand utilise-t-on du texte ? On saisit du texte pour les fonctions suivantes : • Courrier international (sélection d’un pays) • Saisie du code postal • Désignation d’un traitement programmé • Désignation d’un compte (avec la gestion de comptes par service) •...
  • Page 112: Caractères Spéciaux

    Annexe A • Comment saisir du texte Caractères spéciaux On accède aux caractères spéciaux en appuyant de manière répétée sur la touche « 1 ». Ces caractères sont les suivants : Symbole Virgule Astérisque Point Deux points $ / £ / € Symboles des devises Signe moins (tiret) Point d’interrogation...
  • Page 113: Glossaire

    Glossaire Compte—Un service de l’entreprise (par exemple, les Ressources Humaines) auquel des montants d’affranchissement sont imputés. Votre machine peut vous permettre de créer plusieurs comptes différents et d’affecter un nom unique à chacun d’entre eux. La machine enregistre les dépenses d’affranchissement et le nombre de plis totaux traités pour chaque compte.
  • Page 114 Glossaire Inspection—C'est le processus d'examen de l'utilisation des affranchissements de la machine afin d'assurer une comptabilité exacte des fonds postaux. Votre machine est soumise à une inspection chaque fois que vous ajouter des fonds. Pour faire une inspection, connectez-vous au Serveur de Télérelevé comme cela est expliqué...
  • Page 116 PB Form SDC943B (4-15) © Pitney Bowes Limited, 2015 Nous avons mis tout en oeuvre pour garantir la précision et l’utilité de cette notice. Nous ne pouvons cependant pas assumer la responsabilité en cas d’erreurs, d’omissions ou de mauvaise utilisation ou application de nos produits.

Ce manuel est également adapté pour:

Dm220iDm220i série

Table des Matières