slučaju da je podvrgnut velikom naprezanju
zbog prometne nezgode.
• U slučaju sumnje obratite se proizvođaču ili
prodavaču ove auto-sjedalice.
• Ne skidajte samoljepljive naljepnice jer bi
time proizvod mogao izgubiti usklađenost s
normama.
• Ne koristite ovu podlogu ako ima oštećenja
ili nedostaju pojedini dijelovi, ako je iz
druge ruke ili ako je bila podložna velikim
naprezanjima zbog prometne nezgode jer bi
mogla imati vrlo opasna strukturna oštećenja.
• Ne vršite prepravke proizvoda.
• Za eventualne popravke, zamjene dijelova
i informacije o proizvodu obratite se službi
podrške nakon prodaje. Razne informacije
nalaze se na zadnjoj stranici ovoga priručnika.
• Ne ostavljajte dijete bez nadzora u
automobilu, čak ni na kratko. Unutrašnja
temperatura putničkog prostora može se
naglo promijeniti i postati opasna za dijete.
• Ne upotrebljavajte oštećenu auto sjedalicu ili
auto sjedalicu kojoj nedostaju pojedini dijelovi
ili auto sjedalicu koja je bila izložena velikim
naprezanjima uslijed prometne nezgode jer
bi njezina struktura mogla imati značajna
oštećenja koja se ne mogu lako uočiti, ali su
iznimno opasna.
• Ako je proizvod upotrebljavan, provjerite
je li riječ o nedavnom modelu, jesu li uz
njega isporučene upute i je li u potpunosti
funkcionalan. Zastarjeli proizvod možda nije
sukladan zbog starenja materijala i promjene
propisa. Ako imate pitanja, obratite se centru
za podršku proizvođača.
Upute za uporabu u vozilu
• Postavite podlogu na stražnje sjedalo s
polugom protiv odskakivanja naslonjenom na
naslon sjedala.
POZOR: nogo, ki preprečuje prevrnitev,
morate priviti in je ne smete več odstraniti,
saj je sestavni del izdelka.
1 Provucite dio sigurnosnog pojasa oko struka u
dvije bočne vodilice konstrukcije, provjerite da
je dobro nategnut te zakačite pojas vozila na
sjedalo, kao na slici.
2 Pričvrstite auto-sjedalicu na podlogu u smjeru
suprotnom od smjera vožnje.
• Prihvatite sjedalicu i pritiskom je zakačite na
podlogu dok se ne začuje glasni klik.
• Postavite dijete na sjedalicu i zaštitite ga
sigurnosnim pojasom.
3 Ponovno prihvatite sigurnosni pojas vozila i
prebacite ga iza naslona auto-sjedalice, stavite
ga u zadnju vodilicu te zategnite kao na slici.
4 Za odvajanje sjedalice iz podloge potrebno je:
otpustiti sigurnosni pojas vozila i odvojiti ga
od stražnjih hvatača na poleđini naslona
5 polugu koja se nalazi na naslonu sjedalice
pritisnite prema gore te istodobno podignite
sjedalicu.
Podloga ostaje u vozilu spremna za
ponovno korištenje.
Serijski brojevi
6 Ispod vratašca Belted Base navedene
su informacije: naziv proizvoda, datum
proizvodnje i serijski broj te narančasta
naljepnica usklađenja.
Ovi podaci su korisni potrošaču u slučaju
pojave bilo kakvog problema.
Čišćenje i održavanje
• Vaš proizvod zahtjeva minimalno održavanje.
Čišćenje i održavanje mogu obavljati samo
odrasle osobe.
• Redovito očistite plastične dijelove vlažnom
krpom i pri tom ne koristite otapala ili slične
proizvode.
• Proizvod zaštitite od atmosferskih čimbenika,
vode, kiše ili snijega; stalno i produljeno
izlaganje sunčevom zračenju moglo bi
uzrokovati promjenu boje mnogih materijala.
• Proizvod čuvajte na suhom mjestu.
Kako tumačiti naljepnicu
usklađenja
U ovom odjeljku bit će objašnjano kako
tumačiti naljepnicu usklađenja (narančasta
naljepnica).
• oznaka UNIVERSAL prikazuje kompatibilnost
auto-sjedalice za vozila opremljena statičkim
ili sigurnosnim pojasevima na namatanje s
pričvršćivanjem u tri točke
• Na vrhu naljepnice nalazi se naziv proizvođača
i naziv proizvoda..
• Slovo E unutar kruga: prikazuje oznaku
europskog usklađivanja, a broj označava
državu koja je izdala usklađenje (1: Njemačka,
2: Francuska, 3: Italija, 4: Nizozemska, 11: Velika
Britanija i 24: Irska).
46