Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 35

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego VIAGGIO 1 2 3 VIA

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2: Product Overview

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT OVER VIEW...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg ISOFIX & TOP TETHER IT• Il seggiolino auto "Viaggio1-2-3 Via" si aggancia in auto con il sistema ISOFIX e TOP TETHER. EN• The "Viaggio1-2-3 Via" car seat hooks up to the car with the ISOFIX and TOP TETHER system.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER click...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER click...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com UNIVERSAL CATEGORY 9-18 Kg Y ISOFIX & TOP TETHER PRODUCT CONVERSION...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT CONVERSION...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT CONVERSION...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com SEMI-UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX SUREFIX IT• Il bambino è assicurato con la cintura del veicolo. Il seggiolino auto viene fissato con i connettori ISOFIX del veicolo. EN• The child is secured by means of the safety belt of the car. The child seat is fixed in place with the ISOFIX connectors of the car.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com SEMI-UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX click...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com SEMI-UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX click...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com SEMI-UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX...
  • Page 17: Cleaning & Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com SEMI-UNIVERSAL CATEGORY 15-36 Kg BELTED + ISOFIX CLEANING & MAINTENANCE...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING & MAINTENANCE...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Viaggio 1-2-3 Via IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified 1) BRI12300* when ordering. 2) BSC12300* FR• Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à 3) BSA12300* spécifier dans la demande.
  • Page 21: Avvertenze Generali

    Grazie per aver scelto un prodotto controllare prima di collocare il bambino. • Non utilizzare il seggiolino-auto senza il rivestimento Peg-Perego di tessuto, tale rivestimento non può essere sostituito da uno non approvato dal costruttore in quanto AVVERTENZE GENERALI costituisce parte integrante del seggiolino e della •...
  • Page 22 • In caso di installazione su sedile anteriore, si raccomanda di posizionare il seggiolino il più lontano possibile dal cruscotto. • Questo articolo è numerato progressivamente. • In caso di difficoltà nel montare Viaggio 1 2 3 Via in auto, sollevare o togliere il poggiatesta del veicolo.
  • Page 23 Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via Viaggio 1-2-3 Via è il nuovo seggiolino auto Peg-Perego per bambini da 9 a 18 kg di peso, omologato secondo la normativa europea R44/04. Viaggio 1-2-3 Via utilizza il dispositivo di aggancio ISOFIX con Top Tether in conformità...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Componenti dell' articolo (fig. pag 2) Alzare il poggiatesta e far passare al centro le cinture. Agganciare il gancio TT delle cinture al gancio dell'auto, Verificare il contenuto presente nell'imballo e in caso posto in evidenza, come in figura.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 16 Per completare l'operazione, far aderire le cinture 22 Il seggiolino auto Viaggio 1-2-3 Via può assumere più dei cinturini di sicurezza al bambino tirando verso di inclinazioni distinte. se la cintura di regolazione centrale come in figura, Per inclinare il seggiolino è...
  • Page 26 Per aumentare l' altezza • Questo articolo è numerato progressivamente. ulteriormente, sollevare lo schienale fino alla posizione • In caso di difficoltà nel montare Viaggio 1 2 3 Via in desiderata agendo sui pulsanti laterali. auto, sollevare o togliere il poggiatesta del veicolo.
  • Page 27: Pulizia Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com SFODERARE IL POGGIATESTA. manutenzione. Le operazioni di pulizia e manutenzione 46 Sfilare il rivestimento del poggiatesta dalla parte devono essere effettuate solo da adulti. inferiore e successivamente dalla parte superiore • Si raccomanda di tenere pulite tutte le parti in movimento.
  • Page 28: General Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com seggiolino, dal rilascio dell’omologazione ognuno è EN_English contraddistinto dal proprio numero. Thank you for choosing a Peg-Perego PEG-PÉREGO S.p.A. product Peg Perego SpA è un' azienda con sistema di gestione qualità certificato da TÜV Italia Srl, in accordo alla norma GENERAL WARNINGS ISO 9001.
  • Page 29: Important

    • If you experience problems during the installation • Do not use the car seat if more than 12 years have of Viaggio 1 2 3 Via, lift or remove the headrest. elapsed from the date on the body (fig. 50). The natural ageing of the materials may mean the car seat does not comply with the laws on safety any more.
  • Page 30 Read carefully for proper use of your new Peg- Perego car seat: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1 2 3 Via is the latest Peg-Perego child seat for children weighing 9-18 kg. It conforms to the European R44/04 Directive. Viaggio 1 2 3 Via uses the ISOFIX...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Article components (fig. pag 2) 7 Type B: Lift the headrest and slip the straps underneath. Inspect the content of the package and contact the Fasten the TT hook to the vehicle anchor, placed on the Customer Care if some items are missing.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT: take hold of the straps under the 25 Store the shoulder pads for future use. shoulder pads and pull, as shown in the figure. 26 Lift the headrest cover and slide the straps through the 17 To loosen the safety belt, press the button at the slots in the plastic structure.
  • Page 33 • If you experience problems during the installation of 41 The side flaps can be widened for further adjustments as Viaggio 1 2 3 Via, lift or remove the headrest. illustrated. 42 Viaggio 1-2-3 Via reclining can be adjusted. Make sure How to install the Viaggio 1-2-3 Via car the belt is always correctly fastened.
  • Page 34: Accessories

    All intellectual property rights on the contents of this • SUREFIX BASE fixing system (the SEMI-UNIVERSAL manual are the property of PEG-PEREGO S.p.A. and are marking indicates that the car seat is compatible with protected by the laws in force.
  • Page 35: Avertissements Généraux

    All manuals and user guides at all-guides.com FR_Français soleil ; certaines parties pourraient chauffer et brûler la peau délicate de l’enfant. Vérifier le siège-auto avant d’y Merci d’avoir choisi un produit Peg- installer l’enfant. • Ne pas utiliser le siège-auto sans sa housse en tissu Perego ;...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Siège-auto, Groupe 1, catégorie “Universelle”, avec ISOFIX & Top Tether, de classe B1 • Homologué conformément à la norme européenne UN/ECE R44/04 pour des enfants de 9 à 18 kg (de 1 à 4 ans environ).
  • Page 37 Top Tether) ne soit utilisé, le point d’ancrage TT Lire attentivement pour garantir un usage correct est en général signalé dans la voiture par une étiquette du nouveau siège-auto Peg-Perego : portant le logo suivant : Viaggio 1-2-3 Via.
  • Page 38: Éléments De L'article (Fig. Pag 2)

    All manuals and user guides at all-guides.com Éléments de l’article (fig. pag 2) Ancrer le crochet TT des sangles au point d’ancrage de la voiture, mis en évidence, comme sur la figure. Vérifier le contenu de l’emballage. Pour toute Tendre la sangle et vérifier que la tension est correcte. réclamation, contacter le Service après-vente.
  • Page 39: Siège-Auto, Groupe 2-3, Catégorie "Semi-Universelle" Avec Ceintures

    All manuals and user guides at all-guides.com 16 Pour terminer, faire adhérer le harnais de sécurité à l'enfant sous l'assise (1) et amener le siège-auto dans la position en tirant vers soi la sangle de réglage centrale comme le désirée (2). montre la figure, en prenant soin de ne pas trop serrer.
  • Page 40: Comment Installer Le Siège-Auto Viaggio 1-2-3 Via

    All manuals and user guides at all-guides.com par-dessus le passant (3). Veiller à ce qu’elle reste deux points ou abdominal. toujours tendue et pas vrillée. • Viaggio 1-2-3 Via doit toujours être installé dans le sens 38 Pour enlever la ceinture, la faire sortir par l’œillet du de la marche, uniquement sur des positions équipées passant (1) et la faire coulisser entre le passant et d’accroches ISOFIX.
  • Page 41: Accessoires En Option

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉHOUSSER L’APPUIE-TÊTE: • Il est recommandé de garder bien propres toutes les 46 Enlever la housse de l'appuie-tête par le bas puis par le parties en mouvement. haut. • Nettoyer périodiquement les parties en plastique avec un linge humide ;...
  • Page 42: Service D'assistance Peg-Pérego

    • Norme de référence : UN/ECE R44/04. Vielen Dank, dass Sie sich für ein • Numéro progressif de production : il est propre à chaque siège-auto ; lorsque l’homologation est Produkt Peg-Perego entschieden délivrée, chaque produit est caractérisé par un numéro haben. différent ALLGEMEINE WARNHINWEISE PEG-PÉREGO S.p.A.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Sonneneinstrahlung im Fahrzeug, da einige Teile überhitzt • Kein Zubehör verwenden, das nicht vom Hersteller oder werden können und der empfindlichen Kinderhaut den zuständigen Behörden genehmigt ist. schaden könnten. Überprüfen Sie dies, bevor Sie das Kind in Autokindersitz, Gruppe 1, Kategorie den Autokindersitz setzen.
  • Page 44 Autositzes von Peg-Perego aufmerksam folgenden Logo gekennzeichnet: durchlesen: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via ist der neue Autositz von Peg-Perego für Kinder von 9 bis 18 kg Gewicht und gemäß der europäischen Bestimmung R44/04 zugelassen. Viaggio 1-2-3 Via verwendet eine ISOFIX-Befestigungsvorrichtung mit Top Tether in Übereinstimmung mit der letzten...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Artikelbestandteile (Abb. S. 2) durchführen. Den TT-Haken der Gurte am hervorgehobenen Haken Den Inhalt der Verpackung überprüfen und bei des Autos wie in der Abbildung gezeigt befestigen. Reklamationen bitte den Kundendienst verständigen. Den Gurt strecken und auf richtige Spannung Der Autokindersitz besteht aus: überprüfen.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 14 Die Sicherheitsgurte schließen, indem Sie beide sicherzustellen, dass sie korrekt befestigt ist. 20 Die korrekte Position der Gurte ist die, in der sich die Gurtzungen übereinander legen (1) und bis zum hörbaren Klicken in das Gurtschloss des Schrittgurtes Schultern des Kindes direkt unter dem Punkt des (2) einrasten lassen.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Autokindersitz, Gruppe 2-3, Kategorie 34 Den gelben Hebel ziehen (1) und gleichzeitig den Kindersitz (2) fest gegen den Autositz drücken. halbuniversal mit Sicherheitsgurten +ISOFIX Wie das Kind im Autokindersitz Viaggio • Zugelassen gemäß der Bestimmung UN/ECE R44/04 für 1-2-3 Via angeschnallt wird Kinder mit einem Gewicht von 15 bis 36 kg (ca.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com gewährleisten, dass der Gurt immer richtig geführt wird. das auf den Bezug des Produktes aufgenäht ist. (Abb. 45) Falls das Auto über eine regulierbare Rückenlehne verfügt, • Nicht mit Chlor bleichen. diese maximal zurückstellen, damit auch der Viaggio 1-2-3 •...
  • Page 49 • Das Etikett ist doppelt angebracht, weil der Autokindersitz Ersatzteilen und Zubehör wenden Sie sich bitte an den für zwei verschiedene Befestigungsarten im Fahrzeug Peg-Perego Kundendienst. Halten Sie hierfür, wenn möglich, die Seriennummer des betreffenden Produktes zugelassen ist: • Befestigungssystem mit integrierter SUREFIX-BASIS bereit.
  • Page 50: Advertencias Generales

    Le agradecemos haber elegido un • No utilice la silla de auto sin su revestimiento de tejido, el cual no puede reemplazarse por otro no aprobado por producto Peg-Perego. el fabricante, puesto que es parte integrante de la silla y de la seguridad.
  • Page 51 • Este artículo está numerado en orden progresivo. • En caso de dificultad para montar Viaggio 1 2 3 Via en el vehículo, levante o quite el reposacabezas del automóvil.
  • Page 52 Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via es la nueva silla de auto Peg-Perego para niños de 9 a 18 kg de peso, homologada según la norma europea R44/04. Viaggio 1-2-3 Via utiliza el dispositivo de enganche ISOFIX con Top Tether, de conformidad con la última actualización de las normas...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes del artículo (fig. pág. 2) 6 Tipo A: Levante el reposacabezas y pase los cinturones de Controle el contenido del embalaje y, en caso de seguridad por el centro. reclamación, diríjase al Servicio de Asistencia. Inserte el gancho TT de los cinturones de seguridad en La silla de auto está...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com sentar al niño. el reposacabezas hacia abajo hasta la posición deseada. 13 Coloque las correas de seguridad sobre los hombros y Cuando se complete la operación, mueva ligeramente en la cintura del niño como se indica en la figura. el reposacabezas para comprobar que esté...
  • Page 55: Cómo Instalar La Silla Viaggio 1-2-3 Via

    • Este artículo está numerado en orden progresivo. 40 Siga el crecimiento del niño para garantizar el correcto • En caso de dificultad para montar Viaggio 1 2 3 Via paso del cinturón. Para aumentar aún más la altura, alce en el vehículo, levante o quite el reposacabezas del...
  • Page 56: Números De Serie

    All manuals and user guides at all-guides.com cuando el reposacabezas del asiento del vehículo • no planchar; interfiere con el de la silla de auto, retire el reposacabezas • no lavar en seco; del asiento del vehículo (fig_b). • no elimine las manchas con disolventes; 43 Para retirar la silla de auto del asiento del vehículo, aleje •...
  • Page 57 (la inscripción UNIVERSAL indica la los contenidos de este manual de instrucciones compatibilidad de la silla de auto con los automóviles pertenecen a PEG-PEREGO S.p.A. y están protegidos por dotados de este tipo de cinturones). las leyes vigentes.
  • Page 58: Advertências Gerais

    All manuals and user guides at all-guides.com PT_Português machucar a pele delicada da criança: verifique antes de colocar a criança. Obrigado por escolher um produto • Não utilize a cadeirinha para carro sem o revestimento de tecido, o qual não pode ser substituído por um Peg-Pérego não aprovado pelo fabricante, pois constitui parte integrante da cadeirinha e da segurança.
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Cadeirinha para carro, Grupo 1, categoria “Universal”, com ISOFIX e Top Tether, de classe B1 • Homologada de acordo com o regulamento Europeu UN/ECE R44/04 para crianças com peso de 9 a 18 kg (de 1 a 4 anos aproximadamente).
  • Page 60 TT geralmente está indicado no veículo pela Leia atentamente para um uso correto da nova etiqueta com o seguinte logo: cadeirinha para carro Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via é a nova cadeirinha para carro Peg- Perego para crianças de 9 a 18 kg de peso, homologada conforme a normativa europeia R44/04.
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes do artigo (fig. pág 2) Erga o encosto de cabeça e passe os cintos no centro. Encaixe o gancho TT dos cintos no gancho do carro, Verifique o conteúdo presente na embalagem e, situado bem em vista, como mostrado na figura.
  • Page 62 All manuals and user guides at all-guides.com segurança bem apertados. IMPORTANTE: os cintos não devem estar nem 16 Para completar a operação, deixe as faixas dos cintos muitos em cima, nem muito embaixo em relação de segurança aderirem na criança puxando em sua aos ombros da criança.
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com instruções. pontos do veículo como mostrado na figura (fig_b). • A cadeirinha para carro pode ser utilizada apenas 36 Encaixe o cinto de segurança do carro, até ouvir em veículos aprovados, equipados com cinto de três o clique.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com alavancas amarelas laterais. Se estiver sendo usado, solte o mantém o assento do seu carro limpo e protegido. Top Tether. 44 Quando as alavancas laterais estiverem visíveis, solte como Números de série mostrado na figura e remova a cadeirinha. 50 Viaggio 1-2-3 Via apresenta, por debaixo do assento, as informações relativas a: nome do produto, data de Como remover o revestimento de tecido...
  • Page 65: Algemene Opmerkingen

    à PEG-PEREGO S.p.A. e estão protegidos pelas leis gordel niet zelfstandig kan losmaken. vigentes.
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com • Het autostoeltje niet in de zon in de auto achterlaten, • Geen accessoires gebruiken die niet zijn goedgekeurd sommige delen kunnen oververhit raken en de gevoelige door de fabrikant of door de bevoegde instanties. huid van het kind beschadigen, controleer dit voordat u Autostoeltje, Groep 1, categorie het kind in het stoeltje zet.
  • Page 67 TT-haak in de auto meestal gemarkeerd met een etiket Aandachtig lezen voor een juist gebruik van het met het volgende logo: nieuwe Peg-Perego autostoeltje: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via is het nieuwe autostoeltje van Peg- Perego voor kinderen met een gewicht van 9 tot 18 kg, goedgekeurd volgens de Europese richtlijn R44/04.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Onderdelen van het artikel (fig. pag 2) 6 Type A: De hoofdsteun omhoog brengen en de gordels door Controleer de inhoud in de verpakking en neem in geval het midden laten lopen. van klachten contact op met de After Sales klantenservice. De TT-haak van de gordels aan de haak van de auto Het autostoeltje bestaat uit: bevestigen, die gemarkeerd is zoals op de afbeelding.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Om de hoofdsteun vanaf een hogere positie lager 12 De veiligheidsgordels omhoog brengen om ruimte te te stellen: de hendel bovenaan in het midden van maken om het kind in het stoeltje te plaatsen. de hoofdsteun omhoog trekken en de hoofdsteun 13 Het kind in het stoeltje zetten en de veiligheidsgordels tegelijkertijd omlaag duwen tot in de gewenste positie.
  • Page 70 • Dit artikel is oplopend genummerd. onder het punt van passage van de gordels ervan • Bij problemen met het monteren van Viaggio 1 2 3 Via zijn geplaatst, zoals op de afbeelding. in de auto, de hoofdsteunen van de auto hoger zetten Voor de juiste afstelling de hoofdsteun op de gewenste of verwijderen.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com zitting door aan de hendel (1) en tegelijkertijd aan het Accessoires autostoeltje (2) te trekken totdat de gele hendels aan Travel Bag Car Seat: handige transporthoes waardoor het de zijkant verschijnen. Maak de Top Tether los, als die zitje beschermd wordt en schoon blijft.
  • Page 72 • Bovenaan het etiket staat het merk van de fabrikant en van PEG-PEREGO S.p.A. en worden beschermd door de de naam van het product. vigerende wetgeving. • De letter E in een cirkel: geeft het Europese...
  • Page 73: Tak For Dit Valg Af Et Produkt Fra Peg-Perego

    All manuals and user guides at all-guides.com DK_Dansk stolen og er afgørende vigtigt for sikkerheden. • Brug ikke autostolen uden beskyttelsesskulderpuderne, Tak for dit valg af et produkt fra Peg- da de indgår som en integreret del af autostolen og sikkerhedssystemet.
  • Page 74 • Hvis autostolen er monteret på forsædet, tilrådes det at placere den længst muligt fra instrumentbrættet. • Denne vare har et fortløbende serienummer. • Hvis du oplever problemer under installation af Viaggio 1 2 3 Via, skal du løfte eller aftage nakkestøtten.
  • Page 75 Læs dette omhyggeligt for at sikre korrekt brug af din nye Peg-Perego autorstol: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1 2 3 Via er den nyeste Peg-Perego barnestol til børn med en vægt på 9-18 kg. Den overholder det europæiske direktiv R44/04. Viaggio 1 2 3 Via bruger ISOFIX monteringsbeslaget med Top Tether i henhold til de seneste europæiske direktiver som en garanti for...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Type B: Produktets komponenter (fig. Side 2) Hæv nakkestøtten og skub remmene ind under den. Efterse pakkens indhold og kontakt kundeplejen, hvis Fastgør TT-krogen på bilens ankerbeslag, der sidder der mangler dele. bag bilens ryglæn som vist på...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com remmene og luk panelet, mens du sikrer, at remmene VIGTIGT: Tag fat i remmene under glider frit gennem sideslidserne. skulderpuderne og træk som vist på tegningen. 29 Løft ryglænet en position op for at gøre det nemmere 18 Autostolen har et børnesæde, der kun er egnet til at få...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com skub ISOFIX ankrene (2) ud. sammen med autostolens nakkestøtte, aftages bilens 33 Fastgør ISOFIX ankrene i deres hus, til de klikker. En nakkestøtte (fig_b). 43 Fjern autostolen fra bilsædet ved at tage autostolen ud rød/grøn LED på...
  • Page 79: Rengøring Af Produktet

    • SUREFIX BASE fastgørelsessystemet (SEMI- UNIVERSAL-mærkningen viser, at autostolen er Al intellektuel ejendomsret på indholdet i denne kompatibel med ISOFIX-systemet). vejledning tilhører PEG-PEREGO S.p.A. og er under • Fastgørelsessystemet med en trepunkts fast beskyttelse af gældende lovgivning. eller rullesele, (UNIVERSAL mærkningen viser, at autostolen er egnet til biler med denne type sikkerhedssele).
  • Page 80: Yleiset Varoitukset

    All manuals and user guides at all-guides.com FI_Suomi ja aiheuttaa vammoja lapsen herkälle iholle. Varmista, että istuin ei ole liian kuuma ennen lapsen Kiitos Peg-Perego-tuotteen asettamista istumaan siihen. • Älä käytä turvaistuinta ilman sen verhoilua. Tätä valinnasta verhoilua ei voida korvata toisella verhoilulla, jota valmistaja ei ole nimenomaan hyväksynyt, koska...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com Turvaistuin, ryhmä 1, "universaali" kategoria, ISOFIX ja Top Tether, luokka • Tyyppihyväksytty eurooppalaisen standardin ECE R44/04 nojalla 9–18 kg painaville lapsille (noin 1–4-vuotiaille). • Soveltuu useimpiin autonistuimiin, mutta ei kaikkiin. • Turvaistuin voidaan asentaa oikein, jos ajoneuvon käyttö- ja huoltokäsikirjassa mainitaan yhteensopivuutena "universaali", ryhmä...
  • Page 82 Lue huolellisesti uuden Peg-Perego-turvaistuimen oikea käyttötapa: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1 2 3 Via on uusin Peg-Perego-turvaistuin 9–18 kg painoisille lapsille. Se täyttää Euroopan direktiivin R44/04 vaatimukset. Viaggio 1 2 3 Via käyttää ISOFIX- kiinnityslaitetta Top Tetherin kanssa tavalla, joka täyttää...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com 7 Tyyppi B: Tuotekomponentit (kuva sivulla 2) Nosta niskatukea ja sujauta hihan sen alitse. Tarkista pakkauksen sisältö, ja ota yhteys Kiinnitä TT-koukku ajoneuvon kiinnitysankkuriin, asiakaspalveluun jos joitakin osia puuttuu. joka sijaitsee ajoneuvon selkänojan takana, kuvan Turvaistuimen sisältö: osoittamalla tavalla.
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com 17 Turvavyö avataan painamalla nappia turvaistuimen 26 Nosta päätuen suojusta ja liu'uta hihnat keskiosassa (1) kangassuojuksen alla ja samanaikaisesti muovirakenteen sisällä sijaitsevien aukkojen läpi. avaamalla turvavyö (2). 27 Irrota tukityyny, vapauta istuimen automaattipainikkeet, nosta kangas ylös ja avaa alla oleva paneeli.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com nosta niskatuki ylös tai poista se. Vian kallistuskulman maksimoimiseksi (fig_a). Jos istuimen selkäosaa ei voi säätää ja jos auton niskatuki Viaggio 1-2-3 Via -turvaistuimen haittaa turvaistuimen niskatukea, poista auton niskatuki (fig_b). asentaminen 43 Turvaistuin poistetaan auton istuimesta siirtämällä 32 Vedä...
  • Page 86: Numeri Di Serie

    Verkkosivusto: www.pegperego.com -merkintä osoittaa, että turvaistuin on yhteensopiva ISOFIX-järjestelmän kanssa). Kaikki tämän käyttöoppaan immateriaalioikeudet ovat • Kiinnitysjärjestelmä staattisella 3-pisteturvavyöllä PEG-PEREGO S.p.A:n omaisuutta ja ne ovat suojattu tai kelaimella. (UNIVERSAL-merkintä osoittaa, voimassa olevalla lainsäädännöllä. että turvaistuin soveltuu ajoneuvoihin, joissa on tällainen turvavyö).
  • Page 87 • Nepoužívejte sedačku bez výstelky. Tento potah nelze Děkujeme, že jste si vybrali výrobek nahradit jiným potahem, který nebyl speciálně schválen výrobcem, protože je nedílnou součástí sedačky a je Peg-Perego nezbytný pro bezpečnostní účely. • Nepoužívejte autosedačku bez bezpečnostních OBECNÁ VAROVÁNÍ...
  • Page 88 • Je-li sedačka upevněna na předním sedadle, doporučujeme ji posunout co nejdále od palubní desky. • Tomuto výrobku je přiděleno pořadové výrobní číslo. • Pokud při instalaci sedačky Viaggio 1 2 3 Via narazíte na potíže, zvedněte či sejměte opěrku hlavy.
  • Page 89 Autosedačka Viaggio 1 2 3 Via je nejnovější dětská autosedačka Peg-Perego určená pro děti od 9 do 18 kg. Odpovídá požadavkům Evropské směrnice R44/04. Viaggio 1 2 3 Via využívá upevňovací zařízení ISOFIX s Top Tether odpovídající nejnovějším zněním evropských směrnic, které jsou zárukou maximální bezpečnosti a spolehlivosti.
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Součásti výrobku (obr. strana 2) 7 Typ B: Zvedněte opěrku hlavy a pás protáhněte pod ní. Zkontrolujte obsah balení a chybí-li nějaká součást, Hák pásu TT upevněte ke sponě vozidla nacházející se kontaktujte prosím linku zákaznické péče. na zadní...
  • Page 91 26 Zvedněte kryt opěrky hlavy a protáhněte pásy otvoru v • Tomuto výrobku je přiděleno pořadové výrobní číslo. plastové konstrukci. • Pokud při instalaci sedačky Viaggio 1 2 3 Via narazíte na 27 Odstraňte polštář a uvolněte automatické knoflíky na potíže, zvedněte či sejměte opěrku hlavy.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Instalace autosedačky Viaggio 1-2-3 Via hlavová opěrka sedadla vozidla překáží hlavové opěrce dětské sedačky, odstraňte hlavovou opěrku sedadla 32 Zatáhněte za žlutou páku na přední straně základny vozidla (obr. b). sedačky (1) a naplno vysuňte kotvy ISOFIX (2). 43 Pokud chcete dětskou sedačku uvolnit ze sedadla 33 zasuňte kotvy ISOFIX do pouzder, až...
  • Page 93: Čištění Produktu

    (označení „SEMI-UNIVERSAL“ (POLOUNIVERZÁLNÍ) indikuje, že je autosedačka kompatibilní se systémem Veškerá práva duševního vlastnictví na obsah tohoto ISOFIX). návodu jsou majetkem společnosti PEG-PEREGO S.p.A. a • Systém upevnění pomocí 3bodového statického jsou chráněna platnými zákony. bezpečnostního pásu nebo samonavíjecího bezpečnostního pásu (označení „UNIVERSAL“...
  • Page 94: Všeobecné Výstrahy

    či sedačka nie je príliš horúca. Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok • Detskú autosedačku nepoužívajte bez poťahu. Tento poťah nie je dovolené vymeniť za iný poťah, spoločnosti Peg-Perego ktorý nebol výslovne schválený výrobcom. Ide o neoddeliteľnú súčasť sedačky, ktorá zohráva dôležitú VŠEOBECNÉ VÝSTRAHY úlohu z hľadiska bezpečnosti.
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com Autosedačka, skupina 1, „Univerzálna“ kategória so systémami ISOFIX a Top Tether, trieda B1 • Typové schválenie na základe európskej normy ECE R44/04 pre deti s hmotnosťou od 9 do 18 kg (od 1 do 4 rokov).
  • Page 96 štítkom s nasledujúcim logom: autosedačku od spoločnosti Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1 2 3 Via je najnovšia detská sedačka od spoločnosti Peg-Perego pre deti s hmotnosťou 9 – 18 kg. Vyhovuje požiadavkám európskej smernice R44/04. Model Viaggio 1 2 3 Via využíva upevňovacie zariadenie ISOFIX so systémom Top Tether, ktoré...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 6 Typ A: Komponenty výrobku (obr. na strane 2) Zdvihnite opierku hlavy a popruhy pretiahnite pod ňou. Skontrolujte obsah balenia a ak niektoré položky Upevňovací prvok TT popruhov upevnite na zreteľne chýbajú, obráťte sa na oddelenie starostlivosti o viditeľný...
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com istiacej spony medzinožného popruhu (2) tak, aby s 22 Autosedačku Viaggio 1-2-3 Via možno sklopiť do kliknutím zapadli na miesto. niekoľkých polôh. 15 Dieťa teraz sedí v správnej polohe a so správne Ak chcete sedačku sklopiť, potiahnite páčku pod ním upevneným postrojom.
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com 38 Pri demontáži pásu postupujte takto: vyvlečte ho z DÔLEŽITÉ: Použitie bezpečnostných pásov otvoru pre popruh (1) a zasuňte ho medzi popruh a s dvoma bodmi upevnenia alebo s bodom opierku hlavy (2), kým nebude úplne von. upevnenia v oblasti drieku je zakázané.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Nepoužívajte rozpúšťadlá a podobné látky. ODSTRÁŇTE POŤAH Z OPIERKY HLAVY: • Diely z výroby čistite od prachu kefou alebo podľa 46 Odstráňte poťah z dolnej časti opierky hlavy a potom aj pokynov uvedených v príslušnej časti. z jej hornej časti.
  • Page 101: Általános Figyelmeztetések

    • Fokozottan ügyeljen a csomagokra és egyéb tárgyakra, Všetky práva duševného vlastníctva súvisiace s obsahom melyek baleset esetén az autós gyerekülésben a tohto návodu sú majetkom spoločnosti PEG-PEREGO S.p.A. gyermek sérülését okozhatják. a sú chránené platnými zákonmi. • Ne alkalmazzon az előírttól eltérő beszerelési módszert, ülésből történő...
  • Page 102 • Ez a termék progresszív számozású. • Ne használja a tartozékokat, melyeket a gyártó vagy az • Ha nehéz beszerelnie a Viaggio 1 2 3 Via illetékes hatóságok nem hagytak jóvá. gyerekülést, emelje meg vagy távolítsa el a jármű...
  • Page 103 Az új Peg-Perego autós gyerekülés megfelelő használatához olvassa el figyelmesen: Viaggio 1-2-3 Via. A Viaggio 1-2-3 Via az új Peg-Perego autós gyerekülés 9-18 kg-os gyermeke számára, melynek jóváhagyása az R44/04 európai szabvány szerint történt. A Viaggio 1-2-3 Via ISOFIX és Top Tether rögzítő berendezést használ, a legújabb európai szabványoknak megfelelően, mely...
  • Page 104 All manuals and user guides at all-guides.com Feszítse meg az övet, és ellenőrizze a megfelelő A termék részei (2. Oldal ábrája) feszességet. Ellenőrizze a csomagolás tartalmát, és kifogás esetén 7 B típus: forduljon a forgalmazó ügyfélszolgálatához. Emelje meg a fejtartót és vezesse át középen az öveket. Az autós gyermekülés részei az alábbiak: Rögzítse az övek TT rögzítőjét az autó...
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com tépőzárat. FONTOS: hagyjon minimum távolságot (egy ujj 25 Őrizze meg a vállpántokat további használathoz. vastagság) az öv és a gyermek mellkasa között. 26 Emelje meg a fejtartó szövetet és vezesse át az öveket a 17 A biztonsági öv meglazításához nyomja meg az autós kiálló...
  • Page 106 • Ez a termék progresszív számozású. 41 Lehetőség van egy további beállításra az oldalsó • Ha nehéz beszerelnie a Viaggio 1 2 3 Via gyerekülést, szárnyak meglazításával az ábra szerint. 42 Lehetőség van a Viaggio 1-2-3 Via gyerekülés emelje meg vagy távolítsa el a jármű...
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com A típus jóváhagyási címke elülső része felől. értelmezése A szövet huzatok ápolása és tisztítása. • Ez a bekezdés elmagyarázza, hogyan értelmezze a típus Kefével távolítsa el a szövetről a port. jóváhagyási címkét (narancssárga címke). •...
  • Page 108 če bi jih v prihodnje morebiti A jelen kézikönyv tartalmára vonatkozóan minden potrebovali. szellemi tulajdonjog a PEG-PEREGO S.p.A. birtokában Če navodil za namestitev varnostnega sedeža van, azt a hatályos törvények védik. za otroke strogo ne upoštevate, lahko ogrozite varnost vašega otroka.
  • Page 109 (slika 50); zaradi naravnega staranja materialov tak • Če bi imeli težave z nameščanjem varnostnega sedeža za otroke Viaggio 1 2 3 Via v vozilo, dvignite izdelek morebiti ne izpolnjuje več zahtev standardov. • Ne uporabljajte dodatne opreme, ki je ne odobri ali snemite naslon za glavo z avtomobilskega proizvajalec ali pristojni organi.
  • Page 110 Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via je novi varnostni sedež za otroke znamke Peg-Perego, ki je skladen z evropskim standardom R44/04 in je primeren za otroke, težke 9 do 18 kg. Varnostni sedež za otroke Viaggio 1-2-3 Via ima priključek ISOFIX s pritrdilnim trakom, skladen z najnovejšo...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Sestavni deli izdelka (slika na str. 2) 6 Način A: Dvignite naslon za glavo in povlecite pasova na Preverite vsebino embalaže in se v primeru reklamacij sredino. obrnite na poprodajno službo. Pripnite kavelj za pritrdilni trak pasov na kavelj vozila, ki Varnostni sedež...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com 12• Dvignite varnostne pasove, da naredite prostor za 20• Pravi položaj pasov je tisti, kjer so ramena otroka tik otroka. pod točko prehoda pasov. 13• Posadite otroka v varnostni sedež in namestite POMEMBNO: pasovi ne smejo biti ne previsoko varnostne pasove na ramenih in v pasu, tako kot je ne prenizko glede na otrokova ramena.
  • Page 113 • Če bi imeli težave z nameščanjem varnostnega sedeža naslon v želeno lego s pomočjo gumbov ob straneh. za otroke Viaggio 1 2 3 Via v vozilo, dvignite ali snemite 41 Dodatna nastavitev je mogoča z razširitvijo stranskih naslon za glavo z avtomobilskega sedeža.
  • Page 114: Čiščenje Izdelka

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessori. 44 Ko zagledate stranski ročici, izpnite varnostni sedež tako, kot je prikazano na sliki in ga odstranite. Travel Bag Car Seat: priročna vreča za prenašanje, ki sedež ščiti in ohranja njegovo čistočo. Snemanje tekstilne prevleke Serijske številke Tekstilne dele otroškega varnostnega sedeža Viaggio...
  • Page 115 автомобиля. Vse pravice intelektualne lastnine nad vsebino teh • Отрегулируйте высоту и натяжение ремней так, uporabniških navodil so last družbe PEG-PEREGO S.p.A. in so чтобы они прилегали к телу ребенка, но не слишком zaščitene z veljavnimi zakoni. давили; убедитесь, что ремень безопасности не...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com расстегнуть его. странице этого руководства. • Это автокресло не рассчитано на то, чтобы ребенок • Автокресло, находящееся в автомобиле, должно спал в нем в течение долгого времени. быть зафиксировано всегда, даже если в нем нет •...
  • Page 117 • Если автокресло устанавливается на переднее сиденье, советуем отодвинуть его как можно дальше от приборной доски. • Изделие выпускается со сквозной порядковой нумерацией. • В случае если установка Viaggio 1 2 3 Via в автомобиль затруднена, поднимите или снимите подголовник автомобиля.
  • Page 118 следующим логотипом: следующий раздел: Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1-2-3 Via — новое автомобильное кресло производства компании Peg-Perego, предназначенное для детей весом от 9 до 18 кг, сертифицированное по европейскому стандарту R44/04. Viaggio 1-2-3 Via использует систему крепления ISOFIX с якорным...
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com крепления ремней Top Tether. Компоненты кресла (рис. на стр. 2) 6 Тип A: Проверьте содержимое упаковки, при наличии Поднимите подголовник и пропустите ремни по рекламаций обратитесь в отдел послепродажного центру. обслуживания. Зацепите крюк TT ремней к крюку автомобиля, Автомобильное...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com 12 Поднимите ремни безопасности, чтобы освободить Чтобы перейти от высокого положения к более место для ребенка. низкому, потяните вверх рычаг, расположенный 13 Усадите ребенка и разместите ремни безопасности сверху в центре подголовника, и одновременно на...
  • Page 121 плечи ребенка немного ниже точки выхода нумерацией. ремней из спинки, как показано на рисунке. • В случае если установка Viaggio 1 2 3 Via в Для правильного размера отрегулируйте подголовник автомобиль затруднена, поднимите или снимите до нужного положения с помощью заднего рычага.
  • Page 122 All manuals and user guides at all-guides.com его по росту ребенка по мере его взросления. Для на боковых сторонах сиденья. Снимите чехол в дальнейшего увеличения высоты поднимите спинку до направлении вперед нужного положения с помощью боковых кнопок. Уход за тканевой обивкой и ее 41 Дополнительная...
  • Page 123 • Защищайте изделие от воздействия атмосферных Italia Srl по стандарту ISO 9001. осадков, например, влажности, дождя или снега. Компания Peg-Perego имеет право вносить в Длительное воздействие солнечных лучей может любой момент изменения в модели, описанные в привести к изменению цвета многих материалов.
  • Page 124: Genel Uyarilar

    TR_Türkçe bazı bölümleri aşırı ısınabilir ve çocuğun hassas cildine zarar verebilir, çocuğu yerleştirmeden önce kontrol ediniz. Bir Peg-Perego ürününü tercih • Oto koltuğunu kumaş kılıfı olmadan kullanmayınız; ettiğiniz için teşekkür ederiz oto koltuğunun ve güvenliğin ayrılmaz bir parçası olduğundan, bu kılıfın yerine üretici firma tarafından GENEL UYARILAR onaylanmamış...
  • Page 125 • Ön koltuğa monte edilmesi halinde, oto koltuğunun ön konsoldan mümkün olduğunca uzak olacak şekilde yerleştirilmesi tavsiye edilir. • Bu ürün, artan bir şekilde numaralandırılmıştır. • Viaggio 1 2 3 Via oto koltuğunu otomobile monte ederken sorun yaşarsanız, aracın baş desteğini yukarı kaldırınız veya çıkarınız.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Top Tether olmayan bir kancanın kullanılmasını önlemek ÖNEMLİ: TOP TETHER için, TT kancası aracın içinde genelde aşağıdaki logoyu Yeni Peg-Perego oto koltuğunun doğru kullanımı bulunduran etiket ile vurgulanmıştır: için dikkatlice okuyun: Viaggio 1-2-3 Via.
  • Page 127: Kullanım Talimatları

    All manuals and user guides at all-guides.com Ürünün parçaları (şek. syf 2) ortadan geçiriniz. Şekildeki gibi, emniyet kemerlerinin TT kancasını Ambalajın içeriğini kontrol ediniz ve olası şikayetleriniz görülebilir şekilde yerleştirilen otomobilin kancasına için lütfen Satış Sonrası Hizmet Servisi ile iletişime kenetleyiniz.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com İşlem yapıldığı zaman, yerine iyice oturduğunu kontrol 13 Çocuğu yerleştiriniz ve şekildeki gibi, omuzları etmek için baş desteğini hafifçe hareket ettirin. üzerinden emniyet kemerlerini geçiriniz. 20 Doğru kemer pozisyonu, çocuğunuzun omuzlarının 14 İki kemeri üst üste koyarak (1) ve bacak ayırıcı kayışın kemer geçiş...
  • Page 129 çocuğunuzun omuzlarının, şekilde gösterildiği • Bu ürün, artan bir şekilde numaralandırılmıştır. gibi, kemer geçiş noktalarının hafif altında olduğu • Viaggio 1 2 3 Via oto koltuğunu otomobile monte pozisyondur. ederken sorun yaşarsanız, aracın baş desteğini yukarı Doğru ölçüyü elde etmek için, arka kol üzerinde işlem kaldırınız veya çıkarınız.
  • Page 130 All manuals and user guides at all-guides.com Aksesuarlar kaldırınız (şek_b). 43 Oto koltuğunu araç koltuğundan kaldırmak için, yandaki araç koltuğunu temiz tutan ve koruyan pratik seyahat sarı kollar görününceye kadar, kolu (1) ve aynı anda oto çantası koltuğu (2) çekerek koltuktan oto koltuğunu uzaklaştırınız. Eğer kullanılıyorsa, Top Tether'i çıkarınız.
  • Page 131: Opće Napomene

    Provjerite je li sigurnosni pojas uvinut i može İşbu kullanım kılavuzunun içeriğine ait her türlü fikri li ga dijete samostalno otkvačiti. mülkiyet hakları PEG-PEREGO S.p.A. ' ya ait olup yasalar • Ova autosjedalica nije namijenjena za dugotrajno tarafından korunmaktadır.
  • Page 132 • Ovaj proizvod ima redni serijski broj. prirodnog starenja materijala proizvod možda više neće • Ako imate poteškoće prilikom postavljanja, udovoljavati normi. autosjedalice Viaggio 1 2 3 Via, podignite ili skinite • Ne upotrebljavajte opremu koju nije odobrio naslon za glavu. proizvođač ili nadležno tijelo.
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com sljedećim logotipom: VAŽNO: TOP TETHER Pažljivo pročitajte za ispravnu uporabu nove autosjedalice Peg-Pérego: Viaggio 1-2-3 Via. Nova autosjedalica Viaggio 1-2-3 Via proizvođača Peg- Pérego namijenjena je djeci od 9 do 18 kg težine i usklađena je s europskom normom R44/04.
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Sastavni dijelovi proizvoda (sl. na 6 Način A: Podignite naslon za glavu i provucite u sredini pojaseve. stranici 2) Zakačite priključak TT pojaseva na priključak vozila koji Provjerite sadržaj koji se nalazi u kutiji i obratite se se nalazi na istaknutom mjestu kako je prikazano na službi za podršku u slučaju reklamacije.
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com 15 Dijete je ispravno postavljeno i sigurnosni su pojasevi 22 Sjedalica Viaggio 1-2-3 Via može se postaviti u više pravilno pričvršćeni. različitih položaja nagiba. 16 Kako biste završili postupak, približite sigurnosne Kako biste nagnuli sjedalicu, povucite ručicu ispod pojaseve djetetu i provucite prema sebi središnji pojas sjedalice (1) i namjestite sjedalicu u željeni položaj (2).
  • Page 136 Kako biste namjestili naslon za glavu u željeni položaj, • Ako imate poteškoće prilikom postavljanja, pritisnite stražnju ručicu. autosjedalice Viaggio 1 2 3 Via, podignite ili skinite 40 Pratite rast djeteta kako biste osigurali pravilno prolaženje naslon za glavu. pojasa. Kako biste prilagodili visinu, pritisnite bočne gumbe kako biste podignuli naslon za leđa u željeni...
  • Page 137: Čišćenje Proizvoda

    All manuals and user guides at all-guides.com Skidanje navlake od tkanine usklađenosti. Tkaneni dijelovi autosjedalice Viaggio 1-2-3 Via mogu Čišćenje proizvoda se skinuti kako bi se oprali. 45 Pridržavajte se uputa za pranje koje su navedene • Vaš proizvod zahtijeva minimalno održavanje. Čišćenje i navlaci sjedalice.
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com Referentni propis: UN/ECE R44/04. PL_Polski • Progresivni broj proizvodnje: svojstven je svakoj sjedalici, od izdavanja potvrde o usklađenosti svaki se Dziękujemy za wybór produktu Peg- razlikuje po vlastitom broju. Pérego. PEG-PÉREGO S.p.A. Peg Perego SpA je poduzeće sa sustavom upravljanja UWAGA! koji posjeduje certifikat TÜV Italia Srl sukladno normi Przeczytaj uważnie poniższą...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com słonecznych – nagrzane elementy mogą poparzyć Charakterystyka produktu. delikatną skórę dziecka - sprawdź fotelik zanim Viaggio 1-2-3 Via - grupa 1, kategoria umieścisz w nim dziecko. „Universal” z systemem Isofix i górnym • Nie używaj fotelika bez oryginalnej tapicerki - nie pasem mocującym Top Tether, klasa B1: może ona być...
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com WAŻNE: TOP TETHER Przeczytaj uważnie poniższą instrukcję montowania fotelika Viaggio 1-2-3 Via za pomocą górnego pasa mocującego Top-Tether. Viaggio 1-2-3 Via jest najnowszym fotelikiem Peg- Pérego dla dzieci w przedziale wagowym 9-18 kg. Fotelik odpowiada europejskiej dyrektywie R44/04.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTY SKŁADOWE FOTELIKA (RYS. Top-Tether do widocznego w samochodzie haka, jak pokazano na rysunku. na stronie 2) Dociągnij pas i sprawdź czy jest odpowiednio Upewnij się, że nie brakuje żadnych elementów naciągnięty. składowych fotelika i skontaktuj się ze sprzedawcą w przypadku jakichkolwiek niezgodności.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Jak zmienić fotelik grupy 1 na fotelik 16 Aby naciągnąć pasy ramienne tak, żeby przylegały do ciała dziecka należy pociągnąć centralny pasek regulacji grupy 2-3 jak pokazano na rysunku. Pamiętaj, aby pas nie był naciągnięty zbyt ciasno.
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com biodrowego do montowania fotelika jest naciągnięty i nie poskręcany. ZABRONIONE. 38 Aby odpiąć pas wyjmij część naramienną z mocowania • Fotelik Viaggio 1-2-3 Via musi być montowany przodem przy ramieniu dziecka (1) i wysuń pas spomiędzy do kierunku jazdy i tylko na siedzeniu, które posiada mocowania a zagłówka (2).
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com Zdejmowanie materiału z zagłówka KONSERWACJA PRODUKTU • Czyszczenie tapicerki może być przeprowadzone tylko 46 Najpierw ściągnij materiał spod zagłówka, następnie przez osobę dorosłą. zdejmij go z górnej części zagłówka. • Zachowaj w czystości wszelkie ruchome elementy. •...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com posiada także własny numer seryjny. Peg-Pérego S.p.A Peg Perego SpA to firma z wdrożonym systemem zarządzania jakością certyfikowanym przez TÜV Italia Srl, zgodnie z normą ISO 9001. Producent Peg-Pérego zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w modelach prezentowanych w niniejszej publikacji dla celów technicznych i reklamowych.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com UA_Українська ремені безпеки, і чи не зможе дитина самостійно розстебнути їх. Дякуємо за придбання виробу Peg- • Це автокрісло не призначено для тривалого сну. Perego! • Не залишайте автокрісло у машині під прямим сонячним...
  • Page 147 • Цей виріб має прогресивну серійну нумерацію. Автокрісло, група 1, категорія • У разі виникнення проблем зі встановленням „Універсальне”, з кріпленнями ISOFIX і автокрісла Viaggio 1 2 3 Via підніміть або зніміть Top Tether, клас B1 підголівник. Сертифіковано щодо відповідності європейському...
  • Page 148 Уважно прочитайте інформацію про правильне використання вашого нового автокрісла Peg- Perego Viaggio 1-2-3 Via. Viaggio 1 2 3 Via – це найновіше автокрісло Peg- Perego для дітей вагою 9-18 кг. Воно відповідає вимогам європейської директиви R44/04. В автокріслі Viaggio 1 2 3 Via кріплення ISOFIX використовується...
  • Page 149 All manuals and user guides at all-guides.com Компоненти виробу (мал. стор. 2) 6 Тип A: Підніміть підголівник і пропустіть ремені під ним. Перевірте вміст упаковки; у випадку відсутності будь- Пристебніть гачок TT на ременях до чітко видного яких компонентів зверніться до сервісної служби. гачка...
  • Page 150 All manuals and user guides at all-guides.com ілюстрації. Після закінчення трохи поворушіть підголівник, щоб 14 Застібніть ремінну систему, з’єднавши язички переконатися, що він належним чином зафіксований. навперехрест (1) і вставивши їх до пряжки на 20 Щоб визначити найкраще положення плечових паховому...
  • Page 151 • Цей виріб має прогресивну серійну нумерацію. ременя безпеки, як показано на малюнку. • У разі виникнення проблем зі встановленням За допомогою заднього важеля відрегулюйте автокрісла Viaggio 1 2 3 Via підніміть або зніміть підголівник до бажаного положення. підголівник. 40 Стежте за ростом дитини, щоб гарантувати...
  • Page 152 All manuals and user guides at all-guides.com бічних кнопок. пришито до оббивки крісла. (мал. 45) 41 Боковини можна розсувати для додаткового • Не використовувати хлорний відбілювач. регулювання, як показано на ілюстрації. • Не прасувати. 42 Також можна регулювати нахил автокрісла Viaggio •...
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com • У цьому параграфі ми пояснимо, як читати заміни деталей та отримання інформації про виріб та сертифікаційну табличку (помаранчева етикетка). продаж оригінальних запасних частин і додаткового • Ця табличка подвійна, оскільки автокрісло обладнання звертайтеся до сервісних центрів Peg- сертифіковане...
  • Page 154: El_Ελληνικά

    ζώνη ασφαλείας δεν είναι μπερδεμένη και ότι το παιδί Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα δεν μπορεί να την λύσει μόνο του. • Αυτό το κάθισμα αυτοκινήτου δεν είναι σχεδιασμένο προϊόν της Peg-Perego για μεγάλα διαστήματα ύπνου. • Μην αφήνετε το κάθισμα στο αυτοκίνητο όταν είναι ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ...
  • Page 155 • Αυτό το προϊόν διαθέτει αύξοντα αριθμό. από τον κατασκευαστή ή από τις αρμόδιες αρχές. • Σε περίπτωση δυσκολίας τοποθέτησης του Κάθισμα αυτοκινήτου, Ομάδα 1, καθίσματος Viaggio 1 2 3 Via στο αυτοκίνητο, ανασηκώστε ή αφαιρέστε το προσκέφαλο του κατηγορία “Universal”, με ISOFIX και Top αυτοκινήτου.
  • Page 156 σωστά το νέο κάθισμα αυτοκινήτου Peg-Perego: Viaggio 1-2-3 Via. Το Viaggio 1-2-3 Via είναι το νέο κάθισμα αυτοκινήτου της Peg-Perego για παιδιά βάρους από 9 έως 18 kg, το οποίο ανταποκρίνεται στο ευρωπαϊκό πρότυπο R44/04. Το Viaggio 1-2-3 Via χρησιμοποιεί το σύστημα σύνδεσης...
  • Page 157 All manuals and user guides at all-guides.com Εξαρτήματα του προϊόντος (εικ. σελ. 2) ΣΥΝΔΕΣΗ TOP TETHER Ελέγξτε το περιεχόμενο της συσκευασίας και, σε ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: οι ζώνες Top Tether μπορούν να περίπτωση παραπόνων απευθυνθείτε στην υπηρεσία συνδεθούν κυρίως με 3 διαφορετικούς τρόπους υποστήριξης...
  • Page 158 All manuals and user guides at all-guides.com Πώς τοποθετείται το παιδί στο κάθισμα Πώς να ρυθμίστε κάθισμα και αυτοκινήτου Viaggio 1-2-3 Via προσκέφαλο 11 Πριν βάλετε το παιδί να καθίσει στο κάθισμα Για να προσαρμόζετε το κάθισμα στην ανάπτυξη αυτοκινήτου, απελευθερώστε τη ζώνη ασφαλείας του...
  • Page 159 ύφασμα του καθίσματος, συνδέστε τις ζώνες και κλείστε • ε περίπτωση δυσκολίας τοποθέτησης του καθίσματος το καπάκι φροντίζοντας να περάσετε τις ζώνες στις Viaggio 1 2 3 Via στο αυτοκίνητο, ανασηκώστε ή εσοχές του. αφαιρέστε το προσκέφαλο του αυτοκινήτου. 29 Ανασηκώστε την πλάτη κατά μία θέση για να...
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com και προσκέφαλου (2) έως ότου βγει εντελώς. ΑΦΑΙ ΕΣΗ ΕΠΕΝΔΥΣΗΣ Π ΟΣΚΕΦΑΛΟΥ 46 Αφαιρέστε την επένδυση του προσκέφαλου από το Πώς να ρυθμίστε κάθισμα και κάτω μέρος και στη συνέχεια από το πάνω προσκέφαλο...
  • Page 161 • το πάνω μέρος της ετικέτας υπάρχει το σήμα της με το περιεχόμενο των παρόντων οδηγιών χρήσης κατασκευάστριας εταιρείας και η ονομασία του ανήκουν στην PEG-PEREGO S.p.A. και προστατεύονται προϊόντος. από την ισχύουσα νομοθεσία. • Η ένδειξη E σε κύκλο: υποδεικνύει το σήμα ευρωπαϊκής...
  • Page 162 Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG-PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η Εγγύηση για τυχόν εργοστασιακά ελαττώματα των προϊόντων της Peg–Perego ορίζεται για διάστημα έξι μηνών από την...
  • Page 163 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 164 :‫ بشكل صحيح‬Peg-Perego ‫الجديد من‬ .Viaggio 1-2-3 Via Peg-Perego ‫ هو مقعد جديد مخصص للسيارة من‬Viaggio 1-2-3 Via ‫لألطفال الذين يرتاوح وزنهم بني 9 إىل 81 كجم، مبا يتوافق مع املعيار‬ ISOFIX ‫ يستخدم أداة التثبيت‬R44/04 . Viaggio 1-2-3 Via ‫األورويب‬...
  • Page 165 ‫ذلك أن الفرش المصنوع من القماش يعتبر جز ء ً أساسيا بالنسبة لمقعد‬ .‫الطفل و لمتطلبات السالمة‬ Peg-Perego ‫نشكركم الختياركم منتج من منتجات‬ ‫• ال تستخدم مقعد الطفل المخصص للسيارة بدون وجود حشوة حماية‬ ‫لألحزمة (أحزمة الكتف) حيث أنها تشكل جز ء ً اساسيا من المقعد ومن‬...
  • Page 166 All manuals and user guides at all-guides.com )2 .‫مكونات السلعة (الصورة ص‬ ‫) لألحزمة يف مشبك السيارة املوضح كام يف‬TT( ‫اشبك املشبك‬ .‫الصورة‬ ‫يجب مراجعة املحتويات املوجودة يف العبوة، ويف حالة وجود‬ .‫افرد الحزام وافحص سالمة الشد‬ .‫شكوى، يرجى االتصال بخدمة دعم ما بعد البيع‬ :B ‫7 النوع‬...
  • Page 167 All manuals and user guides at all-guides.com ‫مقعد الطفل للسيارة، مجموعة 1 فئة “شاملة” مع‬ B1 ‫، التصنيف‬Top Tether ‫ و‬ISOFIX ‫/40 لألطفال من وزن 9 إلى‬UN/ECE R44 ‫• يتوافق مع المعايير األوروبية‬ .)‫81 كجم (من سنة إلى أربع سنوات تقريبا‬ .‫يناسب...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com .‫ مستخدما، قم بفكه‬Top Tether ‫الرافعة الصفراء الجانبية. وإذا كان‬ ‫التعشيق؛ هناك مؤرش أحمر/أخرض موجود عىل جانبي القاعدة يوضح‬ .‫84 وعند ظهور الروافع الجانبية، فكها كام يف الصورة وارفع املقعد‬ ‫تشبيك املوصل‬ )2( ‫83 اسحب الرافعة الصفراء (1) ويف نفس الوقت ادفع مقعد الطفل‬ ‫نم...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com .‫القامش، وافتح اللوحة تحته‬ ‫الطفل (1) أسفل غطاء القامشة ويف نفس الوقت خفف من ربط حزام‬ ‫82 اسحب الرشيط املتشعب من قامش املقعد، ثم اربط األرشطة وأغلق‬ .)2(‫األمان‬ .‫اللوحة، مع ضامن انزالق األرشطة من خالل الفتحات الجانبية‬ ‫هام: انزع...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com ‫• رقم اإلنتاج التسلسلي: يحدد كل مقعد للطفل ألن كل مقعد للطفل‬ Viaggio 1-2-3 Via ‫07 يوجد بأسفل مقعد السيارة الخاص باألطفال‬ .‫يكون مميزا برقم خاص به عند إصدار المطابقة‬ ‫املعلومات الخاصة مبا ييل: اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج والرقم‬ .‫التسلسيل...
  • Page 172 ‫درصورت نصب صندلی کودک روی صندلی جلو، توصیه می شود که‬ • .‫تا حد ممکن با فاصله از داشبورد نصب شود‬ .‫این محصول یک شامره رسیال تدریجی دارد‬ • ‫ با مشکل روبرو شدید، جارسی‬Viaggio 1 2 3 Via ‫اگر درطی نصب‬ • .‫را باال بیاورید یا جدا کنید‬...
  • Page 173 All manuals and user guides at all-guides.com ‫منی توان با آسرتی های دیگری که توسط سازنده تأیید نشده است عوض‬ ‫ _فارسی‬FA ‫کرد زیرا این آسرتی بخش جدایی ناپذیر صندلی بوده و به دالیل ایمنی‬ .‫رضوری است‬ ‫از شام به خاطر انتخاب یک محصول پ ِ گ- پ ِ ر ِگو تشکر می کنیم‬ ‫از...
  • Page 174 All manuals and user guides at all-guides.com )2 ‫قطعات کاال (شکل صفحه‬ .‫قالب وسیله نقلیه که به وضوح قابل رؤیت است، ببندید‬ .‫بند را سفت بکشید و درستی میزان کشش آن را بررسی کنید‬ ‫محتوای بسته بندی را بررسی کرده و اگر موردی جا افتاده است با بخش‬ .‫حامیت...
  • Page 175 :‫را با دقت بخوانید‬ .Viaggio 1-2-3 Via ‫ جدیدترین صندلی کودک پگ پرگو برای کودکان با‬Viaggio 1 2 3 Via ‫ اروپایی‬R44/04 ‫وزن ۸۱-۹ کیلوگرم است. این محصول با دستورالعمل‬ ‫ از سیستم اتصال ایزوفیکس با مهار‬Viaggio 1 2 3 Via .‫مطابقت دارد‬...
  • Page 176 .‫• این محصول یک شامره رسیال تدریجی دارد‬ .‫کناری به وضعیت دل خواه باال بیاورید‬ ،‫ با مشکل روبرو شدید‬Viaggio 1 2 3 Via ‫• اگر درطی نصب‬ ‫14 برای تنظیامت بیشرت می توانید هامن طور که نشان داده شده است‬...
  • Page 177 All manuals and user guides at all-guides.com ۳-۲ ‫نحوه تغییردادن صندلی خودرو از گروه ۱ به گروه‬ ‫61 در پایان، بندهای رسشانه را سفت کنید تا جایی که با کشیدن بند‬ ،‫32 جارسی را باال بیاورید (1) و هامن طور که نشان داده شده است‬ ‫تنظیم...
  • Page 178 All manuals and user guides at all-guides.com )‫ثابت‬ assistenza@pegperego.it :‫ایمیل‬ www.pegperego.com :‫وب سایت‬ ‫کلیه حقوق دارایی معنوی مربوط به محتویات این دفرتچه راهنام‬ ‫ بوده و تحت محافظت قوانین حاکم‬PEG PEREGO S.p.A. ‫دارایی‬ .‫می باشند‬...
  • Page 179 .‫شامره خودش شخصی سازی شده است‬ ‫متیزکردن محصول‬ )Peg-Perego S.p.A. ( ‫رشکت سهامی پ ِ گ- پ ِ ر ِگو‬ .‫این محصول به حداقل تعمیرونگهداری نیاز دارد‬ ‫رشکت سهامی پ ِ گ پ ِ ر ِگو از یک سیستم مدیریت کیفیت مورد تأیید‬...
  • Page 180 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 181 All manuals and user guides at all-guides.com VIAGGIO 1-2-3 VIA VIAGGIO 1-2-3 VIA VIAGGIO 1-2-3 VIA VIAGGIO 1-2-3 VIA VIAGGIO 1-2-3 VIA IMVA 00 00* IMVA 00 00* IMVA 00 00* IMVA 00 00* IMVA 00 00* UNI ECE R44/04 (EU) UNIVERSAL UNI ECE R44/04 (EU) UNIVERSAL UNI ECE R44/04 (EU) UNIVERSAL UNI ECE R44/04 (EU) UNIVERSAL...
  • Page 182 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table des Matières