Peg-Perego seggiolino pop-up Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour seggiolino pop-up:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

IT Istruzioni d'uso
EN Instructions for use
FR Notice d'emploi
DE Gebrauchsanleitung
ES Instrucciones de uso
BR-PT Instruções para uso
NL Gebruiksaanwijzing
DK Brugsanvisning
FI Käyttöohjeet
CZ Návod na použití
SK Návod na použitie
HU Használati útmutató
SL Navodila za uporabo
RU Инструкции по пользованию
TR Kullanim kilavuzu
HR/SRB/MNE/BiH Upute za uporabu
PL Instrukcja obsługi
UA Інструкція з використання
EL Οδηγιεσ χρησεωσ
‫: تعليمات االستخدام‬AR
‫:دستورالعم لهای استفاده‬FA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Peg-Perego seggiolino pop-up

  • Page 1 IT Istruzioni d’uso EN Instructions for use FR Notice d’emploi DE Gebrauchsanleitung ES Instrucciones de uso BR-PT Instruções para uso NL Gebruiksaanwijzing DK Brugsanvisning FI Käyttöohjeet CZ Návod na použití SK Návod na použitie HU Használati útmutató SL Navodila za uporabo RU Инструкции...
  • Page 8 1) BCASPU00* 6) BSPSPU00* 2) IRBELV0008 7) CFRPPR00--NER 3) BSASPU00* 8) ITSE0300N 4) BCOSPU00* 9) SAPI7549N 5) MUCI5P22N 10) ASPI0211L31N IT• Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta. EN• Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
  • Page 9 15 kg di peso nella seduta. _ Questo articolo è numerato progressivamente. _ Questo articolo è stato progettato per essere usato in _ Seggiolino Pop-Up è un seggiolino reversibile: combinazione con i prodotti Peg Perego Ganciomatic: fronte mamma o fronte mondo.
  • Page 10 • non lavare a secco; 11 AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AL CARRELLO: il • non smacchiare con solventi; Seggiolino Pop-Up può essere agganciato al carrello • non asciugare a mezzo di asciugabiancheria a tamburo rivolto verso la mamma o verso la strada. Posizionarlo rotativo.
  • Page 11: Important

    _ The item is numbered progressively. a weight of 15 kg in the seat. _ The Seggiolino Pop-Up is a reversible seat: it can turn _ This product was designed for use in combination to face mum or to face outwards.
  • Page 12: Serial Numbers

    0039/039/33.09.992 14 Fasten the rain cover by hooking the elastics to the e-mail assistenza@pegperego.it side buttons on the foot rest of Seggiolino Pop-Up website www.pegperego.com (fig_a). Rain cover fastened properly (fig_b). All intellectual property rights on the contents of this 15 CLOSING THE STROLLER: To close the stroller with the manual are property of PEG PEREGO S.p.A.
  • Page 13: Caractéristiques De L'article

    _ Cet article fait l’objet d’une numérotation progressive. _ Cet article est homologué pour des enfants dans le siège _ Seggiolino Pop-Up est un siège réversible : face à de la naissance jusqu’à un poids de 15 kg. maman ou face au monde.
  • Page 14: Numéros De Série

    (fig_e) et retirer les sangles, puis retirer par le haut (en poussant par le dessous du siège), la sangle d'entre- jambe (fig_f). NUMÉROS DE SÉRIE 17 Seggiolino Pop-Up reporte les informations relatives à sa date de production. _ Nom du produit, date de production et numéro de série du siège.
  • Page 15 _ Dieser Artikel ist fortlaufend nummeriert. _ ACHTUNG Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, _ Seggiolino Pop-Up ist ein umkehrbarer Sitz: mit Blick dass die Befestigungsmechanismen des Sitzes auf die Mama oder in die weite Welt.
  • Page 16: Reinigung Und Pflege

    (Abb_c) und den Sitzsack festknöpfen (Abb_d). • Zum Waschen beachten Sie bitte das in den 11 ANBRINGEN DES KINDERSITZES AUF DEM Produktbezug eingenähte Etikett. UNTERGESTELL: Der Seggiolino Pop-Up kann am • Nicht bleichen. Untergestell entweder zur Mutter oder zur Straße • Nicht bügeln.
  • Page 17 _ Este artículo posee una numeración consecutiva. _ ATENCIÓN Antes del uso asegurarse de que los _ Seggiolino Pop-Up es un asiento reversible: hacia mecanismos de enganche del asiento de la silla atrás o hacia delante. de auto o de la silla de paseo estén enganchados correctamente;...
  • Page 18: Números De Serie

    (empujando desde abajo de la silla) la correa de la entrepierna (fig_f). NÚMEROS DE SERIE 17 Seggiolino Pop-Up incluye información relativa a la fecha de producción del mismo. _ Nombre del producto, fecha de producción y numeración de serie del asiento (fig_a) y del cochecito (fig_b).
  • Page 19 BR-PT_Português Book / Team _ Para os recém-nascidos, Obrigado por ter escolhido um produto Peg-Pérego. ADVERTÊNCIA recomendamos o uso do encosto na posição IMPORTANTE: LER mais reclinada. COM ATENÇÃO ATENÇÃO: E GUARDAR As operações PARA EVENTUAIS de montagem e preparação do produto CONSULTAS.
  • Page 20 todos os dispositivos na alça do carrinho. de travamento estejam _ A barra frontal não acionados antes do uso. foi concebida para sustentar o peso da ATENÇÃO: criança; a barra frontal operações de abertura não foi concebida para e fechamento, manter a criança no certifique-se de que a assento e não substitui...
  • Page 21: Características Do Produto

    CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO _ Este produto é numerado progressivamente. Use sempre a capa de _ Seggiolino Pop-Up é uma cadeira de passeio reversível: virada para frente ou virada para a mãe. chuva somente sob INSTRUÇÕES DE USO a supervisão de um...
  • Page 22: Limpeza E Manutenção

    Escove as partes de tecido para eliminar o pó. 11 INSTALAÇÃO DA CADEIRINHA NO CARRINHO: a • Aquando da lavagem, siga cuidadosamente as cadeirinha Seggiolino Pop-Up pode ser instalada no instruções indicadas na etiqueta cozida na cobertura. carrinho virada para a mãe ou para a rua. Coloque-o •...
  • Page 23: Producteigenschappen

    Peg Perego Ganciomatic: _ Het product is oplopend genummerd. Carrello Book / Team. _ De Seggiolino Pop-Up is een omkeerbaar stoeltje: het _ Bij baby’s wordt aanbevolen om de rugleuning kan zowel naar de moeder als naar voren gekeerd zijn.
  • Page 24: Onderhoud En Reinigen

    11 HET ZITJE OP HET ONDERSTEL BEVESTIGEN: de indien nodig met een lichte olie. Seggiolino Pop-Up kan zowel met de voorkant naar DE DELEN IN STOF REINIGEN: de moeder toe als naar de straat toe gericht op het borstel de stoffen delen om het stof te verwijderen;...
  • Page 25 _ Dette produkt er forsynet med løbenummer. _ Brug ikke dette produkt til flere passagerer, end _ Seggiolino Pop-Up er en vendbar stol: mod moderen fabrikanten har tiltænkt. eller i køreretningen. _ Dette produkt er godkendt til børn fra fødslen op til en vægt på...
  • Page 26: Rengøring Og Vedligeholdelse

    (fig_c), løsn (fig_d), og fjern selen i begge sider og fjern til sidst stroppen ovenover, idet der trækkes fra under sædet (fig_e). SERIENUMMER 17 Seggiolino Pop-Up, med informationer vedrørende produktionsdato af samme. _ Produktnavn, produktionsdato og serienummer på sædet.
  • Page 27: Tuotteen Ominaisuudet

    TUOTTEEN OMINAISUUDET _ Tässä tuotteessa on progressiivinen numerointi. _ TÄRKEÄÄ: Lue nämä ohjeet huolellisesti ja säilytä _ Seggiolino Pop-Up on käännettävä istuinosa: äitiin ne tulevaa käyttöä varten. Lapsen turvallisuus voi päin tai maailmalle päin. vaarantua, jos näitä ohjeita ei noudateta.
  • Page 28: Puhdistus Ja Huolto

    (painamalla istuimen alta (kuva _f). SARJANUMEROT 17 Seggiolino Pop-Up ilmoittaa tiedot, jotka ovat voimassa tuotteen valmistumispäivänä. _ Tuotteen nimi, istuimen valmistuspäivä ja sarjanumero. Tämä tiedot vaaditaan kaikkiin valituksiin. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Peg Peregon lisävarusteet on suunniteltu...
  • Page 29: Vlastnosti Výrobku

    _ Tento výrobek je číslován vzestupně. _ Tento produkt je určen k přepravě 1 dítěte v sedačce. _ Sedačka Seggiolino Pop-Up je oboustranná sedačka: _ Nepoužívejte tento produkt pro větší počet dětí než lze ji připevnit směrem k mamince nebo opačně, pro kolik je určen výrobcem.
  • Page 30: Čištění A Údržba

    SÉRIOVÁ ČÍSLA 17 Seggiolino Pop-Up obsahuje informace jako datum výroby daného produktu, _ název produktu, datum výroby a sériové číslo sedačky. Tyto informace jsou nezbytné při řešení jakýchkoliv stížností.
  • Page 31 _ Tento artikel bol navrhnutý na použitie v kombinácii _ Tento artikel je označený poradovým číslom. s výrobkami Peg Perego Ganciomatic: Carrello Book / _ Seggiolino Pop-Up je sedačka, ktorá sa dá upevniť v Team. oboch smeroch: smerom k matke alebo smerom k ulici.
  • Page 32: Čistenie A Údržba

    • Škvrny nedostraňovať rozpúšťadlami. 11 PRIPEVNENIE SEDAČKY KU KOČÍKU: Sedadlo • Nesušiť v bubnovej sušičke. Seggiolino Pop-Up môžete pripevniť ku kočíku tak, PEG-PÉREGO S.P.A. aby smerovalo k mame alebo na ulicu. Umiestnite Peg Perego SpA používa systém riadenia kvality, ktorý...
  • Page 33 _ Ne használja a terméket a gyártó által meghatározott _ Ez a termék progresszív számozással van ellátva. mennyiségnél több személy szállítására. _ Seggiolino Pop-Up egy megfordítható gyerekülés: a _ Ez a termék újszülöttől 15 kg-os gyermek ülésben mamával szemben vagy a külvilággal szemben.
  • Page 34: A Huzat Eltávolítása

    övét („e” ábra), végül az ülés alól nyomva felülről távolítsa el a lábválasztó övet („f” ábra). SOROZATSZÁMOK 17 A Seggiolino Pop-Up a terméket a gyártásakor a rá vonatkozó információval látja el. _ Ez az információ a termék nevét, a gyártási idejét és a gyermekülés.
  • Page 35: Lastnosti Izdelka

    SL_Slovenščina LASTNOSTI IZDELKA _ Ta izdelek ima svojo zaporedno številko. _ Športni sedež Seggiolino Pop-Up è je obrnljiv športni Hvala, ker ste izbrali izdelek Peg-Pérego. sedež: proti staršu ali v svet. OPOZORILO NAVODILA ZA UPORABO 1 PREDNJE VAROVALO: Če želite vpeti prednje varovalo, –...
  • Page 36: Čiščenje In Vzdrževanje

    14 Pritrdite dežno prevleko, tako da elastično vrvico E-pošta: assistenza@pegperego.it pripnete na stranski gumb naslona za noge na E-pošta: www.pegperego.com sedežu Seggiolino Pop-Up (slika a). Dežna prevleka je Vse pravice intelektualne lastnine v zvezi z vsebino pritrjena (slika b). teh uporabniških navodil so last družbe PEG PEREGO 15 ZLAGANJE: Če želite zložiti voziček s sedežem, ki je...
  • Page 37: Характеристики Изделия

    устройство крепления автокресла правильно _ Данное изделие имеет порядковый номер. установлены; убедитесь, что изделия Peg Perego _ Seggiolino Pop-Up — это реверсивное автокресло: Ganciomatic правильно прикреплены к коляске. лицевой стороной оно обращается к маме или _ ВНИМАНИЕ! Сборка и подготовка изделия должны...
  • Page 38: Чистка И Уход

    В случае утери или повреждения частей изделия, ремешки к боковым кнопкам на подставке для используйте только фирменные запасные части ног сиденья Seggiolino Pop-Up (рис. «а»). Теперь Peg-Perego. Для выполнения ремонта, замены дождевик закреплен правильно (рис. «b»). деталей, получения справок об изделии, продажи...
  • Page 39: Ürün Özellikleri

    _ Bu ürünü, üretici firma tarafından öngörülenden daha _ Bu ürün artan şekilde numaralandırılmıştır. fazla sayıda bebeğin oturması için kullanmayınız. _ Seggiolino Pop-Up çok yönlü bir bebe koltuğudur: _ Bu ürün, doğumdan itibaren oturma yerinde 15 kg. Anneye doğru veya dışarıya doğru yönlendirmeli.
  • Page 40: Temi̇zli̇k Ve Bakim

    11 KOLTUĞUN ÇOCUK ARABASINA SABİTLENMESİ: • Kuru temizlemeye vermeyin. Seggiolino Pop-Up koltuk, anneye veya yola doğru • Lekeleri çözücülerle çıkarmayın. bakacak biçimde çocuk arabasına sabitlenebilir. • Kurutma makinesinde kurutmayın. Sembollere (şek. a) doğru yanlamasına bir şekilde PEG-PÉREGO S.P.A. arabanın ortasına yerleştirin ve "klik" sesi çıkarıp Peg Perego SpA, ISO 9001 standardına uygun olarak...
  • Page 41: Karakteristike Proizvoda

    HR/SRB/MNE/BiH_ podizanje kolica dok se u njima nalazi dijete. Hrvatski Slike koje se odnose na tekstilne detalje mogu se razlikovati ovisno o kupljenoj kolekciji. Kako biste saznali više informacija, posjetite naše mrežno mjesto: www.pegperego.com Hvala Vam što ste odabrali proizvod Peg-Pérego. KARAKTERISTIKE PROIZVODA NAPOMENA _ Ovaj proizvod ima redni serijski broj.
  • Page 42: Čišćenje I Održavanje

    (sl_c). faks 0039/039/33.09.992 14 zaštitu od kiše učvrstite elastičnom trakom na bočni e-mail assistenza@pegperego.it gumb naslona za noge na Seggiolino Pop-Up (sl_a). internet stranica www.pegperego.com Učvršćena zaštita od kiše (sl_b). 15 ZATVARANJE: za zatvaranje sjedalice na kolicima Sva intelektualna prava sadržana u ovom priručniku...
  • Page 43: Charakterystyka Produktu

    PL_Polski nie zostawiaj wózka blisko źródeł ciepła i trzymaj z dala od zapalonych papierosów. Upewnij się, że folia nie koliduje z żadnym ruchomym elementem wózka. Dziękujemy za wybór produktu Peg-Pérego. Zawsze zdejmuj folię przed złożeniem wózka. _ Nie zwalniaj mechanizmów blokujących podczas przenoszenia i podnoszenia wózka, gdy znajduje się...
  • Page 44: Numer Seryjny

    Informacje te są potrzebne przy składaniu ewentualnych reklamacji. THE ORIGINAL ACCESSORY PEG PEREGO Akcesoria Peg-Perego zostały specjalnie zaprojektowane dla wygody i ułatwienia życia rodziców. Aby poznać bogatą ofertę akcesoriów odwiedź www.pegperego.com lub www.akord.
  • Page 45 _ Цей виріб було розроблено для використання у _ Для новонароджених дітей рекомендовано комбінації з виробами Peg Perego Ganciomatic: використовувати виріб з максимально опущеною Carrello Book / Team + Seggiolino Pop-Up затверджено спинкою для дітей від народження до набуття ваги 15 кг. _ Для новонароджених дітей рекомендовано...
  • Page 46 СЕРІЙНІ НОМЕРИ (стрілка d), потім знову закріпіть дві пряжки на задній поверхні спинки (стрілка e). Пряжки надійно 17 На сидінні Seggiolino Pop-Up зазначено таку зафіксовано, якщо чути клацання (мал. f). інформацію, як дата виготовлення виробу. 7 КАПЮШОН: вставте кріплення капюшона до...
  • Page 47: Οδηγιεσ Χρησησ

    Carrello Book / Team. _ Το προϊόν αυτό έχει προοδευτική αρίθμηση. _ Για τα νεογέννητα συνιστάται να κατεβάσετε εντελώς _ Το Seggiolino Pop-Up είναι ένα αντιστρεπτό κάθισμα: την πλάτη. προς τη μαμά ή προς τον κόσμο. _ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν τη χρήση βεβαιωθείτε ότι οι...
  • Page 48: Καθαρισμοσ Και Συντηρηση

    μοντέλου, χρησιμοποιήστε μόνον γνήσια το λάστιχο στο πλαϊνό κουμπί του στηρίγματος για τα ανταλλακτικά Peg-Pérego. Για ενδεχόμενες πόδια του Seggiolino Pop-Up (εικ_a). Το κάλυμμα για επισκευές, αντικαταστάσεις, πληροφορίες σχετικά τη βροχή είναι στερεωμένο (εικ_b). με τα προϊόντα, πώληση γνήσιων ανταλλακτικών...
  • Page 49 2η & 17η οδός (Οδυσ. Ελύτη) ΒΙΟ.ΠΑ - Άνω Λιόσια 133 41 Αττικής Τηλ. : 210 24 74 638 – 210 24 86 850 • Fax: 210 24 86 890 e-mail: info@peramax.gr • www.peramax.gr PEG PEREGO ΠΑΙΔΙΚΑ ΕΙΔΗ ΒΡΕΦΑΝΑΠΤΥΞΗΣ ΚΑΙ ΠΑΙΧΝΙΔΙΑ Η...
  • Page 50 .‫اجملموعة التي يتم شراؤها‬ Carrello Book / ‫_ص ُ مم المنتج لكي ي ُستخدم مع منتجات‬ :‫للمزيد من المعلومات، يمكنك الرجوع إلى موقعنا على اإلنترنت‬ Team + Seggiolino Pop-Up :Peg Perego www.pegperego.com 15 ‫ معتمد لألطفال من عمر الوالدة حتى‬Ganciomatic .‫كجم‬...
  • Page 51 ‫وفي النهاية أخرج من أعلى احلزام الذي يفصل بني الساقني‬ (e_‫)مع دفعه من أسفل املقعد( )الصورة‬ ‫اإلكسسوارات‬ ‫األرقام التسلسلية‬ ‫ ، يحمل املعلومات املتعلقة بتاريخ‬Seggiolino Pop-Up 17 .‫اإلنتاج‬ .‫- اسم املنتج، تاريخ اإلنتاج و الرقم التسلسلي للمقعد‬ .‫هذه املعلومات ال غنى عنها في حالة وجود شكوى‬...
  • Page 52 .)d_‫(شکل‬ ‫اطمینان حاصل کنید که روکش ضدباران مزاحمتی در کار قطعات متحرک‬ ‫ را می توان در هر دو‬Seggiolino Pop-Up :‫11 بستن صندلی به کریر‬ .‫کالسکه/کریر ایجاد نمی کند‬ ‫حالت به سمت مادر یا به سمت خیابان به کریر بست. آن را در مرکز روی کریر‬...
  • Page 53 ‫طرف خارج کنید، و در پایان بند دوشاخه را از زیر صندلی فشار داده و از‬ .)f_‫باال بیرون بیاورید (شکل‬ ‫شماره سریال‬ ‫ اطالعات را در تاریخ ساخت محصول گزارش‬Seggiolino Pop-Up 17 .‫می کند‬ .‫_ نام محصول، تاریخ ساخت و شماره سریال صندلی‬...
  • Page 54 - 54 -...
  • Page 55 - 55 -...
  • Page 56 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 fax 0039 039 615869 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 fax: 0039 039 3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260 482 8191 fax 260 484 2940 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Table des Matières