nebezpečí.
• Operace spojené s montáží a instalací mohou
provést pouze dospělé osoby.
• Nevsunujte prsty do mechanismů výrobku.
• Namontujte základnu pro autosedačku
skupiny 0+ proti směru jízdy vozidla.
• Z důvodu nebezpečí úmrtí nebo vážného
zranění není možné základnu namontovat
na sedadlo spolujezdce, které je vybavené
airbagem.
• Vzhledem k nebezpečí, které představuje
airbag, je nutné deaktivovat veškeré airbagy
umístěné v blízkosti autosedačky.
• V případě otočných sedadel anebo
sedadel, u kterých je možné měnit polohu,
doporučujeme základnu namontovat proti
směru jízdy.
• Řádně zajistěte zavazadla a jiné předměty
ve vnitřním prostoru automobilu, neboť
v případě nehody by mohly způsobit zranění
dítěte usazeného v autosedačce.
• Při instalaci se výhradně řiďte postupy
uvedenými v tomto návodu; v opačném
případě se může autosedačka uvolnit.
• Základna pro autosedačku skupiny 0+,
kategorie „Universal", je schválená v souladu
s evropskou normou ECE R44/04 a je určená
pro děti váhové kategorie od 0 do 13 kg
(0-12/14 měsíců). Tato základna je vhodná pro
většinu automobilů.
• Základna pro autosedačky může být správně
nainstalovaná pouze v případě, že je v návodu k
použití a údržbě vozidla uvedená kompatibilita
vozidla se zádržnými bezpečnostními systémy
„Universal" skupiny 0+.
• Tato základna je zařazená do kategorie
„Universal" podle přísnějších schvalovacích
kritérií vzhledem k předchozím modelům,
které nemají homologační štítek.
• Tato základna pro autosedačky může být
použitá pouze ve schválených vozidlech,
která jsou vybavená tříbodovými statickými
bezpečnostními pásy nebo pásy s navíječem
a která jsou schválená v souladu s normou
UN/ECE č. 16 nebo ekvivalentními předpisy.
Použití dvoubodového nebo břišního
bezpečnostního pásu není dovolené.
• Pro připevnění základny provlečte tříbodový
bezpečnostní pás vozidla příslušnými otvory,
které jsou vyznačené modrou barvou.
Při instalaci se výhradně řiďte postupy
uvedenými v tomto návodu; v opačném
případě se může základna uvolnit.
• Ujistěte se, že je tříbodový bezpečností pás
vozidla určený pro připnutí základny vždy
napnutý a že není zamotaný. V případě
případného vystavení pásu přílišné námaze
během dopravní nehody ho doporučujeme
vyměnit.
• V případě pochyb se obraťte na výrobce
anebo prodejce této autosedačky.
• Nikdy neodstraňujte přilepené štítky, protože
výrobek bez štítků nemusí odpovídat platným
předpisům.
• Nikdy nepoužívejte základnu, jestliže je
poškozená anebo chybí některé její části,
jestliže jste ji získali z druhé ruky anebo jestliže
byla vystavená prudkému nárazu během
nehody, protože by mohla mít poškozenou
strukturu, což může být velmi nebezpečné.
• Neprovádějte na výrobku žádné změny či
úpravy.
• Pro případné opravy, výměnu dílů anebo
informace ohledně výrobku kontaktujte
postprodejní servis. Příslušné informace
naleznete na poslední stránce tohoto návodu.
• Dítě nikdy nenechávejte v autě bez dozoru,
ani na krátkou dobu. Teplota uvnitř vozidla
se může rychle změnit a pro dítě může být
nebezpečná.
• Nepoužívejte dětskou sedačku, je-li
poškozená, pokud jí chybí součásti, nebo
pokud byla vystavena tvrdým nárazům
v důsledku nehody, protože může být
poškozena její konstrukce, což není na pohled
viditelné, ale je to velmi nebezpečné.
• Pokud používáte výrobek z druhé ruky,
ujistěte se, že jde o novější model, že k němu
dostanete návod a že jsou všechny jeho
součásti plně funkční. Zastaralý výrobek už
nemusí splňovat bezpečnostní normy kvůli
přirozenému stárnutí materiálů a aktualizaci
norem. Pokud máte pochybnosti, kontaktujte
zákaznické servisní centrum výrobce.
Pokyny pro použití ve vozidle
• Položte základnu na zadní sedadlo tak, aby
ochranné madlo bylo opřené o opěradlo
sedadla.
29