Pulvérisation; Verrouiller Le Pistolet De Pulvérisation Contre L'actionnement Intempestif; Force De Recul Du Pistolet De Pulvérisation; Protection Respiratoire Contre Les Vapeurs De Solvant - WAGNER ProSpray 20 Spraypack Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

ProSpray 20
2.4
DANGER DE BLESSURE PAR LE JET DE
PULVÉRISATION
Attention, danger de blessure par injection!
Ne jamais diriger le pistolet de pulvérisation
vers soi, d'autres personnes ou des animaux.
Utiliser le pistolet de pulvérisation seulement
avec la protection de pulvérisation.
Le jet de pulvérisation ne peut pas entrer en
contact avec une partie du corps.
Les pressions très élevées occasionnées par
l'emploi des pistolets de pulvérisation Airless
peuvent causer des blessures très graves. En
cas de contact avec le jet de pulvérisation,
le produit de revêtement peut être injecté
dans la peau. Ne traitez jamais une blessure
par pulvérisation comme une coupure sans
importance. En cas de blessures à la peau
occasionnées par le produit de revêtement
ou le solvant, consulter immédiatement un
médecin a n d'obtenir un traitement rapide
et correct. Informez le médecin du produit de
revêtement ou du solvant utilisé.
2.5
VERROUILLER LE PISTOLET DE PULVÉRISATION
CONTRE L'ACTIONNEMENT INTEMPESTIF
Toujours verrouiller le pistolet de pulvérisation lors du mon-
tage ou démontage de la buse et pendant les interruptions
de travail.
2.6
FORCE DE RECUL DU PISTOLET DE
PULVÉRISATION
Une pression de pulvérisation élevée occa-
sionne une force de recul atteignant 15 N
lorsque la gâchette est actionnée.
Si vous n'est pas préparé, votre main peut être
repoussée ou vous risquez de perdre l'équi-
libre. Ceci peut être cause de blessures.
2.7
PROTECTION RESPIRATOIRE CONTRE LES
VAPEURS DE SOLVANT
Pendant le travail de pulvérisation, porter une protection res-
piratoire. Un masque de protection respiratoire doit être mis à
disposition de l'utilisateur.
2.8
EVITER LES MALADIES PROFESSIONNELLES
Porter des lunettes de protection.
Porter des protections auditives. Cet appareil peut générer
une pression acoustique de plus de 85 dB.
Pour protéger la peau, il est nécessaire de porter des vête-
ments de protection, des gants et d'utiliser éventuellement
une crème de protection de la peau.
Observer les prescriptions des fabricants au sujet des produits
de revêtement, de nettoyage et des solvants pendant la pré-
paration, la mise en oeuvre et le nettoyage du matériel.
2.9
PRESSION DE SERVICE MAXIMALE
La pression de service maximale admissible pour le pistolet de
pulvérisation et ses accessoires ainsi que pour le tuyau exible
haute pression ne doit pas être inférieure à la pression de ser-
vice maximale de 21,4 MPa (214 bars) indiquée sur l'appareil.
2.10
TUYAU FLEXIBLE HAUTE PRESSION
Attention, danger de blessure par injection!
Des fuites peuvent survenir sur le exible à
haute pression à cause de l'usure, des plis
et d'une utilisation non conforme à la desti-
nation. Du liquide peut être injecté dans la
peau par la fuite.
Examiner soigneusement le
avant chaque utilisation.
Remplacer immédiatement un tuyau exible haute pres-
sion endommagé.
Ne jamais essayer de réparer un tuyau exible haute pres-
sion endommagé!
Éviter de le plier ou courber de manière trop prononcée,
rayon de courbure minimum d'env. 20 cm.
Protéger le exible contre le passage de véhicules et évi-
ter le frottement sur des arêtes vives.
Ne jamais tirer sur le exible à haute pression pour dépla-
cer l'appareil.
Ne pas tordre le exible à haute pression.
Ne pas placer le exible à haute pression dans du solvant.
Essuyer l'extérieur uniquement avec un chi on imprégné.
Poser le exible à haute pression de façon à éviter les
risques de trébuchement.
Pour des raisons de fonctionnement, de
sécurité et de durée de vie, utiliser exclusive-
ment des tuyaux exibles à haute pression
d'origine de WAGNER.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
exible à haute pression
33

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

2403616

Table des Matières