Télécharger Imprimer la page

Volkswagen 7P0 071 691 Notice De Montage page 2

Publicité

WARNUNG:
Eine unvorschriftsmäßige Montage kann schwere Verletzungen zur
Folge haben.
• Die Montage muss von einem qualifizierten Mechaniker durchgeführt
werden.
• Vor Arbeitsbeginn alle Anweisungen vollständig lesen.
• Bei Arbeiten unter einem Fahrzeug alle relevanten Sicherheitsvorschriften
befolgen.
• Vorsicht vor scharfen Kanten.
• Stets eine Schutzbrille tragen, um Augenverletzungen zu vermeiden
Vorsicht handhaben.
• Stets Schutzkleidung tragen und Werkzeug mit der entsprechenden
Vorsicht handhaben.
Des procédures d'installation inadéquates peuvent provoquer de graves
dommages corporels.
• L'installation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié.
• Lisez attentivement toutes les instructions avant de commencer.
• Respectez toutes les mesures de sécurité lorsque vous travaillez
sous un véhicule.
• Faites attention aux bords aigus.
• Portez constamment des lunettes de sécurité afin de protéger vos yeux.
• Portez constamment un dispositif de protection et soyez prudent
lors de l'utilisation d'outils à main.
WAARSCHUWING:
Onjuiste montageprocedures kunnen leiden tot ernstig persoonlijk letsel.
• De montage mag uitsluitend worden uitgevoerd door een gekwalificeerde
monteur.
• Lees alvorens met de werkzaamheden te beginnen de instructies
zorgvuldig door.
• Neem alle veiligheidsmaatregelen in acht tijdens het werken onder de auto
• Let op scherpe randen.
• Draag altijd een veiligheidsbril om uw ogen te beschermen.
• Draag altijd beschermende kleding en neem de nodige voorzichtigheid
in acht bij het gebruik van handgereedschappen.
ADVERTENCIA:
Una instalación inadecuada puede provocar lesiones personales graves.
• La instalación la deberá llevar a cabo únicamente técnicos cualificados.
• Lea todas las instrucciones detenidamente antes de comenzar la
instalación.
• Respete las precauciones de seguridad cuando trabaje debajo de
un vehículo.
• Tenga precaución con los bordes afilados.
• Utilice gafas de protección para protegerse los ojos.
• Lleve ropa de protección y extreme las precauciones cuando utilice
herramientas de mano.
*
*
*
*
*
*
Improper installation procedures can cause serious personal injury.
• Installation should be performed only by a qualified technician.
• Read all instructions thoroughly before starting.
• Observe all safety precautions when working under a vehicle.
• Beware of sharp edges.
• Always wear safety glasses to help protect eyes.
• Always wear protective clothes and use caution when using
hand tools.
Procedure di montaggio errate possono causare gravi lesioni personali.
• Il montaggio deve essere effettuato esclusivamente da un tecnico
qualificato.
• Leggere tutte le istruzioni attentamente prima di procedere.
• Attenersi a tutte le precauzioni di sicurezza quando si opera al di
sotto del veicolo.
• Prestare attenzione ai bordi taglienti.
• Indossare sempre occhiali di sicurezza per proteggere gli occhi.
• Indossare sempre l'equipaggiamento di sicurezza e prestare attenzi
one quando si utilizzano attrezzi manuali.
Felaktiga installationsprocedurer kan leda till allvarliga personskador.
• Installationen får endast utföras av en kvalificerad tekniker.
• Läs alla instruktioner noga innan du sätter igång.
• Observera alla försiktighetsåtgärder då du arbetar under fordonet.
• Akta dig för vassa kanter.
• Ha alltid på dig skyddsglasögon för att skydda dina ögon.
• Ha alltid på dig skyddsutrustning och var försiktig då du använder
handverktyg.
Nevhodný postup montáže může způsobit vážný úraz.
* Montáž by měl provádět pouze kvalifkovaný technik.
* Než zahájíte montáž, důkladně si přečtěte všechny pokyny.
* Při práci pod vozem dodržujte všechny bezpečnostní opatření.
* Dejte pozor na ostré hrany.
* Vždy mějte nasazené bezpečnostní brýle kvůli lepší ochraně očí.
* Vždy mějte obležené ochranné pomůcky a při práci s ručními
nástroji buďte obezřetní.
·
·
·
·
·
·
2
CN

Publicité

loading