Télécharger Imprimer la page

Zipp 3ZERO MOTO Série Manuel D'utilisation page 19

Publicité

TyreWiz™ Tubeless Sealant
Installation
Einfüllen von TyreWiz-Tubeless-
Dichtmittel
Instalación de sellador sin cámara
TyreWiz
1
NOTI C E
The TyreWiz™ assembly must be removed
from the Presta valve stem and the sealant
injection sleeve installed prior to installing
or adding tubeless sealant to the tire
through the valve stem.
For TyreWiz removal and installation
instructions, please consult the TyreWiz
User Manual at
www.quarq.com
HI NW E I S
Bevor Tubeless-Dichtmittel durch den
Ventilschaft in den Reifen eingefüllt wird,
muss die TyreWiz-Baugruppe vom Presta-
Ventilschaft entfernt und die Dichtmittel-
Einspritzhülse angebracht werden.
Anweisungen zum Entfernen und
Anbringen des TyreWiz finden Sie in der
TyreWiz Bedienungsanleitung auf
www.quarq.com
AV I S O
Es necesario retirar el conjunto TyreWiz
del vástago de la válvula Presta e instalar
el manguito de inyección de sellador
antes de instalar o agregar sellador sin
cámara al neumático a través del vástago
de la válvula.
Para obtener instrucciones de desmontaje
e instalación de TyreWiz, consulte el
manual de usuario de TyreWiz en
www.quarq.com
Install
Installer
Instalar
取り付け
Einbauen
Installare
安装
Instalar
Monteren
Installation du produit d'étanchéité
pour jante tubeless avec TyreWiz
Installazione del sigillante Tubeless
TyreWiz
TyreWiz dichtmiddel voor tubeless
banden aanbrengen
2
AVI S
Avant d'installer ou d'injecter le produit
d'étanchéité pour jante tubeless
dans le pneu à travers la valve, il faut
impérativement retirer l'unité Tyrewiz et
mettre en place le manchon d'injection du
produit d'étanchéité.
Pour obtenir les instructions d'installation
et de démontage du TyreWiz, consultez
le Manuel d'utilisation TyreWiz sur le site
www.quarq.com
AVVI SO
Il gruppo TyreWiz deve essere rimosso
dallo stelo della valvola Presta e il
manicotto di iniezione del sigillante
deve essere montato prima di installare
o aggiungere sigillante tubeless al
copertone attraverso lo stelo della valvola.
Per le istruzioni di rimozione e
installazione di TyreWiz, consultare il
Manuale utente di TyreWiz al seguente
indirizzo
www.quarq.com
M EDED EL I N G
Verwijder de TyreWiz van de Presta
ventielsteel en breng de spuitmof aan
voordat u dichtmiddel aan de tubeless
band via de ventielsteel toevoegt.
Voor het verwijderen en installeren
van TyreWiz, raadpleeg de TyreWiz
gebruikershandleiding op
Remove/Loosen Retirer/Desserrer
Entfernen/Lösen Rimuovere/Allentare
Verwijderen/Losmaken 拆卸/旋松
Quitar/Aflojar
Instalação de selante TyreWiz para
pneus sem câmara
TyreWizチューブレス ・ シーラン トの
注入
TyreWiz 无内胎式轮胎密封剂灌入
3
O conjunto TyreWiz tem que ser retirado
da haste da válvula Presta e tem que ser
instalada a manga de injecção de vedante/
selante antes de instalar ou acrescentar
vedante para pneus sem câmara para dentro
do pneu através da haste da válvula.
Para obter as instruções de remoção e
instalação do TyreWiz, consulte o Manual do
Utilizador do TyreWiz em
TyreWizアセンブリは、 バルブステムからタイヤ
にチューブレス ・ シーラン トを注入、 または補充
する前に、 Prestaバルブステム、 およびシーラン
ト注入スリーブから取り外す必要があります。
TyreWizの取り外しおよび取り付けの方法は、
www.quarq.com
ユーザー ・ マニュアルをご参照ください。
必须先将 TyreWiz 组件从 Presta 气门杆卸
下,再安装密封剂注射套管,方可将无内胎
式轮胎密封剂从气门杆灌入轮胎。
如需 TyreWiz 的拆卸与安装说明,请参阅
www.quarq.com
www.quarq.com
Retirar/Desapertar
Torque
取り外し/ 緩める
Drehmoment
Par de apriete
4
5
N OTIF ICAÇÃO
www.quarq.com
注意事項
に掲載したTyreWiz
注意
上的《TyreWiz 用户手册》
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
19

Publicité

loading