Télécharger Imprimer la page

安全にお使いいただくために - Zipp 3ZERO MOTO Série Manuel D'utilisation

Publicité

SAFETY INSTRUCTIONS
You must read and understand the
safety and warranty document before
proceeding with installation. Improperly
installed components are extremely
dangerous and could result in severe
and/or fatal injuries. If you have any
questions about the installation of these
components, consult a qualified bicycle
mechanic. This document is also available
on www.zipp.com.
SICHERHEITSHINWEISE
Sie müssen die Sicherheits- und Garantie-
hinweise gelesen und verstanden haben,
bevor Sie mit der Montage beginnen.
Falsch montierte Komponenten stellen
eine erhebliche Gefahr dar und könnten
zu schweren und/oder tödlichen
Verletzungen führen. Wenn Sie Fragen
zur Montage dieser Komponenten haben,
wenden Sie sich an einen qualifizierten
Fahrradmechaniker. Dieses Dokument
steht auch unter
www.zipp.com
zur
Verfügung.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Antes de proceder a la instalación,
es necesario que lea y entienda el
documento sobre garantía y seguridad.
Una instalación incorrecta de los
componentes puede resultar sumamente
peligrosa y ocasionar lesiones graves o
incluso mortales. Si tiene alguna duda
acerca de la instalación de estas piezas,
consulte con un mecánico especialista en
bicicletas. Este documento también está
disponible en www.zipp.com.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Vous devez lire et comprendre les
consignes de sécurité ainsi que la
garantie avant de procéder à l'installation
des composants. Les composants
installés de manière inappropriée sont
extrêmement dangereux et peuvent
provoquer des blessures graves,
voire mortelles. Pour toute question
concernant l'installation de ces
composants, consultez un mécanicien
vélo professionnel. Ce document est
également disponible sur www.zipp.com.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
L'utente deve leggere e comprendere
il documento di garanzia e sicurezza
prima di procedere all'installazione.
I componenti, se installati in modo
improprio, sono estremamente pericolosi
e possono essere all'origine di ferite
gravi e/o mortali. In caso di domande
sull'installazione di queste parti,
consultare un meccanico per biciclette
qualificato. Il presente documento
è disponibile anche sul sito
www.zipp.com.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees en begrijp het veiligheids- en
garantiedocument voordat u met de
installatie begint. Verkeerd geïnstalleerde
componenten kunnen buitengewoon
gevaarlijk zijn en kunnen leiden tot
ernstige en/of fatale verwondingen. Als
u vragen hebt over de installatie van
deze componenten, raadpleeg een
vakbekwame fietsenmaker. Dit document
is tevens beschikbaar op www.zipp.com.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Tem que ler e compreender o documento
sobre segurança e garantia antes
de proceder com a instalação. Os
componentes instalados de forma
incorrecta são extremamente perigosos
e podem resultar em lesões graves e/
ou fatais. Se tiver quaisquer perguntas
sobre a instalação destes componentes,
consulte um mecânico de bicicletas
qualificado. Este documento também está
disponível em www.zipp.com.
安全にお使いいただくために
取り付けを開始する前に、 安全と保証に関
する記述を必ず読み、 内容を理解して くださ
い。 コンポーネン トを間違って取り付けると、
非常に危険な状態になり、 その結果、 重度ま
たは致命的な怪我を引き起こす場合があり
ます。 これらのパーツの取り付けに関する質
問は、 正規の自転車整備士にご相談くださ
い。 このマニュアルは
www.zipp.com
掲載されています。
安全说明
安装前必须阅读并理解安全和质保文件。
部件安装不当是极为危险的,可能导致严
重甚至致命的人身伤害。如果您对零部
件安装有任何疑问,请咨询专业自行车技
工。本文件也发布在
www.zipp.com
にも
上。
10

Publicité

loading