Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Motors | Energy | Automation | Coatings
Variateur de Vitesse
CFW-10
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WEG CFW-10 Série

  • Page 1 Motors | Energy | Automation | Coatings Variateur de Vitesse CFW-10 Manuel d'utilisation...
  • Page 3 GUIDE DU VARIATEUR DE FRÉQUENCE Série: CFW-10 Logiciel: Version 2.0X et 2.2X Langue: Français Document: 10002451664/00 10/2013 ATTENTION! Il est très important de vérifi er que la version du logiciel est identique à celle indiquée plus haut.
  • Page 4 Résumé des révisions Le tableau ci-dessous décrit toutes les révisions apportées à ce guide. Révision Description Section Première Edition...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matieres Reference Rapide des Parametres, Messages D'anomalie et de Statut I Paramètres ................08 II Messages d'anomalie ............12 III Autres Messages ..............12 CHAPITRE 1 Avertissements de Securite 1.1 Avertissements de Securite Dans le Guide ......13 1.2 Avertissements de Securite Sur le Produit ......
  • Page 6 6.3.4.3 Guide du Démarrage ..........97 CHAPITRE 7 Diagnostics et Resolution des Problemes 7.1 Anomalies et Causes Possibles ........103 7.2 Resolution des Problemes..........105 7.3 Contacter WEG ..............106 7.4 Maintenance Preventive ............ 106 7.4.1 Instructions de Nettoyage ..........107...
  • Page 7 Table des Matieres CHAPITRE 8 Options et Accessoires 8.1 Filtre RFI ................108 8.2 Bobine de Reactance ............109 8.2.1 Critères d'application ........... 109 8.3 Reactance de Charge............112 8.4 Freinage Rheostatique ............112 8.4.1 Dimensionnement ............113 8.4.2 Installation ..............114 CHAPITRE 9 Specifi...
  • Page 8: Reference Rapide Des Parametres, Messages D'anomalie Et De Statut

    CFW-10 - REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES, MESSAGES D'ANOMALIE ET DE STATUT Logiciel: V2.0X et 2.2X Application: Modèle: Numéro de série: Responsable: Date: I. Paramètres Réglage Réglage Paramètre Fonction Plage ajustable Unité Page usine utilisateur Paramètre d'accès 0 à...
  • Page 9 CFW-10 - REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES Réglage Réglage Paramètre Fonction Plage ajustable Unité Page usine utilisateur Fréquence maximum (F P133 à 300 66,0 P134 Contrôle V/F Supplément de couple manuel 0,0 à 100 20,0 (3) P136 (Compensation I x R) Supplément de couple 0,0 à...
  • Page 10 CFW-10 - REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES Réglage Réglage Paramètre Fonction Plage ajustable Unité Page usine utilisateur Sélection de la commande - 0 = Clavier HMI P230 mode à distance 1 = Bornes Sélection Avant/arrière 0 = Avant P231 1 = Arrière 2 = Commandes Entrée(s) analogique(s) Gain de l’entrée analogique AI1...
  • Page 11 CFW-10 - REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES Réglage Réglage Paramètre Fonction Plage ajustable Unité Page usine utilisateur Sorties numériques Fonction de sortie relais RL1 0 = Fs > Fx P277 1 = Fe > Fx 2 = Fs = Fe 3 = Is > Ix 4 et 6 = Non utilisée 5 = Run (En marche) 7 = Pas d'anomalie...
  • Page 12: Messages D'anomalie

    CFW-10 - REFERENCE RAPIDE DES PARAMETRES II. Messages Affi chage Description Page d'anomalie Surintensité de sortie/court-circuit Surtension du DC Link Sous-tension du DC Link Température excessive du variateur Surcharge de sortie (fonction I x t) Anomalie externe Erreur du CPU (circuit de surveillance) Erreur de la mémoire du programme (checksum - somme de contrôle) Erreur de programmation...
  • Page 13: Avertissements De Securite

    CHAPITRE 1 AVERTISSEMENTS DE SECURITE Ce guide contient les informations nécessaires pour utiliser correctement le système d'entraînement de fréquence variable du CFW-10. Ce guide s'adresse à un personnel qualifi é, possédant une formation adéquate et les qualifi cations techniques pour faire fonctionner ce type d'équipement.
  • Page 14: Recommandations Preliminaires

    CHAPITRE 1 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE 1.3 RECOMMANDATIONS PRELIMINAIRES DANGER! Seul un personnel qualifi é pourra préparer ou exécuter l'installation, le démarrage, le fonctionnement et la maintenance de cet équipe- ment. Le personnel devra consulter l'intégralité du guide avant de commencer à...
  • Page 15 CHAPITRE 1 - AVERTISSEMENTS DE SECURITE Ne faites pas de test de haute tension (potentiomètre élevé) sur le variateur! Si le test s'avère nécessaire, contactez le fabricant. NOTE! Les variateurs peuvent causer des interférences avec d'autres appareils électroniques. Afi n de réduire ces interférences, adopter les mesures recommandées dans la Section 3 “Installation”.
  • Page 16: Informations Generales

    Etant donné que le CFW-10 peut être utilisé de plusieurs façons, il est impossible de décrire ici toutes les possibilités d'application. WEG n'est en aucun cas responsable lorsque le CFW-10 n'est pas utilisé...
  • Page 17 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES Le variateur de fréquence CFW-10 est équipé de la méthode de 2.3 A PROPOS DU contrôle V/F (scalaire). CFW-10 Le mode V/F (scalaire) est recommandé pour des applications plus simples telles que l’entraînement d’une pompe ou d’un ventilateur. Dans ces cas, on peut réduire les pertes du moteur et du variateur en utilisant l'option "Quadratique V/F", qui permet des économies d'énergie.
  • Page 18 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES Résistance de freinage (optionnelle) Pré-charge L/L1 Alimentation N/L2 Moteur électrique Filtre BR CONTROLE DE L'ALIMENTATION ALIMENTATION ELECTRIQUE POUR LES APPAREILS ELECTRONIQUES ET INTERFACE ENTRE L'ALIMENTATION ET LE CONTROLE PANNEAU DE Entrées CONTROLE numériques "CCP10" AVEC (DI1 à...
  • Page 19 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES Alimentation L/L1 N/L2 électrique Moteur Filtre RFI CONTROLE DE L'ALIMENTATION ALIMENTATION ELECTRIQUE POUR LES APPAREILS ELECTRONIQUES ET INTERFACE ENTRE L'ALIMENTATION ET LE CONTROLE Entrées PANNEAU DE numériques CONTROLE (DI1 à DI4) "CCP10" AVEC Entrée Sortie analogique relais (AI1)
  • Page 20 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES Résistance de freinage (optionnelle) Alimentation L/L1 électrique N/L2 Moteur Pré-charge RFI Filter CONTROLE DE L'ALIMENTATION ALIMENTATION ELECTRIQUE POUR LES APPAREILS ELECTRONIQUES ET INTERFACE ENTRE L'ALIMENTATION ET LE CONTROLE Entrées PANNEAU DE numériques CONTROLE (DI1 à DI4) "CCP10"...
  • Page 21 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES 2.4 IDENTIFICATION DU CFW-10 Numéro de pièce Version du logiciel Modèle CFW-10 Date de fabrication Caractéristiques Caractéristiques de d'entrée nominales sortie nominales (Tension, intensité, etc) (Tension, fréquence) Numéro de série Plaque signalétique latérale du CFW-10 Schéma 2.5 - Description et emplacement de la plaque signalétique...
  • Page 22 CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES...
  • Page 23: Reception Et Stockage

    CHAPITRE 2 - INFORMATIONS GENERALES Le CFW-10 est fourni dans des boîtes en bois. 2.5 RECEPTION ET La plaque signalétique située à l'extérieur de l'emballage est STOCKAGE identique à celle située sur le CFW-10. Vérifi ez si:  Les caractéristiques de la plaque signalétique du CFW-10 correspondent à...
  • Page 24: Installation Et Connexion

    CHAPITRE 3 INSTALLATION ET CONNEXION Ce chapitre décrit les procédures pour l'installation électrique et mécanique du CFW-10. Ces directives et suggestions doivent être respectées pour un bon fonctionnement du CFW-10. 3.1 INSTALLATION MÉCANIQUE L'emplacement de l'installation du variateur est un facteur important 3.1.1 Environnement pour assurer un bon fonctionnement et une bonne fi...
  • Page 25 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Taille 3 Taille 2 Taille 1 Schéma 3.1 - Dimensions du CFW-10 - Tailles 1, 2 et 3 Dimensions Base de fi xation Largeur Hauteur Profondeur Vis de Poids Degré de Modèle [mm] [mm] [mm] [mm] fi...
  • Page 26: Installation Du Variateur De Frequence Sur La Surface De Dissipation De Chaleur - Etapes

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Dimensions Base de fi xation Profondeur Largeur Hauteur Vis de Poids Degré de Modèle fi xation [kg (lb)] protection [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] (in) (in) (in) (in) (in) (in) (in) MONOPHASE 1,6 A / 200 - 240 V IP20 (3,94)
  • Page 27: Considérations De Fixation

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION 4. Après avoir percé les trous, nettoyez la surface de contact de la plaque d'appui et recouvrez-la d'une fi ne couche de pâte thermique, d'une feuille thermo-conductrice ou d'un produit similaire (approx. 100 μm). 5.
  • Page 28: Fixation Du Coffret

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Modèle CFW-10 1,6 A / 200-240 V 2,6 A / 200-240 V 4,0 A / 200-240 V 7,3 A / 200-240 V 10,0 A / 200-240 V 30 mm 1,18 in 50 mm 2 in 50 mm 2 in 15,2 A / 200-240 V...
  • Page 29: Bornes D'alimentation Et De Mise À La Terre

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION DANGER! Le CFW-10 ne devra pas être utilisé comme un dispositif d'arrêt d'urgence. Utilisez des dispositifs additionnels appropriés dans ce but. Description des bornes d'alimentation: 3.2.1 Bornes  L/L1, N/L2, L3 : alimentation électrique CA. d'alimentation ...
  • Page 30: Emplacement Des Connexions D'alimentation, De Mise À La Terre Et De Contrôle

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION 3.2.2 Emplacement des connexions d'alimentation, de mise à la terre et de contrôle Contrôle XC1 Alimentation électrique Schéma 3.5 - Emplacement des connexions d'alimentation, de mise à la terre et de contrôle 3.2.3 Câblage et fusibles pour l'alimentation et la mise à...
  • Page 31: Connexions

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION NOTE! Les dimensions des câbles indiquées dans le tableau 3.3 ne sont que des valeurs de référence. Les conditions d'installation et la chute de tension maximum acceptable devront être prises en compte lors du dimensionnement des câbles d'alimentation. Câbles d'alimentation Modèle Lbf.in...
  • Page 32 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION b) Modèles 7,3 A à 10 A/200-240 V et 4,0 A/110-127 V (monophasé) L/L1 N/L2 BLINDAGE Résistance de freinage L/L1 N/L2 ALIMENTATION ELECTRIQUE c) Modèles 1,6 A, 2,6 A, 4,0 A, 7,3 A/200-240 V (triphasé) BLINDAGE SHIELDING ALIMENTATION ELECTRIQUE...
  • Page 33: Connexion Ca D'entrée

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION d) Modèles 10,0 A et 15,2 A/200-240 V (triphasé) BLINDAGE SHIELDING BRAKING Résistance RESISTOR de freinage ALIMENTATION ELECTRIQUE Schéma 3.6 d) - Connexions de mise à la terre et d'alimentation 3.2.4.1 Connexion CA d'entrée DANGER! Utilisez un dispositif de déconnexion au niveau de l'alimentation électrique d'entrée CA de l'entraînement.
  • Page 34: Connexion De Sortie

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION NOTE! Les condensateurs de correction de facteur de puissance ne sont pas nécessaires à l'entrée (L/L1, N/L2, L3) et ne seront pas raccordés à la sortie (U, V, W). Le système d'entraînement possède une protection électronique 3.2.4.2 Connexion contre la surcharge du moteur.
  • Page 35 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION COLLECTEUR DE MASSE Schéma 3.7 - Raccordements à la terre pour plusieurs systèmes d’entraînement NOTE! N'utilisez pas le conducteur neutre pour des branchements à la terre. ATTENTION! L'entrée CA pour l'alimentation du système d’entraînement doit posséder un conducteur neutre de mise à...
  • Page 36: Connexions De Signal Et De Contrôle

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Les connexions de signal (entrée analogique) et de contrôle (entrées 3.2.5 Connexions numériques et sortie relais) sont faites sur le connecteur XC1 de la de signal et carte de contrôle (voir l'emplacement dans le schéma 3.5). de contrôle Borne Description...
  • Page 37 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Durant l'installation du câblage de signal et de contrôle, notez ce qui suit: 1) Section du câble: (0,5 à 1,5) mm² / (20 à 14) AWG. 2) Couple max.: 0,50 N.m (4,50 lbf.in). 3) Le câblage XC1 doit être raccordé aux câbles blindés et doit être installé...
  • Page 38: Connexions Des Bornes Usuelles

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION 3.2.6 Connexions Connexion 1 des bornes Avec la programmation sortie usine par défaut, il est possible de faire usuelles fonctionner le variateur en mode local avec les connexions minimum montrées dans le schéma 3.6 (Alimentation) et sans connexions de contrôle.
  • Page 39 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Connexion 3 Activation de la fonction démarrage/arrêt (contrôle à trois fi ls): Réglez DI1 sur démarrage: P263 = 13 Réglez DI2 sur arrêt: P264 = 14 Réglez P229 = 1 (commandes via les bornes) si vous voulez le contrôle à...
  • Page 40: Directive Européenne Emc - Exigences Pour Mettre Les Installations En Conformité

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Connexion 4 Activation de la fonction FWD/REV (avant/arrière) : Réglez DI1 sur marche avant : P263 = 9 Réglez DI2 sur marche arrière : P264 = 10 Assurez-vous que les commandes du variateur sont activées via les bornes, c'est à...
  • Page 41: Installation

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Le schéma 3.13 ci-dessous montre la connexion des fi ltres EMC. 3.3.1 Installation Câblage de contrôle et de signal Filtre RFI d'entrée externe XC11 à 12 Transformateur L1/L L1/L Moteur CFW-10 L2/N L2/N Coffret métallique si nécessaire Tige de mise Mise à...
  • Page 42: Spécifi Cation Des Niveaux D'émission Et D'immunité

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION 3.3.2 Spécifi cation des niveaux d'émission et d'immunité Norme de base Phénomène EMC pour la méthode Niveau de test Emission: “Premier environnement” , distribution restreinte Classe B, ou; “Premier environnement” , distribution Emissions conduites (principale restreinte Classe A1, ou;...
  • Page 43 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION (4) Distribution restreinte: mode de distribution dans lequel le fabricant restreint l'alimentation de l'équipement à des fournisseurs, clients ou utilisateurs, qui de manière séparée ou conjointe, ont une compétence technique dans le domaine des exigences EMC pour l'application des systèmes d’entraînement.
  • Page 44 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Modèle de variateur Filtre RFI d'entrée Classe EMC (monophasé) Classe A1. La longueur maximum du câble du moteur est de Modèle de Footprint / Booksize: 30 mètres (98,4 ft). 1,6 A / 200-240 V B84142A0012R212 Classe A2.
  • Page 45: Caractéristiques Des Filtres Emc

    CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION 3.3.4 Caractéristiques des fi ltres EMC Modèle de Footprint / Booksize B84142A0012R212 (EPCOS) Tension d'alimentation: 250 V, 50/60 Hz Intensité: 12 A Poids: 0,95 kg (2,1 lb) a) Modèle de footprint/booksize B84142A0012R212 (EPCOS) Bornes 2.5 mm Couple de serrage de la vis max.
  • Page 46 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Modèle de Footprint / booksize B84142B18R212 (EPCOS) Tension d'alimentation: 250 V, 50/60 Hz Intensité: 18 A Poids: 1,3 kg (2,9 lb) b) Modèle de Footprint / Booksize B84142B18R212 (EPCOS) Bornes 2.5 mm Couple de serrage de la vis max.
  • Page 47 CHAPITRE 3 - INSTALLATION ET CONNEXION Modèle de Footprint / Booksize B84142B22R212 (EPCOS) Tension d'alimentation: 250 V, 50/60 Hz Intensité: 22 A Poids: 1,4 kg (3 lb) c) Modèle de Footprint / Booksize B84142B22R212 (EPCOS) Bornes 6 mm2 Couple de serrage de la vis max.
  • Page 48 Note: les dimensions du schéma sont en mm. Schéma 3.15 a) b) - Dessin du fi ltre standard NOTE! La déclaration de conformité CE est disponible sur le site Internet www.weg.net ou sur le CD, qui est fournit avec les produits.
  • Page 49: Fonctionnement Du Clavier (Hmi)

    CHAPITRE 4 FONCTIONNEMENT DU CLAVIER (HMI) Ce chapitre décrit le fonctionnement du CFW-10 via l'Interface Hom- me-Machine (HMI), en fournissant les informations suivantes: Description générale du clavier (HMI);  Utilisation du clavier (HMI);  Organisation des paramètres du variateur;  Paramètres du mode modifi...
  • Page 50: Utilisation Du Clavier (Hmi)

    CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT DU CLAVIER (HMI) Fonctions de base des touches: Active/désactive le variateur par le biais d'une rampe d'accélération/ décélération (marche/arrêt). Réinitialise le variateur après une anomalie. Sélectionne (commute) l'affi chage entre le numéro et la valeur du paramètre (position/contenu).
  • Page 51: Affi Chage Du Hmi - Statut Du Variateur

    CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT DU CLAVIER (HMI) Réglage de la vitesse du moteur (fréquence): ces touches sont activées pour le réglage de la vitesse uniquement quand:  La source de référence de vitesse est le clavier (P221 = 0 pour le mode LOCAL et/ou P222 = 0 pour le mode A DISTANCE);...
  • Page 52: Variables En Lecture Seule

    CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT DU CLAVIER (HMI) NOTE! En dehors des conditions d'anomalie, l'affi chage clignote également quand le variateur est en condition de surcharge (veuillez vous référer au chapitre 7). Les paramètres de P002 à P008 sont réservés à l'affi chage des 4.2.3 Variables en variables en lecture seule.
  • Page 53 CHAPITRE 4 - FONCTIONNEMENT DU CLAVIER (HMI) NOTE! (1) Pour les paramètres pouvant être modifi és avec le moteur en marche, le variateur utilisera la nouvelle valeur immédiate- ment après qu'elle ait été défi nie. Pour les paramètres qui ne peuvent être modifi...
  • Page 54: Verifi Cations Avant Branchement

    CHAPITRE 5 DEMARRAGE Ce chapitre fournit les informations suivantes:  Comment vérifi er et préparer le variateur avant l'allumage;  Comment allumer et vérifi er pour un bon fonctionnement;  Comment faire fonctionner le variateur quand il est installé conformément aux connexions types (voir Installation électrique).
  • Page 55: Demarrage

    CHAPITRE 5 - METTRE SOUS TENSION/PLACEMENT EN FONCTIONNEMENT Ceci signifi e que le variateur est prêt (rdy = ready) à fonctionner. 5.3 DEMARRAGE DANGER! Même après avoir débranché l'alimentation électrique CA, il peut rester des hautes tensions. Attendez au moins 10 minutes après avoir débranché...
  • Page 56: Fonctionnement Du Démarrage Au Moyen Des Bornes

    CHAPITRE 5 - METTRE SOUS TENSION/PLACEMENT EN FONCTIONNEMENT La séquence ci-dessous est valable pour la connexion 2 (veuillez 5.3.2 Fonctionnement vous référer à la section 3.2.6). Le variateur doit être déjà installé du démarrage et allumé conformément au chapitre 3 et à la section 5.2. au moyen des bornes Connexions conformément aux schémas 3.6 et 3.10.
  • Page 57: Description Detaillee Des Parametres

    CHAPITRE 6 DESCRIPTION DETAILLEE DES PARAMETRES Ce chapitre décrit en détail les paramètres et fonctions du CFW-10. Veuillez trouver ci-dessous quelques symboles utilisés dans ce cha- 6.1 SYMBOLES pitre: AIx = Entrée analogique nombre x. AO = sortie analogique. DIx = entrée numérique numéro x. F* = référence de fréquence.
  • Page 58: Chapitre 6 - Description Détaillée Des Paramètres

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Ce contrôle convient aux applications comme les pompes centrifugeuses et les ventilateurs (charges avec caractéristiques couple quadratique x vitesse), puisqu'il permet une réduction de la perte du moteur, entraînant une économie d'énergie supplémentaire, par l’utilisation d’un variateur.
  • Page 59 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Sélection de la référence de fréquence P221 ou P222 Référence du potentiomètre 3 - Potentiomètre du HMI du HMI Référence du clavier 0 - Clavier (P121) P271 7 - Fréquence d’entrée P263 = 7/8 P124 to P131 P264 = 7/8 P265 = 7/8...
  • Page 60 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES P151 Régulation Alimentation DC Link électrique P151 P100 P101 P136, P137, P138, P142, P133 P134 P202 P295 P145 Rampe Contrôle du d'accélération et variateur de décélération (V/F ou P102 P103 vectoriel) Limites de la référence de fréquence Rampe 2...
  • Page 61: Le Variateur Dispose Des Commandes Suivantes: Activation

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Le variateur dispose des commandes suivantes: activation/ 6.2.3 Commandes désactivation des pulsations PWM, défi nition de la direction de rotation et JOG. Comme pour la référence de fréquence, les commandes du variateur peuvent également être défi nies de plusieurs façons. Les sources de commande principales sont: ...
  • Page 62: Liste Des Parametres

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Sélection local/à distance LOCAL DI1 DI4 (P263 à P266) 0 clavier - HMI 1 AI1 2 EP Référence de 3 Potentiomètre du fréquence REFERENCE P221 4 à 5 Réservé 6 Multivitesses 7 Fréquence d'entrée Contrôles 0 clavier - HMI P229...
  • Page 63: Paramètres D'accès Et En Lecture Seule - P000 À P099

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES 6.3.1 Paramètres d'accès et en lecture seule - P000 à P099 Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0 à 999  Débloque l'accès pour modifier les valeurs du P000 Paramètre [ 0 ] paramètre.
  • Page 64 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES 6.3.2 Paramètres de régulation - P100 à P199 Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 00 à 41  Indique le code de la dernière anomalie. P015 Deuxième [ - ]  La section 7.1 montre une liste d'anomalies anomalie possibles, leur numéro de code et les causes possibles.
  • Page 65 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0 à 2  La rampe S réduit le stress mécanique durant P104 Rampe S 0 = Inactive l'accélération et la décélération de la charge. P104 Rampe S Inactive 100%...
  • Page 66 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes  Quand P120 = 2, la référence initiale sera donnée par P121, et sera toujours sauvegardée quand le variateur est activé. Exemple d'application: référence via le PE quand le variateur est désactivé via une entrée numérique et décélère le PE (arrivant à...
  • Page 67 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes P133 à P134  Multivitesses est utilisé quand la sélection de P124 Réf. [3,0 Hz] vitesses pré-programmées (jusqu' à 8) est multivitesses 1 0,1 Hz (<100 Hz) nécessaire.
  • Page 68 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes P133 à 300  La fonction multivitesses a certains avantages pour P134 Fréquence [66,0 Hz] la stabilité des références fixées pré-programmées maximum 0,1 Hz (<100 Hz) et l'immunité...
  • Page 69 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,0 à 100  Compense la chute de potentiel due à la résistance P136 [ 20.0 ] Supplément de statorique du moteur. Il agit à de faibles vitesses 0,1 % couple manuel en augmentant la tension de sortie du variateur...
  • Page 70 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,0 à 100 %  Le supplément de couple automatique compense P137 Supplément [ 0,0 ] la chute de potentiel dans la résistance statorique de couple comme une fonction de l'intensité...
  • Page 71 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,0 à 10,0  Le paramètre P138 est utilisé dans la fonction de P138 Compensation [ 0,0 ] compensation de glissement du moteur. de glissement 0,1 % ...
  • Page 72 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes (1) (2) 0 à 100  Définit la courbe V/F utilisée dans le contrôle V/F P142 Tension de [ 100 ] (P202 = 0 ou 1). sortie maximum 0,1 % ...
  • Page 73 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 360 à 460  La régulation de la tension DC link (maintien de la P151 Niveau de (ligne 110-127V) rampe) évite la désactivation du variateur en raison régulation de la [ 430 ] de surtensions (E01) durant la décélération des...
  • Page 74 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,3 x I à 1,3 x I  Cette fonction est utilisée pour protéger le moteur P156 Intensité de [1,2 x P295] contre une surcharge (fonction I x t - E05). surcharge du 0,1 A ...
  • Page 75: Paramètres De Confi Guration - P200 À P398

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes Intensité moteur P169 Durée Vitesse décél. par le accél. par Rampe biais de la le biais de d'accélération rampe la rampe (P100/P102) Durée Rampe de décélération (P101/P103) Durant une Durant Durant la...
  • Page 76 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes - Le contrôle quadratique V/F: dans ce mode de contrôle, le flux dans l'entrefer du moteur est proportionnel à la fréquence de sortie jusqu'au point d'affaiblissement du champ (défini à P142 et P145).
  • Page 77 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0 à 1  Sélectionne ou non la fonction spéciale du P203 Sélection [0 = Aucune] régulateur PID. des fonctions spéciales P203 Fonction spéciale Aucune Régulateur PID Tableau 6.6 - Confi...
  • Page 78 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,0 à 100  Il permet au paramètre en lecture seule P002 P208 Facteur scalaire [ 1,0 ] d'indiquer la vitesse du moteur dans n'importe de référence 0,01 (<...
  • Page 79 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes  Pour plus de détails sur le fonctionnement du potentiomètre électronique (EP), veuillez vous référer au schéma 6.19.  Quand l'option 6 (multivitesses) est sélectionnée, réglez P263-P264 et/ou P265 et/ou P266 sur 7/8. ...
  • Page 80 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0,0 à 999  L'entrée analogique AI1 définit la référence de P234 Gain de l'entrée [ 100 ] fréquence du variateur comme indiqué dans la analogique AI1 0,1 (<...
  • Page 81: Situation Suivante À Titre D'exemple: Ai1 Est

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes  Ceci est indiqué dans le diagramme ci-dessous: P234 AI1' GAIN P235 OFFSET (P236) Schéma 6.18 a) - Diagramme de l'entrée analogique A1  Situation suivante à titre d'exemple: AI1 est l'entrée de la tension (0-10 V - P235 = 0), AI1 = 5 V, P234 = 1,00 et P236 = -70 %.
  • Page 82 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes  La valeur interne AI1' qui définit la référence de fréquence devant être utilisée par le variateur, est donnée en pourcentage de la valeur maximale de l'échelle et est obtenue en utilisant l’une des équations suivantes (voir P235): P235...
  • Page 83 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0 à 1  Définit le type de signal de l'entrée analogique, P235 Signal de [ 0 ] comme indiqué dans le tableau ci-dessous: l'entrée analogique AI1 P235 Type de signal (0 à10) V ou (0 à...
  • Page 84 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 0 à 27  Vérifiez les options possibles dans le tableau ci- P263 Fonction [ 1 - Non dessous et les détails concernant le fonctionnement de l'entrée utilisée (HMI) de chaque fonction dans le schéma 6.19.
  • Page 85 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Fourchette Paramètre [réglage usine] Description / Notes 4) La sélection de P263 à P266 = 16 / 17, P263 à P266 = 18/19 et/ou, P263 à P266 = 22/23 nécessite la programmation de P221 et/ou P222 = 2.
  • Page 86 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES d) MARCHE AVANT / MARCHE ARRIERE DI1 - FWD (avant) ouvert Durée DI1 - REV (arrière) ouvert Durée CW (sens Fréquence des aiguilles de sortie d'une montre) (vitesse du CCW (sens Durée moteur) inverse des aiguilles d'une montre)
  • Page 87 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES h) JOG Fréquence JOG Fréquence (P122) Rampe de sortie (vitesse du d’accél. Rampe de moteur) décél. Durée Démarrage/Arrêt ouvert Durée DI - JOG ouvert Durée Activation générale ouvert Durée i) PAS D'ANOMALIE EXTERNE Le moteur tourne librement Fréquence de sortie...
  • Page 88 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES k) POTENTIOMETRE ELECTRONIQUE (EP) (DEMARRE/ACCELERE) - (DECELERE / ARRETE) Fréquence maximum (P134) Fréquence Fréquence minimum minimum (P133) (P133) Fréquence de sortie (vitesse du Durée moteur) Ouvert DI – Accélère / ère / Démarre Durée Ouvert Ouvert...
  • Page 89 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires 0,0 à 999 %  Définit le gain de la fréquence en entrée, P271 Gain de la [ 200 ] conformément à l'équation suivante: fréquence en 0,1 (< 100) Référence de fréquence = ( P271) x Signal de fréquence entrée 1 (>...
  • Page 90 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires a) Fs > Fx b) Fe > Fx Fx (P288) Fx (P288) Durée Durée Relais Relais c) Fs = Fe d) Is > Ix Ix (P290) Durée Durée Relais Relais...
  • Page 91: Utilisée Dans Les Fonctions Des Sorties Relais

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires 0,0 à P134  Utilisée dans les fonctions des sorties relais P288 Fréquence Fx [ 3,0 Hz ] Fs > Fx, Fe > Fx e Is > Ix (voir P277). 0,1 Hz (<100Hz);...
  • Page 92 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires  Utilisez des intensités conformément au tableau ci-dessous: Modèle de 2,5 kHz à 5,1 kHz à 10,1 kHz à 2,5 kHz variateur / P297 5,0 kHz 10,0 kHz 15,0 kHz CFW100016 1,6 A...
  • Page 93  Dans les applications où l'intensité du moteur est inférieure à l'intensité nominale du variateur, et où le couple de freinage n'est pas suffisant en condition de freinage, veuillez contacter WEG pour optimiser les réglages.
  • Page 94: Paramètres De Fonctions Spéciales - P500 À P599

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES 6.3.4 Paramètres de fonctions spéciales - P500 à P599  D'autres exemples d'application: contrôle de niveau, température, 6.3.4.1 Introduction dosage, etc. Le CFW-10 est équipé de la fonction régulateur PID qui peut être utilisée pour le contrôle du procédé en circuit fermé. Cette fonction agit comme un régulateur proportionnel, intégral et dérivatif qui se superpose au contrôle normal de vitesse du variateur.
  • Page 95 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES  Le paramètre P040 indique la valeur de la variable procédé (rétroaction) dans l'échelle sélectionnée dans P528, qui est réglée conformément à l'équation suivante: P528 = échelle maximale du capteur utilisé x100 P234 Exemple: en considérant les caractéristiques de l'exemple précédent (capteur de pression de 0 - 25 bar et P234 = 200), P528 doit être réglé...
  • Page 96 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Schéma 6.23 - Diagramme de fonction du régulateur PID...
  • Page 97: Guide Du Démarrage

    CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES NOTE! Quand la fonction PID (P203 = 1) est activée:  Programmez une des entrées numériques DIX (P263 à P266 = 27). Ainsi, avec la DIX fermée, elle fonctionne en mode manuel (sans fermer le contrôle de la boucle- rétroaction) et en ouvrant la DIX le régulateur PID commence à...
  • Page 98 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES 2) Rétroaction (mesure de la variable procédé): Cela se fait toujours via l'entrée analogique AI1.  Le transducteur (capteur) doit être utilisé pour la rétroaction de la variable de contrôle: il est recommandé d'utiliser une échelle maximum qui sera au minimum 1,1 fois plus élevée que la valeur la plus grande de la variable procédé...
  • Page 99 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES 4) Limites de vitesse: réglez P133 et P134 en fonction de l'application. Démarrage 1) Fonctionnement manuel (DI fermée): Indication de l'affi chage (P040): vérifi ez l'indication basée sur la mesure externe et sur le signal de rétroaction (transducteur) à AI1. Variez la référence de fréquence (F*) jusqu'à...
  • Page 100 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Entrée via les bornes 6 et 7 4 - 20 mA Transducteur de pression 0-25 bar CFW-10 Contenu de P525 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Procédé Le point de réglage peut L/L1 N/I2 U être modifi...
  • Page 101 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires 0,0 à 999 %  Le gain intégral peut être défini comme étant la P520 Gain [ 100 ] durée nécessaire pour faire varier la sortie du proportionnel 0,1(<...
  • Page 102 CHAPITRE 6 - DESCRIPTION DÉTAILLÉE DES PARAMÈTRES Echelle [Réglage Usine] Paramètre Unité Description/Commentaires 0,0 à 999  Définit l'échelle de la variable procédé. Il fait la P528 Facteur [ 100 ] conversion entre la valeur du pourcentage (utilisée d'échelle de 0,1(<...
  • Page 103: Diagnostics Et Resolution Des Problemes

    CHAPITRE 7 DIAGNOSTICS ET RESOLUTION DES PROBLEMES Ce chapitre aide l'utilisateur à identifi er et corriger les anomalies 7.1 ANOMALIES possibles qui peuvent se produire pendant le fonctionnement ET CAUSES du CFW-10. Il donne également des instructions concernant POSSIBLES les inspections périodiques nécessaires et les procédures de nettoyage.
  • Page 104: Diagnostics Et Resolution Des Problemes

    Veuillez vous référer au tableau 5.1. sont changés Contactez le service  Le circuit de contrôle du variateur est défectueux. Erreur de connexion du WEG (Veuillez vous  Bruit électrique dans l'installation (interférence clavier (HMI) référer à la section 7.3) électromagnétique).
  • Page 105: Resolution Des Problemes

    CHAPITRE 7 - DIAGNOSTICS ET RESOLUTION DES PROBLEMES 7.2 RESOLUTION DES PROBLEMES PROBLEME POINTS A VERIFIER ACTION CORRECTRICE Le moteur ne Câblage incorrect 1. Vérifi ez les connexions d'alimentation et de contrôle. Par tourne pas exemple, les entrées numériques DIx programmées pour Démarrage/Arrêt ou Activation générale ou Pas d'anomalie doivent être raccordées à...
  • Page 106: Contacter Weg

    CHAPITRE 7 - DIAGNOSTICS ET RESOLUTION DES PROBLEMES 7.3 CONTACTER WEG NOTE! Quand vous contactez WEG pour un service, veuillez avoir les données suivantes à portée de main:  Modèle du variateur;  Numéro de série, date de fabrication et numéro de révision de l'équipement, indiqués sur la plaque signalétique du variateur...
  • Page 107: Instructions De Nettoyage

    CHAPITRE 7 - DIAGNOSTICS ET RESOLUTION DES PROBLEMES COMPOSANTS PROBLEMES ACTIONS CORRECTRICES Vis desserrées Plaques à bornes Resserrez-les Connecteurs desserrés Saleté, huile ou accumulation d'humidité Nettoyez-les ou remplacez-les Cartes de circuit imprimé Odeur Remplacez-les Ventilateur encrassé Ventilateurs / Système de Bruit acoustique inhabituel Nettoyez le ventilateur refroidissement...
  • Page 108: Options Et Accessoires

    CHAPITRE 8 OPTIONS ET ACCESSOIRES Ce chapitre décrit les dispositifs optionnels qui peuvent être utilisés en interne ou en externe avec le CFW-10. NOTE! La ligne de variateurs CFW-10 ne possède des fi ltres que pour les modèles ayant une alimentation électrique monophasée. L'installation de variateurs de fréquence nécessite certains soins 8.1 FILTRE RFI afi...
  • Page 109: Bobine De Reactance

    CHAPITRE 8 - OPTIONS ET ACCESSOIRES Panneau de commande CFW-10 Conduit ou Filtre câble blindé Alimentation électrique Moteur Terre Moteur relié à la terre (châssis) Schéma 8.1 - Connexion du fi ltre RFI externe En raison des caractéristiques du circuit d'entrée, commun à la 8.2 BOBINE DE plupart des variateurs disponibles sur le marché, se composant REACTANCE...
  • Page 110 CHAPITRE 8 - OPTIONS ET ACCESSOIRES  Lorsqu'il est nécessaire d'ajouter une bobine de réactance au système, il est recommandé de la dimensionner en tenant compte d'une chute de tension de 2 % à 4 % (pour l'intensité de sortie nominale).
  • Page 111 CHAPITRE 8 - OPTIONS ET ACCESSOIRES L/L1 N/L2 L/L1 N/L2 BLINDAGE LIGNE BLINDAGE LIGNE Schéma 8.2 a) b) - Connexion d'alimentation avec la bobine de réactance à l'entrée  Comme critère alternatif, nous recommandons de toujours ajouter une bobine de réactance au transformateur qui alimente le variateur dont la sortie nominale est supérieure à...
  • Page 112: Reactance De Charge

    (comme une fonction de l'effet de "ligne de transmission"). Avec le moteur WEG ayant des tensions jusqu'à 460 V, il n'est pas nécessaire d'utiliser une réactance de charge, puisque l'isolation des câbles du moteur supporte le fonctionnement du CFW-10.
  • Page 113: Dimensionnement

    CHAPITRE 8 - OPTIONS ET ACCESSOIRES 8.4.1 Dimensionnement Le couple de freinage qui peut être obtenu par le biais de l'application des variateurs de fréquence, sans utiliser le module de freinage rhéostatique, varie de 10 % à 35 % du couple nominal du moteur. Durant la décélération, l'énergie cinétique de la charge est régénérée par le DC Link (circuit intermédiaire).
  • Page 114: Installation

    CHAPITRE 8 - OPTIONS ET ACCESSOIRES  Raccordez la résistance de freinage entre les bornes de 8.4.2 Installation puissance +UD et BR (veuillez vous référer à la section 3.2.1 et au schéma 3.6);  Effectuez ce raccordement avec une paire torsadée. Faites passer ce câble séparément des câbles de signal et de contrôle.
  • Page 115: Specifi Cations Techniques

    CHAPITRE 9 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Ce chapitre décrit les spécifi cations techniques (électriques et mécaniques) des séries de variateur CFW-10. 9.1 CARACTERISTIQUES DE L'ALIMENTATION Spécifi cations d'entrée CA:  Tension: -15 %, +10 % (avec perte du rendement du moteur);  Fréquence: 50/60 Hz (± 2 Hz); ...
  • Page 116: Alimentation Électrique: 110/127 V - Monophasée

    CHAPITRE 9 - SPECIFICATIONS TECHNIQUES 9.1.3 Alimentation électrique: 110/127 V - monophasée 1,6/ 2,6/ 4,0/ Modèle: Intensité (A) /Tension (V) 200-240 200-240 200-240 Puissance (kVA) Intensité de sortie nominale (A) Intensité de sortie max. (A) Monophasée Alimentation électrique Intensité nominale d'entrée (A) 11,5 17,7 Fréquence de découpage (kHz)
  • Page 117: Caracteristiques Electroniques/Generales

    (5) Les variateurs WEG sont fournis avec les réglages de paramètres pour les moteurs standard à IV pôles WEG, 60 Hz, 220 V et sorties comme indiqué plus haut. 9.2 CARACTERISTIQUES ELECTRONIQUES/GENERALES METHODE ...

Ce manuel est également adapté pour:

Cfw-10 1,6 a / 200Cfw-10 2,6 a / 200Cfw-10 4,0 a / 200Cfw-10 7,3 a / 200Cfw-10 10,0 a / 200Cfw-10 1,6 a / 110 ... Afficher tout

Table des Matières