Page 1
Moteurs | Automation | Énergie | Transmission & Distribution | Peintures Variateur de vitesse CFW500 Manuel d’utilisation...
Page 2
Manuel d’utilisation Série : CFW500 Français Document Nº : 10001278006 / 02 Modèles: Châssis A ... C Date: 08/2013...
Page 3
Sommaire Le tableau ci-dessous présente les révisions du présent manuel. Révision Description Chapitre Première édition. Révision générale et insertion de nouveaux modèles. Modification du tableau B.3 et de la sérigraphie du REMARQUE ! Les variateurs CFW500 ont les paramètres par défaut suivants : 60 Hz pour les modèles sans filtre interne ;...
Révisions du manuel Table des matières 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..................1 1.1 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ DANS CE MANUEL ......... 1 1.2 AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ SUR LE PRODUIT ........1 1.3 RECOMMANDATIONS PRÉALABLES ............. 2 2 GÉNÉRALITÉS ......................3 2.1 À...
Sommaire 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ce manuel contient les informations nécessaires à une utilisation correcte du variateur de vitesse CFW500. Il a été conçu pour être utilisé par des personnes expérimentées et qualifiées, capables de manipuler ce type d’appareil. Lesdites personnes doivent respecter les consignes de sécurité...
Lisez attentivement l’intégralité de ce manuel avant de procéder à l’installation ou la mise en service du variateur. N’effectuez aucun test sur le variateur ! Si nécessaire, contactez WEG. ATTENTION ! Les cartes électroniques contiennent des composants sensibles aux décharges électrostatiques.
D’autres manuels sont uniquement disponibles sur le CD-ROM, livré avec le variateur, ou peuvent être téléchargés depuis le site web de WEG à l’adresse suivante : www.weg.net. Vous devez conserver ce CD avec l’appareil.
Page 10
Généralités Le variateur de vitesse CFW500 intègre également le logiciel SoftPLC qui donne accès à des fonctions API (Automate Programmable Industriel). Pour plus de détails concernant la programmation de ces fonctions, consultez le manuel d’utilisation du logiciel SoftPLC du CFW500. Le schéma fonctionnel de la figure 2.1 présente les principaux composants du CFW500.
Généralités 2.3 NOMENCLATURE Tableau 2.1 : Nomenclature des variateurs CFW500 Identification du modèle Prod Degré Niveau Version Version du logiciel Frein d’émissions Tension Nb° de Châssis Courant spéciale série Protection conduites matériel nominale nominal phases Ex : CFW500 02P6 Voir tableau 2.2. Vide = standard NB = sans freinage dynamique Sx = logiciel spécial...
Pour plus de détails sur la position des plaques, voir figure A.2. Modèle (Code Smart du variateur) Numéro de série Date de fabrication Ordre de fabrication Référence WEG Données Données nominales de nominales sortie d’entrée (tension, intensité...
Généralités 2.5 RÉCEPTION ET STOCKAGE Le CFW500 est conditionné et expédié dans une boîte en carton. Une plaque signalétique identique à celle située sur le côté du variateur est apposée sur ce paquet. Vérifiez les points suivants : la plaque signalétique du CFW500 correspond au modèle acheté ; ...
Installation et connexion 3 INSTALLATION ET CONNEXION 3.1 INSTALLATION MÉCANIQUE 3.1.1 Conditions d’environnement pour l’installation Évitez : toute exposition directe à la lumière du soleil, à la pluie, à une forte humidité ou à l’air marin ; les liquides ou gaz inflammables ou corrosifs ; ...
Installation et connexion ATTENTION ! Si vous installez plusieurs variateurs verticalement, vous devez respecter le dégagement minimal A + B (voir figure 3.2) et prévoir un déflecteur d’air afin que la chaleur dégagée par le variateur placé au-dessous n’affecte pas le variateur placé au-dessus. Prévoyez des gaines indépendantes pour la séparation physique ...
Installation et connexion ATTENTION! La protection à semi-conducteur intégral contre le court-circuit ne protège pas le circuit de dérivation. Vous devez assurer la protection du circuit de dérivation conformément aux normes locales en vigueur. 3.2.1 Identification des bornes d’alimentation et des points de masse Les bornes d’alimentation peuvent être de différentes tailles et configurations, en fonction du modèle du variateur, selon la figure B.3.
Installation et connexion 3.2.3 Connexions de l’alimentation R S T -Ud BR +Ud U V W PPE U V W Blindage Alimentation Sectionneur Fusibles d’entrée Les bornes d’alimentation -Ud, BR et +Ud sont indisponibles sur les modèles de châssis A. Figure 3.1 : Connexions de l’alimentation et de la terre 3.2.3.1 Connexions d’entrée ...
Installation et connexion Puissance de l’alimentation Le CFW500 peut être utilisé sur un réseau capable de délivrer un maximum de 30 000 A symétriques (200 à 480 V). Si le CFW500 est installé sur une alimentation dont l’intensité est supérieure à ...
Page 19
Installation et connexion Le tableau B.1 présente les caractéristiques du freinage dynamique avec les valeurs suivantes : intensité maximale, résistance, intensité efficace (*) et section du câble. Contacteur Alimentation d’entrée relais Alimentation de contrôle Thermostat Résistance de freinage Figure 3.2 : Installation de la résistance de freinage (*) Vous pouvez calculer l’intensité...
Installation et connexion DANGER ! Le circuit de freinage interne et la résistance peuvent être endommagés si ce dernier n’est pas dimensionné correctement et/ou si la tension de l’alimentation d’entrée est supérieure à la valeur maximale autorisée. Afin d’éviter tout risque de détérioration de la résistance et tout risque d’incendie, vous devez utiliser un relais thermique en série avec la résistance et/ou un thermostat à...
Installation et connexion Si vous utilisez des câbles blindés pour installer le moteur : Suivez les consignes de sécurité de la norme CEI 60034-25. Utilisez une connexion de faible impédance pour fréquences élevées afin de connecter le câble blindé à la terre. Utilisez les pièces fournies avec le variateur. L’accessoire «...
Installation et connexion 3.2.5 Connexions de contrôle Les connexions de contrôle (entrée/sortie analogique, entrée/sortie numérique et interface RS485) sont effectuées en fonction du connecteur du module enfichable utilisé sur le CFW500. Consultez le guide du module enfichable ou le manuel CD du produit.
Page 23
Installation et connexion Tableau 3.2 : Configuration des commutateurs pour la sélection du type de signal pour les entrées et sorties analogiques sur le CFW500-IOS. Entrée/ Réglage du Intervalle Signal Réglage des paramètres sortie commutateur de signal Tension S1.1 = OFF 0...10 V P0233 = 0(référence directe) ou 2 (référence inversée) 0...20 mA...
Installation et connexion 3.2.6 Distance de séparation entre les câbles Prévoyez des distances de séparation, entre les câbles d’alimentation et les câbles de contrôle (câbles de sortie relais et autres câbles de contrôle), conformes au tableau 3.3. Tableau 3.3 : Distance de séparation entre les câbles Intensité...
Installation et connexion 3.3.2 Niveaux d’émission et d’immunité Tableau 3.4 : Niveaux d’émission et d’immunité Phénomène CEM Norme de base Niveau Emission : Tension de perturbation des bornes principales Cela dépend du modèle du variateur et de la Gamme de fréquence : 150 kHz à 30 MHz) CEI/EN 61800-3 longueur du câble moteur.
HMI (Clavier) et programmation de base 4 IHM (CLAVIER) ET PROGRAMMATION DE BASE 4.1 UTILISATION DE l’IHM POUR LA MISE EN SERVICE DU VARIATEUR L’IHM vous permet de contrôler le variateur, de visualiser et de régler tous les paramètres. L’IHM présente deux modes de fonctionnement : contrôle et réglage. Les fonctions des touches et les champs de l’afficheur actifs sur l’IHM varient selon le mode de fonctionnement.
HMI (Clavier) et programmation de base 4.2 INDICATIONS SUR L’ÉCRAN DE l’IHM Statut du variateur Indication secondaire Menu (pour sélectionner les groupes de Unité de mesure paramètres). Il (correspond à la valeur de affiche un seul l’affichage principal) paramètre à la fois. Graphique à...
HMI (Clavier) et programmation de base 4.3 MODES DE FONCTIONNEMENT DE l’IHM Le mode surveillance vous permet de visualiser jusqu’à trois variables sur l’affichage principal, l’affichage secondaire et le graphique à barres. Lesdits champs d’affichage sont définis dans la figure 4.2. Le mode réglage est composé...
Page 29
HMI (Clavier) et programmation de base REMARQUE ! Lorsque le variateur est en panne, l’affichage principal indique le numéro de la panne dans le format Fxxxx. Vous pouvez naviguer après avoir activé la touche ESC, et l’indication Fxxxx passe sur l’affichage secondaire jusqu’à...
Mise sous tension et démarrage 5 MISE SOUS TENSION ET DÉMARRAGE 5.1 PRÉPARATION ET MISE SOUS TENSION Le variateur doit avoir été installé conformément au chapitre 3 Installation et Connexion. DANGER ! Déconnectez toujours l’alimentation générale avant de procéder à toute connexion.
Mise sous tension et démarrage 5.2 DÉMARRAGE La procédure de démarrage est décrite de manière très simple, à l’aide des fonctions de programmation avec les groupes de paramètres des menus STARTUP et BASIC. 5.2.1 Menu STARTUP 5.2.1.1 Type de contrôle V/f (P0202 = 0) Étape Indication sur l’écran / Action Étape...
Page 32
Mise sous tension et démarrage 5.2.1.2 Type de contrôle V V W (P0202 = 5) Étape Indication sur l’écran / Action Étape Indication sur l’écran / Action Mode surveillance. Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche pour continuer le ENTER/MENU pour entrer dans le 1 niveau du démarrage du V W.
Page 33
Mise sous tension et démarrage Étape Indication sur l’écran / Action Étape Indication sur l’écran / Action Si nécessaire, modifiez la valeur du paramètre À la fin de l’autoréglage, la valeur du paramètre « P0403 : Fréquence nominale du moteur », ou P0408 reviendra automatiquement à...
Mise sous tension et démarrage 5.2.2 Menu BASIC – Application « Basic » Étape Indication sur l’écran / Action Étape Indication sur l’écran / Action Mode surveillance. Appuyez sur la touche Si nécessaire, modifiez la valeur du paramètre ENTER/MENU pour entrer dans le 1 niveau du...
Dépannage et maintenance 6 DÉPANNAGE ET MAINTENANCE 6.1 PANNES ET ALARMES REMARQUE ! Consultez l’index et le manuel de programmation du CFW500 pour plus d’informations sur chaque panne ou alarme. 6.2 SOLUTIONS AUX PROBLÈMES LES PLUS FRÉQUENTS Tableau 6.1 : Solutions aux problèmes les plus fréquents Problème Point à...
Condensateurs déconnectez l’alimentation et électrolytiques patientez au moins 24 heures avant d’utiliser le variateur (reconnectez Le variateur est Contactez le support technique WEG Tous les 10 ans. utilisé : remplacez. pour obtenir les procédures de remplacement. 30 | CFW500 - Français -...
Dépannage et maintenance Tableau 6.3 : Contrôle périodique tous les 6 mois Composant Problème Action Corrective Bornes, connecteurs Vis desserrés Resserrez Connecteurs desserrés Ventilateurs sales Nettoyage Bruit acoustique anormal Remplacez le ventilateur Ventilateur bloqué Ventilateurs/Système de Vibration anormale refroidissement Nettoyage ou remplacement Poussière dans les filtres à...
Kits optionnels et accessoires 7 KITS OPTIONNELS ET ACCESSOIRES 7.1 KITS OPTIONNELS Les kits optionnels correspondent à des équipements ajoutés au variateur au cours du processus de fabrication. Ainsi, certains modèles ne peuvent pas recevoir toutes les options présentées. Consultez les kits optionnels disponibles pour chaque modèle de variateur dans le tableau 2.2.
Page 39
Kits optionnels et accessoires Tableau 7.1 : Modèles d’accessoire Réf. WEG Description Accessoires de contrôle 11518579 CFW500-IOS Module enfichable standard 11769748 CFW500-IOD Module enfichable entrées et sorties (I/O) numériques 11769749 CFW500-IOAD Module enfichable entrées et sorties (I/O) numériques et analogiques...
Spécifications techniques 8.2.1 Codes et normes Tableau 8.2 : Normes NORMES UL 508C - Power conversion equipment. UL 840 - Insulation coordination including clearances and creepage distances SÉCURITÉ for electrical equipment. EN 61800-5-1 - Safety requirements electrical, thermal and energy. ...
Annexe A / Anexo A ANNEXE A – FIGURES 1 – Support de fixation (pour montage en saillie) 2 – Support de fixation (pour montage sur rail DIN 3 – Ventilateur avec support de fixation 4 – Module enfichable 5 – IHM 6 –...
Annexe RS485 1 – Plaque signalétique apposée sur le côté du variateur 2 – Plaque signalétique sous le module enfichable 3 – Commutateurs DIP pour la sélection des types de signal aux entrées et sorties analogiques et résistance de terminaison RS485 4 –...
Page 45
Annexe A Châssis A Châssis B Châssis C 1 – Bornes de contrôle 1 – Bornes de controle 2 – Bornes d’alimentation 2 – Bornes d’alimentation 3 – Points de masse 3 – Points de masse Figure A.3 : Points de masse et emplacement des bornes (variateur sans le capot frontal) CFW500 | 39 - Français -...
BR Intensité efficace de freinage Résistance recommandée Intensité maximale Calibre des câbles de terre Calibre des câbles d’alimentation Disjoncteur Fusible aR WEG recommandé Intensité Moteur maximal Intensité nominale de sortie Châssis Tension nominale d’alimentation N° de phases d’alimentation Variateur 40 | CFW500 - Français -...
Page 47
Annexe B Montage en saillie Intensité d’entrée nominale IP20 côte-à-côte ou Nema1 ou avec filtre RFI IP20 avec dégaments minimaux et sans filtre Fréquence porteuse nominale Courants de surcharge Intensité de sortie nominale Variateur CFW500 | 41 - Français -...
Page 48
Émissions conduites – longueur maximale du câble moteur Émissions rayonnées Modèle du variateur (avec filtre RFI intégré) Catégorie C3 Catégorie C2 Catégorie CFW500A01P6S2...C2... 30 m 11 m CFW500A02P6S2...C2... 30 m 11 m CFW500A04P3S2...C2... 30 m 11 m CFW500A07P0S2...C3... CFW500B07P3S2...C2... 30 m 11 m CFW500B10P0S2...C2...
Page 49
Annexe B Remarques : Pour les émissions conduites de catégorie C2, la fréquence de commutation est 10 kHz pour les modèles 1, 2, 3, 5 et 6. Pour les émissions conduites de catégorie C2, la fréquence de commutation est 5 kHz pour les modèles 7, 8, 9, 10, 12, 13, 14, 16 et 17. Pour les émissions conduites de catégorie C2, sur les modèles 12, 13 et 14, utilisez la ferrite 12480705 sur les sorties filaires (1 spire).
Page 50
Annexe B Tableau B.4 : Spécification du courant de sortie en fonction de la fréquence de commutation pour le CFW500 Modèle du variateur 2,5 kHz 5,0 kHz 10,0 kHz 15,0 kHz CFW500A01P6B2... 1,6 A 1,6 A 1,6 A 1,6 A CFW500A01P6S2...
Page 51
Annexe B Châssis A, B et C – variateur standard VUE COTE VUE FRONTALE VUE LATÉRALE FIXATION Couple Poids Boulon de recommandé Châssis fixation N.m. (lbf.in) (in) (in) (in) (in) (in) (in) (in) (lb) 11.9 0.8 (1,76) 2 (17,7) (1,97) (6,89) (0,47) (0,28)
Page 52
Annexe B (a) Montage en saillie (b) Montage sur rail DIN (c) Dégagements minimaux pour la ventilation Châssis mm (in) mm (in) mm (in) mm (in) 15 (0,59) 40 (1,57) 30 (1,18) 10 (0,39) 35 (1,38) 50 (1,97) 40 (1,57) 15 (0,59) 40 (1,57) 50 (1,97)
Page 53
Annexe B Châssis A Châssis B Châssis C Couple de serrage recommandé Tension nominale Points de masse Bornes d’alimentation Lbf.in Lbf.in 200... 240 V 4,34 4,34 380... 480 V 4,34 4,34 200... 240 V 4,34 4,34 380... 480 V 4,34 4,34 200...240 V 4,34...
Page 54
Annexe B 75.2 [3] 149.5 [5.9] 50 [2] 77 [3] 50 [2] 12.6 [0.5] 5.4 [0.2] 5.6 [0.2] 11.9 [0.5] Figure B.4 : Dimensions du variateur en mm [in] : châssis A 48 | CFW500 - Français -...
Page 55
Annexe B 100.2 [3.9] 160.1 [6.3] 75 [3] 87 [3.4] 75 [3] 12.6 [0.5] 5.4 [0.2] 5.6 [0.2] 11.8 [0.5] Figure B.5 : Dimensions du variateur en mm [in] : châssis B CFW500 | 49 - Français -...
Page 56
Annexe B 135.2 [5.3] 100 [3.9] 165.1 [6.5] 92 [3.6] 100 [3.9] 16.8 [0.7] 6.4 [0.3] 6.2 [0.2] 16.7 [0.7] Figure B.6 : Dimensions du variateur en mm [in] : châssis C 50 | CFW500...