Dérivateur de bus LBB4114/00 3.29 Unité de dérivation LBB 4115/00 3.30 Rallonges LBB4116 3.31 Agrafes de verrouillage pour connecteurs LBB4117/00 3.32 Bouchon terminal LBB4118/00 3.33 PRS-NSP Dérivateur de bus 3.34 PRS-FINNA Interface fibre Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 4
Effet Larsen Installation Unités 19 pouces Borne d'accès sans fil DCN-WAP Unités Concentus DCN-CON Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD Chargeur de batteries DCN-WCH05 Produits encastrables DCN Pupitres d'interprétation DCN-IDESK 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 5
PRS-4DEX4 Unité d'extension audio numérique Interface CobraNet LBB4404/00 CobraNet Discovery CNConfig Borne d'accès sans fil DCN-WAP 7.10 Unités Concentus DCN-CON 7.11 Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD 7.12 Unité de connexion multi-usages DCN-DDI Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 6
Carte de distribution de données DCN-DDB Maintenance 10.1 Nettoyage 10.2 Stockage 10.3 Batterie DCN-WLIION Caractéristiques techniques 11.1 Caractéristiques techniques du système 11.1.1 Chaînons de voie de communication 11.1.2 Dispositifs combinés d'entrée à sortie 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 7
Dérivateur de bus LBB4114/00 11.2.29 Unité de dérivation LBB 4115/00 11.2.30 Rallonges LBB4116 11.2.31 Câbles réseau optique LBB4416 11.2.32 Carte de distribution de données DCN-DDB 11.2.33 Encodeur de carte à puce DCN-IDENC Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
RSS‑210 d'Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles ; Cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, dont les interférences susceptibles d'entraîner un fonctionnement imprévu. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 9
Sécurité | fr Remarque! Les changements ou modifications apportés à cet équipement sans l'autorisation expresse de Bosch Security Systems B.V. peuvent annuler l'autorisation FCC d'utilisation de cet équipement. Remarque! Les Unités délégués sans fil et la borne d’accès sans fil respectent les limites FCC d'exposition aux radiations définies dans le cadre d'un environnement non contrôlé.
Danger! Le non–respect de l'alerte peut entraîner des blessures graves voire la mort. Avertissement! Risque de décharges électrostatiques (voir Décharges électrostatiques, Page 11). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Protections de mise à la terre de chaussures/talons conducteurs Tabouret conducteur Sangle (résistance 0,5 à 1,0 MΩ) Point de référence commun Support de banc conducteur Terre d'alimentation Tableau 2.1: Prévention des décharges électrostatiques Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 12
1 hPa = 0,0145 psi Tableau 2.4: Conversion des unités de pression Remarque! 1 hPa = 1 mbar °F = . °C + 32 °C = . (°F - 32) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Des outils pour l'installation, comme des unités de connexion multi-usages (DDI) et des unités d'alimentation d'extension, des dérivateurs de bus. Remarque! Voir le manuel Integrus pour plus d'informations à ce sujet. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
11. RS232 - Connecte les caméras vidéo à l'unité centrale. 12. Contact erreur système - Connecte l'unité centrale aux dispositifs pour détecter son état. 13. Prises DCN avec verrouillage pour connecteurs - Connectent l'unité centrale au système DCN. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Dispositif(s) optique(s) Des unités centrales, des unités d'extension audio, un émetteur Integrus et/ou une borne d'accès sans fil ; Dispositif(s) d'interprétation Pupitre d'interprétation Microphone Écouteurs Haut-parleur Sommation Sommation du signal Interrupteur 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 17
En mode Delegate loudspeaker, le signal de l'entrée audio 2 de l'unité centrale est ajouté au signal orateur. Ɖ Ɖ ¯ ¯ Figure 3.4: Delegate loudspeaker Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 18
En mode Insertion, vous pouvez connecter un dispositif entre la sortie et l'entrée audio 2 de l'unité centrale. Lorsqu'aucun dispositif n'est connecté, les signaux audio des postes de contribution (orateur) quittent le système mais ne rentrent plus dans le système. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 19
– deux systèmes. Remarque! La connexion Mix-minus empêche l'effet Larsen. Ɖ Ɖ Figure 3.6: Mix-minus Remarque! Utilisez un coupleur téléphonique si les deux systèmes sont séparés par une longue distance. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 20
Integrus pour interprétation du DCN. Le dispositif externe doit être connecté à la sortie 2 et à l'entrée 2. Ɖ Ɖ Figure 3.7: Insertion orateur interprète 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 21
à l'unité DCN-CCU2. Ainsi, les sorties audio 2 des unités centrales esclaves peuvent être connectées à plusieurs systèmes de sonorisation externes. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Avec les unités Concentus (DCN‑CON, DCN‑CONCS et DCN‑CONFF), les délégués peuvent apporter des contributions à une conférence. Avec l'unité président Concentus (DCN‑CONCM), le président peut suivre et contrôler une conférence. DCN-CON DCN-CONCS DCN-CONFF Figure 3.13: Vues de dessus 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 27
DCN Next Generation Vue d'ensemble du système | fr DCN-CONCS, DCN-CONFF 10 11 Figure 3.14: Vues latérales Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 28
Lecteur de carte - Permet d'accéder à l'unité délégué Concentus. Sélecteur de canal - Sélectionne le canal envoyé aux écouteurs. Bouton microphone- Active ou désactive le microphone. Le bouton de microphone comporte une LED indiquant l'état du microphone. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Figure 3.18: Vues de dessus (1), avec fil et sans fil DCN-DISDCS / DCN-WDDCS DCN-DISV / DCN-WDV DCN-DISVCS / DCN-WDVCS Figure 3.19: Vues de dessus (2), avec fil et sans fil 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 31
DCN Next Generation Vue d'ensemble du système | fr Figure 3.20: Vues latérales, avec ou sans fil (15) Figure 3.21: Vue arrière, postes sans fil Figure 3.22: Vue arrière, postes avec fil Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 32
| Vue d'ensemble du système DCN Next Generation Figure 3.23: Vue de dessous (1), postes sans fil Figure 3.24: Vue de dessous, postes avec fil Figure 3.25: Vue de dessous (2), postes sans fil 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 33
Fonctionnement : Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 259. – Dépannage : Poste de discussion DCN-DIS, Page 277. – Caractéristiques techniques : Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 294. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Caractéristiques techniques : Chargeur de batteries DCN-WCH05, Page 294. 3.10 Adaptateur d'alimentation DCN-WPS L'adaptateur d'alimentation DCN-WPS est utilisé avec les dispositifs sans fil. Reportez-vous à la section Adaptateur d'alimentation DCN-WPS, Page 295 pour plus d'informations. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Microphones enfichables DCN-MICL, DCN-MICS Les microphones enfichables DCN-MICL et DCN-MICS sont utilisés avec les dispositifs de contribution et d'interprétation. Type Longueur (mm) DCN-MICS DCN-MICL Tableau 3.1: Types et longueurs Figure 3.28: Vue d'ensemble 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
L'unité de connexion multi-usages comprend : Câble DCN - Connecte l'unité de connexion multi-usages au DCN. Sélecteur de mode - Règle le mode de fonctionnement de l'unité de connexion multi- usages. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Module de vote avec lecteur de carte DCN-FV Module de vote sans lecteur de carte Tableau 3.3: Types Figure 3.37: Vue de dessus (DCN-FV) Figure 3.38: Vue de dessus (DCN-FVCRD) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
– Caractéristiques techniques : Module vote DCN-FV(CRD), Page 298. 3.20 Sélecteur de canal DCN-FCS Le sélecteur de canal DCN-FCS permet aux délégués et au président de sélectionner le canal d'écoute. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 45
Écouteurs externes (fiche) - Connecte une prise d’écouteurs externes au sélecteur de canal. Câble DCN - Connecte le sélecteur de canal au système DCN. Prise DCN - Crée un passage en sonde dans le système DCN avec le sélecteur de canal. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Le poste avec vote DCN-FVU permet aux délégués de voter. Voir le tableau suivant pour obtenir une vue d'ensemble des différents types. Type Description DCN-FVU Version standard DCN-FVU-CN Version chinoise Tableau 3.4: Types Figure 3.43: Vue avant (DCN-FVU) Figure 3.44: Vue avant (DCN-FVU-CN) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 48
Installation : Produits encastrables DCN, Page 109. – Raccordement : Poste avec vote DCN-FVU, Page 148. – Fonctionnement : Poste avec vote DCN-FVU, Page 264. – Caractéristiques techniques : Poste avec vote DCN-FVU, Page 298. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
à la discussion ou à la conférence. Phone Intercom Call Chair Engaged Slow Help Floor Auto-relay Micro Mute 20 21 Figure 3.51: Vue de dessus 22 23 24 Figure 3.52: Vue gauche Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 52
LED téléphone - S'allume lorsque le pupitre d'interprétation reçoit un appel téléphonique d'un système de téléphonie externe. LED interphone- S'allume lorsque le pupitre d'interprétation reçoit un appel d'interphone. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 53
25. Câble DCN - Connecte le pupitre d'interprétation au DCN. 26. Prise de dispositifs externes - Connecte un indicateur de cabine active ou un dispositif actionnant les LED téléphone ou interphone au pupitre d'interprétation. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Remarque! L'alimentation d'extension DCN‑EPS‑UL est la version homologuée CSA/UL de la DCN‑EPS. L'alimentation d'extension DCN‑EPS‑JP est la version agréée des équipements d'alimentation de la DCN‑EPS. Figure 3.55: Vue de face 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Prise DCN (dérivation 1) - Crée une dérivation dans le système DCN. La prise régénère le signal DCN. Prise DCN (dérivation 2) - Crée une dérivation dans le système DCN. La prise régénère le signal du système DCN. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 56
Les sections suivantes fournissent davantage d'informations sur le sujet mentionné. – Installation : Dérivateur de bus LBB4114/00, Page 116. – Raccordement : Dérivateur de bus LBB4114/00, Page 153. – Caractéristiques techniques : Dérivateur de bus LBB4114/00, Page 300. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Sauf pour LBB4116/00, toutes les rallonges comportent des prises et des fiches DCN. Connecteurs Il est possible de fabriquer des câbles sur mesure avec la rallonge LBB4116/00 (100 m) et les connecteurs DCN LBB4119/00 (voir Dérivateur de bus LBB4114/00, Page 55). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 58
| Vue d'ensemble du système DCN Next Generation Plug Socket Figure 3.58: Connecteurs DCN LBB4119/00 Reportez-vous à la section Rallonges LBB4116, Page 301 pour plus d'informations. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Vous devez utiliser un bouchon terminal LBB4118/00 pour « fermer » un câble DCN « ouvert » (par ex. pour les postes avec vote à deux câbles, voire un câble de secours ou une rallonge). Figure 3.60: Bouchon terminal Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Le câble réseau optique contient deux fibres optiques en plastique pour transmettre les données et deux fils de cuivre pour l'alimentation. Figure 3.63: Câble réseau optique Figure 3.64: Connecteur de réseau optique, connexion 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 63
Utilisez les connecteurs de réseau optique LBB4417/00 pour fabriquer des câbles à partir du câble de réseau optique (100m) LBB4416/00 avec la trousse à outils pour connecteur LBB4418/00. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 64
| Vue d'ensemble du système DCN Next Generation Figure 3.66: Connecteurs de réseau optique LBB4417/00 Reportez-vous à la section Système, Page 272 > Problèmes liés au réseau optique, pour de plus amples informations. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
à couper/dénuder la fibre plastique 600 003 - 1 39 Tournevis à pointe à six lobes (Torx) C209 000077 Tableau 3.7: Contenu de la trousse à outils Fournisseur de trousse à outils : Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Sorties parallèles (pastilles à souder) - Pour créer des télécommandes. Interrupteur RAZ (local) - Élimine l'adresse en cours de la carte de distribution de données. Sorties parallèles (connecteur) - Pour créer des télécommandes. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Il est possible d'apposer des étiquettes de dimensions supérieures à 72 x 24 mm au dos de la carte à puce. Remarque! Voir le Manuel d'utilisation du logiciel de base de données des délégués pour savoir comment localiser le code de la carte dans la puce. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 68
| Vue d'ensemble du système DCN Next Generation 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Si les unités actives et passives sont mélangées dans la ligne principale, toutes les unités doivent être considérées comme des unités actives, avec un nombre de passages en sonde correspondant limité à 25. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 70
DCN. La longueur de câble maximum de 250 m inclut les câbles des dispositifs et les rallonges. – Les câbles ouverts peuvent générer un fonctionnement incorrect du système. Reportez-vous à la section Consommation maximale, Page 74. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
être connectés. Alimentation Les dispositifs alimentant le DCN sont l'unité centrale et l'alimentation d'extension. L'alimentation fournie par l'unité centrale inclut celle utilisée par le réseau optique. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 73
P < 85 W Figure 4.2: Alimentation du DCN : DCN-CCUB2 DCN-EPS DCN-EPS P < 85 W P < 85 W P < 85 W Figure 4.3: Alimentation du DCN : DCN-EPS Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Une rallonge mesure 10 m de long tandis que l'autre rallonge mesure 40 m de long. La longueur de la plus longue séquence de rallonges est, dans cet exemple : 20 + 40 = 60 m. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 75
Cet exemple, avec une valeur de 53 W, est par conséquent dans les limites du système. L'intersection des deux valeurs indique la puissance nécessaire de la prise. Dans cet exemple, 53 W. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
69,9 W 83,9 W Ligne principale 2 20 m 76,8 W 83,8 W Ligne principale 3 15 m 79,6 W 84,9 W Tableau 4.3: Exemple avec des postes de discussion (DCN-DISS) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 77
Limite DCN 5 ; la longueur de câble maximum n'est pas dépassée. La limite est fixée à 250m, or la distance la plus longue entre l'unité centrale et le dispositif le plus éloigné dans cet exemple n'est que de 51m. Dispositifs de conférence Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 78
L'exemple ci-dessus est conforme aux limites du système car : – Limite DCN 1 ; la capacité de commande maximum n'est pas dépassée ; cet exemple contient seulement 65 dispositifs actifs alors que le nombre maximum est 245. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 79
81,4 W LBB4116 LBB4114 CONFF 1 x 1,3 1,3 W + 47,5 W 100 m 11 x 2 m DCN- 18 x 4,5 81,0 W 81,0 W 18 x 2 m Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 80
45,0 W 79,4 W LBB4116 LBB4114 1 x 1,3 1,3 W + 46,3 W 100 m 50 x 2 m Tableau 4.5: Exemples de correction de puissance DCN-CCU2 ou DCN-CCUB2 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Avec un dérivateur de bus avec protection électronique LBB4115/00, vous pouvez connecter deux pupitres d'interprétation. Si un pupitre d'interprétation devient défectueux, il n'affecte pas les autres pupitres connectés à la même ligne principale. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 82
| Planification DCN Next Generation LBB4115/00 LBB4115/00 LBB4115/00 Figure 4.8: Cabines d'interprétation avec LBB4115/00 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Le rayon de courbure minimum d'une courbure à 90 degrés dans un câble POF est de 25 mm. – Le rayon d'enroulement minimum d'un câble POF est de 100 mm. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Chacun des dispositifs utilise de la puissance et la plupart ne dispose pas d'alimentation électrique indépendante. Consommation Le tableau indique la puissance utilisée par chaque dispositif du réseau optique. Dispositif Watts LBB4402/00 LBB4404/00 10,5 PRS-NSP PRS-FINNA PRS-4DEX4 DCN-WAP Tableau 4.7: Consommations 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Si une fibre optique verre est utilisée pour connecter une unité centrale esclave distante, l'interface fibre optique a besoin d'une alimentation externe. Voir la section Alimentation plus haut dans ce chapitre. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Si la distance entre deux dispositifs est inférieure à 100 m, utilisez un dérivateur de bus entre eux afin d'éliminer le besoin d'interfaces fibre. Dans ce cas, utilisez uniquement les prises de liaison du dérivateur de bus. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
110 mm. Une courbure de 180 degrés est identique à deux courbures de 90 degrés. R=110 mm Figure 4.11: Rayon de courbure Enroulement Le rayon d'enroulement minimum d'un câble LBB4416 est de 110 mm. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 88
| Planification DCN Next Generation R=110 mm Figure 4.12: Rayon d’enroulement 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Si le câble entre l'unité centrale (DCN-CCU2) et l'unité d'extension audio (LBB4402/00) se casse, l'unité centrale ne peut transmettre de données à l'unité d'extension audio. L'utilisation d'un câble redondant offre une solution à ce problème. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
être redondantes. Si le câble entre le dérivateur de bus et l'unité d'extension audio numérique (PRS-4DEX4) devient défectueux, l'unité d'extension n'a plus de connexion à l'unité centrale. DCN-CCU2 DCN-WAP PRS-NSP LBB4402/00 INT-TX PRS-4DEX4 Figure 4.16: Réseau optique redondant avec dérivation 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 91
Auto-MDIX. Les unités centrales doivent avoir des adresses IP fixes différentes dans le même sous-réseau. DCN-CCU2 INT-TX DCN-CCU2 DCN-WAP DCN-CCU2 Figure 4.17: Système multi-CCU de base Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
WiFi. Pour les réseaux informatiques sans fil, 13 canaux se chevauchant sont disponibles. Porteuses Pour le réseau sans fil du DCN sans fil, trois porteuses séparées (sans chevauchement) sont disponibles. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 93
Dans cet exemple, le canal WLAN est 3. Le canal WLAN 3 chevauche les porteuses sans fil DCN 0 et 1. Par conséquent, utilisez la porteuse sans fil DCN 2. Figure 4.18: Canaux WLAN Figure 4.19: Porteuses sans fil DCN Figure 4.20: Exemple d'interférence Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Ethernet homologués par Peak Audio. Remarque! Consultez le site Web CobraNet.info (www.cobranet.info) pour : En savoir plus sur les réseaux CobraNet ; Obtenir une liste des commutateurs Ethernet homologués. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
L'Organisation internationale de normalisation (ISO) fournit les spécifications des cabines d'interprétation. Voir la norme ISO 2603 « Cabines d'interprétation simultanée - Caractéristiques générales et équipement » pour en savoir plus. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Utilisez toujours les dispositifs dans un environnement propre et sec. 4.7.5 Effet Larsen L'effet Larsen se produit lorsque le son des haut-parleurs ou des écouteurs du système est retourné au système via les microphones actifs. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Figure 5.1: Installation Remarque! L'unité centrale dépasse des supports sur 36 mm à l'avant lorsqu'elle est installée dans un système de rack. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Seul un personnel qualifié peut ouvrir la borne d'accès sans fil. Mur ou plafond Il est possible de fixer la borne d'accès sans fil au mur ou au plafond avec le support. TORX 10 Figure 5.2: Installation, mur et plafond 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 99
DCN Next Generation Installation | fr Trépied Le support permet d'installer la borne d'accès sans fil sur un pied universel LBC1259/00. Figure 5.3: Installation, LBC1259/00 Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 100
| Installation DCN Next Generation Logo L'orientation du logo peut être modifiée. TORX 10 Figure 5.4: Installation du logo 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
équipement fixe dans un pays d'Amérique du Nord. 20 mm Figure 5.5: Installer l'unité Concentus dans un renfoncement Lorsque vous installez l'unité Concentus dans un renfoncement, utilisez le modèle suivant pour réaliser le contour correct. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Fixez un châssis DCN-DISR avant d'installer le poste de discussion. Voir les figures suivantes pour en savoir plus sur la fixation d'un châssis à un poste de discussion. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 103
Boutons de microphone Le mode du poste de discussion (voir Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 215) indique le type et le nombre de boutons de microphone qui doivent être installés. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 104
Reportez-vous à la figure suivante sur la manière de déposer des boutons de microphone d'un poste de discussion. Figure 5.9: Dépose des boutons de microphone Voir la figure suivante pour installer les boutons de microphone. Figure 5.10: Installation des boutons de microphone 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 105
Lorsque vous fixez un poste de discussion sur une surface plane, disposez des vis longues de 8 mm dans les orifices prévus (n° 12). La distance entre les centres des orifices des vis est de 34 mm. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 106
| Installation DCN Next Generation 1.5 mm Figure 5.12: Installation 187.6 +0.3 Figure 5.13: Modèle (voir le fichier *.dwg sur le DVD fourni avec le système) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Attention! N'obstruez pas les grilles de ventilation. Un blocage des grilles de ventilation peut occasionner un risque d'incendie. Le support vous permet de fixer le chargeur de batteries au mur. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 108
– La distance horizontale entre deux supports est supérieure à 195 mm (voir d2 dans la figure). Figure 5.16: Installation, chargeurs de batteries multiples Batterie Figure 5.17: Installation, batterie 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Prenez le facteur nombre-taille (NSF) du poste encastrable. – Utilisez le NSF pour obtenir la longueur (x) du renfoncement dans le tableau. NSF total x (mm) 38,2 88,2 Tableau 5.1: Longueurs, méthode de montage par enclenchement Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 110
épaisseur de > 2 mm. La méthode de montage des agrafes utilise les bouchons d'extrémité DCN-FEC, les pièces de raccord DCN-FCOUP et l'outil d'encastrement DCN-FPT. TORX 8 TORX 8 Figure 5.20: Exemple, méthode de montage des agrafes 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 111
Utilisez une spatule pour déposer les modules encastrables d'une surface. Voir la figure pour les dimensions d'un renfoncement pour la méthode de montage des agrafes. Figure 5.22: Renfoncement, méthode de montage des agrafes Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 112
Taille des modules encastrables installés dans le renfoncement. Pour calculer la longueur d'un renfoncement, vous devez utiliser le facteur nombre-taille (NSF, voir le tableau) des modules encastrables. Module encastrable DCN-FCS DCN-FLSP DCN-FMIC DCN-FMICB DCN-FPRIOB DCN-FV 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 113
Il est possible de fixer le coffret montage en saillie sur une surface plane avec des vis M3. Remarque! Vous pouvez fermer de manière temporaire un coffret montage en saillie avec un panneau vide d'encastrement DCN-FBP. (113) Figure 5.23: Vue de dessous Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Si vous installez le pupitre d'interprétation sur une surface plane, utilisez le modèle. Remarque! Lorsque vous installez un pupitre d'interprétation dans un renfoncement, assurez-vous que l'interprète peut y connecter les écouteurs ou le micro-casques. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Installez l'alimentation d'extension dans un système de rack 19-pouces ou une surface plane. Deux supports sont fournis avec l'alimentation d'extension. Remarque! Vous pouvez installer l'alimentation d'extension dans un système de rack 19-pouces uniquement avec une seconde alimentation d'extension. Figure 5.26: Installation Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Reportez-vous à la section Dérivateur de bus LBB4114/00, Page 116pour en savoir plus sur l'installation du dérivateur de bus avec protection électronique LBB4115/00. Les procédures d'installation du dérivateur de bus LBB4114/00 et du dérivateur de bus avec protection électronique LBB4115/00 sont identiques. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Reportez-vous à la section Répartiteur de réseau PRS-NSP, Page 117 pour en savoir plus sur l'installation de l'interface fibre. Les procédures d'installation du dérivateur de bus et de l'interface fibre sont identiques. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Vous pouvez aussi connecter des écouteurs mono à la prise écouteurs. Vous pouvez sélectionner le signal disponible sur la prise écouteurs avec le menu de configuration (voir Unités centrales DCN-CCU2 et DCN-CCUB2, Page 242 > Surveillance). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
L'unité DCN-CCUB2 possède deux entrées audio. Chaque entrée audio comporte : – 1 prise cinch double pour les signaux asymétriques. Remarque! Les entrées audio transforment les signaux stéréo en signaux mono. Audio In Figure 6.4: Entrée audio, connexion Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 120
1 prise cinch double pour les signaux asymétriques. Remarque! Les deux prises cinch contiennent le même signal mono. Audio Out Figure 6.5: Sortie audio, connexion Broche Type Signal Description Externe Blindage/terre Direct Positif 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 121
Utilisez le port RS232 de l'unité centrale pour connecter des caméras vidéo ou des matrices de caméra. Remarque! Reportez-vous aux manuels de la matrice vidéo et des caméras pour plus de détails sur leur connexion. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Détection de porteuse de données Réception de données Transmission de données Terminal de données prêt Terre de signalisation Poste de données prêt Demande d'émission Prêt à émettre Indicateur d’appel Tableau 6.4: Port RS232, connexion 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Sorties audio Vous pouvez connecter des dispositifs d'enregistrement audio ou des systèmes de sonorisation aux sorties audio de l'unité d'extension audio. L’unité d’extension audio possède 4 sorties audio. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 124
L’unité d’extension audio possède 8 entrées de commande. Via les entrées de commande, les systèmes d'interprétation distants peuvent commander les entrées et sorties audio de l'unité d’extension audio. Chaque entrée audio et chaque sortie audio sont dotées d'une entrée de commande. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 125
Control Out C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO C NC NO Figure 6.12: Sorties de commande, connexion Avec les sorties de commande, vous pouvez : Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
1 prise cinch pour les signaux SPDIF. Remarque! Vous ne pouvez pas utiliser les connexions AES/EBU et SPDIF simultanément pour la même entrée audio. AES/EBU-SPDIF In 1 Out 1 Figure 6.13: Entrée audio, connexion 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 127
Vous ne pouvez pas utiliser les connexions AES/EBU et SPDIF simultanément pour la même sortie audio. Out 1 Figure 6.14: Sortie audio, connexion Broche Type Signal Description Externe Blindage/terre Direct Positif Retour Négatif Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Consultez le site Web CobraNet.info (www.cobranet.info) pour en savoir plus sur les réseaux CobraNet et obtenir une liste des commutateurs Ethernet homologués. Connectez l'interface CobraNet au réseau CobraNet avec les câbles UTP. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 129
CobraNet à des dispositifs externes. Les entrées et sorties de commande de l'unité d'extension audio et de l'interface CobraNet ont la même fonction (voir Unité d’extension audio LBB4402/00, Page 123). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Borne d'accès sans fil DCN-WAP Réseau optique Connectez les prises de réseau optique de la borne d'accès sans fil au réseau optique avec les câbles de réseau optique. Figure 6.16: Réseau optique 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
CONFF ou DCN-CONCM. Les écouteurs doivent être dotés d'une fiche de 3,5 mm. Remarque! Le DCN-CON est dépourvu de prise écouteurs. 2 3 1 Figure 6.18: Fiche écouteurs 3,5 mm, connexion Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 132
RJ45 de l'unité délégué Concentus. Les broches 1 et 8 de la prise RJ45 ne sont pas utilisées. Connectez la fiche interphone du combiné interphone à la prise interphone d'un dispositif compatible. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 133
Module logiciel : enregistrement de participation Distribution des messages Voir les Manuels d'utilisation des logiciels applicables pour savoir comment utiliser le contact externe. External +3V3 < 0.5 m Figure 6.20: Contact externe, connexion Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 134
Figure 6.21: Sélecteur de canal, connexion Lorsque le microphone connecté à l'unité délégué Concentus est activé, le sélecteur de canal réduit automatiquement le niveau de volume du signal envoyé aux écouteurs du sélecteur de canal. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
(voir Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 102). Vous pouvez utiliser les agrafes du câble au poste pour verrouiller les câbles DCN aux postes de discussion. Figure 6.22: Agrafe du câble au poste Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Figure 6.23: Installation d'une batterie Lorsque vous déposez la batterie du poste délégué sans fil, vous pouvez connecter le poste délégué sans fil à un adaptateur d'alimentation DCN-WPS. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 137
WPS pour le poste délégué sans fil n'est pas compatible USB et risque d'endommager votre dispositif. Vous pouvez changer la fiche de l'adaptateur d'alimentation. Figure 6.25: Installation de la fiche d'alimentation Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
10 chargeurs de batteries. Figure 6.27: Prise de passage en sonde Batterie Pour charger la batterie DCN-WLIION, vous devez l'insérer dans le chargeur de batterie DCN- WCH05. Figure 6.28: Insertion d'une batterie 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Module priorité DCN-FPRIOB. Module vote DCN-FV(CRD). Entrées audio Vous pouvez connecter des niveaux de signal ligne ou de microphone aux entrées audio de l'unité de connexion multi-usages. Les entrées audio sont dotées de prises DIN-8p-262°. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 141
DCN-FMIC, Page 40) se connectent aux entrées audio. Pour en savoir plus sur la configuration de l'unité de connexion multi-usages DCN-DDI, voir Unité de connexion multi-usages DCN-DDI, Page 221. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
6.17 Module vote DCN-FV(CRD) Un câble Cat-4 avec des fiches RJ11 est fourni avec le module. Utilisez ce câble pour connecter le module à une unité de connexion multi-usages DCN-DDI. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 143
Tableau 6.22: Point de soudure (* = par défaut) Voir la figure pour obtenir un schéma de circuit de la connexion de contact externe utilisant l'isolation galvanique. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 144
Voir la figure pour obtenir un schéma de circuit de la connexion de contact externe n'utilisant pas l'isolation galvanique. External On PCB +5V(DC) < 0.5 m Figure 6.36: Contact externe, connexion (2) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
à souder. X18 X17 X16 Figure 6.37: Écouteurs externes, connexion (1) 3 2 1 Figure 6.38: Écouteurs externes, connexion (2) Les pastilles à souder et la fiche sont connectées en interne. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 146
Vous pouvez connecter, par exemple, une prise AMP173977-2 à la fiche de réduction de niveau du sélecteur de canal. Appliquez une tension à la fiche de réduction de niveau pour réduire le niveau du volume du signal des écouteurs. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 147
– Poste délégué Concentus DCN-CON – Poste délégué Concentus DCN-CONCS – Poste délégué Concentus DCN-CONFF – Poste président Concentus DCN-CONCM – Module de connexion de micro DCN-FMIC Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Vous pouvez connecter les écouteurs aux prises écouteurs du pupitre d'interprétation. Les écouteurs doivent être dotés d'une fiche de 3,5 mm ou 6,3 mm. 2 3 1 Figure 6.41: Fiche écouteurs 3,5 mm, connexion 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 149
Interphone Négatif entrée Tableau 6.28: Prise de dispositifs externes, connexion Capacité de contact pour le contact de cabine active : – Contact 24 V/1 A sans potentiel. – Isolation galvanique. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 150
Niveaux de signal pour les contacts du téléphone et de l'interphone : – aucun appel : < 1 V(CC). – appel : > 3 V(CC), max. 24 V(CC). – Isolation galvanique. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
T8A H 250 V (homologué conformément à la norme CEIC 60127) 220 V (a.c.), 230 V (a.c.), 240 V (a.c.) T4A H 250 V (homologué conformément à la norme CEI 60127) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 152
O u t O u t Figure 6.46: Dérivations DCN Chaque prise de dérivation DCN comporte une LED rouge qui s'allume en cas de surcharge (voir Capacité de puissance, Page 84). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Le dérivateur de bus est fourni avec une fiche Kycon KPP-4P que vous pouvez enficher sur cette prise. L'alimentation externe alimente en courant uniquement les dérivations connectées. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 154
Kycon KPP-4P du dérivateur de bus. La fiche Kycon KPP-4P est illustrée sous forme de pièces. semi-circular notch slot 'U' section slotted cut-out metal tabs Figure 6.50: Fiche Kycon KPP-4P, pièces 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 155
(C) est fixé à l’assemblage composé de la plaque supérieure en métal (F) et du manchon inférieur en métal (H). Les deux assemblages ne doivent pas pouvoir être séparés. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Tableau 6.31: Prise SC double, connexion Cette figure illustre un exemple de câble GOF avec une fiche SC double. Figure 6.53: GOF avec fiche SC double Assurez-vous que tous les câbles GOF : 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 157
5 A, ou vous devez utiliser un fusible externe (5 A max., lent) dans le câblage vers le connecteur Kycon KPP-4P. Max. 48V/5A KPP-4P KPP-4P Pin 2 Pin 1 Figure 6.54: Connexion d'alimentation Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Parler moins vite. Ce bouton leur permet d'activer un indicateur demandant à l'orateur actuel de parler lentement. Cette fonction du pupitre d'interprétation doit toujours être utilisée avec la carte de distribution de données. Voir la figure pour les connexions physiques. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 159
Les sorties parallèles sont aussi disponibles avec le connecteur 20 pôles (voir Pupitres d'interprétation DCN-IDESK, Page 51). Voir la figure pour obtenir un schéma de circuit de la signalisation Parler lentement. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 160
Cette fonction du pupitre d'interprétation doit toujours être utilisée avec la carte de distribution de données. Voir la figure pour les connexions physiques. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 161
Les sorties parallèles sont aussi disponibles avec le connecteur 20 pôles (voir Pupitres d'interprétation DCN-IDESK, Page 51). Voir la figure pour obtenir un schéma de circuit de la signalisation Besoin d'aide. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 162
Tableau 6.33: Alimentation Il est possible de désactiver ou activer l'alimentation externe connectée avec le bloc de cavalier J10. Position Alimentation Alimentation système Alimentation externe Tableau 6.34: Réglage du cavalier 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 163
Les sorties et les entrées parallèles sont aussi disponibles avec le connecteur 20 pôles. Toutes les entrées et sorties parallèles forment des paires. Par exemple, l'entrée parallèle U00 contrôle les sorties parallèles D00. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 164
U00 de toutes les autres cartes de distribution de données en mode actif ou en mode passif et dont l'adresse n'est pas 253, 254 ou 255. Voir la figure pour les connexions physiques des entrées parallèles. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 165
DCN Next Generation Connexion | fr External On PCB Reserved Figure 6.62: Entrées parallèles Voir la figure pour les connexions physiques des sorties parallèles. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 166
Voir la figure pour obtenir un schéma de circuit de connexion des entrées parallèles. ≤ I 125 mA D00..D07 ≤ V 50 V(DC) D08..D15 On PCB Figure 6.64: Schéma du circuit 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Voir la figure et le tableau pour en savoir plus sur les fils à l'intérieur des rallonges. 7±0. 1 Figure 6.65: Fils Numéro Signal Tissu de protection Isolation Feuille extérieure Fil torsadé Fibre optique Tableau 6.36: Fils Le connecteur de réseau optique (LBBB4417/00) comporte 10 pièces. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 168
Retrait des extrémités des fils de cuivre. – Fixation des contacts de prise. – Retrait des extrémités des fibres optiques. – Fixation des férules. – Assemblage du connecteur. – Sertissage de la bague. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 169
Figure 6.69: Gaine arrière sur le câble Poussez le câble à travers la pince à dénuder (outil 5) jusqu'à la butée mécanique. Utilisez la pince à dénuder pour retirer la gaine extérieure du câble. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 170
Utilisez la pince à sertir (outil 3) pour fixer la bague de sertissage sur la gaine extérieure. La bague de sertissage empêche le câble de tourner à l’intérieur du connecteur. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 171
Figure 6.73: Coupe d’un fil de cuivre Poussez les fils de cuivre jusqu'à la butée mécanique de la pince à dénuder (outil 5). Retirez les isolations rouge et brune des fils de cuivre. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 172
à sertir présente une arête pour positionner correctement le contact de prise dans l’outil. Figure 6.75: Sertissage d’un contact de prise (1) Figure 6.76: Sertissage d’un contact de prise (2) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 173
(outil 6). La fibre optique à couper doit être passée dans le petit orifice de guidage. Le reste de la fibre optique doit être passé dans le grand orifice de guidage. Poussez le câble pour que la bague de sertissage touche la butée. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 174
Figure 6.80: Coupe d’une fibre (2) Fermez l’outil pour fixer le câble et tirez sur la « gâchette » pour couper la fibre optique. Figure 6.81: Coupe d'une fibre (3) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 175
étape de la procédure de montage câble-connecteur. Figure 6.83: Fibres optiques dénudées Fixation des férules Procédez comme suit : Placez une férule dans la butée à ressort de la pince à sertir/positionner la fibre (outil 4). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 176
Tournez le petit levier pour bloquer la férule. Figure 6.85: Blocage de férule Insérez une fibre optique plastique dans la férule, dans la butée à ressort de la pince à positionner la fibre. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 177
Sertissez les férules sur la gaine à l’aide de la pince à sertir (outil 3). Voir la figure pour observer le résultat de cette étape de la procédure d'assemblage câble-connecteur. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 178
Lorsque vous remplacez un connecteur, commencez toujours par vérifier le câblage dans le connecteur à l'autre extrémité. Figure 6.90: Vue avant du connecteur Voir le schéma de câblage et les figures. Broche Signal + 48 V(CC) Cuivre MASSE Cuivre 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 179
Tableau 6.37: Détails d’un connecteur de réseau optique BROWN BLACK (2x) Figure 6.91: Schéma de câblage = Red = Brown Figure 6.92: Schéma de câblage appliqué aux câbles de réseau optique de type A Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 180
Assurez-vous que les extrémités de câble et les fibres optiques en plastique sont correctes. = Red = Brown Figure 6.94: Fibres et fils de cuivre Placez les férules sur le bloc de montage. Figure 6.95: Bloc de montage et gaine arrière 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 181
Figure 6.97: Assemblage bloc de montage/gaine arrière Cliquez la gaine avant sur l’assemblage bloc de montage/gaine arrière. Figure 6.98: Montage de la gaine avant Insérez la vis Torx dans la gaine avant. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 182
Serrez la vis Torx avec un tournevis à pointe à six lobes (outil 7). Figure 6.100: Serrage de la vis Torx Placez le cache-poussière sur le connecteur pour protéger les fibres optiques en plastique. Figure 6.101: Cache-poussière sur connecteur 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Il est mentionné ici à titre de rappel. Remarque! Pour que le système fonctionne correctement, logiciel et firmware de tout équipement central et PC doivent présenter la même version. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
3 pour que le poste avec vote reçoive une adresse. Remarque! Vous pouvez aussi affecter une adresse à une unité de connexion multi-usages DCN-DDI avec le bouton de vote 3 d'un module de vote DCN-FV connecté. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Pour naviguer dans le menu principal – Tournez le bouton dans le sens horaire dans le menu principal pour passer à l'élément de menu suivant. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 187
Appuyez sur le bouton pour fermer l'élément de menu. Le dernier caractère et le titre de l'élément de menu clignotent. Pour fermer un sous-menu Procédez comme suit : Tournez le curseur sur le dernier caractère identifiant un élément de menu. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 188
Appuyez sur le bouton pour accéder au sous-menu. Appuyez sur le bouton pour ouvrir l'élément de sous-menu. Tournez le bouton pour déplacer le curseur jusqu'à la valeur affichée. Sur la valeur, appuyez sur le bouton. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 189
12. Appuyez sur le bouton pour revenir au menu principal. 13. Tournez le bouton dans le sens horaire pour accéder à l'élément de menu < Back. 14. Appuyez sur le bouton pour accéder à l'écran principal. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
8B Att. tones* Microphone* Setup 8Aa Mic . Priority 8Ab Request LED 8Ac Auto Mic Off Back < 8Ad Request List lenght 8Ae Respons List Lenght Figure 7.2: Menu Configuration 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 191
Utilisez les éléments de menu dans le sous-menu 8B Att. Tones pour paramétrer les carillons d'attention. L'unité centrale peut émettre un carillon d'attention lorsque le président : – Pousse le bouton de priorité sur son dispositif. – Lance une session de vote. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 192
DCN-DLT. La langue anglaise ne peut être Italian* sélectionnée. Dutch* Spanish* Tableau 7.7: Sous-menu Delegate display (* = par défaut) Sans fil Utilisez les éléments de menu du sous-menu 8F Wireless. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 193
CCU2 et des postes délégués sans fil peut être restaurée. E/S audio Utilisez les éléments de menu du sous-menu 8G Audio I/O pour identifier l'emplacement du président et de l'opérateur. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 194
Description Autodome* L'unité centrale envoie le signal de commande de la caméra à une caméra Autodome Bosch (débit en bauds 9,6 K). Allegiant L'unité centrale envoie le signal de commande de la caméra à une caméra Allegiant Bosch (débit en bauds 19,2 K).
Page 195
Si un ou plusieurs PC de commande DCN se trouvent dans un autre sous-réseau, utilisez le menu 8Ic pour donner à chaque unité centrale la même passerelle TCP/IP par défaut entre 0.0.0.0 et 255.255.255.255. Par défaut : 0.0.0.0. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 196
Le nom de l'unité par défaut est le texte CCU plus le numéro de série. Une fois le nom d'hôte modifié, le CCU doit être redémarré (mis hors tension) pour rendre le nouveau nom d'hôte visible dans le réseau TCP/IP. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 197
Cela comprend les valeurs des paramètres des pupitres d'interprétation, les paramètres IP et le nom d'hôte de l'unité. L'unité centrale est également redémarrée. Tableau 7.15: Sous-menu Defaults (* = par défaut) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Utilisez l'élément de menu 4 Setup pour ouvrir le sous-menuSetup. Les éléments de menu de ce sous-menu permettent de configurer l'unité d'extension audio. Remarque! Pour ouvrir le sous-menu Setup, vous devez maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 199
(16 name caractères max.). 4G Defaults Rétablit les paramètres par défaut de toutes les unités. Le nom de l'unité n'est pas réinitialisé. Tableau 7.16: Sous-menu Setup (* = par défaut) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 200
Vous ne pouvez pas activer manuellement l'AGC pour une entrée audio à laquelle le canal 00 est attribué. Remarque! Si deux systèmes sont connectés par des connexions audio (CobraNet, AEX ou DEX), réglez l'AGC sur désactivé. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Figure 7.4: Menu Configuration Source mode Utilisez les éléments de menu du sous-menu 2C Source Mode pour afficher les formats audio numériques des entrées audio de l'unité d'extension audio numérique. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 202
Sortie 2L --*, PA, 00 à 31 Sortie 2R --*, PA, 00 à 31 4D Unit Name Name: Digital Le nom de l'unité Expander* Custom d'extension audio (16 name caractères max.). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Utilisez le menu de configuration de l'interface CobraNet pour la configurer. Remarque! Lorsque le verrouillage est sur None (voir Pupitres d'interprétation DCN-IDESK, Page 230 > Écrans de menu), les entrées audio de l'interface CobraNet sont désactivées. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 204
Utilisez l'élément de menu 4 Setup pour ouvrir le sous-menu Setup. Utilisez les éléments de menu de ce sous-menu pour configurer l'interface CobraNet. Remarque! Pour ouvrir le sous-menu Setup, vous devez maintenir le bouton enfoncé pendant plus de 3 secondes. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 205
Lorsque le canal 00 est attribué à une entrée audio, le système désactive automatiquement l'AGC pour l'entrée audio. Vous ne pouvez pas activer manuellement l'AGC pour une entrée audio à laquelle le canal 00 est attribué. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Assurez-vous que le PC sur lequel vous avez installé CobraNet Discovery est connecté au réseau CobraNet. Sur le PC, allez à Démarrer > Programmes > CobraNet Discovery. L'écran du PC affiche la fenêtre CobraNet (tm) Discovery. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 207
Déplacez la souris à droite pour augmenter la largeur de la colonne. Relâchez le bouton gauche de la souris. Pour ouvrir l'aide en ligne : – Aller à X :\Cirrus Logic\CobraNet Discovery\Disco_UserGuide_14.pdf (X est la lettre du disque dur). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
CobraNet. Entrez le numéro submap auquel le paquet doit se connecter. Les canaux de récepteur de l'interface CobraNet 1..4 correspondent aux numéros SubMap 33..36. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 209
La valeur SubFormat contient des informations définissant la taille d'échantillonnage, la fréquence d'échantillonnage et la latence de transmission. Comme la fréquence et la latence d'échantillonnage doivent être conformes à la valeur actuelle de la variable Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 210
émetteur. La valeur par défaut pour cette valeur est 1, avec des valeurs autorisées comprises entre 1 et 4. Figure 7.10: Fenêtre Tx Configuration 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 211
à plus d'un canal de paquet, le système fonctionne correctement. Entrez les valeurs des autres paramètres du paquet émetteur. Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres canaux de paquet du paquet émetteur. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Remarque! Si des systèmes proches utilisent la même porteuse, ils doivent être séparés par une distance minimum de 500 m. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 213
Il est possible de modifier la valeur de puissance après l'initialisation du système (voir Initialisation, Page 185). Si vous réduisez la valeur de puissance, certains dispositifs sans fil peuvent indiquer qu'ils ne trouvent pas le réseau sans fil. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Soudé La fonction mise en veille auto est désactivée. Lorsque les écouteurs sont déconnectés, le sélecteur de canal reste activé. Tableau 7.25: Point de soudure S302 (* = par défaut) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Réglage interne Niveau audio microphone. Par défaut : 0 dB. Fonction d'augmentation/baisse du volume. Par défaut : désactivée. Réduction de niveau écouteurs. Par défaut : désactivée. Tableau 7.27: Réglages internes Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 216
< (les LED autour des boutons de microphone s'allument en rouge). Lorsque le poste de discussion est activé, il sélectionne automatiquement le canal 0 (orateur) et règle le volume sur -18 dB. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 217
Si vous ne retirez pas la batterie, il est possible que le poste délégué sans fil fonctionne mal. Modifiez le mode du poste de discussion. Réinstallez la batterie dans le poste DCN-WD (voir Postes de discussion (sans fil) DCN-WD, Page 136). Ou reconnectez le poste DCN-DIS. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 218
Jouer un carillon d'attention lorsque le président appuie sur le bouton de priorité ; – Effacer la liste de demande de parole et la liste des orateurs lorsque le président appuie sur le bouton de priorité. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 219
Seuls ces postes de discussion peuvent être réglés en mode délégué unique avec commande auxiliaire : – DCN-DISD – DCN-DISDCS – DCN-DISV – DCN-DISVCS – DCN-WDD – DCN-WDDCS – DCN-WDV Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 220
En réglant un poste de discussion en mode délégué unique avec commande auxiliaire, vous devez également installer deux boutons de microphone (voir Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 102). Par exemple, vous pouvez utiliser les boutons DCN-DISBCM. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Tableau 7.30: Interrupteur de type d'entrée (* = par défaut) Interrupteur de réglage d'entrée - Règle la sensibilité de l'entrée audio. Interrupteur de niveau de signal - Règle le niveau du signal de l'entrée audio. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 222
Lorsque l'entrée audio 1 est activée, l'unité de connexion multi-usages désactive la sortie audio 1. Lorsque l'entrée audio 2 est activée, l'unité de connexion multi-usages désactive la sortie audio 2. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 223
Ceci limite l'effet Larsen dans le système. Délégué simple Lorsque l'unité de connexion multi-usages est en mode délégué unique, le poste délégué est réglé pour 1 délégué. Voir la figure pour un exemple type. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 224
Point de soudure Ouvert Soudé (X13) Haut-parleur gauche muet avec Haut-parleur gauche toujours microphone actif actif (X12) Haut-parleur droit muet avec Haut-parleur droit toujours actif microphone actif Tableau 7.33: Points de soudure 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Remarque! Le DCN-FMICB connecté ne peut activer ou désactiver l'entrée audio. Vous pouvez utiliser le DCN-FMICB connecté pour donner une adresse à l'unité de connexion multi-usages (voir Initialisation, Page 185). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 226
| Configuration DCN Next Generation 8-p DIN RJ11 6-p CT RJ11 DCN-FMIC DCN-FMICB DCN-DDI DCN-FLSP 3.5 mm 3.5 mm DCN-FLSP Optional Figure 7.24: Mode microphone d'ambiance (7) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Par exemple, le délégué 1 active le microphone (rouge) puis le délégué 2 fait une demande de parole (verte). Même si le microphone est activé, la bague LED verte s'allume lorsque le délégué 2 appuie sur le bouton de microphone. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Tableau 7.36: Point de soudure X11 (* = par défaut) Remarque! Lorsque vous utilisez le sélecteur de canal pour enregistrer de l'audio, vous devez fermer le point de soudure X11. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 229
0. Lorsque le dernier canal connu est indisponible, il est restauré uniquement si vous n'avez pas actionné les boutons du sélecteur de canal. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
étendues comparés aux systèmes d'interprétation autonomes. Remarque! Une description du module logiciel Interprétation simultanée dépasse la portée de ce manuel. Voir le manuel de ce logiciel pour des informations plus détaillées. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 231
Écrans de menu Menu a Le menu a définit la langue d'affichage du pupitre d'interprétation en mode installation. La langue est définie pour tous les pupitres d'interprétation du système. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 232
Le menu f affecte une langue à un canal spécifique. Le nombre de canaux auxquels la langue peut être affectée est le même que le nombre de canaux définis dans le menu d. La liste des langues est définie pour tous les pupitres d'interprétation du système. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 233
Menu l Le menu l définit le mode interverrouillage nécessaire. Le mode interverrouillage est défini pour tous les pupitres d'interprétation du système. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 234
Le menu p définit la source du microphone. Il est nécessaire de régler chaque pupitre d'interprétation tour à tour. Écran de sortie Depuis le menu de l'écran de sortie, vous quittez le mode installation. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 236
La DCN‑EPS est configurée pour une tension de 220 - 240 V (a.c.). La DCN‑EPS‑UL est configurée pour une tension de 100 - 120 V (a.c.). La DCN‑EPS‑JP est configurée pour une tension de 105 V (a.c.). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Pour assurer une alimentation additionnelle des dérivations connectées au dérivateur de bus : Positionnez le cavalier 1/2 sur 2. Positionnez le cavalier 9/10 sur 9. Connectez une alimentation externe au dérivateur de bus (voir PRS-FINNA Interface fibre, Page 156). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
(voir Initialisation, Page 185), il est inutile d'appuyer à nouveau sur l'interrupteur RAZ. L'unité centrale se souvient des adresses des cartes de distribution de données passives lors de son redémarrage. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 239
10-pôles comporte des connexions pour un interrupteur et une LED RAZ. Broche Signal +5 V Init LED RAZ, anode LED RAZ, cathode Non connecté Non connecté Non connecté Non connecté Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 240
Tableau 7.46: Connecteur RAZ distant X77 L'interrupteur RAZ distant doit être connecté entre les broches 1 et 2. La LED RAZ doit être connectée entre les broches 3 et 4. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Si le réseau sans fil est trouvé dans les 5 secondes, le poste délégué sans fil se connecte. Sinon, le poste délégué sans fil se désactive automatiquement. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
à l'aide de l'élément de menu 8M Unit/Hostname. – L'identité du système (00 - 15). – L'identité de l'esclave (02 - 30). – Le réglage du volume en dB (-13 dB). 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 243
à l'élément de menu Main. L'écran ne revient pas automatiquement à l'élément de menu Main depuis ces éléments de menu et sous-menus : 6 Monitoring 8Da Assign Operator 8Db Assign Chairman Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 244
Tableau 8.2: Sous-menu Microphone mode dans le logiciel de commande du PC (* = par défaut). ** uniquement disponible dans la commande du PC. *** uniquement disponible lorsque le nombre de canaux d'interprétation est égal ou inférieur à 26. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 245
Le niveau des aigus. Tableau 8.4: Sous-menu Treble (* = par défaut) Bass Utilisez le menu 3 Bass pour régler le niveau des basses des haut-parleurs des postes de contribution. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 246
Notification d'un niveau de batterie faible pour un poste sans fil. No Fault L'unité centrale fonctionne correctement. Tableau 8.7: Messages (importance faible ou élevée) Surveillance Utilisez l'élément de menu 6 Monitoring pour ouvrir le sous-menu Monitoring. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 247
:1E00271F Le numéro de série hexadécimal de l'unité de commande centrale. 7Bb HW Version par ex. :02.00 Le numéro de version du matériel de l'unité de commande centrale. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 248
Le numéro de version du firmware FPGA de l'unité de commande centrale. 7Bd FW Version par ex. :04.00.4026 Le numéro de version du firmware de l'unité de commande centrale. Tableau 8.10: Sous-menu CCU (* = par défaut) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Vous avez rattaché une entrée audio ou une sortie audio à un canal qui n'existe pas. Pas de réseau L'unité d'extension audio ne peut trouver le réseau optique. Tableau 8.12: Messages (importance faible à élevée) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 250
à l'entrée audio est déjà utilisé par une autre unité d'extension audio (numérique), une interface CobraNet ou un pupitre d'interprétation. Tableau 8.13: Sous-menu Monitoring (* = par défaut) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
État de panne Utilisez l'élément de menu 1 Fault Status pour afficher les messages d'état de l'unité d'extension audio numérique. S'il y a plusieurs messages, l'écran affiche le message le plus important. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 252
Vous avez rattaché une entrée audio ou une sortie audio à un canal qui n'existe pas. Pas de réseau L'unité d'extension audio numérique ne peut trouver le réseau optique. Tableau 8.15: Messages (importance faible à élevée) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 253
CobraNet ou un pupitre d'interprétation. 2C Source Mode Donne accès aux formats audio numériques (voir PRS-4DEX4 Unité d'extension audio numérique, Page 201). Tableau 8.16: Sous-menu Monitoring (* = par défaut) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Tableau 8.17: Messages (importance faible à élevée) Lorsqu'une panne est résolue, le message associé disparaît. Les messages CobraNet: 0xHH, Internal: Mute, Internal: 0xHH, Internal: Fatal et No network disparaissent lorsque vous poussez le bouton. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 255
DVD fourni avec votre système pour en savoir plus. Internal: Fatal L'interface CobraNet ne peut démarrer le firmware. Pas de réseau L'interface CobraNet ne peut trouver le réseau optique. Tableau 8.18: Messages (importance faible à élevée) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 256
à l'entrée audio est déjà utilisé par une autre unité d'extension audio (numérique), une interface CobraNet ou un pupitre d'interprétation. Tableau 8.19: Sous-menu Monitoring (* = par défaut) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Utilisez ces éléments de menu pour configurer la borne d'accès sans fil. Clignotem Désactivé Désactivé Le mode sans fil est réglé sur Sleep (veille). ent (lent) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Désactivé La borne d'accès sans fil (DCN-WAP) ne contient pas de ment firmware valide et doit être téléchargée à l'aide de l'Outil (rapide) de téléchargement et de licence Bosch (DCN-DLT). Désactivé Clignote Désactivé Le mode sans fil est réglé sur Off (désactivé) ou la valeur ment de puissance de la borne d'accès sans fil est réglée sur...
VIP. Remarque! Voir la Carte de référence rapide du poste de discussion pour en savoir plus sur l'utilisation du poste de discussion. Voir le DVD. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Batterie DCN-WLIION Pour activer les LED de capacité, appuyez sur le bouton à côté des LED. Plus la capacité est élevée, plus le nombre de LED de capacité allumées est élevé. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Pour les microphones, il faut éviter de plier le col de cygne à un angle supérieur à 90 degrés ou de tordre un col de cygne (plié). Cela endommagerait les enroulements du col de cygne. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation...
Effacer la liste de demande de parole et la liste des orateurs lorsque le président appuie sur le bouton de priorité. Voir 8As Mic. Priority Settings dans Unités centrales DCN-CCU2 et DCN-CCUB2, Page 190. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Remarque! Si une carte ID a été demandée (mais ne peut être utilisée car l'unité est dépourvue de lecteur de carte), la LED de l'unité DCN-FV clignote constamment en jaune. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
La version chinoise du module de vote peut être utilisée uniquement pour les sessions de vote parlementaire et les sessions de vote pour/contre. Elle comporte en effet 4 boutons de vote. Les autres sessions de vote requièrent un minimum de 5 boutons. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
B et envoie l'interprétation auto-relais à tous les autres pupitres d'interprétation. La LED adjacente au bouton Floor/Auto-relay indique sur tous les pupitres d'interprétation que le pupitre d'interprétation reçoit une interprétation auto-relais. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 266
DCN-IDESK, Page 51). Lorsque les bips sont activés, une note de musique apparaît sur l'écran. Tonalité Événement Bip activé Les bips sont activés. Bip désactivé Les bips sont désactivés. Microphone activé Le microphone est allumé. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 267
- Beep on - Microphone on t(ms) 1000 - Beep off - Microphone off t(ms) 1000 - Quality indication t(ms) - Intercom 1000 t(ms) 1000 - Ext. phonecall t(ms) Figure 8.5: Bips Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
RS232. Les données en série sont composées de texte ASCII avec des codes escape ANSI pour les fonctions spéciales. Voir le tableau pour les descriptions des caractères de commande <CR> et <LF>. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 269
Si le curseur est déjà sur la dernière ligne, l'écran de hall ignore cette fonction escape. Si numlines est omis, la carte de distribution de données déplace le curseur d'une ligne. Curseur droite Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 270
(Oui/Non/Abstention) ; les autres modes de vote ne sont pas pris en charge. Ligne Élément Minuteur de vote Nombre de délégués présents Nombre de délégués ayant voté 'Oui'. Nombre de délégués ayant voté 'Non'. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 271
___5 Figure 8.13: Affichage numérique, exemple (1) Voir la figure pour les données affichées par l'écran de hall. Time: Present: Yes: Abstain: Not Voted: Figure 8.14: Affichage numérique, exemple (2) Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Vous devez donc lire attentivement ce Manuel d'installation et d'utilisation ainsi que les Notes de version. Cela vous fera gagner du temps et vous aidera à tirer parti de la qualité des produits Bosch. Conseil : assurez-vous de toujours utiliser la version de logiciel la plus récente lors de l'installation.
Page 273
écouteurs délégués de réduire le niveau réduction du niveau des connectés aux dispositifs du volume de leurs écouteurs écouteurs des dispositifs de de contribution. avec leur dispositif de contribution. contribution. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Utilisez l'outil de calcul pour calculer d'extension sont allumées. à nouveau la consommation électrique des dispositifs et les rallonges connectées à la ligne principale. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 275
à l'aide d'un avertissement de signal incorrect sur l'écran de l'unité centrale ou dans DCN-SWSMV. Si un examen plus approfondi est nécessaire, il est possible d'analyser le fichier de consignation de DCN-SWSMV. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
La rallonge les dispositifs ne fournissent aucun signal défectueuse peut se trouver n'importe où audio à leurs haut-parleurs ou écouteurs. dans le DCN. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Une unité ne fonctionne pas comme prévu. Le poste de discussion n'est pas dans le mode correct. Reportez-vous à la section Postes de discussion DCN-DIS et DCN-WD, Page 215 > Modes des postes de discussion. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
– Solution : désactivez le chiffrement sur l'unité centrale et réinscrivez l'unité. Ou bien entrez la clé de chiffrement dans l'unité et réinscrivez l'unité. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Les signaux audio des sorties audio des unités Le câble réseau optique connecté aux d'extension audio (numériques) contiennent du unités d'extension audio (numériques) est bruit. trop long (voir Câblage, Page 86). Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
DCN-WAP pour qu'elles disposent de la même version. 9.10 Microphones DCN-MIC Problème Conseil Un microphone enfichable ne fonctionne pas Le microphone enfichable est défectueux. comme prévu. Remplacez le microphone enfichable. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Reportez-vous à la section Carte de distribution de données DCN-DDB, Page 238 pour en savoir plus sur le changement de mode de la carte de distribution de données. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Pour éviter tout dommage et pour prolonger la durée de vie de votre batterie, ne stockez pas des batteries (presque) déchargées. Il est vivement recommandé de charger la batterie au moins tous les 6 mois. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
> 4,6 dB Niveau de pression sonore nominale équivalente due au bruit < 25 dB(A) inhérent : Distorsion harmonique totale en surcharge : < 1 % Atténuation diaphonique : > 80 dB Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
FCC partie 15.247 Sécurité ANSI / UL 60950-1 Canada Standard Télécom, CEM RSS 210CSA 22.2 n° 60950-1 Sécurité Japon Standard Télécom, CME Ordonnance régulant les équipements radio : Élément 19 Article 2 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
écran LCD, la température maximum est de +40 °C. Humidité relative : < 95 % 11.1.7 Liste de langues Anglais Original Abkhazian African Afrikaans Albanian shqipe Arabic arabiy Armenian hayeren Assamese Aymara aymar Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 286
Dzongkha Anglais Anglais Estonien eesti keel Filipino Filipino Suomi suomi Français Français Galicien galego Georgian k’art’uli Allemand Deutsch Gujarati Ελληνικα elliniká Haitien kreyòl ayisyen Hebrew ivrit Hindi Magyar magyar nyelv 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 287
Lëtzebuergesch Macedonian makedonski Malay bh Malaysia Malayalam Maltese il-Malti Marathi Grec moderne Ελληνικά Moldavian moldoveana Mongole Népalais Norske norsk Oriya Punjabi Persian fârsky Polski polski Portugais português Pushto Quechua Quechua Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Page 288
Sawi Swati siSwati Svensk svenska Tajiki Tamil Telugu Thaï thai Tibétain Tshivenda Tsonga Xitsonga Tswana Setswana Türkçe Türkçe Turkmène türkmençe Ukrainian українська Urdu Vietnamien Tiêng Viêt Gallois Cymraeg Xhosa isiXhosa 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Page 289
....Tableau 11.1: Liste de langues Remarque! Les points (voir dernière ligne du tableau) indiquent que le pupitre d'interprétation est configuré pour une langue absente de la liste. Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
2 dBV (muet, - 24 dB, 0 Contact erreur Fonction Signal Tension et courant système (CCU2 uniquement) Fiche à 4 pôles Relais défectueux Relais à permutation sans Max. 30 Vdc/1 A. Max. potentiel 125 Vac/0,3 A. 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Dimensions (H x l x P) Coffret montage en saillie (sans 50 x 275 x 155 mm microphone) Module encastrable (sans microphone) 30 x 275 x 155 mm Poids 1,4 kg Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
< 3 % 110 dB Niveau de bruit d'entrée équivalent 24 dB entrée de ligne, 21 dBA Figure 11.2: Diagramme polaire du microphone LBB 4149 mesuré avec un bruit rose limité dans les octaves Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
Dimensions (H x l) 53 x 212 mm Poids 295 g Couleur Anthracite (PH 10736) 11.2.13 Outil de positionnement de l'encastrement DCN-FPT Poids 31 g Couleur Anthracite (PH 10736) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Peut être encliqueté sur un panneau métallique de 2 mm d'épaisseur ou monté avec raccords DCN-FCOUP et embouts DCN-FEC dans tout type d'environnement Dimensions (H x l x P) 40 x 50 x 50 mm Bosch Security Systems B.V. Guide d'utilisation 2014.06 | V2.1 |...
2 mm d'épaisseur ou monté avec raccords DCN-FCOUP et embouts DCN-FEC dans tout type d'environnement Dimensions (H x l x P) 40 x 100 x 82 mm Poids 250 g Couleur Argent (RAL 9022) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Au sol, dans le conduit de câbles ou sur un mur Dimensions (H x l x P) 35 x 49 x 140 mm Poids 0,3 kg Couleur Anthracite (PH 10736) 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.
Dimensions (H x l) 100 x 200 mm 11.2.33 Encodeur de carte à puce DCN-IDENC Dimensions (H x l x P) 90 x 70 x 16,5 mm Poids 145 g 2014.06 | V2.1 | Guide d'utilisation Bosch Security Systems B.V.