Burg Wächter TSE 3003 Premium Mode D'emploi page 6

Table des Matières

Publicité

TSE 3003 • Kezelési útmutató – Lite Mode • SecuTronic
HU
Nyitás :
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Adja be hatjegyű kódját (a gyári beállítás: 123456).
Forgassa el az ajtógombot.
A kód Function-gombot:
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Adja be régi hatjegyű kódját.
Nyomja 2-szer le az ON- /Enter-gombot.
Adja be új hatjegyű kódját.
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Adja be ismét új hatjegyű kódját.
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Amikor a kijelzőben megjelenik a „Kód megváltoztatva"
felirat, nyomja le a Function-gombot.
Amikor a kijelzőben a „Rossz kód vagy beviteli hiba"
feliratot látja, kezdje elölről - továbbra is a régi kód érvényes.
Figyelem!
A kódot feltétlenül jegyezze meg, és nyitott ajtó mellett próbálja
ki többször !!
Lezárás beviteli hiba esetén : 1 és 20 perc között.
TSE 3003 • Istruzioni d'uso – Lite Mode • SecuTronic
IT
Apertura
Premere il tasto ON/Enter.
Immettere il proprio codice a 6 caratteri (impostazione
di fabbrica 123456).
Azionare la manopola.
Modifica del codice
Premere il tasto ON/Enter.
Premere il tasto Function.
Premere 2 volte il tasto ON/Enter.
Immettere il vecchio codice a 6 caratteri.
Premere il tasto ON/Enter.
Immettere il nuovo codice a 6 caratteri.
Premere il tasto ON/Enter.
Immettere nuovamente il nuovo codice a 6 caratteri.
Premere il tasto ON/Enter.
Quando sul display compare il messaggio
„modifica codice eseguita", premere il tasto Function.
Se sul display compare il messaggio „codice errato o errore
di input" ricominciare dall'inizio; resta valido il vecchio codice.
Informazioni
Prendere nota del codice e provare diverse volte a porta aperta !!
Tempi di chiusura bloccata in caso di immissione errata del codice:
da 1 a 20 minuti.
A nyelv módosítása :
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Nyomja le a Function-gombot.
Nyomja le a 2-es gombot.
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Az 1-es és 2-es gombbal válassza ki a nyelvet.
Nyomja le az ON- /Enter-gombot.
Nyomja le a Function-gombot.
Telepcsere :
A tárolt adatok áramkimaradás esetén is megmaradnak.
Nyissa fel a fedelet (lásd a fotókat a borítólapon).
Helyezzen be 3 új telepet. - LR6 típus -
Kérjük, legyen gondja a környezetbarát hulladékmentesítésre.
Standard Mode TSE / Professional Mode
Páncélszekrények:
Az ehhez szükséges tájékoztatást a mellékelt CD-n találja meg.
Alapfunkciók: további felhasználók, dátum + pontos idő, kódhosszúság
módosítása, protokoll funkció, ...
Lehetséges további funkciók TSE esetén: nyitáskésleltetés*, heti
kapcsolóórák*, ünnepnap-/szabadságnaptár* ...
(*: ezeknél a trezoroknál alapfunkció)
Modifica della lingua
Premere il tasto ON/Enter.
Premere il tasto Function.
Premere il tasto 2.
Premere il tasto ON/Enter.
Selezionare con i tasti 1 e 2 la lingua desiderata.
Premere il tasto ON/Enter.
Premere il tasto Function.
Sostituzione della batteria
In caso di mancanza di corrente i dati memorizzati restano conservati.
Aprire il coperchio (vedere foto della pagina di copertina).
Inserire 3 batterie nuove. Tipo LR6
Smaltire le batterie usate nel rispetto dell'ambiente.
Standard Mode TSE / Professional Mode Casseforti:
Le relative informazioni sono contenute nel CD allegato.
Funzioni standard: Altri utenti, data e ora,
modifica della lunghezza del codice, funzione protocollo ...
Funzioni supplementari possibili in TSE: Ritardo di apertura*,
timer settimanali*, calendario festività e ferie*...
(*: di serie nelle casseforti)
5

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Secutronic trs e8

Table des Matières