Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Rohrleitungen reinigen
Cleaning the piperuns
Nettoyer les conduites
Limpieza tuberías
Einschrauben der Rohrleitungen / Screwing in the pipe
connections / Vissage les conduites / Averías las tuberías
Normeinschraubtiefe nicht überschreiten!
Do not exceed standard screw-in depth!
Ne pas dépasser la profondeur filetée
normalisée!
¡
No sobrepasar la profundidad de
roscado normalizada!
Montage
Montage / Assembly / Montage / Montaje
Gerätesteckdose / Instrument socket / Connecteur
Caja de enchufe para aparatos eléctricos
Schutzleiter immer anschließen!
Always connect the protective
conductor!
Raccordez dans tous les
cas le conducteur de
protection!
Conectar en todo caso
el conductor de puesta
a tierra!
Type 2508
Druckbereiche / Pressure range / Plages de pression /
Gamas de pressión
Drucktabelle für Gase / Pressure table for gases / Tableau de pression
pour gaz / Tabla de pressión para gases
Nennweite
2)
Nenndruck
3)
[mm]
AC [bar]
12
1 - 50
20
1 - 40
1)
25
1 - 40
1)
1)
Steuerung von Flüssigkeiten / Control of fluids /
Commande de liquides / Control de líquidos:
1 - 25 bar
2)
Nominal diameter / Diamètre nominal / Anchura nominal
3)
Nominal pressure / Pression nominal / Presión nominal
Störungen
Troubleshooting / Dérangements / Averías
Dichtung / Seal
Joint d'étanchéité
Sellado
1 Nm
Nenndruck
3)
DC [bar]
1 - 50
1 - 32
1)
1 - 32
1)
Spannung und Stromart prüfen!
Check the voltage and type of current!
Vérifier la tension et le genre de courant!
Comprobar tensión y clase de corriente!
Druck prüfen! / Check the pressure!
Vérifier la pression! / Comprobar presión!
bar, psi, kPa
Rohrleitungen prüfen! / Check the piperun!
Vérifier les conduites! / Comprobar tuberías!