NR-107064-B, NR-107064-CM, NR-107074-CM, NR-107064-R, NR-107074-R
1
2
A
B
3
NL
Demonteer de moeren van de veerstroppen.
Let op: één kant tegelijk.
EN
Dismount the nuts from the U-bolts of the leaf
spring. Take care: One side at a time.
DE
Demontieren Sie die Bolzen von dem U-Bolzen der
Blattfeder. Achtung. Nur eine Seite demontieren.
FR
Démontez les écrous des étriers de ressort. Atten-
tion: un côté à la fois.
NL
Verwijder de originele buffer. Deze wordt niet meer
gebruikt.
EN
Remove the original bumpstop. This will not be
used again.
DE
Entfernen Sie den originale Puffer. Der Puffer wird
nicht mehr benutzt.
FR
Retirez la butée d'origine. Elle ne sera pas réutili-
sée.
NL
Plaats de luchtbalg met beugels A en B tussen de
as en chassisbalk. Zorg ervoor dat de luchtaanslui-
ting naar binnen gericht staat.
EN
Place the air bellow with brackets A and B be-
tween the axel and chassis member. Ensure that
the air terminal is mounted inwards.
DE
Montieren Sie den Luftbalgen zusammen mit der
Bügeln A und B zwischen die Achse und das
Chassis. Stellen Sie sicher, dass die Luft-Terminal
nach innen gelegt wird.
FR
Placez le soufflet avec les supports A et B entre
l'essieu et la poutre de châssis. Veillez à ce que le
raccord d'air soit orienté vers l'intérieur.
7