IMPIANTO IDRAULICO
Da ruota a pompa p. variabile
1
Da ruota a pompa p. variabile
2
Da serbatoio a pompa ingran.
3
Da pompa p. variabile a serbatoio
4
Da pompa ingranaggi a valvola prioritaria
5
Da distributore a serbatoio
6
Da distributore a cilindro flap
7
Da cilindro flap a distributore
8
Da serbatoio a pompa P.V.
9
Da elettrovalvola a serbatoio
10
Da distributore a cilindro spazzola centrale
11
Da cilindro spaz. centrale a mot. spaz.
12
Da motore spazzola centrale a elettrovalvola
13
Da elettrovalvola a cilindro spazzola laterale
14
Da valvola di blocco a mot. spazzola later.
15
Da motore spazzola laterale serbatoio
16
Da elettrovalvola a valvola cilindro spazzo-
17
HYDRAULIC SYSTEM
From wheel to variable c. pump
1
From wheel to variable c. pump
2
From tank to gear pump.
3
From variable p. pump to tank
4
From gear pump to priority valve
5
From distributor to tank
6
From distributor to flap cylinder
7
From flap cylinder to distributor
8
From tank to P.V. pump
9
From electrovalve to tank
10
From distributor to center brush cylinder
11
From centr. brush cylinder to brush motor
12
From center brush motor to electrovalve
13
From electrovalve to side brush cylinder
14
From locking valve to side brush motor
15
From side brush motor to tank
16
From electrovalve to brush cylinder valve
17
From distributor to brush cylinder centr.
18
INSTALLATION HYDRAULIQUE
De ruota à pompe à débit variable
1
De ruota à pompe à débit variable
2
De réservoir à pompe engran.
3
De pompe à débit variable à réservoir
4
De pompe engrénages à soupape prioritaire
5
De distributeur à réservoir
6
De distributeur à cylindre flap
7
De cylindre flap à distributeur
8
De réservoir à pompe P.V.
9
D'électrovalve à réservoir
10
De distributeur à vérin brosse centrale
11
De cylindre bal. centrale à mot. bal.
12
De moteur brosse centrale à électrovalve
13
D'électrovalve à vérin brosse latérale
14
De soupape de blocage à mot. brosse latér.
15
De moteur brosse latérale à réservoir
16
D'électrovalve à soupape vérin brosse
17
De distributeur à valve cyl. bal. centr.
18
HYDRAULISCHE ANLAGE
Von Rad zu Verstellpumpe
1
Von Rad zu Verstellpumpe
2
Von Behälter zu Zahnradölpumpe
3
Von Verstellpumpe zu Behälter
4
Von Zahnradpumpe zu Hauptventil
5
Von Verteiler zu Tank
6
Von Verteiler zu Klappe-Zylinder
7
Von Klappe-Zylinder zu Verteiler
8
Von Tank zu P.V. Pumpe
9
Von Elektroventil zu Tank
10
Von Verteiler zu Hauptburstenzylinder
11
Von Hauptbürstenzyl. zu Hauptbürstenmo-
12
tor
Von Hauptbürstenmotor zu Elektroventil
13
Von Elektroventil zu Seitenbürstenzylinder
14
Von Sperrventil zu Seitenbürstenmotor
15
Von Seitenbürstenmotor zu Tank
16
Von Elektroventil zu Bürstenzylinderventil
17
INSTALACIÓN HIDRAULICA
Da ruota a pompa p. variabile
1
Da ruota a pompa p. variabile
2
De depósito a bomba engran.
3
De bomba c. variable a depósito
4
De bomba engranajes a válvula prioritaria
5
De distribuidor a depósito
6
De distribuidor a cilindro flap
7
De cilindro flap a distribuidor
8
De depósito a bomba P.V.
9
De electroválvula a depósito
10
De distribuidor a cilindro cepillo central
11
De cilindro cep. central a mot. cep.
12
De motor cepillo centrale a electroválvula
13
De electroválvula a cilindro cepillo lateral
14
De válvula de bloqueo a mot. cepillo later.
15
De motor cepillo lateral a depósito
16
De electroválvula a válvula cilindro cepillo
17
la
Da distributore a valvola cil. spaz. centr.
18
Da distributore a valvola cilindro conteni-
19
tore
Da valv. Cilindro contenitore a distributo-
20
re
Da valvola prioritaria a distributore
21
Da valvola prioritaria a idroguida
22
Da idroguida a cilindro
23
Da cilindro a idroguida
24
Da idroguida a scarico
25
Da pompa prioritaria variabile a pedipola-
26
tore
Da pompa prioritaria variabile a pedipola
27
re
Da pedipolatore a serbatoio
28
Da carico a pedipolatore
29
Pompa portata variabile
A
valve
From distributor to container cylinder val-
19
ve
From container cylinder valve to distribu-
20
tor
From priority valve to distributor
21
From priority valve to hydroguide
22
From hydroguide to cylinder
23
From cylinder to hydroguide
24
From hydroguide to discharge
25
From variable priority pump to pedipulator
26
From variable priority pump to pedipula-
27
tor
From pedipulator to tank
28
From discharge to pedipulator
29
Variable capacity pump
A
Gear pump
B
Electrovalve
C
De distributeur à soupape vérin conteneur
19
De soup. vérin conteneur à distributeur
20
De soupape prioritaire à distributeur
21
De soupape prioritaire à hydroguide
22
De hydroguide à vérin
23
De vérin à hydroguide
24
De hydroguide à déchargement
25
De pompe prioritaire variable à pédipulateur
26
De pompe prioritaire variable à pédipulateur
27
De pédipulateur à réservoir
28
De chargement à pédipulateur
29
Pompe à débit variable
A
Pompe engrenages
B
Électrovalve
C
Soupape prioritaire
D
Distributeur
E
Moteur brosse centrale
F
Von Verteiler zu Hauptbürstenzyl.ventil
18
Von Verteiler zu Behälterzylinderventil
19
Von Behälterzylinderventil zu Verteiler
20
Von Hauptventil zu Verteiler
21
Von Hauptventil zu Hydrolenkung
22
Von Hydrolenkung zu Zylinder
23
Von Zylinder zu Hydrolenkung
24
Von Hydrolenkung zu Ausladung
25
Von veränderlicher Hauptpumpe zu Pedipu-
26
lator
Von veränderlicher Hauptpumpe zu Pedipu-
27
lator
Von Pedipulator zu Tank
28
Von Ladung zu Pedipulator
29
Verstellpumpe
A
Zahnradölpumpe
B
Elektroventil
C
Hauptventil
D
De distribuidor a válvula cil. cep. centr.
18
De distribuidor a válvula cilindro contene-
19
dor
De valv. cilindro contenedor a distribuidor
20
De válvula prioritaria a distribuidor
21
De válvula prioritaria a hidroguía
22
De hidroguía a cilindro
23
De cilindro a hidroguía
24
De hidroguía a descarga
25
De bomba prioritaria variable a pedipulador
26
De bomba prioritaria variable a pedipulador
27
De pedipulador a depósito
28
De carga a pedipulador
29
Bompa caudal variable
A
Bompa engrenajes
B
Electroválvula
C
Válvula prioritaria
D
Pompa ingranaggi
B
Elettrovalvola
C
Valvola prioritaria
D
Distributore
E
Motore spazzola centrale
F
Cilindro spazzola centrale-laterale
G
Motore spazzola laterale
H
Cilindro flap
I
Cilindro contenitore
L
Valvole di blocco
M
Serbatoio
N
Livello olio
O
Tappo olio
P
Filtro olio
Q
Filtro olio pompa p.variabile
R
Motore trazione
S
Coperchio serbatoio
to-
T
Idroguida
U
Pedipolatore
V
Cilindro sterzo
Z
Priority valve
D
Distributor
E
Central brush motor
F
Central-lateral brush cylinder
G
Lateral brush motor
H
Flap cylinder
I
Container cylinder
L
Locking valve
M
Tank
N
Oil level
O
Oil cap
P
Oil filter
Q
Oil filter variable c. pump
R
Traction motor
S
Tank cap
T
Hydroguide
U
Pedipulator
V
Steer cylinder
Z
Cylindre brosse centrale-latérale
G
Moteur brosse centrale
H
Cylindre flap
I
Cylindre conteneur
L
Valves de blocage
M
Réservoir
N
Niveau huile
O
Bouchon huile
P
Filtre huile
Q
Filtre huile pompe p.variabile
R
Moteur traction
S
Couvercle réservoir
T
Hydroguide
U
Pédipulateur
V
Vérin direction
Z
Verteiler
E
Hauptbürstmotor
F
Haupt- Seitenbürstzylinder
G
Hauptbürstmotor
H
Klappe-Zylinder
I
Behälterzylinder
L
Sperrventil
M
Bahälter
N
Ölstand
O
Öldeckel
P
Ölfilter
Q
Ölfilter d. Verstellpumpe
R
Antriebmotor
S
Behälterdeckel
T
Hydrolenkung
U
Pedipulator
V
Lenkungszylinder
Z
Distribuidor
E
Motor cepillo central
F
Cilindro cepillo central-lateral
G
Motor cepillo lateral
H
Cilindro flap
I
Cilindro contenedor
L
Válvulas debloqueo
M
Depósito
N
Nivel aceite
O
Tapón aceite
P
Filtro aceite
Q
Filtro aceite bomba c.variable
R
Motor tracción
S
Tapòn depòsito
T
Hidroguía
U
Pedipulador
V
Cilindro de dirección
Z
91