INFORMATIONS GÉNÉRALES Ce manuel a été rédigé par le Constructeur et fait partie intégrante de la machine opérateurs chargés de la maintenance machine. ! DANGER ! ATTENTION ! INFORMATION La plaque machine indique: Tension d’alimentation. Puissance nominale totale. Courant nominal absorbé. Numéro de série (numéro d’immatriculation).
INFORMATIONS TECHNIQUES La machine en question est une autolaveuse qui peut être utilisée dans un milieu domestique ou et libres de tout encombrement. La machine applique sur le sol une solution d’eau et de détergent dosée selon les besoins puis balaie pour enlever la saleté.
Page 10
réservoirs au moment de la mise en place du réservoir de récupération sur celui de la solution. Réservoir Chem Dose. Chargeur de batterie NORD ELETTRONICA NE284 pour version monobrosse Chargeur de batterie S.P.E. CBHD3 pour version double brosse...
INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ ! DANGER ! ATTENTION Signalisation de sécurité La machine est destinée uniquement à une utilisation en intérieur. Attention la machine doit être conservée uniquement dans un local fermé. l’opérateur pourrait être heurté par des chutes d’objets. etc.) et dans des endroits non appropriés.
Page 12
Ne pas boucher les fentes de ventilation et d’évacuation de la chaleur. L’opérateur doit toujours se munir des équipements de protection individuelle (EPI): blouse ou com Ne pas mettre les mains dans les parties en mouvement. S’assurer que les prises de courant pour l’alimentation des chargeurs de batterie sont raccordées à Il est indispensable de respecter les instructions du fabricant des batteries et de se conformer à...
Page 13
la machine doit être détruite selon la réglementation en vigueur dans le lieu d’utilisation: pour la protection de l’environnement (2002/96/CE DEEE). en vigueur. de les rapporter à un centre de collecte agréé.
MANUTENTION ET INSTALLATION ! ATTENTION de transport avec des engins de manutention adaptés (conformément à la Directive 2006/42/CEE gée à l’aide de moyens similaires. Le corps machine emballé doit être soulevé uniquement à l’aide d’un chariot élévateur à fourches. dommages. ! ATTENTION Déballer la machine : châssis de la machine à...
Page 15
! INFORMATION ! DANGER Les batteries sont normalement livrées remplies d’acide et prêtes à l’emploi. Refermer les bouchons. Entretien et re charge des batteries ! DANGER rer les cosses sur les pôles et les enduire de vaseline. Abaisser le réservoir en position de travail. ! ATTENTION Battery Battery...
Page 16
! DANGER Débrancher les cosses du câblage batterie des pôles des batteries. ! DANGER connecteur fourni avec la machine. tion minimale de 16 mm Pour installer le connecteur:...
Page 17
la lame. Il est donc impératif de contrôler souvent l’usure de la lame.
Page 18
et brosses). sont désactivés (aspirateur et brosses).
Page 19
! INFORMATION ! ATTENTION Pour charger la machine sur un engin de transport: Vider les réservoirs. Retirer les batteries. Soulever la palette à l’aide d’un chariot élévateur à fourches et la charger sur l’engin de transport. machine.
Page 20
! ATTENTION ! ATTENTION ! INFORMATION ! ATTENTION ! INFORMATION ! ATTENTION recharger (voir le paragraphe paragraphe (voir paragraphe ). Si la machine n’est pas réservoir en le dosant selon le pourcentage désiré à l’aide du bouchon doseur.
Page 21
ser le levier de sécurité dans la direction du réservoir pour interrompre toutes les fonc tions de la machine et ouvrir le circuit élec trique d’alimentation de la machine. action ner cette pédale pour régler la vitesse de la la pédale accélérateur est relâchée pendant de la machine sont éteintes et seront rallu mées lors du prochain appui sur l’accéléra teur.
Page 22
: pendant le fonctionnement avec les programmes l’aspirateur en mode manuel en abaissant le suceur. : pendant le fonctionnement avec les programmes ment proportionnel à la vitesse d’avancement). ctionnement avec le programme APC il n’est pas possible de régler l’écoulement de l’eau/détergent.
Page 23
active l’avertisseur sonore. sélectionne le sens de marche de la sonore retentit par intermittence. : toutes les fonctions sont activées en et la vitesse de l’aspirateur Dans ce programme de travail la consommation d’énergie est réduite ainsi que le niveau sonore de la machine. Ce contrôle permet d’améliorer la qualité...
Page 24
Sélectionner la direction de marche avec le bouton. Sélectionner le programme de fonctionnement AUTO ou ECO. Appuyer sur la pédale d’accélérateur et commencer le travail. Prélavage avec l’utilisation de brosses ou d’un pad : Sélectionner le programme de fonctionnement AUTO ou ECO. Appuyer sur le bouton aspirateur pour désactiver l’aspiration.
Page 25
Amener la machine dans la zone de vidange choisie. Arrêter la machine. Vider le réservoir en dévissant le bouchon (Fig.14). . Il est toutefois pos de la machine (Fig.15).
Page 26
Soulever le réservoir de récupération. Remplir le bidon indiqué (Fig.16) avec le détergent. ! INFORMATION tiquement la machine quand la pédale de marche n’est pas actionnée. Sélectionner la direction de marche. Appuyer sur la pédale d’accélérateur.
ARRET PROLONGE Déconnecter les batteries de la machine en débranchant le connecteur. Débrancher éventuellement le chargeur de batterie de l’alimentation électrique. dans un endroit sec (de préférence emballés dans un sac ou une feuille de plastique) à ! ATTENTION...
Page 28
! DANGER fonctionnement de la machine et de sa longévité. Lors du nettoyage de la machine il est recommandé de prendre les précautions suivantes: Ne pas employer d’hydrocarbures ou de solvants: cela pourrait endommager les capots et les parties en caoutchouc.
Page 29
ou avec le détergent utilisé sur la machine. revisser le couvercle.
Page 31
To serial number : From serial number: 80000262687 80000262688...
Page 32
! DANGER ! DANGER ! ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION ! ATTENTION branchement électrique à la machine : Soulever le réservoir de récupé ration. Appuyer sur l’interrupteur d’ur Brancher le connecteur au char geur de batterie. Commencer le cycle de re charge.
Page 33
Soulever le réservoir de récupération. Commencer le cycle de recharge. Sortir le tube d’aspiration du suceur (Fig.26). Sortir le suceur des fentes présentes dans le support.
Page 34
Retirer la lame. Remonter la même lame en inversant la face en contact avec le sol (cette opération peut être répétée jusqu’à ce que les quatre faces soient usées) ou une nouvelle lame en l’en Refermer le crochet. Remonter le suceur sur son support en suivant les indications décrites auparavant. blocage de l’électrofrein.
Page 35
CONTRÔLE RECHARGER LES BATTERIES NETTOYER LE TUBE ASPIRATEUR GENTE...
PROBLÈMES, CAUSES ET REMÈDES CAUSES La machine ne marche pas Les batteries sont débranchées Brancher les batteries sur la machine Les batteries sont déchargées Recharger les batteries Levier de décrochage des batteries Rétablir la position du levier enfoncé Les brosses ne tournent pas Le réservoir récupération est plein Vider le réservoir de récupération Fusible grillé...
ALARMES AFFICHÉES Laisser refroidir les moteurs brosse. Remplacer le moteur brosse. teurs. AUCUN OPERATEUR pas la présence de l'opérateur. CLEF ACCELERATEUR Séquence d'allumage erronée Relâcher la pédale d'accélérateur durant l'allumage. lérateur. RESERVE EAU Le réservoir solution est presque vide. Remplir le réservoir solution. Capteur bloqué.
Page 38
FUSIBLE BROSSE Fusible brosses grillé Remplacer le fusible Appuyer sur l’interrupteur d’urgence et le réar ques pas éteindre la machine mais laisser se termi ner la procédure. TRACTION Ne pas forcer la machine avec des rampes prolongées. Contrôler l'électrofrein. PANNE ACCELERATEUR DEFAUT VITESSE Carte services défectueuse.
MENU TECHNIQUE fonction active. variable saisie. ZONE DE TRAVAIL PRESSION BROSSES 1..5 1..5 REDUCTION VITESSE 0..100% DEBIT DETERGENT QUITTER POWER OFF TYPE BATTERIE 0..100% ARR. ASSISTANCE PASSWORD QUITTER...
Page 40
IP CLEANING S.r.l 30026 Portogruaro (VE) ITALY Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto al Comunitarie: direktiivit : D»lwsh snmbatÒthtaj “CE” We declare on our own responsibility that the product to which this declaration refers is in accordance with the following European Community Directives : nes suivantes communautaire: sich diese Erklärung bezieht entspricht den folgenden Richtlinien der...
Page 41
IP Cleaning S.r.l Viale Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venezia (Italy) E: www.ipcworldwide.com W: info@ipcworldwide.com PLDC02110_11...