8. NORMES DE SÉCURITÉ
R I S Q U E S
R É S I D U E L S
ELIMINABLES VALABLES POUR TOUS
LES MODÈLES
DÉFINITION: Les risques résiduels non
éliminables, sont tous ceux qui pour
plusieurs raisons, ne peuvent pas être
enlevés. Pour chacun de ces risques,
on indique ci-après les instructions pour
opérer dans la sécurité.
Les risques spécifiques pour les machines
à explosion et à batterie sont mentionnés
en succession, dans les sections 1 et 2.
1) Risque de lésions aux mains, au corps
et aux yeaux, si on utilise la machine
sans toutes les protections de sécurité
correctement montées et intactes.
2) Risque de lésions aux mains si l'on
veut toucher pour n'importe-quelle
raison la brosse latérale ou la brosse
centrale pendant la rotation, les brosses
peuvent être touchées seulement à
moteur éteint et à l'aide de gants de
protection, pour éviter de se piquer ou
couper si éventuellement parmi les soies
se trouvent des éclats pointus de déchets
en général.
3) Risque d'inhalation de substances
nuisibles, abrasions aux mains, en
effectuant le vidange du conteneur (tiroir),
sans utiliser les gants de protection
et la masque pour protéger les voies
respiratoires.
4) Risque de ne pas contrôler la machine
en l'utilisant sur des pentes supérieures
à 2%, ou de ne pas l'arrêter après l'avoir
stationnée, peut provoquer des dégâts
ou
lésions à choses ou personnes.
SECTION 1: RISQUES RÉSIDUELS
POUR MACHINES AVEC MOTEUR À
EXPLOSION,CONSULTER ÉGALE-MENT
LE MANUEL DU MOTEUR CI-JOINT, AU
CHAP. NORMES DE SÉCURITÉ.
1) Risque d'explosion ou incendie en
effectuant ravitaillement à moteur éteint
ou à moteur éteint non entièrement
froid.
2) Risque de graves brûlures, en
effectuant n'importe-quelle entretien à
moteur éteint non entièrement froid.
F
8. SICHERHEITSNORMEN
N O N
RESTLICHE RISIKEN, DIE NICHT
BESEITIGT WERDEN KÖNNEN UND
FÜR ALLE MODELLE GÜLTIG SIND.
BESTIMMUNG: Die nicht-entfernbaren
restlichen Risiken sind jene die, aus
verschiedenen Gründen, nicht beseitigt
werden können. Für jedes Risiko geben
wir Angaben an, um in Sicherheit
arbeiten zu können.Die bestimmten
Risiken für die Diesel- sowie auch für
die batteriebetriebenen Maschinen
sind in Folge beschrieben worden, auf
verschiedenen Abschnitten, 1 und 2.
1) Risiko einer Verletzung der Hände,
Körper und Augen, beim Gebrauch
d e r M a s c h i n e o h n e a l l e k o r r e k t
e i n g e b a u t e n u n d v o l l s t ä n d i g e n
Schutzvorrichtungen.
2) Risiko einer Verletzung der Hände, beim
Berühren der rotierenden Seitenbürste
oder Hauptbürste. Man kann die Bürsten
berühren, nur mit ausgeschaltenen
Motor und mit Schutzhandschuhen,
um zu vermeiden, sich zu stechen oder
schneiden, im Falle von Spitzsplittern
zwischen den Borsten.
3) R i s i k o d e r I n h a l a t i o n v o n
Schadstoffen, der Abschürfung der
Hände, bei der Entleerung des Behälters
(Schublade), ohne Schutzhandschuhen
und Schutzmaske für die Atemwege.
4) Risiko, die Maschine nicht beherrschen
zu können, wenn diese auf Neigungen
über 2% gebraucht wird, oder sie nicht
anhalten zu können, wenn diese ohne
Handbremse parkiert wird.
ABSCHNITT 1: RESTLICHE RISIKEN
FÜR DIESEL-BETRIEBENE MASCHI-
NEN. SCHLAGEN SIE AUCH
IN DER BEIGEFÜGTEN BETRIEB-
SANLEITUNG DES MOTORS, IM KAP.
SICHERHEITSNORMEN NACH.
1) Risiko einer Explosion oder eines
Brandes beim Tanken mit laufendem
Motor oder mit stillstehendem aber nicht
völlig kaltem Motor.
2) Risiko, sich schwer zu verbrennen,
beim Durchführen von Wartungen mit
stillstehendem aber nicht völlig kaltem
Motor.
8. NORMAS DE SEGURIDAD
R I E S G O S
ELIMINABLES VÁLIDOS PARA TODOS
LOS MODELOS
DEFINICIÓN: Los riesgos restantes
no eliminables, son todos aquellos
que por varias razones, no pueden ser
quitados, pero que para cadauno de ellos
detallamos las indicaciones para poder
operar en toda seguridad.
Los riesgos específicos para máquinas
de explosión y a batería están detallados
en seguida, en seccióones distinguidas,
1 y 2.
1) Riesgo de lesiones a las manos al
cuerpo y a los ojos, usando la máquina
sin todas las protecciones de seguridad
correctamente montadas y íntegras.
2) Riesgo de lesiones a las manos si
se quiere tocar por cualquier razón el
cepillo lateral o el cepillo central durante
la rotación, los cepillos pueden ser
tocados solo con motor apagado y con
la ayuda de guantes de protección, para
evitar de picarse o cortarse se por acaso
en las cierdas se encuentran astillas
pontiagudas de desechos en general.
3) Riesgo de inhalación de substancias
nocivas, abrasiones a las manos,
efectuando el vaciado del contenedor
(cajón), sin utilizar guantes de protección
y máscara para proteger las vías
respiratorias.
4) Riesgo de perder el control de la
máquina al utilizarla en pendientes
superiores al 2%, o de no poderla
parar dejandola estacionada: puede
provocar choques y lesiones a cosas y
personas.
SECCIÓN 1: RIESGOS RESTANTES PARA
BITTE
MÁQUINAS CON MOTOR DE EXPLOSIÓN,
CONSULTE TAMBIÉN EL MANUAL DEL
MOTOR ADJUNTO, AL CÁP. NORMAS DE
SEGURIDAD.
1) Riesgo de explosión o incendio
efectuando el abastecimiento con motor
en marcha o con motor apagado pero no
completamente frío.
2) Riesgo de graves ustiones, efectuando
cualquier manutención con motor
apagado pero no completamente frío.
D
R E S T A N T E S
N O
25
E