Stihl GS 461 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GS 461:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

{
Gebrauchsanleitung
STIHL GS 461
Notice d'emploi
Istruzioni d'uso

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl GS 461

  • Page 1 Gebrauchsanleitung STIHL GS 461 Notice d’emploi Istruzioni d’uso...
  • Page 2 D Gebrauchsanleitung 1 - 33 F Notice d’emploi 34 - 68 I Istruzioni d’uso 69 - 100...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung EU-Konformitätserklärung Sicherheitshinweise und Anschriften vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Arbeitstechnik entschieden haben. Anwendungsbeispiele Schneidgarnitur Dieses Produkt wurde mit modernen Fertigungsverfahren und Führungsschiene und Diamant- umfangreichen Trennschleifkette montieren Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 4: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Arbeiten mit dem Technische Weiterentwicklung Bildsymbole, die auf dem Gerät Gesteinschneider erfor- derlich, weil mit sehr angebracht sind, sind in dieser STIHL arbeitet ständig an der hoher Kettengeschwin- Gebrauchsanleitung erklärt. Weiterentwicklung sämtlicher digkeit gearbeitet wird. Abhängig von Gerät und Ausstattung Maschinen und Geräte;...
  • Page 5 Krawatte, keinen Schmuck. Lange Der Einsatz Schall emittierender Trennschleifketten oder Zubehöre Haare zusammenbinden und sichern. Motorgeräte kann durch nationale wie anbauen, die von STIHL für dieses auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich Schutzstiefel mit griffi- Motorgerät zugelassen sind oder begrenzt sein.
  • Page 6 Trennschleifketten verwenden. Bei wechseln. Leder). Verwendung nicht zugelassener Ketten Auf der Motoreinheit kann sich Staub STIHL bietet ein umfangreiches kann ein aggressives Schneidverhalten ansammeln, besonders im Bereich des Programm an persönlicher nicht ausgeschlossen werden. Dies Vergasers. Wird der Staub mit Benzin Schutzausstattung an.
  • Page 7 Kombihebel auf STOP bzw. 0 – Trennschleifkette Wasser zuführen – nachschauen. stellbar Diamant-Trennschleifkette nicht trocken Motorgerät niemals unbeaufsichtigt Festsitz des Zündleitungssteckers – laufen lassen. laufen lassen. prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr! GS 461...
  • Page 8 -verlust, Zeichen von Überhitzung Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen. (Farbveränderung). Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, Niemals Diamant-Trennschleifketten mit damit die Diamant-Trennschleifkette Rissen oder ausgebrochenen nach dem Loslassen des Gashebels Segmenten verwenden. Fachhändler nicht mehr mitläuft. Regelmäßig aufsuchen. Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn die Diamant- GS 461...
  • Page 9 Gesteinschneider nur zum Wenn beim Trennschleifen mit der einer Seitenbelastung aussetzen. Trennschleifen verwenden – nicht zum Oberseite der Führungsschiene – Abhebeln oder Wegschaufeln von Rückhandschnitt – die Diamant- Nicht seitlich schleifen oder schruppen. Gegenständen. Trennschleifkette klemmt oder auf einen GS 461...
  • Page 10 Fragen dazu an einen Fachhändler Schutz der Hände (warme – Bei nachlassender Schnittleistung wenden. Handschuhe) Schärfzustand der Diamant- STIHL empfiehlt STIHL Original Pausen Trennschleifkette prüfen, ggf. – Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in nachschärfen. Dazu kurzzeitig in Die Benutzungsdauer wird verkürzt ihren Eigenschaften optimal auf das abrasivem Material wie z. B.
  • Page 11: Anwendungsbeispiele

    Einstichposition schwenken Bei Durchbrüchen, Aussparungen usw. ist die Reihenfolge der Trennschnitte vorsichtig einstechen wichtig. Den letzten Trennschnitt immer Beim Einstechen in vorhandene, so ausführen, dass die Diamant- schmälere Fugen mit äußerster Vorsicht Trennschleifkette nicht eingeklemmt vorgehen. GS 461...
  • Page 12 Rohr, Rundkörper usw. im Bereich der Enden der Trennlinie einschneiden, damit das Material nicht ausbricht vorsichtig im Scheitelpunkt einstechen und beidseitig nach außen führen – Vorschub bei voller Schnitttiefe entlang der Trennlinie – für kleine Richtungskorrekturen die GS 461...
  • Page 13: Schneidgarnitur

    Nutbreite der Führungsschiene (3) Kettenschutz enthalten. abgestimmt sein Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander passen, kann die Schneidgarnitur bereits nach kurzer Betriebszeit irreparabel beschädigt werden. Diamant-Trennschleifkette Die richtige Anwendung der STIHL Diamant-Trennschleifkette gewährleistet den wirtschaftlichen Nutzen und vermeidet schnellen Verschleiß. GS 461...
  • Page 14: Führungsschiene Und Diamant-Trennschleifkette Montieren

    Zapfen des Spannschiebers legen – gleichzeitig die Diamant- WARNUNG Trennschleifkette über das Wird die richtige Ausrichtung der Kettenrad (3) legen Treibglieder nicht beachtet , werden Schraube (4) nach rechts drehen, Diamant-Trennschleifkette und bis die Diamant-Trennschleifkette Kettenrad irreparabel beschädigt. unten nur noch ein wenig GS 461...
  • Page 15: Diamant-Trennschleifkette Spannen

    Schraubendreher die Schraube (1) nach rechts drehen, bis der Abstand (a) = ca. 5 mm beträgt Läßt sich der Abstand (a) = ca. 5 mm aufgrund einer gelängten Diamant- Trennschleifkette nicht einstellen, Führungsschiene umsetzen – siehe "Führungsschiene und Diamant- Trennschleifkette" montieren. Führungsschiene weiterhin anheben und die Muttern fest anziehen GS 461...
  • Page 16: Spannung Der Diamant-Trennschleifkette Prüfen

    Motor abstellen STIHL MotoMix Motoröl Diamant-Trennschleifkette darf maximal a = 15 mm durchhängen Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, STIHL empfiehlt die Verwendung von empfiehlt STIHL ein STIHL Zweitakt- wenn nötig, Diamant- STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte Motoröl. Das Zweitakt-Motoröl STIHL Trennschleifkette nachspannen –...
  • Page 17: Kraftstoff Einfüllen

    Kraftstoffgemisch schneller Niemals den Bajonett-Tankverschluss unbrauchbar werden. mit einem Werkzeug öffnen. Der Verschluss kann dabei beschädigt STIHL MotoMix kann jedoch bis zu Verschluss ansetzen und drehen, werden und Kraftstoff ausfließen. 2 Jahren problemlos gelagert werden. bis er in die Bajonettaufnahme gleitet Kanister mit dem Kraftstoffgemisch Verschluss öffnen...
  • Page 18: Motor Starten / Abstellen

    Haken aus dem Tank herausziehen kalte Motor gestartet und vom Schlauch abziehen Kombihebel einstellen neuen Saugkopf in den Schlauch stecken Saugkopf in den Tank zurücklegen Zum Verstellen des Kombihebels von Betriebsstellung F auf Kaltstart l Gashebelsperre und gleichzeitig Gashebel drücken. GS 461...
  • Page 19 – Daumen unter dem Gegenstände und auch nicht den Griffrohr Boden berühren Gesteinschneider mit der linken Hand am Griffrohr fest an den Boden drücken – Daumen unter dem Griffrohr mit dem rechten Fuß in den hinteren Handgriff treten GS 461...
  • Page 20 – zurückführen, damit sich das Motor ca. eine Minute gelaufen ist) Anwerfseil richtig aufwickelt Gesteinschneider halten und anwerfen Gesteinschneider starten Vor dem Starten Absperrhahn vollständig öffnen und der Diamant- Trennschleifkette Wasser zuführen – Diamant-Trennschleifkette nicht trocken laufen lassen. GS 461...
  • Page 21: Betriebshinweise

    Der Gesteinschneider ist einsatzbereit. sich und hängt durch. Die Treibglieder an der Schienenunterseite dürfen Bei sehr niedriger Temperatur maximal 15 mm aus der Nut heraustreten – die Diamant- Trennschleifkette kann sonst Motor kurze Zeit mit wenig Gas warmlaufen lassen GS 461...
  • Page 22: Luftfiltersystem

    – Diamant-Trennschleifkette Luftfiltersystem Luftfilter ausbauen nachspannen – siehe "Diamant- Trennschleifkette spannen". STIHL Filter erreichen im trockenen Zu großer Durchhang der Diamant- Zustand eine hohe Standzeit. Trennschleifkette führt zu deutlich erhöhtem Verschleiß der Diamant- STIHL Filter immer trocken Trennschleifkette und des Kettenrads –...
  • Page 23: Luftfilter Reinigen

    Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Betriebszuständen ein optimales drehen – max. 3/4 Drehung Filtergrundreinigung Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird. Leerlaufstellschraube (L) im Luftfilter in STIHL Spezialreiniger Bei diesem Vergaser können Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Sonderzubehör) oder sauberer, Korrekturen an den Stellschrauben nur drehen – dann 1/4 Drehung...
  • Page 24: Zündkerze

    Betriebsstunden die zurückdrehen Motor warmlaufen lassen Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch Hauptstellschraube (H) geringfügig schon früher – nur von STIHL WARNUNG im Uhrzeigersinn (magerer) drehen freigegebene, entstörte Zündkerzen – max. bis zum Anschlag Bleibt die Diamant-Trennschleifkette verwenden –...
  • Page 25: Gerät Aufbewahren

    Anschlussmutter (1) können Funken Diamant-Trennschleifkette und Zündkerze herausschrauben entstehen. Falls in leicht brennbarer Führungsschiene abnehmen, oder explosiver Umgebung gearbeitet reinigen, trocknen und mit STIHL Zündkerze prüfen wird, können Brände oder Explosionen Multispray einsprühen – entstehen. Personen können schwer insbesondere das Lager des verletzt werden oder Sachschaden kann Umlenksterns –...
  • Page 26: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Wird nur das Ringkettenrad ausgebaut, in dem der Laufbahnverschleiß am muss die Kupplungstrommel nicht größten ist ausgebaut werden. Ist die Nut nicht mindestens 6 mm tief: Führungsschiene ersetzen Die Treibglieder schleifen sonst auf dem Nutgrund – Verbindungsglieder liegen nicht auf der Schienenlaufbahn auf. GS 461...
  • Page 27: Diamant-Trennschleifkette Pflegen Und Schärfen

    Nadelkranz (6) von der Kurbelwelle abziehen Diamant-Trennschleifkette pflegen Kupplungstrommel einbauen Nach der Arbeit: Diamant-Trennschleifkette und Kurbelwellenstumpf und Nadelkäfig Führungsschiene abnehmen reinigen und mit STIHL Schmierfett Kappe (1) abziehen (Sonderzubehör) einfetten Diamant-Trennschleifkette und Ringkettenrad (2) abziehen Führungsschiene mit Wasser Nadelkranz auf Kurbelwellenstumpf Mitnahmeprofil an der spülen...
  • Page 28 Dazu kurzzeitig in abrasivem Material wie z. B. Sandstein, Gasbeton oder Asphalt schneiden. GS 461...
  • Page 29: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Schärfzustand achten Kettenspannung prüfen, ggf. nachspannen; zusätzlich während der Arbeit alle 15 Minuten Diamant-Trennschleifkette prüfen, ggf. nachspannen schärfen reinigen und mit STIHL Multispray einsprühen prüfen (Abnutzung, Beschädigung, Gängigkeit Umlenkstern) reinigen und mit STIHL Multispray einsprühen Führungsschiene wenden entgraten...
  • Page 30 Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Ein- nachziehen stellschrauben) entkoken nach 139 Betriebsstunden, danach alle Auslasskanal 150 Stunden Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen wenn Diamant-Trennschleifkette montiert oder gewechselt wird GS 461...
  • Page 31: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Filter (für Luft, Kraftstoff) – Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Anwerfvorrichtung Schäden vermeiden – Fachhändler durchführen zu lassen. Zündkerze STIHL Fachhändlern werden – Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Dämpfungselemente des Gebrauchsanleitung vermeidet –...
  • Page 32: Wichtige Bauteile

    Verschlussschraube Zündkerzenstecker Vergasereinstellschrauben Wasseranschluss, Absperrhahn Kettenraddeckel Kettenrad Kettenspannvorrichtung Führungsschiene Diamant-Trennschleifkette 10 Schalldämpfer 11 vorderer Handschutz 12 vorderer Handgriff (Griffrohr) 13 Dekompressionsventil 14 Anwerfgriff 15 Kraftstofftankverschluss 16 Kombihebel 17 Gashebel 18 Gashebelsperre 19 hinterer Handgriff 20 hinterer Handschutz Maschinennummer GS 461...
  • Page 33: Technische Daten

    Zur Ermittlung der Schall- und Vibrationswerte werden Leerlauf und Kraftstoffsystem Volllast im Verhältnis 1:6 berücksichtigt. Weiterführende Angaben zur Erfüllung Lageunempfindlicher Membranvergaser der Arbeitgeberrichtlinie Vibration mit integrierter Kraftstoffpumpe 2002/44/EG siehe www.stihl.com/vib. Kraftstofftankinhalt: 780 cm (0,78 l) Schalldruckpegel L nach ISO 11201 Gewicht 105 dB(A) Schallleistungspegel L...
  • Page 34: Reparaturhinweise

    4252 technische Informationen zur Verfügung gestellt. Hubraum: 76,5 cm STIHL Produkte gehören nicht in den Bei Reparaturen nur Ersatzteile Hausmüll. STIHL Produkt, Akkumulator, den einschlägigen Bestimmungen der einbauen, die von STIHL für dieses Zubehör und Verpackung einer Richtlinien 2006/42/EG und 2014/30/EU Gerät zugelassen sind oder technisch...
  • Page 35 STIHL Importeure Anschriften ANDREAS STIHL AG & Co. KG BOSNIEN-HERZEGOWINA i. V. STIHL Hauptverwaltung UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Telefon: +387 36 352560 Postfach 1771 Fax: +387 36 350536 71307 Waiblingen Thomas Elsner KROATIEN STIHL Vertriebsgesellschaften Leiter Produktmanagement und UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 36 Instructions pour les réparations Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Mise au rebut produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Déclaration de conformité UE techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les...
  • Page 37: Prescriptions De Sécurité Et Techniques De Travail

    Développement technique particulières, parce que machine sont expliqués dans la la chaîne à découper présente Notice d'emploi. La philosophie de STIHL consiste à tourne à très haute Suivant la machine et son équipement poursuivre le développement continu de vitesse. spécifique, les pictogrammes suivants toutes ses machines et de tous ses peuvent y être appliqués.
  • Page 38 Ne pas porter des vêtements flottants, si elle peut travailler avec un dispositif à par STIHL pour cette machine ou des un châle, une cravate, des bijoux – qui moteur. pièces similaires du point de vue risqueraient de se prendre dans les technique.
  • Page 39 – ne pas renverser du car- burant – ne pas fumer. AVERTISSEMENT STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection Arrêter le moteur avant de refaire le Étant donné le risque de individuelle.
  • Page 40 Protège-main avant fonctionnant – exclusivement pour les matériaux état de fonctionnement – risque correctement. spécifiés : tenir compte des marques d'accident ! Contrôler le pignon. d'identification de la chaîne à découper – diamantée. GS 461...
  • Page 41 état de fatigue ou seule personne – ne pas tolérer la d'épuisement qui pourrait entraîner un présence d'autres personnes dans la accident ! zone de travail. Écarter toute matière aisément inflammable (par ex. copeaux, morceaux d'écorce, herbe sèche, carburant) du flux des gaz GS 461...
  • Page 42 à pierre peut être Contrôler la chaîne à découper « Avant la mise en route du moteur ». brusquement attirée contre l'objet à diamantée à de courts intervalles Contrôler tout particulièrement découper. réguliers : fissures, ébréchures, l'étanchéité du système de carburant et GS 461...
  • Page 43 En cas de baisse du rendement de du travail et à la fin du découpage. coupe, contrôler le mordant de la chaîne Ne pas gauchir le guide-chaîne – à découper diamantée. Le cas échéant, dans la coupe. lui redonner du mordant en coupant GS 461...
  • Page 44 – – revendeur spécialisé. instables. d'une mauvaise irrigation sanguine (symptômes : doigts souvent froids, STIHL recommande d'utiliser des pièces Ne jamais travailler à bras levés – – fourmillements) ; de rechange d'origine STIHL. Leurs c'est-à-dire à une hauteur caractéristiques sont optimisées tout supérieure aux épaules.
  • Page 45: Exemples D'utilisation

    être bien calés pour qu'ils Attaquer la coupe avec la découpeuse à – ne risquent pas de rouler ou de pierre tournant à pleins gaz. glisser ; doivent être calés de sorte qu'ils ne – vibrent pas. GS 461...
  • Page 46 éviter les armatures, surtout dans le sens de la coupe ; exécuter la coupe en plongée avec prudence ; avancer en suivant la ligne de coupe – pour de légères corrections de la direction de coupe, ne pas gauchir la chaîne à découper GS 461...
  • Page 47: Dispositif De Coupe

    La chaîne à découper diamantée STIHL Dispositif de coupe convient pour découper les matières suivantes : La chaîne à découper diamantée, le Béton – guide-chaîne et le pignon constituent le Béton armé – dispositif de coupe. Pierres de construction, en général –...
  • Page 48: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne À Découper Diamantée

    Si l'on ne respecte pas l'orientation tension (4) bute contre la correcte des maillons d'entraînement, la découpure du carter, du côté chaîne à découper diamantée et le gauche. pignon sont endommagés de façon irréparable. GS 461...
  • Page 49: Tension De La Chaîne À Découper Diamantée

    écrous ; s'appliquent bien contre la rainure du guide-chaîne ; remonter le couvercle de pignon – et serrer seulement légèrement les écrous à la main ; pour continuer, voir « Tension de la chaîne à découper diamantée ». GS 461...
  • Page 50: Contrôle De La Tension De La Chaîne À Découper Diamantée

    STIHL recommande d'utiliser diamantée » ; Le carburant STIHL MotoMix est de l'huile STIHL pour moteurs deux- mélangé avec de l'huile STIHL HP Ultra Une flèche excessive de la chaîne à temps. L'huile STIHL HP Ultra pour pour moteurs deux-temps, pour garantir découper diamantée augmente...
  • Page 51: Ravitaillement En Carburant

    Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, durant une période maximale de 2 ans. Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange.
  • Page 52 En faisant le plein, ne pas renverser du Contrôle du verrouillage carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande Vider le réservoir à carburant ; d'utiliser le système de remplissage à l'aide d'un crochet, sortir la STIHL pour carburant (accessoire crépine d'aspiration du réservoir et...
  • Page 53: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    été complètement – Il y a deux possibilités pour tenir la Démarrage à froid l – c'est dans cette vidé (panne sèche). découpeuse à pierre à la mise en route. position que l'on démarre le moteur froid. GS 461...
  • Page 54 à la main dans le sens engager le pied droit dans la opposé à la traction, de telle sorte poignée arrière pour plaquer la que le câble de lancement machine sur le sol. s'embobine correctement. GS 461...
  • Page 55 à pierre et commande universel (1) se dégage lancer le moteur. et passe en position de marche normale F et le moteur passe au ralenti ; La découpeuse à pierre est prête à l'utilisation. GS 461...
  • Page 56 à chaud n – même si le moteur est froid ; Contrôler assez souvent la tension de la relancer le moteur. chaîne La chaîne à découper diamantée s'allonge et pend. Sur la partie inférieure du guide-chaîne, les maillons d'entraînement ne doivent pas sortir de GS 461...
  • Page 57: Système De Filtre À Air

    à découper diamantée – voir anticorrosion, pulvériser du produit Utilisés à sec, les filtres STIHL « Tension de la chaîne à découper aérosol STIHL Multispray sur la chaîne à atteignent de longs intervalles de diamantée ». découper diamantée et sur le guide- maintenance.
  • Page 58: Démontage Du Filtre À Air

    Tourner la vis de verrouillage qui se composition optimale. Laver le filtre à air avec du détergent trouve au-dessus de la poignée spécial STIHL (accessoire Sur ce carburateur, des corrections au arrière dans le sens de la flèche et optionnel) ou une solution de niveau des vis de réglage ne sont...
  • Page 59 – risque d'avarie du Le réglage du ralenti est trop pauvre. moteur ! Tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère bien. GS 461...
  • Page 60 – la remplacer plus tôt si les d'air (1) vers le haut ; électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies enlever le contact de câble antiparasitées autorisées par STIHL d'allumage de la bougie (2) ; – voir « Caractéristiques dévisser la bougie. techniques ».
  • Page 61: Entretien Du Guide-Chaîne

    – ensuite, pour la protection anticorrosion, pulvériser du produit aérosol STIHL Multispray Retourner le guide-chaîne – après sur la chaîne à découper et sur le chaque remplacement de la chaîne guide-chaîne –...
  • Page 62: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    Démontage du pignon à anneau Si l'on démonte seulement le pignon à Enlever le capuchon (1) ; anneau, il ne faut pas démonter le tambour d'embrayage. enlever le pignon à anneau (4) ; dégager la rondelle d'arrêt (2) en faisant levier avec le tournevis ; GS 461...
  • Page 63: Entretien Et Avivage De La Chaîne À Découper Diamantée

    Nettoyer le tourillon du vilebrequin Après le travail : et la cage à aiguilles et les graisser avec de la graisse STIHL Démonter la chaîne à découper (accessoire optionnel) ; diamantée et le guide-chaîne ; glisser la cage à aiguilles sur le rincer la chaîne à...
  • Page 64: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Chaîne à découper diamantée 15 minutes et retendre la chaîne si nécessaire Affûtage Nettoyer et y pulvériser du produit STIHL Multispray Contrôle (usure, endommagement, facilité de rotation du pignon de renvoi) Nettoyer et y pulvériser du produit STIHL Multispray Guide-chaîne...
  • Page 65 Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service, il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Si l'on monte ou remplace une chaîne à découper diamantée...
  • Page 66: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. normale et elles doivent être remplacées la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer en temps voulu, en fonction du genre d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les d'utilisation et de la durée de...
  • Page 67: Principales Pièces

    12 Poignée avant (poignée tubulaire) 13 Soupape de décompression 14 Poignée de lancement 15 Bouchon de réservoir à carburant 16 Levier de commande universel 17 Gâchette d'accélérateur 18 Blocage de gâchette d'accélérateur 19 Poignée arrière 20 Protège-main arrière Numéro de machine GS 461...
  • Page 68: Caractéristiques Techniques

    La longueur de coupe réelle peut être 115 dB(A) inférieure à la longueur de coupe Moteur indiquée. Taux de vibrations a suivant hv,eq ISO 19432 Guide-chaîne Rollomatic G Moteur STIHL deux-temps, Poignée Poignée monocylindrique Longueurs de coupe gauche droite (pas de 3/8") 30, 40 cm Cylindrée : 76,5 cm...
  • Page 69: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être tion de série : 4252 de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques Cylindrée : 76,5 cm batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 70 Adresses ANDREAS STIHL AG & Co. KG BOSNIE-HERZÉGOVINE    Direction générale STIHL UNIKOMERC d. o. o. Bišće polje bb 88000 Mostar ANDREAS STIHL AG & Co. KG Téléphone : +387 36 352560 Postfach 1771 Fax : +387 36 350536 71307 Waiblingen Thomas Elsner CROATIE Sociétés de distribution STIHL Chef de la Division Produits et Services UNIKOMERC - UVOZ d.o.o.
  • Page 71 Per queste Istruzioni d’uso Smaltimento Avvertenze di sicurezza e tecnica Dichiarazione di conformità UE La ringrazio vivamente per avere scelto un prodotto di qualità della ditta STIHL. operativa Esempi d’impiego Questo prodotto è stato realizzato Dispositivo di taglio secondo moderni procedimenti di...
  • Page 72: Per Queste Istruzioni D'uso

    Sviluppo tecnico continuo un‘altissima velocità della sull’apparecchiatura sono spiegati in catena. queste Istruzioni d’uso. STIHL sottopone tutte le macchine e le Secondo il modello e la dotazione, Non mettere in funzione apparecchiature a un continuo sviluppo; l’apparecchiatura può essere provvista...
  • Page 73 Chi per motivi di salute non deve infortuni o di danni all’apparecchiatura. acciaio. affaticarsi deve chiedere al proprio STIHL consiglia di usare attrezzi, medico se può lavorare con spranghe, catene diamantate per un’apparecchiatura a motore. troncatura, rocchetti e accessori...
  • Page 74 è sparso carburante, pulire escludere un comportamento al taglio immediatamente l’apparecchiatura – STIHL offre un’ampia gamma di aggressivo. Questo può causare non macchiare di carburante i vestiti – equipaggiamenti di protezione reazioni incontrollate e pericolosissime altrimenti cambiarli immediatamente.
  • Page 75 Non lavorare soli – sempre a portata di Il tagliaroccia deve funzionare solo in bene con i pollici il manico tubolare e voce di altre persone che possono condizioni di esercizio sicure – pericolo l’impugnatura. portare soccorso in caso di bisogno. d’infortunio! GS 461...
  • Page 76 – pericolo d’infortunio! prima di riprendere il lavoro – ved. anche "Prima dell’avviamento". Controllare specialmente la tenuta del sistema di alimentazione carburante e l’efficienza dei dispositivi di sicurezza. Non GS 461...
  • Page 77 – lavorare con non lavorare mai su scale – non torcere la spranga girandola nel – prudenza. non in posizioni instabili taglio – non lavorare mai al di sopra delle – spalle non lavorare mai con una mano sola – GS 461...
  • Page 78 Impiegare solo candele integre Manutenzione e riparazioni dell’apparecchiatura – pericolo di omologate da STIHL – ved. "Dati perderne il controllo! tecnici". Fare periodicamente la manutenzione Tenere lontani acqua e fango dai cavi Controllare il cavo di accensione dell’apparecchiatura.
  • Page 79: Esempi D'impiego

    Nell’incidere giunti esistenti, più stretti, troncatura. Eseguire sempre il taglio procedere con la massima prudenza. finale in modo che la catena non venga bloccata e che il la parte sezionata o staccata non metta in pericolo l’operatore. GS 461...
  • Page 80 Incidere con cautela il culmine con spostamenti verso l’esterno sui due lati – avanzamento a profondità completa lungo la linea di troncatura – per le piccole correzioni di direzione non inclinare la catena, GS 461...
  • Page 81: Dispositivo Di Taglio

    La catena di taglio STIHL è adatta per Dispositivo di taglio Montaggio della spranga e tagliare i seguenti materiali: della catena di taglio calcestruzzo – diamantata La catena, la spranga di guida e il calcestruzzo armato – rocchetto catena costituiscono il Smontaggio del coperchio rocchetto dispositivo di taglio.
  • Page 82 AVVERTENZA Se le maglie di guida non sono correttamente orientate, catena e rocchetto catena subiscono danni irreparabili. Posare la spranga sulle viti (1) – orientare le maglie di guida in modo che la posizione coincida con il simbolo (freccia) GS 461...
  • Page 83: Messa In Tensione Della Catena Diamantata Per Troncatura

    – ved. cap. "Montaggio di in funzione già da più tempo. spranga di guida e catena diamantata per troncatura". controllare frequentemente la tensione della catena – ved. Sollevare ancora un po’ la spranga "Istruzioni operative". e serrare i dadi GS 461...
  • Page 84: Carburante

    Lo STIHL MotoMix invece può essere Rapporto di miscelazione conservato senza problemi fino a 2 anni. Miscelazione del carburante con olio STIHL per motori a due tempi Prima del rifornimento, agitare 1:50; 1:50 = 1 parte di olio + 50 parti di vigorosamente la tanica...
  • Page 85: Rifornimento Del Carburante

    Introdurre il carburante Controllo del bloccaggio  Rifornimento del carburante Durante il rifornimento non spandere il carburante e non riempire il serbatoio fino all'orlo. STIHL consiglia il dispositivo di riempimento carburante STIHL (accessorio a richiesta). Preparazione dell’apparecchiatura Chiusura del tappo Prima del rifornimento pulire la chiusura del serbatoio e la zona Afferrare il tappo –...
  • Page 86: Avviamento/Arresto Del Motore

    – Avviamento a freddo l – in questa motore ha funzionato per circa un posizione si avvia il motore freddo. minuto) dopo la prima accensione – dopo la ventilazione della camera di – combustione, se il motore era ingolfato GS 461...
  • Page 87 – pollice sotto il terreno manico Con la mano sinistra sul manico tubolare, premere bene al suolo il tagliaroccia – pollice sotto il manico Mettere il piede destro nell’impugnatura posteriore GS 461...
  • Page 88 Avviamento del tagliaroccia tenere e avviare il tagliaroccia Prima di avviare, aprire completamente il rubinetto d’intercettazione per fare affluire acqua alla catena – non fare girare la catena a secco. GS 461...
  • Page 89: Istruzioni Operative

    Il tagliaroccia è pronto per l’impiego. la catena può saltare fuori – correggere con filtro molto intasato eseguire la tensione della catena – ved. "Messa una pulizia radicale – ved. "Pulizia in tensione della catena diamantata per del filtro" troncatura". GS 461...
  • Page 90: Sistema Del Filtro Per Aria

    Smontaggio del filtro aria aumenta decisamente il logorio della catena stessa e del rocchetto – correggere la tensione della catena – In condizioni asciutte, i filtri STIHL ved. "Messa in tensione della catena raggiungono una lunga durata utile. diamantata per troncatura".
  • Page 91: Pulizia Del Filtro

    Lavare il filtro con detersivo speciale fino all’arresto – max. 3/4 giro condizioni di esercizio. STIHL (accessorio a richiesta) o con Girare in senso orario la vite di un liquido detergente pulito non Le correzioni sulle viti di registro di registro del minimo (L) fino...
  • Page 92: Candela

    Girare leggermente in senso orario usare solo candele schermate AVVERTENZA (più povera) la vite di registro omologate da STIHL – ved. „Dati principale (H) – max. fino all’arresto Se dopo la regolazione la catena tecnici“. troncatrice diamantata non si ferma al...
  • Page 93: Conservazione Dell'apparecchiatura

    Pulire, asciugare e spruzzare con Svitare la candela di scintille. Se si lavora in ambienti STIHL Multispray la catena e la infiammabili o esplosivi, sussiste il spranga – soprattutto il cuscinetto Controllare la candela rischio di incendi o esplosioni.
  • Page 94: Spranghe Di Guida Sempre A Posto

    – con l’asta sul calibro per lima (a richiesta) – nella zona dove è maggiore l’usura della pista di scorrimento. Se la scanalatura non ha una profondità minima di 6 mm: Sostituire la spranga GS 461...
  • Page 95: Manutenzione E Affilatura Della Catena Diamantata Per Troncatura

    Manutenzione della catena diamantata Montare il tamburo per troncatura Pulire e ingrassare con grasso Dopo il lavoro STIHL (a richiesta) il mozzo Estrarre il cappuccio (1) dell’albero a gomito e la gabbia a Togliere il coperchio rocchetto, la Sfilare il rocchetto (2)
  • Page 96: Istruzioni Di Manutenzione E Cura

    Controllare la tensione catena, ev. correggerla; inoltre durante il lavoro controllare ogni Catena per troncatrice diamantata 15 minuti, ev. correggere la tensione affilare Pulire e spruzzare con STIHL Multispray Controllare (usura, danneggiamento, scorrevo- lezza della stella di rinvio) Pulire e spruzzare con STIHL Multispray Spranga di guida...
  • Page 97 Autoadesivi per la sicurezza sostituire STIHL raccomanda i rivenditori STIHL Alla prima messa in funzione dopo un periodo di funzionamento di 10 - 20 ore, stringere saldamente le viti con piede cilindrico Se viene montata o sostituita un catena troncatrice diamantata...
  • Page 98: Ridurre Al Minimo L'usura Ed Evitare I Danni

    STIHL consiglia di fare eseguire le Candela – Ridurre al minimo l’usura ed operazioni di manutenzione e cura solo Elementi ammortizzatori del evitare i danni – dal rivenditore STIHL. I rivenditori STIHL sistema AV vengono periodicamente aggiornati e L’osservanza delle direttive di queste dotati di informazioni tecniche.
  • Page 99: Componenti Principali

    11 Scudo anteriore di protezione mano 12 Impugnatura anteriore (manico tubolare) 13 Valvola di decompressione 14 Impugnatura d’avviamento 15 Chiusura serbatoio carburante 16 Leva marcia-arresto 17 Grilletto 18 Bloccaggio grilletto 19 Impugnatura posteriore 20 Scudo posteriore di protezione mano Numero di matricola GS 461...
  • Page 100: Dati Tecnici

    Propulsore sinistra destra Spranga di guida Rollomatic G GS 461 4,5 m/s 4,0 m/s Motore monocilindro STIHL a due tempi Lunghezze di taglio Per il livello di pressione acustica e per (passo 3/8") 30, 40 cm Cilindrata: 76,5 cm quello di potenza acustica, il valore Larghezza K-secondo la direttiva 2006/42/CE =...
  • Page 101: Smaltimento

    STIHL. Ai quali sono regolarmente Modello: GS 461 offerti corsi di aggiornamento e messe a Identificazione di disposizione informazioni tecniche. I prodotti STIHL non fanno parte dei serie: 4252 Nelle riparazioni montare solo particolari rifiuti domestici. Conferire il prodotto, la Cilindrata: 76,5 cm...
  • Page 102 Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG Per incarico Thomas Elsner Responsabile Gestione Prodotti e Assistenza GS 461...
  • Page 104 0458-761-7521-A www.stihl.com *04587617521A* 0458-761-7521-A...

Table des Matières