Stihl GS 461 Notice D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour GS 461:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Handleiding
STIHL GS 461
Notice d'emploi
Gebrauchsanleitung

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl GS 461

  • Page 1 Handleiding STIHL GS 461 Notice d’emploi Gebrauchsanleitung...
  • Page 2 n Handleiding 1 - 32 F Notice d’emploi 33 - 67 D Gebrauchsanleitung 68 - 100...
  • Page 3: Table Des Matières

    Met betrekking tot deze handleiding Milieuverantwoord afvoeren Veiligheidsaanwijzingen en EU-conformiteitsverklaring Het doet ons veel genoegen dat u hebt gekozen voor een kwaliteitsproduct van werktechniek de firma STIHL. Gebruiksvoorbeelden Zaaggarnituur Dit product werd met moderne productiemethoden en onder Zaagblad en uitgebreide kwaliteitscontroles diamantdoorslijpketting monteren gefabriceerd.
  • Page 4: Met Betrekking Tot Deze Handleiding

    Technische doorontwikkeling een zeer hoge kettings- aangebracht worden in deze nelheid wordt gewerkt. handleiding toegelicht. STIHL werkt continu aan de verdere Afhankelijk van het apparaat en de De gehele gebruiksaan- ontwikkeling van alle machines en uitrusting kunnen de volgende symbolen wijzing voor de eerste apparaten;...
  • Page 5 Lang haar in een Het gebruik van geluid producerende zaagbladen, diamantdoorslijpkettingen paardenstaart binden en dusdanig motorapparaten kan door nationale en of toebehoren monteren die door STIHL vastmaken, dat het zich boven de ook plaatselijke, lokale voorschriften voor dit motorapparaat zijn vrijgegeven schouders bevindt.
  • Page 6 Dit kan tot niet aantrekken. onder controle te houden, uiterst STIHL biedt een omvangrijk programma Op de motoreenheid kan zich stof gevaarlijke reactiekrachten (omhoog aan persoonlijke beschermuitrusting. ophopen, vooral rondom de carburateur.
  • Page 7 De motor niet 'los uit de hand' starten – plaatsen. terugveren starten zoals in de handleiding staat Het apparaat wordt door slechts één beschreven. Combischakelaar in stand STOP, – persoon bediend – geen andere resp. 0 te plaatsen personen in het werkgebied toestaan. GS 461...
  • Page 8 Licht ontvlambare materialen uit de geen geval verder gebruiken. In geval sporen van oververhitting buurt houden van de hete uitlaatgassen van twijfel contact opnemen met een (kleurwijziging). en de hete uitlaatdemper – geautoriseerde dealer. brandgevaar!Uitlaatdempers met katalysator kunnen bijzonder heet worden. GS 461...
  • Page 9 Het door te slijpen voorwerp veilig – Anderen niet in gevaar brengen – bevestigen en zo ondersteunen dat voorzichtig werken. de slijpvoeg tijdens het doorslijpen en na het doorslijpen open blijft staan Het zaagblad in de zaagsnede niet – verdraaien GS 461...
  • Page 10 STIHL adviseert onderhouds- en De steenzaag alleen voor het Trillingen reparatiewerkzaamheden alleen door doorslijpen gebruiken – niet voor het de STIHL dealer te laten uitvoeren. De opwippen of wegschuiven van STIHL dealers nemen regelmatig deel voorwerpen. Langdurig gebruik van het...
  • Page 11: Gebruiksvoorbeelden

    Voor het definitief doorslijpen van het Alleen in goede staat verkerende, door deel bepalen: Het toegevoerde water dient voor de STIHL vrijgegeven bougies – zie koeling van de diamantdoorslijpketting "Technische gegevens" – monteren. Hoe zwaar is het deel –...
  • Page 12 Buizen, ronde voorwerpen enz. ter hoogte van de uiteinden van de slijplijn inslijpen, zodat het materiaal niet uitbreekt Voorzichtig in de bovenhoek in het materiaal steken en aan beide zijden naar beneden slepen – de aanzetbeweging bij maximale GS 461...
  • Page 13: Zaaggarnituur

    Bij het combineren van componenten die niet bij elkaar passen, kan het zaaggarnituur reeds na een korte gebruiksduur onherstelbaar worden beschadigd. Diamantdoorslijpketting Het juiste gebruik van de STIHL diamantdoorslijpketting staat borg voor economisch gebruik en voorkomt snelle slijtage. GS 461...
  • Page 14: Diamantdoorslijpketting Monteren

    WAARSCHUWING Als de juiste uitlijning van de Bout (3) linksom draaien, tot de aandrijfschakels wordt genegeerd, spanschuif (4) links tegen de worden de diamantdoorslijpketting en uitsparing van het carter ligt het kettingtandwiel onherstelbaar beschadigd. GS 461...
  • Page 15: Diamantdoorslijpketting Spannen

    – en de nokken van de Het zaagblad weer optillen en de aandrijfschakels tegen de groef van moeren vastdraaien het zaagblad liggen Het kettingtandwieldeksel weer aanbrengen – en de moeren handvast draaien Verder met "Diamantdoorslijpketting spannen" GS 461...
  • Page 16: Diamantdoorslijpketting Controleren

    "Diamantdoorslijpketting de klasse JASO FB, JASO FC, JASO mengverhouding. spannen" FD, ISO-L-EGB, ISO-L-EGC of ISO-L- STIHL MotoMix is voor de langst Een te grote doorhang van de EGD worden gebruikt. mogelijke levensduur van de motor diamantdoorslijpketting leidt tot een...
  • Page 17: Tanken

    Vergrendeling controleren STIHL MotoMix kan echter tot zo'n 2 jaar probleemloos worden bewaard. De jerrycan met brandstofmengsel voor het tanken goed schudden WAARSCHUWING In de jerrycan kan zich druk opbouwen –...
  • Page 18: Motor Starten/Afzetten

    Bij warme motor (zodra de motor ca. – drukken koude motor gestart een minuut heeft gedraaid) De aanzuigmond weer in de tank Na de eerste ontsteking – aanbrengen Na het ventileren van de – verbrandingskamer, als de motor was verzopen GS 461...
  • Page 19 – de duim onder de voorwerpen en ook de grond niet draagbeugel raken De steenzaag met de linkerhand op de draagbeugel stevig op de grond drukken – de duim onder de draagbeugel De rechtervoet in de achterste handgreep plaatsen GS 461...
  • Page 20 – loodrecht laten een minuut heeft gedraaid) vieren, zodat het startkoord correct Steenzaag vasthouden en starten wordt opgerold Steenzaag starten Voor het starten de kraan geheel openzetten en water aan de diamantdoorslijpketting toevoeren – de diamantdoorslijpketting niet droog laten draaien. GS 461...
  • Page 21: Gebruiksvoorschriften

    De steenzaag is nu klaar voor gebruik. maximaal 15 mm uitsteken – de diamantdoorslijpketting zou anders van Bij zeer lage temperaturen het zaagblad kunnen lopen – diamantdoorslijpketting spannen – zie "Diamantdoorslijpketting spannen". Motor even met iets gas warm laten draaien GS 461...
  • Page 22: Luchtfiltersysteem

    Een te grote doorhang van de Luchtfiltersysteem Luchtfilter uitbouwen diamantdoorslijpketting leidt tot een duidelijk verhoogde slijtage van de diamantdoorslijpketting en het STIHL filters hebben in droge staat een kettingtandwiel – zeer lange levensduur. diamantdoorslijpketting spannen – zie STIHL filters altijd droog gebruiken "Diamantdoorslijpketting spannen".
  • Page 23: Luchtfilter Reinigen

    Bij een sterk vervuild luchtfilter een filterbasisreiniging uitvoeren Motor slaat bij stationair toerental af of Filterbasisreiniging de diamantdoorslijpketting draait bij stationair toerental mee Het luchtfilter in STIHL speciale reiniger (speciaal toebehoren) of Aanslagschroef stationair schone, niet ontvlambare toerental (LA) rechtsom draaien tot reinigingsvloeistof (bijv. warm aan de aanslag of tot de zeepsop) uitwassen –...
  • Page 24: Bougie

    Luchtgeleider (1) naar boven toe Correctie van de carburateurafstelling elektroden reeds eerder – alleen wegnemen bij gebruik op grotere hoogtes door STIHL vrijgegeven, ontstoorde bougies gebruiken – zie Bougiesteker (2) lostrekken "Technische gegevens" Als de motor niet optimaal draait, kan...
  • Page 25: Apparaat Opslaan

    Personen kunnen ernstig letsel oplopen of er kan materiële Diamantoorslijpketting en zaagblad schade ontstaan. wegnemen, reinigen, drogen en inspuiten met STIHL Multispray – Ontstoorde bougies met een vaste vooral het lager van het aansluitmoer monteren neustandwiel – bescherming tegen Zaagblad omkeren –...
  • Page 26: Kettingtandwiel Controleren En Vervangen

    Ringkettingtandwiel uitbouwen Ringkettingtandwiel (4) lostrekken Als alleen het ringkettingtandwiel wordt Borgveer (2) met behulp van de uitgebouwd, hoeft de schroevendraaier losdrukken koppelingstrommel niet te worden Ring (3) wegnemen uitgebouwd. Koppelingstrommel (5) met naaldlager (6) van de krukas trekken GS 461...
  • Page 27: Diamantdoorslijpketting Onderhouden En Slijpen

    De diamantdoorslijpketting en het Kap monteren zaagblad drogen Diamantdoorslijpketting en zaagblad inspuiten met STIHL Multispray – vooral het lager van het neustandwiel – bescherming tegen corrosie Diamantdoorslijpketting regelmatig controleren Diamantdoorslijpketting op scheurtjes en beschadigde klinknagels controleren Beschadigde of versleten kettingonderdelen vervangen –...
  • Page 28: Onderhouds- En Reinigingsvoorschriften

    Kettingspanning controleren, zo nodig naspan- nen; daarnaast tijdens de werkzaamheden elke Diamantdoorslijpketting 15 minuten controleren, zo nodig naspannen slijpen/aanscherpen reinigen en inspuiten met STIHL Multispray controleren (slijtage, beschadiging, gangbaar- heid neustandwiel) reinigen en inspuiten met STIHL Multispray Zaagblad omkeren...
  • Page 29 100 bedrijfsuren Bereikbare bouten, schroeven en moeren natrekken (behalve stelschroeven) Veiligheidssticker vervangen STIHL adviseert de STIHL dealer De cilindervoetbouten na 10 tot 20 uur na de eerste ingebruikneming aandraaien Als de diamantdoorslijpketting wordt gemonteerd of wordt verwisseld GS 461...
  • Page 30: Slijtage Minimaliseren En Schade Voorkomen

    STIHL dealer te laten uitvoeren. De slijtage bloot en moeten, afhankelijk van STIHL dealers worden regelmatig de toepassing en de gebruiksduur, tijdig...
  • Page 31: Belangrijke Componenten

    Afsluitplug Bougiesteker Carburateurstelschroeven Wateraansluiting, kraan Kettingtandwieldeksel Kettingtandwiel Kettingspanner Zaagblad Diamantdoorslijpketting 10 Uitlaatdemper 11 Voorste handbeschermer 12 Voorste handgreep (draagbeugel) 13 Decompressieklep 14 Starthandgreep 15 Benzinetankdop 16 Combischakelaar 17 Gashendel 18 Gashendelblokkering 19 Achterste handgreep 20 Achterste handbeschermer Machinenummer GS 461...
  • Page 32: Technische Gegevens

    Nederlands Zaaggarnituur GS 461 Trillingswaarde a volgens Technische gegevens hv,eq ISO 19432 De werkelijke zaagbladlengte kan Hand- Hand- kleiner zijn dan de vermelde greep greep Motor zaagbladlengte. links rechts GS 461 4,5 m/s 4,0 m/s Zaagblad Rollomatic G STIHL eencilinder-tweetaktmotor...
  • Page 33: Milieuverantwoord Afvoeren

    Verdergaande reparaties mogen alleen door geautoriseerde dealers worden uitgevoerd. STIHL adviseert onderhouds- en reparatiewerkzaamheden alleen door de STIHL dealer te laten uitvoeren. De STIHL dealers worden regelmatig geschoold en hebben de beschikking over Technische informaties. Bij reparatiewerkzaamheden alleen STIHL producten behoren niet bij het onderdelen inbouwen die door STIHL huisvuil.
  • Page 34: Eu-Conformiteitsverklaring

    Nederlands Waiblingen, 3-2-2020 EU-conformiteitsverklaring ANDREAS STIHL AG & Co. KG Bij volmacht ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Duitsland verklaart op eigen verantwoordelijkheid Dr. Jürgen Hoffmann Constructie: steenzaag Hoofd productgegevens, -voorschriften Merk: STIHL en goedkeuring Type:...
  • Page 35 Instructions pour les réparations Notice d'emploi Mise au rebut nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Déclaration de conformité UE techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Exemples d'utilisation procédés les plus modernes et les...
  • Page 36: Indications Concernant La Présente

    Développement technique particulières, parce que machine sont expliqués dans la la chaîne à découper présente Notice d'emploi. La philosophie de STIHL consiste à tourne à très haute Suivant la machine et son équipement poursuivre le développement continu de vitesse. spécifique, les pictogrammes suivants toutes ses machines et de tous ses peuvent y être appliqués.
  • Page 37: Notice D'emploi

    – qui condition physique. par STIHL pour cette machine ou des risqueraient de se prendre dans les Il est conseillé à toute personne qui ne pièces similaires du point de vue pièces mobiles de la machine.
  • Page 38 (par ex. en cuir). d'acier. Ouvrir prudemment le bouchon du réservoir à carburant, afin que la surpression interne s'échappe STIHL propose une gamme complète AVERTISSEMENT lentement et que du carburant ne soit d'équipements pour la protection pas éjecté. individuelle.
  • Page 39 Protège-main avant fonctionnant – d'accident ! Utiliser la chaîne à découper diamantée correctement. exclusivement pour les matériaux Contrôler le pignon. spécifiés : tenir compte des marques – d'identification de la chaîne à découper Pignon de renvoi tournant – diamantée. facilement. GS 461...
  • Page 40 état de fatigue ou seule personne – ne pas tolérer la d'épuisement qui pourrait entraîner un présence d'autres personnes dans la accident ! zone de travail. Écarter toute matière aisément inflammable du flux des gaz d'échappement et du silencieux très GS 461...
  • Page 41 à pierre peut être diamantée à de courts intervalles « Avant la mise en route du moteur ». brusquement attirée contre l'objet à réguliers : fissures, ébréchures, Contrôler tout particulièrement découper. l'étanchéité du système de carburant et GS 461...
  • Page 42 – seulement dans de bonnes après le découpage. du béton expansé ou de l'asphalte. conditions de visibilité et d'éclairage. Ne pas gauchir le guide-chaîne – Travailler prudemment – ne pas mettre dans la coupe. d'autres personnes en danger. GS 461...
  • Page 43 à souffrir – revendeur spécialisé. supérieure aux épaules. d'une mauvaise irrigation sanguine (symptômes : doigts souvent froids, STIHL recommande d'utiliser des pièces Ne jamais travailler d'une seule – fourmillements) ; de rechange d'origine STIHL. Leurs main. caractéristiques sont optimisées tout utilisation à...
  • Page 44: Exemples D'utilisation

    être bien calés pour qu'ils Attaquer la coupe avec la découpeuse à – ne risquent pas de rouler ou de pierre tournant à pleins gaz. glisser ; doivent être calés de sorte qu'ils ne – vibrent pas. GS 461...
  • Page 45 éviter les armatures, surtout dans le sens de la coupe ; exécuter la coupe en plongée avec prudence ; avancer en suivant la ligne de coupe – pour de légères corrections de la direction de coupe, ne pas gauchir la chaîne à découper GS 461...
  • Page 46: Dispositif De Coupe

    La chaîne à découper diamantée STIHL Dispositif de coupe convient pour découper les matières suivantes : La chaîne à découper diamantée, le Béton – guide-chaîne et le pignon constituent le Béton armé – dispositif de coupe. Pierres de construction, en général –...
  • Page 47: Montage Du Guide-Chaîne Et De La Chaîne À Découper Diamantée

    Si l'on ne respecte pas l'orientation tension (4) bute contre la correcte des maillons d'entraînement, la découpure du carter, du côté chaîne à découper diamantée et le gauche. pignon sont endommagés de façon irréparable. GS 461...
  • Page 48: Tension De La Chaîne À Découper Diamantée

    écrous ; s'appliquent bien contre la rainure du guide-chaîne ; remonter le couvercle de pignon – et serrer seulement légèrement les écrous à la main ; pour continuer, voir « Tension de la chaîne à découper diamantée ». GS 461...
  • Page 49: Contrôle De La Tension De La Chaîne À Découper Diamantée

    Avec de l'huile moteur deux-temps non conforme aux prescriptions peuvent STIHL 1:50 ; 1:50 = 1 volume d'huile entraîner de graves avaries du moteur. + 50 volumes d'essence Des essences et huiles moteur de qualité...
  • Page 50: Ravitaillement En Carburant

    Le carburant STIHL MotoMix peut toutefois être stocké, sans inconvénient, durant une période maximale de 2 ans. Avant de faire le plein, agiter vigoureusement le bidon de mélange.
  • Page 51 En faisant le plein, ne pas renverser du Contrôle du verrouillage carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande Vider le réservoir à carburant ; d'utiliser le système de remplissage à l'aide d'un crochet, sortir la STIHL pour carburant (accessoire crépine d'aspiration du réservoir et...
  • Page 52: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    été complètement – Il y a deux possibilités pour tenir la Démarrage à froid l – c'est dans cette vidé (panne sèche). découpeuse à pierre à la mise en route. position que l'on démarre le moteur froid. GS 461...
  • Page 53 ; guider à la main dans le sens engager le pied droit dans la opposé à la traction, de telle sorte poignée arrière pour plaquer la que le câble de lancement machine sur le sol. s'embobine correctement. GS 461...
  • Page 54 (2), le levier de tenir la découpeuse à pierre et commande universel (1) se dégage lancer le moteur. et passe en position de marche normale F et le moteur passe au ralenti ; La découpeuse à pierre est prête à l'utilisation. GS 461...
  • Page 55: Instructions De Service

    à chaud n – même si le moteur est froid ; Contrôler assez souvent la tension de la relancer le moteur. chaîne La chaîne à découper diamantée s'allonge et pend. Sur la partie inférieure du guide-chaîne, les maillons d'entraînement ne doivent pas sortir de GS 461...
  • Page 56: Système De Filtre À Air

    à découper diamantée – voir anticorrosion, pulvériser du produit Utilisés à sec, les filtres STIHL « Tension de la chaîne à découper aérosol STIHL Multispray sur la chaîne à atteignent de longs intervalles de diamantée ». découper diamantée et sur le guide- maintenance.
  • Page 57: Démontage Du Filtre À Air

    Tourner la vis de verrouillage qui se composition optimale. Laver le filtre à air avec du détergent trouve au-dessus de la poignée spécial STIHL (accessoire Sur ce carburateur, des corrections au arrière dans le sens de la flèche et optionnel) ou une solution de niveau des vis de réglage ne sont...
  • Page 58 – risque d'avarie du Le réglage du ralenti est trop pauvre. moteur ! Tourner la vis de réglage de richesse au ralenti (L) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, jusqu'à ce que le moteur tourne rond et accélère bien. GS 461...
  • Page 59: Bougie

    – la remplacer plus tôt si les d'air (1) vers le haut ; électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies enlever le contact de câble antiparasitées autorisées par STIHL d'allumage de la bougie (2) ; – voir « Caractéristiques dévisser la bougie. techniques ».
  • Page 60: Rangement

    – ensuite, pour la protection anticorrosion, pulvériser du produit aérosol STIHL Multispray Retourner le guide-chaîne – après sur la chaîne à découper et sur le chaque remplacement de la chaîne guide-chaîne –...
  • Page 61: Contrôle Et Remplacement Du Pignon

    Si l'on démonte seulement le pignon à Enlever le capuchon (1) ; anneau, il ne faut pas démonter le tambour d'embrayage. enlever le pignon à anneau (4) ; dégager la rondelle d'arrêt (2) en faisant levier avec le tournevis ; GS 461...
  • Page 62: Entretien Et Avivage De La Chaîne À Découper Diamantée

    Nettoyer le tourillon du vilebrequin Après le travail : et la cage à aiguilles et les graisser avec de la graisse STIHL Démonter la chaîne à découper (accessoire optionnel) ; diamantée et le guide-chaîne ; glisser la cage à aiguilles sur le rincer la chaîne à...
  • Page 63: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Chaîne à découper diamantée 15 minutes et retendre la chaîne si nécessaire Affûtage Nettoyage et application de produit STIHL Multispray Contrôle (usure, endommagement, facilité de rotation du pignon de renvoi) Nettoyage et application de produit STIHL Multispray Guide-chaîne...
  • Page 64 Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL À la première mise en service, il faut resserrer les vis du pied du cylindre au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Si l'on monte ou remplace une chaîne à découper diamantée...
  • Page 65: Conseils À Suivre Pour Réduire L'usure Et Éviter Les Avaries

    Le fait de respecter les prescriptions de spécialisé. normale et elles doivent être remplacées la présente Notice d'emploi permet STIHL recommande de faire effectuer en temps voulu, en fonction du genre d'éviter une usure excessive et les opérations de maintenance et les d'utilisation et de la durée de...
  • Page 66: Principales Pièces

    12 Poignée avant (poignée tubulaire) 13 Soupape de décompression 14 Poignée de lancement 15 Bouchon de réservoir à carburant 16 Levier de commande universel 17 Gâchette d'accélérateur 18 Blocage de gâchette d'accélérateur 19 Poignée arrière 20 Protège-main arrière Numéro de machine GS 461...
  • Page 67: Caractéristiques Techniques

    Dispositif de coupe GS 461 Niveau de puissance acoustique L Caractéristiques techniques suivant ISO 11201 La longueur de coupe réelle peut être 115 dB(A) inférieure à la longueur de coupe Moteur indiquée. Taux de vibrations a suivant hv,eq ISO 19432 Guide-chaîne Rollomatic G...
  • Page 68: Instructions Pour Les Réparations

    à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur requises.
  • Page 69: Déclaration De Conformité Ue

    Waiblingen, le 03/02/2020 Déclaration de conformité UE ANDREAS STIHL AG & Co. KG P. O. ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstr. 115 D-71336 Waiblingen Allemagne déclare, sous sa seule responsabilité, que le produit suivant : Dr. Jürgen Hoffmann Genre de machine : Découpeuses à...
  • Page 70 Inhaltsverzeichnis Verehrte Kundin, lieber Kunde, Zu dieser Gebrauchsanleitung EU-Konformitätserklärung vielen Dank, dass Sie sich für ein Sicherheitshinweise und Qualitätserzeugnis der Firma STIHL Arbeitstechnik entschieden haben. Anwendungsbeispiele Dieses Produkt wurde mit modernen Schneidgarnitur Fertigungsverfahren und Führungsschiene und Diamant- umfangreichen Trennschleifkette montieren Qualitätssicherungsmaßnahmen...
  • Page 71: Zu Dieser Gebrauchsanleitung

    Arbeiten mit dem Technische Weiterentwicklung Bildsymbole, die auf dem Gerät Gesteinschneider erfor- derlich, weil mit sehr angebracht sind, sind in dieser STIHL arbeitet ständig an der hoher Kettengeschwin- Gebrauchsanleitung erklärt. Weiterentwicklung sämtlicher digkeit gearbeitet wird. Abhängig von Gerät und Ausstattung Maschinen und Geräte;...
  • Page 72 Der Einsatz Schall emittierender Trennschleifketten oder Zubehöre Haare so zusammenbinden und so Motorgeräte kann durch nationale wie anbauen, die von STIHL für dieses sichern, dass sie sich oberhalb der auch örtliche, lokale Vorschriften zeitlich Motorgerät zugelassen sind oder Schultern befinden.
  • Page 73 Kleidung kommen lassen, sonst sofort Leder). nicht ausgeschlossen werden. Dies wechseln. kann zu unkontrollierten, äußerst STIHL bietet ein umfangreiches gefährlichen Reaktionskräften Auf der Motoreinheit kann sich Staub Programm an persönlicher (Hochschlagen) des Gerätes führen – ansammeln, besonders im Bereich des Schutzausstattung an.
  • Page 74 Kombihebel auf STOP bzw. 0 – Trennschleifkette Wasser zuführen – nachschauen. stellbar Diamant-Trennschleifkette nicht trocken Motorgerät niemals unbeaufsichtigt Festsitz des Zündleitungssteckers – laufen lassen. laufen lassen. prüfen – bei lose sitzendem Stecker können Funken entstehen, die austretendes Kraftstoff-Luftgemisch entzünden können – Brandgefahr! GS 461...
  • Page 75 -verlust, Zeichen von Überhitzung Zweifelsfall Fachhändler aufsuchen. (Farbveränderung). Auf einwandfreien Motorleerlauf achten, Niemals Diamant-Trennschleifketten mit damit die Diamant-Trennschleifkette Rissen oder ausgebrochenen nach dem Loslassen des Gashebels Segmenten verwenden. Fachhändler nicht mehr mitläuft. Regelmäßig aufsuchen. Leerlaufeinstellung kontrollieren bzw. korrigieren. Wenn die Diamant- GS 461...
  • Page 76 Gesteinschneider nur zum Wenn beim Trennschleifen mit der einer Seitenbelastung aussetzen. Trennschleifen verwenden – nicht zum Oberseite der Führungsschiene – Abhebeln oder Wegschaufeln von Rückhandschnitt – die Diamant- Nicht seitlich schleifen oder schruppen. Gegenständen. Trennschleifkette klemmt oder auf einen GS 461...
  • Page 77 Fragen dazu an einen Fachhändler Schutz der Hände (warme – Bei nachlassender Schnittleistung wenden. Handschuhe) Schärfzustand der Diamant- STIHL empfiehlt STIHL Original Pausen Trennschleifkette prüfen, ggf. – Ersatzteile zu verwenden. Diese sind in nachschärfen. Dazu kurzzeitig in Die Benutzungsdauer wird verkürzt ihren Eigenschaften optimal auf das abrasivem Material wie z.
  • Page 78: Anwendungsbeispiele

    Einstichposition schwenken Bei Durchbrüchen, Aussparungen usw. ist die Reihenfolge der Trennschnitte vorsichtig einstechen wichtig. Den letzten Trennschnitt immer Beim Einstechen in vorhandene, so ausführen, dass die Diamant- schmälere Fugen mit äußerster Vorsicht Trennschleifkette nicht eingeklemmt vorgehen. GS 461...
  • Page 79 Rohr, Rundkörper usw. im Bereich der Enden der Trennlinie einschneiden, damit das Material nicht ausbricht vorsichtig im Scheitelpunkt einstechen und beidseitig nach außen führen – Vorschub bei voller Schnitttiefe entlang der Trennlinie – für kleine Richtungskorrekturen die GS 461...
  • Page 80: Schneidgarnitur

    Nutbreite der Führungsschiene (3) Kettenschutz enthalten. abgestimmt sein Bei Paarung von Komponenten, die nicht zueinander passen, kann die Schneidgarnitur bereits nach kurzer Betriebszeit irreparabel beschädigt werden. Diamant-Trennschleifkette Die richtige Anwendung der STIHL Diamant-Trennschleifkette gewährleistet den wirtschaftlichen Nutzen und vermeidet schnellen Verschleiß. GS 461...
  • Page 81: Führungsschiene Und Diamant-Trennschleifkette Montieren

    Diamant- WARNUNG Trennschleifkette über das Wird die richtige Ausrichtung der Kettenrad (3) legen Treibglieder nicht beachtet , werden Schraube (4) nach rechts drehen, Diamant-Trennschleifkette und bis die Diamant-Trennschleifkette Kettenrad irreparabel beschädigt. unten nur noch ein wenig GS 461...
  • Page 82: Diamant-Trennschleifkette Spannen

    Abstand (a) = ca. 5 mm beträgt Läßt sich der Abstand (a) = ca. 5 mm aufgrund einer gelängten Diamant- Trennschleifkette nicht einstellen, Führungsschiene umsetzen – siehe "Führungsschiene und Diamant- Trennschleifkette" montieren. Führungsschiene weiterhin anheben und die Muttern fest anziehen GS 461...
  • Page 83: Spannung Der Diamant-Trennschleifkette Prüfen

    Motoröl Diamant-Trennschleifkette darf maximal a = 15 mm durchhängen Falls Kraftstoff selbst gemischt wird, darf STIHL empfiehlt die Verwendung von nur ein STIHL Zweitakt-Motoröl oder ein wenn nötig, Diamant- STIHL MotoMix. Dieser fertig gemischte anderes Hochleistungs-Motoröl der Trennschleifkette nachspannen –...
  • Page 84: Kraftstoff Einfüllen

    Verschluss mit der Hand bis zur Kraftstoffgemisch schneller Anlage nach unten drücken und im unbrauchbar werden. Uhrzeigersinn (ca. 1/8 Umdrehung) STIHL MotoMix kann jedoch bis zu drehen bis er einrastet 2 Jahren problemlos gelagert werden. Verriegelung prüfen Kanister mit dem Kraftstoffgemisch vor dem Auftanken kräftig schütteln...
  • Page 85: Motor Starten / Abstellen

    Haken aus dem Tank herausziehen kalte Motor gestartet und vom Schlauch abziehen Kombihebel einstellen neuen Saugkopf in den Schlauch stecken Saugkopf in den Tank zurücklegen Zum Verstellen des Kombihebels von Betriebsstellung F auf Kaltstart l Gashebelsperre und gleichzeitig Gashebel drücken. GS 461...
  • Page 86 – Daumen unter dem Gegenstände und auch nicht den Griffrohr Boden berühren Gesteinschneider mit der linken Hand am Griffrohr fest an den Boden drücken – Daumen unter dem Griffrohr mit dem rechten Fuß in den hinteren Handgriff treten GS 461...
  • Page 87 – zurückführen, damit sich das Motor ca. eine Minute gelaufen ist) Anwerfseil richtig aufwickelt Gesteinschneider halten und anwerfen Gesteinschneider starten Vor dem Starten Absperrhahn vollständig öffnen und der Diamant- Trennschleifkette Wasser zuführen – Diamant-Trennschleifkette nicht trocken laufen lassen. GS 461...
  • Page 88: Betriebshinweise

    Der Gesteinschneider ist einsatzbereit. sich und hängt durch. Die Treibglieder an der Schienenunterseite dürfen Bei sehr niedriger Temperatur maximal 15 mm aus der Nut heraustreten – die Diamant- Trennschleifkette kann sonst Motor kurze Zeit mit wenig Gas warmlaufen lassen GS 461...
  • Page 89: Luftfiltersystem

    – Diamant-Trennschleifkette Luftfiltersystem Luftfilter ausbauen nachspannen – siehe "Diamant- Trennschleifkette spannen". STIHL Filter erreichen im trockenen Zu großer Durchhang der Diamant- Zustand eine hohe Standzeit. Trennschleifkette führt zu deutlich erhöhtem Verschleiß der Diamant- STIHL Filter immer trocken Trennschleifkette und des Kettenrads –...
  • Page 90: Luftfilter Reinigen

    Betriebszuständen ein optimales drehen – max. 3/4 Drehung Filtergrundreinigung Kraftstoff-Luft-Gemisch zugeführt wird. Leerlaufstellschraube (L) im Luftfilter in STIHL Spezialreiniger Bei diesem Vergaser können Uhrzeigersinn bis zum Anschlag (Sonderzubehör) oder sauberer, Korrekturen an den Stellschrauben nur drehen – dann 1/4 Drehung...
  • Page 91: Zündkerze

    100 Betriebsstunden die zurückdrehen Motor warmlaufen lassen Zündkerze ersetzen – bei stark abgebrannten Elektroden auch Hauptstellschraube (H) geringfügig schon früher – nur von STIHL WARNUNG im Uhrzeigersinn (magerer) drehen freigegebene, entstörte Zündkerzen – max. bis zum Anschlag Bleibt die Diamant-Trennschleifkette verwenden –...
  • Page 92: Gerät Aufbewahren

    Anschlussmutter (1) können Funken Diamant-Trennschleifkette und Zündkerze herausschrauben entstehen. Falls in leicht brennbarer Führungsschiene abnehmen, oder explosiver Umgebung gearbeitet reinigen, trocknen und mit STIHL Zündkerze prüfen wird, können Brände oder Explosionen Multispray einsprühen – entstehen. Personen können schwer insbesondere das Lager des verletzt werden oder Sachschaden kann Umlenksterns –...
  • Page 93: Führungsschiene In Ordnung Halten

    Laufbahnverschleiß am muss die Kupplungstrommel nicht größten ist ausgebaut werden. Ist die Nut nicht mindestens 6 mm tief: Führungsschiene ersetzen Die Treibglieder schleifen sonst auf dem Nutgrund – Verbindungsglieder liegen nicht auf der Schienenlaufbahn auf. GS 461...
  • Page 94: Diamant-Trennschleifkette Pflegen Und Schärfen

    Nadelkranz (6) von der Kurbelwelle abziehen Diamant-Trennschleifkette pflegen Kupplungstrommel einbauen Nach der Arbeit: Diamant-Trennschleifkette und Kurbelwellenstumpf und Nadelkäfig Führungsschiene abnehmen reinigen und mit STIHL Schmierfett Kappe (1) abziehen (Sonderzubehör) einfetten Diamant-Trennschleifkette und Ringkettenrad (2) abziehen Führungsschiene mit Wasser Nadelkranz auf Kurbelwellenstumpf Mitnahmeprofil an der spülen...
  • Page 95 Dazu kurzzeitig in abrasivem Material wie z. B. Sandstein, Gasbeton oder Asphalt schneiden. GS 461...
  • Page 96: Wartungs- Und Pflegehinweise

    Schärfzustand achten Kettenspannung prüfen, ggf. nachspannen; zusätzlich während der Arbeit alle 15 Minuten Diamant-Trennschleifkette prüfen, ggf. nachspannen schärfen reinigen und mit STIHL Multispray einsprühen prüfen (Abnutzung, Beschädigung, Gängigkeit Umlenkstern) reinigen und mit STIHL Multispray einsprühen Führungsschiene wenden...
  • Page 97 100 Betriebsstunden Zugängliche Schrauben und Muttern (außer Ein- nachziehen stellschrauben) Sicherheitsaufkleber ersetzen STIHL empfiehlt den STIHL Fachhändler Zylinderfußschrauben bei Erstinbetriebnahme nach einer Laufzeit von 10 bis 20 Stunden fest anziehen wenn Diamant-Trennschleifkette montiert oder gewechselt wird GS 461...
  • Page 98: Verschleiß Minimieren Und Schäden Vermeiden

    STIHL empfiehlt Wartungsarbeiten und Filter (für Luft, Kraftstoff) – Verschleiß minimieren und Reparaturen nur beim STIHL Anwerfvorrichtung Schäden vermeiden – Fachhändler durchführen zu lassen. Zündkerze STIHL Fachhändlern werden – Einhalten der Vorgaben dieser regelmäßig Schulungen angeboten und Dämpfungselemente des Gebrauchsanleitung vermeidet –...
  • Page 99: Wichtige Bauteile

    Verschlussschraube Zündkerzenstecker Vergasereinstellschrauben Wasseranschluss, Absperrhahn Kettenraddeckel Kettenrad Kettenspannvorrichtung Führungsschiene Diamant-Trennschleifkette 10 Schalldämpfer 11 vorderer Handschutz 12 vorderer Handgriff (Griffrohr) 13 Dekompressionsventil 14 Anwerfgriff 15 Kraftstofftankverschluss 16 Kombihebel 17 Gashebel 18 Gashebelsperre 19 hinterer Handgriff 20 hinterer Handschutz Maschinennummer GS 461...
  • Page 100: Technische Daten

    Schneidgarnitur GS 461 Vibrationswert a nach ISO 19432 Technische Daten hv,eq Handgriff Handgriff Die tatsächliche Schnittlänge kann links rechts geringer als die angegebene Triebwerk GS 461 4,5 m/s 4,0 m/s Schnittlänge sein. Für den Schalldruckpegel und den Führungsschiene Rollomatic G Schallleistungspegel beträgt der K-Wert...
  • Page 101: Eu-Konformitätserklärung

    Reparaturhinweise Entsorgung EU-Konformitätserklärung Benutzer dieses Gerätes dürfen nur Bei der Entsorgung die ANDREAS STIHL AG & Co. KG Wartungs- und Pflegearbeiten länderspezifischen Badstr. 115 durchführen, die in dieser Entsorgungsvorschriften beachten. D-71336 Waiblingen Gebrauchsanleitung beschrieben sind. Deutschland Weitergehende Reparaturen dürfen nur erklärt in alleiniger Verantwortung, dass...
  • Page 102 Waiblingen, 03.02.2020 ANDREAS STIHL AG & Co. KG i. V. Dr. Jürgen Hoffmann Leiter Erzeugnisdaten, -vorschriften und Zulassung GS 461...
  • Page 104 0458-761-7621-A www.stihl.com *04587617621A* 0458-761-7621-A...

Table des Matières