Sommaire des Matières pour Magmaweld MONOTIG 220ip
Page 1
USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ KULLANIM KILAVUZU MONOTIG 220ip MONOTIG 220ip AC/DC DC WELDING INVERTER POSTE À SOUDER MIG / MAG СВАРОЧНЫЙ АППАРАТ ДЛЯ MIG / MAG-СВАРКИ TIG KAYNAK İNVERTÖRÜ (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com (+90) 538 927 12 62...
Page 2
Customer Service / Müşteri Hizmetleri: (+90) 444 93 53 E-Mail / E-Posta: info@magmaweld.com Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa / TURKEY All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş.
MAINTENANCE AND SERVICE Maintenance Troubleshooting Error Codes ANNEX 1 - SPARE PARTS LIST ANNEX 2 - MONOTIG 220IP DC CIRCUIT DIAGRAM ANNEX 3 - MONOTIG 220IP AC/DC CIRCUIT DIAGRAM www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Safety Precautions MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! Explanation Of Safety • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. Information • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
Page 5
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Safety Precautions • Keep the machine turned off and disconnect cables when not in use. • Before repairing the machine, remove all power connections and/or connector plugs or turn off the machine. • Be careful when using a long mains cable.
Page 6
Safety Precautions MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Moving Parts May • Keep away from the moving parts. Cause Injuries • Keep all protective devices such as covers, panels, flaps, etc., of machinery and equipment closed and in locked position.
Page 7
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Safety Precautions Welding Wires Can • Do not point the torch towards any part of the body, other persons, or any metal while unwrapping Cause Injuries the welding wire. • When welding wire is run manually from the roller especially in thin diameters the wire can slip out of your hand, like a spring or can cause damage to you or other people around, therefore you must protect your eyes and face while working on this.
Page 8
Safety Precautions MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Always use handles or carrying rings when relocating the power-supply sources. • Never pull from torches, cables or hoses. Be absolutely sure to carry gas cylinders separately. • Remove all interconnections before transporting the welding and cutting equipment, each being separately, lift and transport small ones using its handles, and the big ones from its handling rings or by using appropriate haulage equipment, such as forklifts.
Page 9
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Safety Precautions Evaluation Of Electromagnetic According to article 5.2 of IEC 60974-9; Suitability Of The Before installing the welding and cutting equipment, the person in charge of the operation and/or the Work Area user must conduct an inspection of possible electromagnetic interference in the environment. Aspects indicated below has to be taken into consideration;...
Page 10
Safety Precautions MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Arc Welding May Cause The electrical current passing through any conductor generates zonal electric and magnetic fields (EMF). Electromagnetic All welders must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF from the Field (EMF) welding circuit;...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Technical Information TECHNICAL INFORMATION 1.1 General Information Monotig 220 ip and Monotig 220 ip AC/DC inverter type, TIG PULSE and Electrode welding machine. Designed for TIG welding of aluminum* and other metals and welding electrodes up to 4mm. All welding parameters can be set on the control panel and be monitored over the digital displays.
Technical Information MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 1.3 Product Label Single Phase Transformer Rectifier Duty Cycle Open Circuit Voltage TIG Welding Mains Voltage and Frequency MMA Welding Rated Welding Voltage Direct Current Rated Mains Current Vertical Characteristic Rated Welding Current...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Technical Information 1.4 Technical Data TECHNICAL DATA UNIT MONOTIG 220IP AC/DC MONOTIG 220IP DC Mains Voltage (1 phase - 50-60 Hz) Rated Power (TIG) 8.05 (%20) 8.05 (%20) Rated Power (MMA) 9.2(%15) 9.2(%15) Rated Mains Current (TIG)
Installation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. Scope of supply; • Welding machine and connected mains cable •...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Installation 2.3 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cable of the machine without a plug. No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants, construction sites and workshops.
Installation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.5.2 Gas Connections • Secure the argon gas cylinder (a) with a chain. • Use safe high quality regulators (b) and heaters approved by the standards to work safely and achieve the best results.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Installation • Adjustable Pedal Connection; It should be secured to the pedal socket with the ends 3-4-5-6. (3) Soldering direction has been taken as the reference. 2.5.4 Grounding Clamps Connections • Insert the grounding clamps cable plug (21) into the positive terminal socket and tighten it by turning right.
Installation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.6 Connections for (MMA) Welding Check for the correct mains voltage before connecting the machine to the mains. When plugging the power plug into the outlet, make sure that the power switch is set to “0” in the turned-off position.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Operation OPERATION 3.1 User Interface 1- Adjustment Button The adjustment knob allows current setting in all welding methods and parameter changes in all functions. The setting will be made by turning right and left and the set values will be displayed on the digital display.
Page 20
Operation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Ramp Time Transition from the initial current to the welding current occurs within the specified time. Setting range is 0.1-10 sec. Main Current Actual current at which the welding will be made. Adjustable between 0-220 Amperes.
Page 21
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Operation 3- Welding Method Selection You can choose between electrode types and TIG welding methods with the touch sensitive button. The led of the relevant parameter will light up depending on which welding method is selected.
Page 22
Operation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Up ramp time is between 0-10 sec. This determines the ramp from the ignition current to the main current. • The end ramp determines the time from the main current to the end current. The end current is 30% of the main current.
Page 23
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Operation Pnt Mode It is active when TIG welding modes are selected. By pressing the trigger once, ignition starts with the main current and the welding continues during the set time and ends automatically at the end of this time.
Operation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • By this function, the breakage of the oxide layer and the smoothness of the welding seam after breakage will be finely adjusted according to the material thickness and tungsten diameter. • The default factory setting is 35%.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Operation 3.2 TIG Curve ** Spot Welding Time Pulse Frequency Pulse (Width) Initial Lower Pre-Gas Start Ramp End Ramp Final Gas Maintenance Current Current The function statuses in on or off positions according to the modes are as follows.
Operation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3.3 Machine Features Thermal Protection • Double protection to prevent overheating and damage of your machine. The intelligent processor digitally performs temperature control whereas a second protection for the machine will be performed manually.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions.
Maintenance and Service MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 4.2 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. Error Solution • Make sure there is power connected to the machine • Check whether the mains connections are correct •...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Maintenance and Service 4.3 Error Codes The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. Error Code Error Reason Solution • Wait for a while to allow the machine to cool •...
Annex 1 - Spare Part List MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ANNEX 1 - SPARE PART LIST USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 31
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Annex 1 - Spare Part List ANNEX 1 - SPARE PART LIST MATERIAL CODE MATERIAL CODE DEFINITION MONOTIG 220ip MONOTIG 220ip AC/DC Pacco Switch A308030011 A308030011 Gas Valve (4W)T-GM1210 A253006019 A253006019 Potency Button A229500001...
Annex 2 - MONOTIG 220ip DC Circuit Diagram MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ANNEX 2 - MONOTIG 220IP DC CIRCUIT DIAGRAM USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 33
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Annex 2 - MONOTIG 220ip DC Circuit Diagram ANNEX 2 - MONOTIG 220IP DC CIRCUIT DIAGRAM www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Consignes de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Respectez toutes les consignes de sécurité du manuel! Informations sur la • Les pictogrammes de sécurité utilisés dans le présent manuel sont destinés à identifier les dangers potentiels.
Page 38
Consignes de Sécurité MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Placez bien la pince de masse métal-sur-métal sur votre objet de travail ou sur la table à souder. • Ne pas laisser toucher les deux pinces de masse connectés à deux différents postes. Ceci est dangereux vu qu’il y aura deux tensions en circuit ouvert.
Page 39
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Consignes de Sécurité • Inspectez fréquemment les câbles de la machine pour détecter d’ é ventuels dommages. Réparez ou remplacez immédiatement un câble endommagé ou non isolé s’il est détecté. • Assurez-vous que la mise à la masse de la ligne électrique est effectuée correctement.
Page 40
Consignes de Sécurité MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Le fil de soudage peut • Ne maintenez pas la torche contre une partie du corps, d’autres personnes ou tout autre métal lors du dévidage du fil de soudage. causer des blessures •...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Consignes de Sécurité • Utilisez toujours des poignées ou des anneaux pour le déplacement du bloc d’alimentation. Ne tirez jamais sur les torches, les câbles ou les tuyaux. Transportez toujours les bouteilles de gaz séparément.
Consignes de Sécurité MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Évaluation de la compatibilité Conformément à l’article 5.2 de CEI 60974-9 ; Avant d’installer la machine de soudage et de découpe, le responsable du site et / ou l’ o pérateur doit vérifier électromagnétique du champ...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Consignes de Sécurité Le soudage à l’arc peut provoquer Le courant électrique passant par n’importe quel conducteur crée des champs électriques et magnétiques régionaux (CEM). un champ magnétique Les opérateurs doivent suivre les procédures suivantes afin de minimiser les risques engendrés par électromagnétique (CEM)
Spécifications Techniques MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 1.1 Explications Générales Les Monotig 220 ip et Monotig 220 ip type onduleur CA / CC sont des postes à souder par procédé TIG pulsé et électrode enrobée. Ils sont conçus pour le soudage TIG de l’aluminium * et d’autres métaux, ainsi que pour les électrodes jusqu’à...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Spécifications Techniques 1.3 Étiquette du Produit Transformateur Redresseur Monophasé Cycle de Fonctionnement Soudage TIG Tension de Fonctionnement à Vide Soudage MMA Tension et Fréquence du Secteur Courant Continu Tension Nominale de Soudage Caractéristique Verticale Courant d’...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Installation INSTALLATION 2.1 Considérations Relatives à la Réception de la Machine Assurez-vous que tous les composants que vous avez commandés soient livrés. Si un matériel quelconque est manquant ou endommagé, contactez immédiatement votre revendeur.
Installation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.3 Branchements Électriques Pour votre sécurité, n’utilisez jamais le câble secteur de la machine sans fiche. Puisqu’il peut y avoir différentes prises en fonction de l’usine, des chantiers de construction et des ateliers, le câble d’alimentation est livré sans fiche.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Installation 2.5.2 Connexions de Gaz • Fixez le cordon de gaz argon (a) à l’aide d’une chaîne. • Utilisez un régulateur (b) conforme aux normes pour travailler en toute sécurité et obtenir des résultats optimaux •...
Installation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • La connexion de la pédale réglable doit être réalisée de manière à ce que les bornes 3-4-5-6 soient acheminés vers la prise de la pédale. (3) Les connexions se font réalisées en se référant à la direction de la soudure.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Installation 2.6 Branchements pour la Poste de Soudage à l’Électrode Enrobée Avant de connecter la machine au secteur, vérifiez que la tension du secteur est correcte. Lors de l’insertion de la fiche, assurez-vous que l’interrupteur d’alimentation de la machine est en position “0”.
Utilisation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC UTILISATION 3.1 Interface Utilisateur 1- Molette de Réglage Le molette de réglage permet le réglage de courant pour tous les procédés de soudage et les modifications de paramètres dans toutes les fonctions. Le réglage est effectué en tournant le molette à droite et à gauche et les valeurs définies sont affichées sur l’affichage numérique.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Utilisation Temps de Montée du Courant La transition du courant d’amorçage au courant de soudage se fait dans le délai spécifié. Le réglage se fait entre 0,1-10 sec. Courant Principal Il s’agit du courant réel à partir duquel le soudage sera effectué. Cette fonction est réglable entre 0-220 ampères.
Utilisation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3- Sélection de la Méthode de Soudage À l’aide du bouton tactile, vous pouvez faire votre choix parmi les types d’ é lectrodes et les méthodes de soudage TIG. La LED de la méthode de soudage sélectionnée s’allume.
Page 55
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Utilisation • Le temps de montée (rampe initiale) est compris entre 0 et 10 secondes. Cela détermine la rampe de la transition du courant d’allumage au courant principal. • La rampe finale, de la même manière que la rampe initiale, détermine le temps écoulé entre le courant initial et le courant final.
Utilisation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Mode Ponctuel (Soudage Par Points) Cette fonction est active lorsque les modes TIG seront sélectionnés. Appuyer une fois sur la gâchette permet l’allumage avec le courant principal, le soudage continue pendant le temps défini et se termine automatiquement.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Utilisation • Cette fonction permet de régler avec précision la rupture de la couche d’ o xyde et la régularité du cordon de soudure après la rupture, en fonction de l’ é paisseur du matériau et du diamètre du tungstène.
Utilisation MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3.2 Courbe de Soudage TIG ** Temps de Soudage Par Points Fréquence d’impulsion Largeur d’impulsion Maintenance Début Courant Fin Rampe Courant Final Gaz Final Pré-Gaz Initiale Rampe Inférieur Les états des fonctions (activées ou désactivées) selon les modes sont indiqués dans le tableau ci-dessous:...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Utilisation 3.3 Caractéristiques de la Machine Protection Thermique • Le poste dispose d’une double protection contre la surchauffe et les dommages. Un processeur intelligent permet le contrôle numérique de la température et une deuxième protection protège mécaniquement votre poste.
Maintenance et Défaillances MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES • L’ e ntretien et la réparation de la machine doivent être effectués par des personnes compétentes. Notre société n’ e st pas responsable des accidents qui se produisent à la suite d’interventions par des personnes non autorisées.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Maintenance et Défaillances 4.2 Dépannage Vous pouvez obtenir les étiquettes des services autorisés. Incident Solution • Assurez-vous que la machine est correctement branchée • Vérifiez que les connexions secteur soient correctes La machine ne s’allume pas •...
Maintenance et Défaillances MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 4.3 Codes d’incident Vous pouvez obtenir les étiquettes des services autorisés. Code D’incident Incident Cause Solution • Laissez la machine refroidir pendant un • La durée appropriée pour le fonctionnement certain temps. Si le défaut disparaît, essayez de la machine est dépassée...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Annexe 1 - Listes des Piéces Détachées ANNEXE 1 - LISTES DES PIECES DÉTACHÉES www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 64
Annexe 1 - Listes des Piéces Détachées MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ANNEXE 1 - LISTES DES PIECES DÉTACHÉES CODE DE PIECE CODE DE PIECE N° DESCRIPTION MONOTIG 220ip MONOTIG 220ip AC/DC Interrupteur à Cames A308030011 A308030011 Valve À Gaz (4W)T-GM1210...
Page 65
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Annexe 2 - Schéma du Circuit MONOTIG 220IP DC ANNEXE 2 - SCHÉMA DU CIRCUIT MONOTIG 220IP DC www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 66
Annexe 2- Schéma du Circuit MONOTIG 220IP DC MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ANNEXE 2 - SCHÉMA DU CIRCUIT MONOTIG 220IP DC USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 67
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Annexe 3 - Schéma du Circuit MONOTIG 220IP AC / DC ANNEXE 3 - SCHÉMA DU CIRCUIT MONOTIG 220IP AC / DC www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 68
Annexe 3 - Schéma du Circuit MONOTIG 220IP AC / DC MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ANNEXE 3 - SCHÉMA DU CIRCUIT MONOTIG 220IP AC / DC USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 69
Техобслуживание Устранение Неисправностей Коды Неисправностей ПРИЛОЖЕНИЕ 1 - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ ПРИЛОЖЕНИЕ 2 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP DC ПРИЛОЖЕНИЕ 3 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP AC/DC www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Правила Техники Безопасности MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! Описание Сведений По • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности. Технике Безопасности...
Page 71
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Правила Техники Безопасности • Не подключайте более одного электрода к держателю электрода. • Подсоедините зажим заземления к заготовке или рабочему столу как можно ближе, чтобы обеспечить хороший контакт металла с металлом. • Не касайтесь держателей электродов, подключенных к двум сварочным аппаратам...
Page 72
Правила Техники Безопасности MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Соблюдайте осторожность при использовании сетевого кабеля большой длины. • Осуществляйте регулярный осмотр состояния всех кабелей на предмет возможных повреждений. При обнаружении повреждённого или неизолированного кабеля проведите незамедлительный ремонт или замену.
Page 73
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Правила Техники Безопасности Горячие Детали Могут • Не прикасайтесь к горячим деталям голыми руками. Привести К Тяжёлым Ожогам • Перед работой с деталями оборудования подождите некоторое время, пока они остынут. • При необходимости контакта с горячими деталями, используйте соответствующие инструменты, теплоизоляционные...
Page 74
Правила Техники Безопасности MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Несоблюдение Необходимых • При перемещении оборудования соблюдайте все необходимые меры предосторожности. Мер Предосторожности При Участки, на которых будет производиться перемещение, части, подлежащие перемещению, а Перемещении Оборудования также физическое состояние и здоровье людей, вовлечённых в процесс перемещени...
Page 75
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Правила Техники Безопасности Это устройство не соответствует стандарту IEC61000-3 -12. При необходимости подключения к низковольтной сети, используемой в бытовых условиях, специалист, который будет осуществлять электрическое подключение, или лицо, которое будет эксплуатировать оборудование, должны быть осведомлены в вопросе особенностей...
Page 76
Правила Техники Безопасности MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Необходимо выполнять рекомендуемое плановое обслуживание устройства. При эксплуатации устройства должны быть закрыты и/или заперты все крышки корпуса оборудования. Без письменного разрешения производителя в устройство запрещается вносить какие-либо изменения или модификации, отличные от стандартных настроек. В противном случае вся ответственность за...
Техническая Информация MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1 Общее Описание Сварочные аппараты Monotig 220 ip и Monotig 220 ip AC/DC инверторного типа предназначены для импульсной аргоно-дуговой сварки (TIG) и сварки покрытым электродом. Сварочные аппараты предназначены для выполнения TIG сварки алюминия* и других металлов толщиной...
Техническая Информация MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 1.4 Технические Характеристики ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. изм. MONOTIG 220IP AC/DC MONOTIG 220IP DC Сетевое напряжение (1 фаза - 50-60 Гц) В Сила тока сети - TIG кВА 8.05 (%20) 8.05 (%20) Потребляемая мощность сети - Покрытый электрод...
Информация По Установке И Настройке MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ 2.1 Положение, На Которые Следует Обратить Внимание После Доставки Сварочного Аппарата Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае отсутствия или повреждения какого-либо...
Информация По Установке И Настройке MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.3 Подсоединение Электрической Розетки С целью обеспечения вашей безопасности, категорически запрещается использование сетевого кабеля без вилки. В связи с тем, что на заводах, стройплощадках и в цехах могут быть установлены различные виды розеток для подсоединения к сетевому...
Информация По Установке И Настройке MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.5.2 Газовые Соединения • Газовый баллон с аргоном (a) зафиксируйте при помощи цепи. • С целью обеспечения безопасности и получения хороших результатов сварки, используйте регулятор расхода газа (b), соответствующий...
Информация По Установке И Настройке MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Соединение педали дистанционного управления: Подсоединение выполняется согласно указанному на рисунке путем вставления 3-4-5-6 штырей в гнездо для штыревого соединения педали. (3) Ориентиры указаны с учётом направления пайки хвостовой части кабельного соединения.
Информация По Установке И Настройке MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.6 Соединения Для Сварки Покрытым Электродом Перед подключением сварочного аппарата к сети, в первую очередь, проверьте наличие соответствующего напряжения сети. Перед вставлением вилки сетевого кабеля в розетку сетевого электроснабжения убедитесь, что...
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс Пользователя 1- Ручка Регулятора Ручка регулировки обеспечивает возможность изменения параметров для всех функций и значения тока для всех методов сварки. Регулировка выполняется путём поворота вправо и влево, установленные значения отображаются на цифровом...
Page 86
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Время Нарастания Тока Устанавливает время перехода от начального к основному значению сварочного тока. Диапазон настройки 0,1-10 сек. Основной Сварочный Ток Устанавливает фактическое значение тока, при котором выполняется сварка. Настройка в диапазоне 0-220 ампер.
Page 87
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3- Выбор Метода Сварки При помощи сенсорной кнопки можно выбрать тип электрода и методы сварки TIG. В зависимости от выбора метода сварки загорается соответствующий светодиод. Обеспечивает возможность выполнения сварки рутиловыми и основными электродами.
Page 88
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC В 2-тактовом режиме работы триггера горелки кривая изменения сварочного тока в процессе TIG-сварки работает следующим образом; • Время подачи газа перед началом сварки устанавливается в диапазоне 0-20 сек. Параметр заводской настройки по...
Page 89
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC PrG : Время продувки газа в начале сварки : Сварочный ток PoG : Время продувки газа в конце сварки Например : Установлены значения основного сварочного тока 100 A и тока заварки кратера 50 A, если в сварочном аппарате...
Page 90
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Если вы желаете отключить режим “Высокочастотный поджиг дуги (HF)” и выполнить сварку с зажиганием дуги точечным касанием электрода сварочной поверхности, нажмите на кнопку “HF” и отключите активный режим “HF”. Снижение Напряжения...
Page 91
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 8- Память Программ В Режиме TIG-Сварки: • Обеспечивает возможность сохранения в памяти параметров 100 настроек, позволяет установить ранее сохранённые параметры в зависимости от вида выполняемых работ. Благодаря этой функции при смене типа сварочных работ не требуется...
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3.2 Кривая Изменения Сварочного Тока В Процессе TIG-Сварки **Время Точечной Сварки Частота импульсов Импульс (амплитуда) Продувка Продувка Нарастание Понижение Начальная Минимальный Конечный газа в тока до газа перед тока до очистка...
Информация По Эксплуатации MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3.3 Технические Характеристики Аппарата Термическая Защита От Перегрева • С целью предупреждения повреждений, вызванных перегревом, в сварочном аппарате предусмотрена двойная защита. Термическая защита от перегрева обеспечивается цифровым сигнальным микропроцессором, выполняющим контроль температуры нагрева...
Техобслуживание И Устранение Неисправностей MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Техобслуживание и ремонт сварочного аппарата должны выполняться только квалифицированными специалистами. Компания не несёт ответственности в связи с аварийными ситуациями, возникающими в результате выполнения техобслуживания и ремонта лицами без...
Техобслуживание И Устранение Неисправностей MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 4.2 Устранение Неисправностей В таблице ниже указаны возможные неисправности и рекомендуемые способы устранения. Неисправность Устранение • Убедитесь, что в контуре питания сварочного аппарата имеется напряжение • Проверьте правильное подключение сетевого кабеля...
Техобслуживание И Устранение Неисправностей MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 4.3 Коды Неисправностей В таблице ниже указаны возможные неисправности и рекомендуемые способы устранения. Неисправность Причина Устранение Код неисправности • Выждите некоторое время, позволив • Возможно превышена продолжительность охладиться сварочному аппарату. Если...
Приложение 1 - Список Запасных Частей MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ПРИЛОЖЕНИЕ 1 - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 98
Приложение 1 - Список Запасных Частей MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ПРИЛОЖЕНИЕ 1 - СПИСОК ЗАПАСНЫХ ЧАСТЕЙ КОД МАТЕРИАЛА КОД МАТЕРИАЛА № ОПИСАНИЕ MONOTIG 220ip MONOTIG 220ip AC/DC Переключатель Фаз A308030011 A308030011 Газовый Вентиль (4w)t-gm1210 A253006019 A253006019 Ручка Потенциометра...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Приложение 2 - Электрическая Схема MONOTIG 220IP DC ПРИЛОЖЕНИЕ 2 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP DC www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 100
Приложение 2 - Электрическая Схема MONOTIG 220IP DC MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ПРИЛОЖЕНИЕ 2 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP DC USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Приложение 3 - Электрическая Схема MONOTIG 220IP AC/DC ПРИЛОЖЕНИЕ 3 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP AC/DC www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 102
Приложение 3 - Электрическая Схема MONOTIG 220IP AC/DC MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC ПРИЛОЖЕНИЕ 3 - ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ СХЕМА MONOTIG 220IP AC/DC USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 103
Bakım Hata Giderme Hata Kodları EK 1 - YEDEK PARÇA LİSTESİ EK 2 - MONOTIG 220IP DC DEVRE ŞEMASI EK 3 - MONOTIG 220IP AC/DC DEVRE ŞEMASI www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Güvenlik Kuralları MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! Güvenlik Bilgilerinin • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. Tanımlanması • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası...
Page 105
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Güvenlik Kuralları • Makineyi kullanmadığınız durumlarda kapalı tutun ve kabloların bağlantılarını sökün. • Makineyi tamir etmeden önce tüm güç bağlantılarını ve/veya bağlantı fişlerini çıkartın ya da makineyi kapatın. • Uzun şebeke kablosu kullanırken dikkatli olun.
Page 106
Güvenlik Kuralları MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Hareketli Parçalar Yaralanmalara • Hareket halinde olan nesnelerden uzak durun. Yol Açabilir • Makine ve cihazlara ait tüm kapak, panel, kapı, vb. koruyucuları kapalı ve kilitli tutun. • Ağır cisimlerin düşme olasılığına karşı metal burunlu ayakkabı giyin.
Page 107
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Güvenlik Kuralları Kaynak Teli Yaralanmalara • Kaynak teli sargısını boşaltırken torcu vücudun herhangi bir bölümüne, diğer kişilere ya da herhangi Yol Açabilir bir metale doğru tutmayın. • Kaynak telini makaradan elle açarken özellikle ince çaplarda tel, bir yay gibi elinizden fırlayabilir, size veya çevrenizdeki diğer kişilere zarar verebilir, bu işlemi yaparken özellikle gözlerinizi ve yüzünüzü...
Page 108
Güvenlik Kuralları MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Gerekli taşıma koşullarının sağlanması için Uluslararası Çalışma Örgütünün taşıma ağırlığı ile ilgili kurallarını ve ülkenizde var olan taşıma yönetmeliklerini göz önünde bulundurunuz . • Güç kaynağının yerini değiştirirken her zaman tutamakları veya taşıma halkalarını kullanın. Asla torç, kablo veya hortumlardan çekmeyin.
Page 109
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Güvenlik Kuralları Çalışma Alanının IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; Kaynak ve Kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve/veya kullanıcı, çevredeki olası Elektromanyetik Uygunluğunun elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önünde Değerlendirilmesi...
Page 110
Güvenlik Kuralları MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Ark Kaynağı Herhangi bir iletken üzerinden geçen elektrik akımı, bölgesel elektrik ve manyetik alanlar (EMF) Elektronmanyetik oluşturur. Alana (EMF) Neden Olabilir Bütün kaynakçılar, kaynak devresinden gelen EMF’ye maruz kalmanın sebep olduğu riski en aza indirmek için aşağıdaki prosedürleri uygulamalıdır;...
Teknik Bilgiler MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar Monotig 220 ip ve Monotig 220 ip AC/DC invertör tipi, Pulse’li TIG ve Örtülü Elektrod kaynak makinesidir. Alüminyum* ve diğer metallerin TIG kaynağı ve 4mm ye kadar olan elektrodları yakmak için tasarlanmıştır. Kontrol paneli üzerinden tüm kaynak parametreleri ayarlanabilir ve dijital göstergeler aracılığıyla izlenebilir.
Teknik Bilgiler MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 1.3 Ürün Etiketi Tek Fazlı Transformatör Doğrultucu Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Gerilimi TIG Kaynağı Şebeke Gerilimi ve Frekansı Örtülü Elektrod Kaynağı Anma Kaynak Gerilimi Doğru Akım Şebekeden Çekilen Anma Akımı Düşey Karakteristik Anma Kaynak Akımı...
Teknik Bilgiler MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 1.4 Teknik Özellikler TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM MONOTIG 220IP AC/DC MONOTIG 220IP DC Şebeke Gerilimi (1 faz - 50-60 Hz) Şebekeden Çekilen Güç TIG 8.05 (%20) 8.05 (%20) Şebekeden Çekilen Güç Örtülü Elektrod 9.2 (%15)
Kurulum Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir;...
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Kurulum Bilgileri 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır.
Kurulum Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.5.2 Gaz Bağlantıları • Argon gaz tüpünü (a) zincirle sabitleyin. • Emniyetle çalışmak ve iyi sonuçlar elde etmek için standartlara uygun bir regülatör (b) kullanın. • Gaz tüpü vanasını (c) bir süre açık tutarak, olası tortu ve partiküllerin dışarı atılmasını sağlayın.
Kurulum Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 2.6 Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin. Fişi prize takarken, açma kapama düğmesinin kapalı konumda “0”olduğundan emin olun. • Açma/kapama şalteri ile makineyi çalıştırın ve ledlerin yanıp yanmadığını ve soğutma fanının çalışıp çalışmadığını kontrol edin.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Kullanım Bilgileri KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü 1- Ayar Düğmesi Ayar düğmesi ile tüm kaynak yöntemlerinde akım ayarı ve tüm fonksiyonlarda parametre değişimi sağlanır. Sağa sola çevrilerek ayar yapılır ve ayarlanan değerler dijital ekranda izlenir.
Page 120
Kullanım Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Rampa Süresi Belirlenen süre içerisinde başlangıç akımından kaynak akımına geçiş gerçekleşir. Ayar aralığı 0,1-10 sn’ d ir. Ana Akım Kaynağın yapılacağı gerçek akımdır. 0-220 Amper aralığında ayarlanabilir. Frekans Genliği Pulse modu seçili olduğunda aktif olur. Bir darbe çevrimi içinde, düşük akım ile yüksek akım arasındaki genlik oranını...
Page 121
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Kullanım Bilgileri 3- Kaynak Yöntem Seçimi Dokunmatik yapıya sahip buton ile elektrod tipleri ve TIG kaynağı yöntemleri arasında seçim yapabilirsiniz. Hangi kaynak yöntemi seçili ise o yönteme ait led yanacaktır. Rutil, Bazik Elektrodlar ile kaynak yapılma imkanı sunar.
Page 122
Kullanım Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Yukarı rampa süresi 0-10 sn arasındadır. Bu tutuşturma akımından ana akıma çıkacağınız rampayı belirler. • Bitiş rampası kalkış rampasında olduğu gibi ana akımdan bitiş akımına ulaşacak süreyi belirler. Bitiş akımı ana akımın %30 u şeklindedir.
Page 123
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Kullanım Bilgileri Punta Modu TIG kaynağı modları seçili olduğunda aktif olur. Tetiğe bir kez basılması ile ana akımda tutuşturur, ayarlanan süre bo- yunca kaynak devam eder ve süre sonunca kendiliğinden kaynak biter. • Punta modu seçildiği olduğu anda TIG eğrisinde çoğu bölge bypass olur sadece 3 seçenek ayarlanabilir. Son gaz süre- si, ana akım ve spot time.
Page 124
Kullanım Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC • Bu fonksiyon sayesinde malzeme kalınlığı ve tungsten çapına göre oksit tabakasının kırılımı ve kırılım sonrası kaynak dikişinin düzgünlüğü hassas olarak ayarlanır. • Fabrika ayarı %35’ d ir. • İş parçasının kalınlığına ve kullanıcı isteğine bağlı olarak değiştirilir.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Kullanım Bilgileri 3.2 TIG Eğrisi ** Punta Kaynak Süresi Fonksiyonların modlara göre açık veya kapalı olma durumları aşağıdaki tablodaki gibidir. Örtülü Örtülü Monotig 2 Konumu TIG 4 Konumu TIG Punta TIG 2 Konumu TIG...
Kullanım Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 3.3 Makine Özellikleri Termik Koruma • Makinenizin aşırı ısınıp zarar görmesini engellemek amaçlı çift korumaya sahiptir. Akıllı işlemci ile dijital olarak ısı kontrolü yapıldığı gibi, ikinci bir koruma mekanik olarak makinenizi korur.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı...
Bakım ve Arıza Bilgileri MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC 4.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. Hata Çözüm • Makineye bağlı elektrik olduğundan emin olunuz • Şebeke bağlantılarının doğru olduğunu kontrol ediniz Makine hiç açılmıyor.
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Bakım ve Arıza Bilgileri 4.3 Hata Kodları Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. Hata Kodu Hata Neden Çözüm • Bir süre bekleyerek makinenin soğumasını • Makinenin devrede kalma oranı aşılmış sağlayınız. Arıza ortadan kalkıyor ise daha olabilir düşük amper değerlerinde kullanmaya...
Ek 1 - Yedek Parça Listesi MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC EK 1 - YEDEK PARÇA LİSTESİ USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 131
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Ek 1 - Yedek Parça Listesi EK 1 - YEDEK PARÇA LİSTESİ MALZEME KODU MALZEME KODU TANIM MONOTIG 220ip MONOTIG 220ip AC/DC Pako Şalter (0-1) A308030011 A308030011 Gaz Ventili(4w)t-gm1210 A253006019 A253006019 Potans Düğmesi A229500001...
Ek 2 - MONOTIG 220IP DC Devre Şeması MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC EK 2 - MONOTIG 220IP DC DEVRE ŞEMASI USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 133
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Ek 2 - MONOTIG 220IP DC Devre Şeması EK 2 - MONOTIG 220IP DC DEVRE ŞEMASI www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Ek 3 - MONOTIG 220IP AC/DC Devre Şeması MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC EK 3 - MONOTIG 220IP AC/DC DEVRE ŞEMASI USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 135
MONOTIG 220ip - MONOTIG 220ip AC/DC Ek 3 - MONOTIG 220IP AC/DC Devre Şeması EK 3 - MONOTIG 220IP AC/DC DEVRE ŞEMASI www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 136
MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. www.magmaweld.com DECLARATION OF CONFORMITY UYGUNLUK DEKLARASYONU Company / Firma Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş. Organ ze Sanay Bölges 5. Kısım Yalçın Özaras Caddes No:1 45030 Man sa / TÜRKİYE Factory / Fabrika Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş.
Page 137
MAGMA MEKATRONİK MAKİNE SANAYİ VE TİCARET A.Ş. www.magmaweld.com DECLARATION OF CONFORMITY UYGUNLUK DEKLARASYONU Company / Firma Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş. Organ ze Sanay Bölges 5. Kısım Yalçın Özaras Caddes No:1 45030 Man sa / TÜRKİYE Factory / Fabrika Magma Mekatron k Mak ne Sanay ve T caret A.Ş.
Page 140
İMALATÇI FİRMA Organize Sanayi Bölgesi 5. Kısım Yalçın Özaras Caddesi No: 1 45030, MANİSA, Türkiye T: (+90) 236 226 27 28 Made in TÜRKİYE 27.01.2021 UM_MONOTPDCAC220_102020_012021_002_140 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...