Sommaire des Matières pour Magmaweld ID 500 TW DC PULSE
Page 1
USER MANUAL ID 500 TW DC PULSE (+90) 444 93 53 magmaweld.com (+90) 538 927 12 62 info@magmaweld.com...
Page 2
All rights reserved. It is prohibited to reproduce this documentation, or any part thereof, without the prior written authorisation of Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. Magma Mekatronik may modify the information and the images without any prior notice. Tüm hakları...
Page 3
ID 500 TW DC PULSE DC TIG WELDING INVERTER POSTE À SOUDER ONDULEUR TIG DC ИНВЕРТОР ДЛЯ TIG СВАРКИ НА ПОСТОЯННОМ ТОКЕ TIG KAYNAK İNVERTÖRÜ...
Contents ID 500 TW DC PULSE CONTENTS SAFETY PRECAUTIONS General Information TECHNICAL INFORMATION Machine Components Product Label Technical Data Accessories Delivery Control INSTALLATION Installation and Operation Recommendations Mains Plug Connection Connection to Mains Connections for TIG Welding 2.5.1 Torch Connections 2.5.2...
ID 500 TW DC PULSE Safety Precautions SAFETY PRECAUTIONS Be Sure To Follow All Safety Rules In This Manual! • Safety symbols found in the manual are used to identify potential hazards. • When any one of the safety symbols are seen in this manual, it must be understood that there is Explanation Of Safety a risk of injury and the following instructions should be read carefully to avoid potential hazards.
Page 6
Safety Precautions ID 500 TW DC PULSE Make sure all connections are tight, clean, and dry. • Keep cables dry, free of oil and grease, and protected from hot metal and sparks. • Bare wiring can kill. Check all cables frequently for possible damage. If a damaged or an uninsulated cable is detected, repair or replace it immediately.
Page 7
ID 500 TW DC PULSE Safety Precautions • Use a standard protective mask and a suitable glass filter to protect your eyes and face. • Protect other naked parts of your body (arms, neck, ears, etc.) with suitable protective clothing Arc Light May Damage from these rays. Your Eyes and Skin • Enclose your work area with flame-resistant folding screens and hang warning signs at eye level so that people around you will not sustain injuries from arc rays and hot metals.
Page 8
Safety Precautions ID 500 TW DC PULSE • In small-sized and confined spaces, absolutely make sure to perform welding / cutting operations, accompanied by another person. Welding / Cutting in • Avoid performing welding / cutting operations in such enclosed areas as much as possible. Small Sized and Confined Spaces • Take all necessary precautions when moving the machine. The areas where the machine to be...
Page 9
ID 500 TW DC PULSE Safety Precautions • Ensure that your welding and/or cutting machine has been installed and situated in its place according to the user manual. Before installing the welding / cutting equipment, the person in charge of the operation and / or Evaluation Of According to article 5.2 of IEC 60974-9;...
Page 10
Safety Precautions ID 500 TW DC PULSE The electrical current passing through any conductor generates zonal electric and magnetic fields (EMF). All operators must follow the following procedures to minimize the risk of exposure to EMF; • In the name of reducing the magnetic field, the welding / cutting cables must be assembled and secured as far as possible with the joining materials (tape, cable ties etc.). • The operator’s body and head should be kept as far away from the welding / cutting machine and cables as possible, •...
Suitable for operation with generators that will provide appropriate power and frequency. (For detailed information pls. see the Machine specifications) ID 500 TW DC PULSE can be used with welding cables up to a length of 25 meters. 1.2 Machine Components 1- Digital Display...
Technical Information ID 500 TW DC PULSE 1.3 Product Label Three Phase Transformer Rectifier TIG Welding MMA Welding Direct Current Vertical Characteristic Mains Input 3-Phase Alternating Current Suitable for Operation at Hazardous Environments Duty Cycle Open Circuit Voltage Mains Voltage and Frequency Rated Welding Voltage Rated Mains Current...
ID 500 TW DC PULSE Technical Information 1.4 Technical Data Mains Voltage (3 phase - 50-60 Hz) TECHNICAL DATA UNIT ID 500 TW DC PULSE Rated Power (MMA) 25,88 (%25) Rated Mains Current (MMA) 37,5 (%25) Rated Power (TIG) 21,18 (%30) Rated Mains Current (TIG) 30,7 (%30) Welding Current Range...
Installation ID 500 TW DC PULSE INSTALLATION 2.1 Delivery Control Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately. Scope of supply; • Welding machine and connected mains cable • Warranty certificate •...
ID 500 TW DC PULSE Installation 2.3 Mains Plug Connection For your safety, never use the mains cable of the machine without a plug. • No plug has been connected to the mains cable since there may different types of outlets available in plants, construction sites and workshops. A suitable plug must be connected by a qualified electrician.
Installation ID 500 TW DC PULSE • Secure the argon gas cylinder (a) with a chain. 2.5.2 Gas Connections • Use safe high quality regulators (b) and heaters approved by the standards to work safely and achieve the best results.
ID 500 TW DC PULSE Installation • Adjustable Pedal Connection; It should be secured to the pedal socket with the ends 3-4-5-6. (3) Soldering direction has been taken as the reference. • Insert the grounding clamps cable plug (a) into the positive terminal socket and tighten it by turning right.
• Different coolant or water should not be added. Different liquid additives can cause chemical reactions or different problems. • Magmaweld is not responsible for the risks that may arise in case of adding different liquids. All warranty provisions will be void if different coolant or water is added to the Magmaweld coolant.
ID 500 TW DC PULSE Operation OPERATION 3.1 User Interface 1- TIG Curve Use the buttons to scroll through the parameters in the TIG curve. The led of the relevant parameter will light up depending on which parameter is selected.
Page 20
Operation ID 500 TW DC PULSE Transition from the initial current to the welding current occurs within the specified time. Ramp Time Setting range is 0 - 10 sec. Actual current at which the welding will be made. Adjustable between 5-500 Amperes. Main Current It is active when the pulse mode is selected. Determines the amplitude ratio between low Frequency Amplitude current and high current in a pulse cycle. Indicates how long the set high current will be active within 1 period. Default factory setting is set to 50%. Allows setting between...
Page 21
ID 500 TW DC PULSE Operation 2- Trigger Modes / Hot Start - Arc Force Selection You can switch between 2/4 trigger and Spot modes with the touch-sensitive button while the TIG modes are selected you can also change Hot Start and Arc Force settings while the electrode modes are selected. Machine provides up to 2 times higher current than main current for easy ignition.
Page 22
Operation ID 500 TW DC PULSE If you have a 100 A initial current, the crater current (ending current) will be 30 A. Indica- Example : tes that if the end ramp time is set to 1 sec, it will also decrease from the main current to the crater current for 1 sec.
Page 23
ID 500 TW DC PULSE Operation It is active when TIG welding modes are selected. By pressing the trigger once, ignition starts Pnt Mode with the main current and the welding continues during the set time and ends automatically at the end of this time.
Operation ID 500 TW DC PULSE The adjustment knob allows current setting in all welding methods and parameter changes in all 6- Adjustment Button functions. The setting will be made by turning right and left and the set values will be displayed on the digital display.
ID 500 TW DC PULSE Operation ** Spot Welding Time 3.2 TIG Curve Pulse Frequency (Width) Pulse Lower Final Initial Pre-Gas Start Ramp End Ramp Final Gas Current Current Current The function statuses in on or off positions according to the modes are as follows.
Operation ID 500 TW DC PULSE 3.3 Machine Features • Double protection to prevent overheating and damage of your machine. The intelligent processor digitally Thermal Protection performs temperature control whereas a second protection for the machine will be performed manually.
ID 500 TW DC PULSE Maintenance and Service MAINTENANCE AND SERVICE • Maintenance and repairs to the machine must be carried out by a qualified personnel. Our company will not be responsible for any accidents that may occur by unauthorized interventions. • Parts that will be used during repair can be obtained from our authorized services. The use of original spare parts will extend the life of your machine and prevent performance losses.
Maintenance and Service ID 500 TW DC PULSE 4.2 Troubleshooting The following tables contain possible errors to be encountered and their solutions. • Make sure there is power connected to the machine Error Solution • Check whether the mains connections are correct •...
ID 500 TW DC PULSE Maintenance and Service 4.3 Error Codes • Allow the machine to cool down by Error Code Error Cause Solution waiting for a while. If the fault • The uptime of your machine may have disappears, try to use the machine at...
Annex ID 500 TW DC PULSE ANNEX 5.1 Spare Part List USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Annex ID 500 TW DC PULSE 5.2 Connection Diagrams Block Diagram USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 500 TW DC PULSE Annex Circuit Diagram www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 34
Sommaire ID 500 TW DC PULSE SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ Explications Générales SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Composants de la Machine Étiquette du Produit Caractéristiques Techniques Accessoires Considérations Relatives à la Réception de la Machine INSTALLATION Conseils d’Installation et de Fonctionnement Branchements Électriques...
ID 500 TW DC PULSE Consignes de Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Respectez toutes les consignes de sécurité du manuel! • Les pictogrammes de sécurité utilisés dans le présent manuel sont destinés à identifier les dangers potentiels. Informations sur la • Si un pictogramme de sécurité apparaît dans le présent manuel, cela signifie qu’il existe un Sécurité risque de blessure et que les dangers éventuels doivent être écartés en lisant attentivement les explications fournies.
Page 36
Consignes de Sécurité ID 500 TW DC PULSE • Vérifiez la torche avant d’utiliser la machine. Assurez-vous que la torche et ses câbles sont en bon état. Assurez-vous de remplacer une torche endommagée ou usée. • Ne pas laisser toucher les deux pinces de masse connectés à deux différents postes. Ceci est dangereux vu qu’il y aura deux tensions en circuit ouvert. • Gardez le poste éteint et déconnecter les câbles de soudage quand vous vous ne travaillez pas.
Page 37
ID 500 TW DC PULSE Consignes de Sécurité • Si les bouteilles de gaz sont groupées dans une zone séparée, assurez-y une bonne ventilation, gardez les soupapes principales fermées lorsque les bouteilles de gaz ne sont pas utilisées, et surveillez les fuites de gaz éventuelles. • Les gaz protecteurs tels que l’argon étant plus denses que l’air, ils peuvent être inhalés à la place de l’air s’ils sont utilisés à...
Page 38
Consignes de Sécurité ID 500 TW DC PULSE • Les étincelles générées lors du soudage peuvent provoquer un incendie. Par conséquent, gardez un extincteur, de l’eau, du sable et autres matériaux à portée de la main. • Utilisez des clapets anti-retour, régulateurs de gaz et vannes sur les circuits de gaz inflammables, explosifs et pressurisés. Assurez-vous de leurs vérifications périodiques soient effectuées et qu’elles fonctionnent correctement.
Page 39
ID 500 TW DC PULSE Consignes de Sécurité • Cet appareil appartient au groupe 2, classe A dans les tests de CEM selon la norme TS EN 55011. • Cet appareil de classe A n’est pas destiné à une utilisation dans les zones résidentielles où...
Page 40
Consignes de Sécurité ID 500 TW DC PULSE • Toutefois, dans certains pays où la connexion directe n’est pas autorisée, la connexion peut être établie à l’aide d’éléments de capacité appropriés, conformément aux réglementations locales en vigueur. Le blindage et la protection d’autres périphériques et câbles dans la zone de travail peuvent prévenir les effets perturbateurs.
électrogènes qui fourniront une puissance et une fréquence appropriées. (Pour des informations détaillées, veuillez consulter les spécifications de la machine) ID 500 TW DC PULSE peut être utilisé avec des câbles de soudage jusqu’à une longueur de 25 mètres. 1.2 Composants de la Machine 10- Refroidisseur à eau LED Figure 1 : Vue Avant et Arrière...
Spécifications Techniques ID 500 TW DC PULSE 1.3 Étiquette du Produit Transformateur Redresseur Triphasé Soudage TIG Soudage MMA Courant Continu Caractéristique Verticale Entrée Secteur - Courant Alternatif Triphasé Compatible Pour Travailler dans des Environnements Dangereux Cycle de Fonctionnement Tension de Fonctionnement à Vide Tension et Fréquence du Secteur...
Installation ID 500 TW DC PULSE INSTALLATION 2.1 Considérations Relatives à la Réception de la Machine Make sure that all the materials you have ordered have been received. If any material is missing or damaged, contact your place of purchase immediately.
ID 500 TW DC PULSE Installation 2.3 Branchements Électriques Pour votre sécurité, n’utilisez jamais le câble secteur de la machine sans fiche. • Puisqu’il peut y avoir différentes prises en fonction de l’usine, des chantiers de construction et des ateliers, le câble d’alimentation est livré sans fiche. Une fiche adaptée à la prise doit être connectée par un électricien qualifié.
Installation ID 500 TW DC PULSE • Fixez le cordon de gaz argon (a) à l’aide d’une chaîne. 2.5.2 Connexions de Gaz • Utilisez un régulateur (b) conforme aux normes pour travailler en toute sécurité et obtenir des résultats optimaux •...
ID 500 TW DC PULSE Installation • La connexion de la pédale réglable doit être réalisée de manière à ce que les bornes 3-4-5-6 soient acheminés vers la prise de la pédale. (3) Les connexions se font réalisées en se référant à la direction de la soudure.
(rouge) à l’entrée d’eau chaude du système de refroidissement par eau. • Les machines à souder Magmaweld sont livrées avec le liquide de refroidissement Magmaweld, qui est produit pour donner les meilleures performances. En cas de manque de liquide de refroidissement, ouvrez le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement et ajoutez du liquide de refroidissement Magmaweld adapté...
ID 500 TW DC PULSE Utilisation UTILISATION 3.1 Interface Utilisateur 1- Courbe de Soudage TIG Utilisez les boutons pour faire défiler les paramètres de la courbe de soudage TIG. La LED du paramètre sélectionné s’allume. Le gaz de protection de la torche atteint la zone de soudage, ultérieurement à la vitesse de Pré-Gaz l’arc généré ; cela peut causer un noircissement et une déformation dans la zone de soudage.
Page 50
Utilisation ID 500 TW DC PULSE La transition du courant d’amorçage au courant de soudage se fait dans le délai spécifié. Le Temps de Montée du Courant réglage se fait entre 0 - 10 sec. Il s’agit du courant réel à partir duquel le soudage sera effectué. Cette fonction est réglable Courant Principal entre 5 - 500 ampères. Cette fonction est active lorsque le mode impulsion est sélectionné. Elle détermine le Amplitude de Fréquence...
Page 51
ID 500 TW DC PULSE Utilisation 2- Modes de Gâchettes / Démarrage à Chaud (Hot Start)- Sélection de la Force de l’ A rc À l’aide de la touche tactile, vous pouvez les modes 2/4 de la gâchette et les modes ponctuelles lorsque le mode TIG est sélectionné et modifier les paramètres Démarrage à chaud (Hot Start)
Page 52
Utilisation ID 500 TW DC PULSE Si vous avez un courant initial de 100 A, le courant de cratère (courant final) est de 30 A. Exemple : Indique que si le temps de fin de rampe est défini sur 1 s, le passage du courant principal au courant de cratère sera fait en 1 seconde. • Le courant de cratère est suivi par le temps de gaz final. Le temps de gaz final est réglé entre 0 et 20 secondes. Cette durée peut varier en fonction de la demande de l’utilisateur. • En cas de problèmes tels que le noircissement ou la détérioration rapide de l’extrémité...
Page 53
ID 500 TW DC PULSE Utilisation Cette fonction est active lorsque les modes TIG seront sélectionnés. Appuyer une fois sur la Mode Ponctuel (Soudage Par Points) gâchette permet l’allumage avec le courant principal, le soudage continue pendant le temps défini et se termine automatiquement.
Utilisation ID 500 TW DC PULSE Le molette de réglage permet le réglage de courant pour tous les procédés de soudage et les 6- Molette de Réglage modifications de paramètres dans toutes les fonctions. Le réglage est effectué en tournant le molette à droite et à gauche et les valeurs définies sont affichées sur l’affichage numérique. 7- Mémoire Des Programmes • Vous pouvez enregistrer vos réglages de paramètres et les rappeler en fonction du type de votre En Mode TIG;...
ID 500 TW DC PULSE Utilisation ** Temps de Soudage Par Points 3.2 Courbe de Soudage TIG Fréquence d’impulsion d’impulsion Largeur Courant Courant Maintenance Pré-Gaz Début Fin Rampe Gaz Final Inférieur Final Initiale Rampe Les états des fonctions (activées ou désactivées) selon les modes sont indiqués dans le tableau ci-dessous: Position 2 TIG Position 4 TIG Soudage Par Points TIG Réglage Par...
Utilisation ID 500 TW DC PULSE 3.3 Caractéristiques de la Machine • Le poste dispose d’une double protection contre la surchauffe et les dommages. Un processeur intelligent permet Protection Thermique le contrôle numérique de la température et une deuxième protection protège mécaniquement votre poste.
ID 500 TW DC PULSE Maintenance et Défaillances MAINTENANCE ET DÉFAILLANCES • L’entretien et la réparation de la machine doivent être effectués par des personnes compétentes. Notre société n’est pas responsable des accidents qui se produisent à la suite d’interventions par des personnes non autorisées.
Maintenance et Défaillances ID 500 TW DC PULSE 4.2 Dépannage Vous pouvez obtenir les étiquettes des services autorisés. • Assurez-vous que la machine est correctement branchée Incident Solution • Vérifiez que les connexions secteur soient correctes • Un (ou plusieurs) fusible a sauté La machine ne s’allume pas • Vérifiez l’interrupteur marche / arrêt • Si le problème persiste après toutes les vérifications, contactez le service agréé...
ID 500 TW DC PULSE Maintenance et Défaillances 4.3 Codes d’incident • Laissez la machine refroidir en Incident Cause Solution Code d’incident attendant un moment. Si le défaut • Le temps de fonctionnement de votre disparaît, essayez de l’utiliser à des machine a peut-être été dépassé...
Annexe ID 500 TW DC PULSE ANNEXE 5.1 Listes des Piéces Détachées USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 61
ID 500 TW DC PULSE Annexe 5.1 Listes des Piéces Détachées Potency Button (Grand) A229500002 N° DESCRIPTION CODE DE PIECE Prise de Soudage A377900106 Couplage Rapide A245700004 Carte Électronique-E202A-CN1 K405000283 Carte Électronique-E202A-CN2 K405000202 Couplage Rapide-Bleue A245700002 Couplage Rapide-Rouge A245700003 Interrupteur à Cames A308034002 Robinet de Gaz A253006019 Carte Électronique-E202A-FLT4...
Annexe ID 500 TW DC PULSE 5.2 Schémas de connexion Diagramme USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 500 TW DC PULSE Annexe Schéma du Circuit www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 64
Содерaжание ID 500 TW DC PULSE СОДЕРЖАНИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Общее описание ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ Комплектующие сварочного аппарата Этикетка продукта Технические характеристики Вспомогательные устройства и приспособления Контроль доставки ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ Рекомендации по установке и эксплуатации Подсоединение электрической розетки Подключение к сети Соединения для сварки TIG 2.5.1 Соединения горелки 2.5.2 Газовые соединения 2.5.3 Штыревые соединения системы педаль-триггер 2.5.4 Подсоединение клемм заземления 2.5.5 Установка расходных деталей горелки Соединения для сварки покрытым электродом Блок водяного охлаждения (для моделей с водяным охлаждением) Интерфейс пользователя ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
ID 500 TW DC PULSE Правила техники безопасности ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Соблюдайте все правила техники безопасности, указанные в этом руководстве! • Знаки по технике безопасности, указанные в руководстве, используются для определения потенциальных источников опасности. Описание сведений по • При размещении какого-либо знака по технике безопасности в этом руководстве его технике безопасности следует понимать как указание на наличие риска телесных повреждений и во избежание потенциальной опасности внимательно ознакомиться с предоставленными далее пояснениями. • Владелец оборудования несёт ответственность за предотвращение доступа посторонних лиц к оборудованию. • Лица, осуществляющие эксплуатацию оборудования, должны иметь опыт или пройти полную подготовку по вопросу выполнения сварочных сварка / резка; перед работой на оборудовании ознакомьтесь с руководством по эксплуатации и соблюдайте инструкции...
Page 66
Правила техники безопасности ID 500 TW DC PULSE • Вы можете защитить себя от возможных поражений электрическим током, изолировав себя от рабочей поверхности и пола. Используйте сухой, неповреждённый, невоспламеняющийся электроизоляционный материал таких размеров, чтобы он был пригодным для предотвращения контакта оператора с рабочей поверхностью. • Не подключайте более одного электрода к держателю электрода. • Подсоедините зажим заземления к заготовке или рабочему столу как можно ближе, чтобы обеспечить хороший контакт металла с металлом. • Проверьте горелку перед работой со сварочным аппаратом. Убедитесь, что горелка и его кабели в хорошем состоянии. Обязательно замените поврежденную изношенную горелку. • Не касайтесь держателей электродов, подключенных к двум сварочным аппаратам одновременно, так как будет присутствовать двойное напряжение холостого хода. • Держите аппарат выключенным и отсоедините кабели, когда она не используется. • Перед ремонтом машины отключите все электрические соединения и / или разъемы или выключите машина. • Будьте осторожны при использовании длинного сетевого кабеля. • Убедитесь, что все соединения чистые и сухие. • Следите за тем, чтобы кабели были сухими, чистыми и обезжиренными, а также защищенными от горячего металла и искр. • Оголенная проводка может убить. Часто проверяйте все кабели на предмет возможных повреждений. Если обнаружен поврежденный или неизолированный кабель, немедленно отремонтируйте или замените его. • Если зажим заземления не подключен к заготовке, изолируйте его, чтобы предотвратить...
Page 67
ID 500 TW DC PULSE Правила техники безопасности Дым и газы могут Во время выполнения сварка / резка и резки чрезвычайно опасно вдыхать дым и газ в нанести вред • Жжение и раздражение глаз, носа и горла указывают на недостаточность вентиляции. течение длительного времени. вашему здоровью В этом случае необходимо незамедлительно улучшить уровень вентиляции и, если проблема не устранена, остановить сварка / резка. • Предусмотрите на рабочем участке систему естественной или искусственной...
Page 68
Правила техники безопасности ID 500 TW DC PULSE • При разматывании катушки сварочной проволоки не направляйте горелку на какую-либо часть тела, а также на других людей или какие-либо металлические Сварочная предметы. проволока может • При разматывании вручную катушки сварочной проволоки, особенно, небольшого нанести телесные диаметра, проволока может выскочить из ваших рук, как пружина, и травмировать повреждения вас или окружающих, поэтому при выполнении этих работ особенное внимание уделите защите глаз и лица. • Запрещается производить сварку вблизи легковоспламеняющихся материалов. Это может привести к пожару или взрыву. Сварка может • Перед проведением сварочных работ удалите эти предметы с участка или накройте их привести к защитными покрытиями для предупреждения возгораний. пожарам и • На этих участках применяются специальные национальные и международные правила. взрывам • Не производите сварку и резку полностью закрытых труб или трубок.
Page 69
ID 500 TW DC PULSE Правила техники безопасности • С целью обеспечения необходимых требований для перемещения соблюдайте правила Международной организации труда в отношении веса перемещаемого оборудования, а также нормативы по перемещению оборудования, действующее в вашей стране. • При перемещении источника питания используйте специальные приспособления (держатели или проушины). Запрещается перемещать оборудование, удерживая его за горелку, кабель или шланги. Перемещение газовых баллонов осуществляйте отдельно от всего оборудования. • Перед перемещением сварочного и режущего оборудования демонтируйте все промежуточные соединения, осуществляйте поднятие и перемещение небольших частей посредством ручек, а более крупных частей с помощью соответствующих приспособлений (проушины) или вилочных погрузчиков. Падение частей Неправильное расположение источника питания или иного оборудования может • Во избежание падений и опрокидывания вашего оборудование его необходимо оборудования может привести к серьёзным травмам и повреждению имущества.
Page 70
Правила техники безопасности ID 500 TW DC PULSE Перед установкой сварочного и режущего оборудования уполномоченное лицо Оценка Согласно пункту 5.2 стандарта IEC 60974-9, предприятия и/ или пользователь должны произвести осмотр участка на предмет электромагнитной возможных электромагнитных помех на прилегающей территории. Необходимо обратить совместимости внимание на следующие вопросы: рабочего a) наличие других кабелей питания, кабелей управления, сигнальных и телефонных...
Page 71
ID 500 TW DC PULSE Правила техники безопасности Электрический ток, проходящий через какой-либо проводник, создаёт локальные электрические и магнитные поля (ЭМП). Все сварщики должны применять следующие Дуговая сварка процедуры с целью минимизации риска воздействия ЭМП от сварочной цепи: может создавать • Для уменьшения магнитного поля сварочные кабели должны быть объединены и как электромагнитное можно более надежно закреплены с помощью крепёжных материалов (ленты, поле (IMF) кабельные стяжки и т.п.). • Тело и голова сварщика/рабочего должны находиться как можно дальше от сварочного аппарата и кабелей. • Сварочные и электрические кабели ни в коем случае нельзя наматывать на корпус аппарата. • Тело сварщика не должно находиться между сварочными кабелями. Оба сварочных кабеля должны находиться вдали от тела сварщика, рядом друг с другом. • Обратный кабель должен быть подключён к обрабатываемому объекту или изделию...
Техническая информация ID 500 TW DC PULSE ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ 1.1 Общее описание Сварочный аппарат инверторного типа для сварки электродом и TIG PULSE сварки ID 500 TW DC PULSE. Предназначен для сварки TIG различных металлов, кроме алюминия, и сварочных электродов до 6 мм. Все параметры сварки можно установить на панели управления и контролировать с помощью цифровых дисплеев. Подходит для работы с генераторами, обеспечивающими соответствующую мощность и частоту. (Подробную информацию см. в технических характеристиках аппарата) ID 500 TW DC PULSE можно использовать со сварочными кабелями длиной до 25 метров. 1.2 Комплектующие сварочного аппарата 10- Водяный блок Led Рисунок...
ID 500 TW DC PULSE Техническая информация 1.3 Этикетка продукта Трехфазный Трансформатор - Выпрямитель TIG - Сварка MMA - Сварка Постоянный Ток вертикальный характеристика Сетевой Вход-3-Фазный Переменный Ток Пригоден Для Работы В Опасных Условиях Рабочий Цикл Напряжение Работы Без Нагрузки Напряжение И Частота Сети Номинальное Напряжение Сварочного Тока Номинальное Потребление Тока Сети Номинальный Сварочный Ток Потребляемая Мощность Сети Класс Защиты IP21 Температура (°С) Рабочий цикл Согласно стандарту EN 60974-1, продолжительность рабочего цикла включает период времени 10 Время (мин.) 6 мин. 4 мин.
Техническая информация ID 500 TW DC PULSE 1.4 Технические характеристики Сетевое Напряжение (3 фаза - 50-60 Гц) В ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Ед. изм. ID 500 TW DC PULSE Входная Мощность (ММА) кВА 25,88 (%25) Сила тока сети (MMA) 37,5 (%25) Входная Мощность (TIG) кВА 21,18 (%30) Сила тока сети (TIG) 30,7 (%30) Диапазон Настройки Сварочного Тока A пост.тока 5-500 Номинальный сварочный ток A пост.тока 500 (%30) Напряжение открытого контура сварки В пост.тока Диапазон диаметров сварочных электродов...
ID 500 TW DC PULSE Информация по установке и настройке ИНФОРМАЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И НАСТРОЙКЕ 2.1 Контроль доставки Убедитесь, что вместе со сварочным аппаратом доставлены все заказанные материалы. В случае отсутствия или повреждения какого-либо материала, немедленно свяжитесь с компанией, у которой был приобретен сварочный аппарат. Стандартная комплектация сварочного аппарата содержит следующее: • Сварочный аппарат и подключенный сетевой кабель. • Гарантийный сертификат • Зажим для заготовки и кабель • Руководство пользователя • Факел В случае если во время получения аппарата будут выявлены повреждения, составьте протокол...
Информация по установке и настройке ID 500 TW DC PULSE • Надежно подключите заземляющий провод как можно ближе к зоне сварки. • Следите за тем, чтобы сварочный ток не протекал через оборудование, кроме сварочных кабелей. • Сварочные кабели и сетевой кабель нельзя наматывать на корпус аппарата во время работы. • Когда газовый баллон помещен на машину, немедленно зафиксируйте газовый баллон, связав цепь. Если вы не собираетесь ставить газовый баллон на машину, закрепите баллон на стене с помощью цепи. 2.3 Подсоединение электрической розетки С целью обеспечения вашей безопасности, категорически запрещается • В связи с тем, что на заводах, стройплощадках и в цехах могут быть установлены различные...
ID 500 TW DC PULSE Информация по установке и настройке • Вставьте вилку горелки TIG в сварочный патрубок отрицательного полюса и затяните, повернув 2.5.1 Соединения горелки вправо. Присоедините разъем пускового курка резака, поставляемый с аппаратом, к тросам управления пусковым механизмом резака. Затем подключите разъем к разъему управления спусковым крючком. • Подсоедините газовый шланг горелки к выходу газа. • В моделях с водяным охлаждением подсоедините холодный “синий” шланг резака к выпускному отверстию для холодной воды на машине, а горячий “красный” шланг - к впускному отверстию для горячей воды на машине. • Газовый баллон с аргоном (a) зафиксируйте при помощи цепи. 2.5.2 Газовые соединения • С целью обеспечения безопасности и получения хороших результатов сварки, используйте регулятор расхода газа (b), соответствующий стандартам. • С целью обеспечения удаления возможной пыли и частиц, откройте на некоторое время вентиль (c) газового баллона. • Подключите регулятор расхода газа к газовому баллону, убедитесь, что гайка регулятора расхода газа полностью соответствует винтовой резьбе штуцера на выходе газа газового баллона. • Подсоедините один конец газового шланга (d) к регулятору расхода газа, другой конец - к входному отверстию газа на задней панели сварочного аппарата и откройте вентиль на газовом баллоне.
Информация по установке и настройке ID 500 TW DC PULSE (2) Ориентиры указаны с учетом направления пайки хвостовой части кабельного соединения. • Соединение педали дистанционного управления: Подсоединение выполняется согласно указанному на рисунке путем вставления 3-4-5-6 штырей в гнездо для штыревого соединения педали. (3) Ориентиры указаны с учётом направления пайки хвостовой части кабельного соединения. • Вилку (a) кабеля клеммы заземления вставьте в гнездо с положительным полюсом и хорошо зажмите, 2.5.4 Подсоединение клемм заземления повернув вправо. • Для улучшения качества сварки, клемму заземления (b) прочно подсоедините к рабочей заготовке как можно ближе к зоне сварки. • Керамическое газовое сопло (5) и вольфрамовый электрод (1) следует выбирать в зависимости от 2.5.5 Установка расходных деталей горелки рабочего тока и формы рабочей заготовки. Соответственно, диаметры зажима (3) и держателя зажима (4) должны соответствовать диаметру вольфрамового электрода.
ID 500 TW DC PULSE Информация по установке и настройке • Выньте из зажима электрода установленный электрод и установите новый вольфрамовый электрод соответствующего диаметра. • Установите зажим электрода на горелку. • Прочно зажмите зажимную цангу. Рисунок 2 : Установка расходных деталей горелки 2.6 Соединения для сварки покрытым электродом Перед подключением сварочного аппарата к сети, в первую очередь, проверьте...
Информация по установке и настройке ID 500 TW DC PULSE 2.7 Блок водяного охлаждения (для моделей с водяным охлаждением) • Блок водяного охлаждения, используемый для охлаждения горелки, это замкнутая система, состоящая из радиатора, вентилятора, помпы бачка охлаждающей жидкости. • Подсоедините шланг холодной (синий) воды промежуточного блока к выходу холодной воды в Если в вашем аппарате есть блок водяного охлаждения ; системе водяного охлаждения, а шланг горячей (красный) воды к входу горячей воды в системе водяного охлаждения. • Сварочные аппараты Magmaweld поставляются с охлаждающей жидкостью Magmaweld, которая обеспечивает наилучшую производительность. В случае отсутствия охлаждающей жидкости откройте крышку бачка охлаждающей жидкости и добавьте охлаждающую жидкость Magmaweld, подходящую для температуры рабочей среды. Уровень охлаждающей жидкости должен находиться в...
ID 500 TW DC PULSE Информация по эксплуатации ИНФОРМАЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ 3.1 Интерфейс пользователя 1- Кривая Изменения Сварочного Тока В Процессе TIG-Сварки При помощи клавиш можно выполнить переход от одного параметра к другому на кривой TIG-сварки. В зависимости от выбранного параметра, загорится светодиод...
Page 82
Информация по эксплуатации ID 500 TW DC PULSE Устанавливает время перехода от начального к основному значению сварочного Время Нарастания Тока тока. Диапазон настройки 0 - 10 сек. Устанавливает фактическое значение тока, при котором выполняется сварка. Основной Сварочный Ток Настройка в диапазоне 5-500 ампер. Активизируется при выборе импульсного режима сварки. Определяет Амплитуда частоты соотношение амплитуд между низким и высоким током в цикле импульса. Показывает время активности установленного высокого тока в течение 1 периода импульса. Параметр заводской настройки по умолчанию 50%. Обеспечивает...
Page 83
ID 500 TW DC PULSE Информация по эксплуатации Пусковой ток - Время нарастания тока - Основной ток: установленный пусковой Примечание ток поддерживается ниже значения основного тока. Розжиг дуги выполняется при пусковом токe и в течение установленного времени нарастания ток постепенно увеличивается до значений основного тока. Это обеспечивает продление срока...
Page 84
Информация по эксплуатации ID 500 TW DC PULSE В 2-тактовом режиме работы триггера горелки кривая изменения сварочного • Время подачи газа перед началом сварки устанавливается в диапазоне 0-20 сек. тока в процессе TIG-сварки работает следующим образом; Параметр заводской настройки по умолчанию 1 сек. • Начальный ток (ток первого розжига) составляет 30% значения основного тока. • Время нарастания тока в диапазоне 0-10 сек. Определяет время нарастания силы тока от значения тока розжига дуги до значения основного тока. • Время перехода к конечному току определяет время снижения тока от значений основного тока до значений конечного тока. Значение конечного тока составляет 30% основного тока. PrG : Время продувки газа в начале сварки : Сварочный ток...
Page 85
ID 500 TW DC PULSE Информация по эксплуатации В 4-тактовом режиме работы триггера горелки кривая изменения сварочного • При работе как в 4-тактовом, так и в 2-тактовом режиме триггера горелки, все тока в процессе TIG-сварки работает следующим образом : меню и настройки работают согласно установленным параметрам. В отличие от 2-тактового режима работы триггера горелки, при 4-тактовом режиме активизируется ток заварки кратера на кривой TIG-сварки. Ток заварки кратера используется только в 4-тактовом режиме работы триггера. • Ток заварки кратера используется для устранения ошибок, возникающих во время сварочного процесса. • Ток заварки кратера устанавливается в % от значения основного тока. Диапазон настройки 1-100%. Если значение основного сварочного тока 100 A и установлен параметр тока заварки кратера 50%, это означает, что ток заварки кратера составляет 50% от значения основного тока и составляет 50 А. Устанавливаются уровни высокого и низкого тока.
Page 86
Информация по эксплуатации ID 500 TW DC PULSE При выбранном режиме TIG-сварка обеспечивает переход к функции импульсная сварка. 3- Выбор Режима Импульсной Сварки Нажатием на кнопку один раз выполняется включение и выключение функции. Функция активизируется вместе с загоранием светодиода. После активизации режима “Импульсная сварка” активизируются другие функции (рабочий цикл, амплитуда частоты, частота импульсов и т.п.), имеющие непосредственное отношение к работе аппарата в данном режиме. Благодаря функции “Импульсная сварка” обеспечивается снижение термического воздействия дуги на материал и, таким образом, снижение сварочных деформаций...
Page 87
ID 500 TW DC PULSE Информация по эксплуатации Ручка регулировки обеспечивает возможность изменения параметров для всех функций и 6- Ручка Регулятора значения тока для всех методов сварки. Регулировка выполняется путём поворота вправо и влево, установленные значения отображаются на цифровом экране. 7- Память Программ • Обеспечивает возможность сохранения в памяти параметров 100 настроек, позволяет В Режиме TIG-Сварки: установить ранее сохранённые параметры в зависимости от вида выполняемых работ. Благодаря этой функции при смене типа сварочных работ не требуется повторная установка параметров сварочного процесса и обеспечивается соблюдение стандартов производства сварочных работ. Все настройки процесса сварки автоматически сохраняются в памяти под выбранным номером программы (job) в памяти. • Для сохранения изменений параметра выберите соответствующий номер программы. • На экране, находящему сверху кнопки программ, показывается какой параметр изменён в какой программе.
Информация по эксплуатации ID 500 TW DC PULSE **Время Точечной Сварки 3.2 Кривая изменения сварочного тока в процессе TIG-сварки Частота импульсов Импульс (амплитуда) Продувка, Продувка Нарастание Понижение Минимальный Конечный газа в Начальная газа перед тока до тока до очистка ток...
ID 500 TW DC PULSE Информация по эксплуатации 3.3 Технические характеристики аппарата • С целью предупреждения повреждений, вызванных перегревом, в сварочном аппарате предусмотрена Термическая защита от перегрева двойная защита. Термическая защита от перегрева обеспечивается цифровым сигнальным микропроцессором, выполняющим контроль температуры нагрева аппарата, и механической защитой от перегрева. • Если температура блока Igbt повысится выше 80 градусов, на экране загорится красный светодиод и появится код неисправности. • Объём памяти позволяет сохранить 100 программ. Память предусматривает возможность сохранения Память программ 100 программ в диапазоне 0-99. • Возможность сохранения измененных параметров. При помощи кнопки “P” выполняется переход от одной программы к другой. • При помощи функции “Lift TIG” обеспечивается выполнение TIG-сварки с зажиганием дуги точечным Зажигание дуги точечным касанием электрода сварочной поверхности (Lift TIG) касанием электрода сварочной поверхности.
ID 500 TW DC PULSE Техобслуживание и устранение неисправностей ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ • Техобслуживание и ремонт сварочного аппарата должны выполняться только квалифицированными специалистами. Компания не несёт ответственности в связи с аварийными ситуациями, возникающими в результате выполнения техобслуживания и ремонта лицами без соответствующей квалификации. • Запасные части, используемые во время ремонта, можно приобрести в авторизованных техслужбах. Использование оригинальных запасных частей обеспечит продление срока эксплуатации и предупредит снижение рабочих показателей сварочного аппарата. • Обращайтесь только к производителю или в авторизованные техслужбы, указанные производителем. • В течение гарантийного срока выполнение любых вмешательств в конструкцию сварочного аппарата без предварительного согласия производителя может стать причиной аннулирования всех гарантийных обязательств производителя. • Во время выполнения любых процедур техобслуживания и ремонта обязательно соблюдайте правила техники безопасности. • Перед началом выполнения любых видов процедур техобслуживания или ремонта отсоедините вилку сетевого кабеля сварочного аппарата и выждите 10 секунд для разряда напряжения на конденсаторах. 4.1 Техобслуживание Ежедневное техобслуживание • Запрещается удалять этикетки с поверхности сварочного аппарата. Изношенные/ повреждённые этикетки замените на новые. Этикетки можно приобрести в...
ID 500 TW DC PULSE Техобслуживание и устранение неисправностей • Проверьте вилку электрического кабеля питания сварочного аппарата. В точках подсоединения электрического кабеля питания к вилке устраните места ослабления соединений, если имеются. Если на штырях вилки имеются следы воздействия электрической дуги или деформации, замените вилку на новую. ПРИМЕЧАНИЕ: Указанная выше периодичность означает максимальные периоды,которые следует соблюдать в случае если ваше устройство не имеет каких-либо проблем. Вышеперечисленные процедуры техобслуживания должны выполняться через более короткие периоды времени, в зависимости от интесивности режима работы аппарата...
ID 500 TW DC PULSE Техобслуживание и устранение неисправностей • Проверьте расходометром параметры расхода газа выходящего из Неисправность Устранение сопла горелки При выполнении TIG-сварки • Если поверхность рабочей заготовки грязная, очистите поверхность возникает вспенивание или • Убедитесь, что используется правильный сварочный газ • Убедитесь, что выбран правильный вольфрамовый электрод потемнение • Если после завершения всех контрольных проверок неисправность остаётся неизменной, свяжитесь с авторизованной техслужбой • Проверьте начальный ток. Если начальный ток очень низкий, Высокочастотный поджиг увеличьте значение начального тока дуги (HF) производится, но с • Если после завершения всех контрольных проверок неисправность трудом начинается сварка. остаётся неизменной, свяжитесь с авторизованной техслужбой • Проверьте, чтобы TIG-горелка была подключена к отрицательному (-) полюсу. Если горелка не подсоединена к отрицательному (-) Высокочастотный поджиг дуги полюсу, выполните подсоединение...
Page 93
ID 500 TW DC PULSE Техобслуживание и устранение неисправностей Код • Проверьте кабели подключения Причина Устранение Неисправность неисправности к сети и напряжение. Убедитесь, Низкое • Возможно, упало сетевое что подано правильное входное напряжение напряжение напряжение. Если сетевое сети напряжение в норме, обратитесь в авторизованный сервисный центр • Проверьте кабели подключения к сети и напряжение. Убедитесь, Напряжение • Возможно, напряжение в сети что подано правильное входное сети высокое увеличилось напряжение. Если сетевое напряжение в норме, обратитесь в авторизованный сервисный центр Ошибка чтения...
Приложение ID 500 TW DC PULSE ПРИЛОЖЕНИЕ 5.1 Список запасных частей USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Приложение ID 500 TW DC PULSE 5.2 Схемы подключения Блок-схема USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 500 TW DC PULSE Приложение Электрическая схема www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 98
İçindekiler ID 500 TW DC PULSE İÇİNDEKİLER GÜVENLİK KURALLARI Genel Açıklamalar TEKNİK BİLGİLER Makine Bileşenleri Ürün Etiketi Teknik Özellikler Aksesuarlar Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar KURULUM BİLGİLERİ Kurulum ve Çalışma Tavsiyeleri Elektrik Fişi Bağlantısı Şebekeye Bağlama TIG Kaynağı İçin Bağlantılar 2.5.1 Torç Bağlantıları 2.5.2 Gaz Bağlantıları 2.5.3 Tetik ve Pedal Sistemi Soket Bağlantıları 2.5.4 Topraklama Pensesi Bağlantıları 2.5.5 Torç Sarflarının Montajı Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar Su Soğutma Ünitesi (Su Soğutmalı Modellerde) Kullanıcı Arayüzü KULLANIM BİLGİLERİ TIG Eğrisi Makine Özellikleri...
ID 500 TW DC PULSE Güvenlik Kuralları GÜVENLİK KURALLARI Kılavuzda Yer Alan Tüm Güvenlik Kurallarına Uyun! • Kılavuzda yer alan güvenlik sembolleri potansiyel tehlikelerin tanımlanmasında kullanılır. • Bu kılavuzda herhangi bir güvenlik sembolü görüldüğünde, bir yaralanma riski olduğu Güvenlik Bilgilerinin anlaşılmalı ve takip eden açıklamalar dikkatlice okunarak olası tehlikeler engellenmelidir. Tanımlanması • Makine sahibi, yetkisiz kişilerin ekipmana erişmesini engellemekten sorumludur. • Makineyi kullanan kişiler kaynak / kesme konusunda deneyimli veya tam eğitimli kişiler olup; çalışma öncesinde kullanma kılavuzunu okumalı ve güvenlik uyarılarına uymalıdır. Güvenlik Sembollerinin Tanımlanması Yaralanma ya da hasara neden olabilecek potansiyel tehlikeli bir durumu belirtir.
Page 100
Güvenlik Kuralları ID 500 TW DC PULSE • Kabloların kuru, temiz olmasına ve yağlanmamasına özen gösterin. Sıcak metal parçalardan ve kıvılcımlardan koruyun. • İzolasyonsuz, çıplak kablolar ölümcül tehlike yaratır. Tüm kabloları olası hasarlara karşı sık sık kontrol edin. Hasarlı ya da izolasyonsuz bir kablo tespit edildiğinde derhal tamir edin veya değiştirin. • Topraklama pensesi iş parçasına bağlı değil ise herhangi bir metal nesneyle temasını önlemek için izole edin. • Elektrik hattının topraklamasının doğru yapıldığından emin olun. • AC kaynak çıkışını ıslak, nemli ya da sıkışık alanlarda ve düşme tehlikesi bulunan yerlerde kullanmayın. • AC çıkışı yalnızca kaynak prosesi için gerekli olduğu durumlarda kullanın. • AC çıkış gerekli olduğu durumlarda eğer makinenizde mevcut ise uzaktan kontrol ünitesini kullanın. Aşağıdaki elektriksel açıdan tehlike içeren durumlardan biri mevcut olduğunda ekstra • Nemli yerlerdeyken veya ıslak kıyafetler giyerken, güvenlik önlemleri alın; • Metal zemin, ızgara veya iskele yapılarında iken, • Oturma, diz çökme veya yatma gibi sıkışık konumlarda iken, • İş parçası veya zemine temas etme riski yüksek veya kaçınılmaz olduğunda. Bu durumlarda aşağıdaki ekipmanlar kullanılabilir;...
Page 101
ID 500 TW DC PULSE Güvenlik Kuralları • Gözlerinizi ve yüzünüzü korumak için standarda uygun koruyucu maske ile ona uygun cam filtre kullanın. Sıçrantı ve Ark Işığı • Vücudunuzun diğer çıplak kalan yerlerini (kollar, boyun, kulaklar, vb) uygun koruyucu giysilerle Gözlerinize ve Cildinize sıçrantı ve ark ışınlarından koruyun. Zarar Verebilir • Çevrenizdeki kişilerin ark ışınlarından ve sıcak metallerden zarar görmemeleri için çalışma alanınızı göz hizasından yüksek, aleve dayanıklı paravanlarla çevirin ve uyarı levhaları asın. • Buz tutmuş boruların ısıtılmasında kullanılmaz. Kaynak / kesme makinesiyle yapılan bu işlem tesisatınızda patlama, yangın veya hasara neden olur. • Kaynak / kesme yapmak, yüzey taşlamak, fırçalamak gibi işlemler kıvılcımlara ve metal parçacıklarının sıçramasına neden olur. Oluşabilecek yaralanmaları önlemek için koruyucu Kıvılcımlar ve Sıçrayan maskesinin altına, kenar korumalıkları olan onaylanmış koruyucu iş gözlükleri takın. Parçalar Gözlerinizi Yaralayabilir • Sıcak parçalara çıplak el ile dokunmayın. • Makinenin parçaları üzerinde çalışmadan önce soğumaları için gerekli sürenin geçmesini Sıcak Parçalar bekleyin.
Page 102
Güvenlik Kuralları ID 500 TW DC PULSE • Küçük hacimli ve kapalı alanlarda mutlaka bir başka kişi eşliğinde kaynak / kesme i şlemlerini yapın. Küçük Hacimli • Mümkün olduğu kadar bu tarz kapalı yerlerde kaynak / kesme işlemleri yapmaktan kaçının. Kapalı Alanlarda Kaynak / Kesme • Makinenin taşınmasında gerekli tüm önlemleri alınız. Taşıma yapılacak alanlar, taşımada kullanılacak parçalar ile taşımayı gerçekleştirecek kişinin fiziki koşulları ve sağlığı taşıma Taşıma Esnasında işlemine uygun olmalıdır. Gerekli Önlemlerin • Bazı makineler son derece ağırdır, bu nedenle yerleri değiştirirken gerekli çevresel güvenlik Alınmaması Kazalara önlemlerinin alındığından emin olunmalıdır. Neden Olabilir • Makine bir platform üzerinden kullanılacaksa, bu platformun uygun yük taşıma sınırlarına sahip olduğu kontrol edilmelidir. • Bir vasıta yardımı ile (taşıma arabası, forklift vb.) taşınacak ise vasıtanın ve makineyi vasıtaya bağlayan bağlantı noktalarının (taşıma askısı, kayış, civata, somun, tekerlek vb.) sağlamlığından emin olunuz. • Elle taşıma işlemi gerçekleştirilecek ise Makine aparatlarının (taşıma askısı, kayış vb.) ve bağlantılarının sağlamlığından emin olunuz.
Page 103
ID 500 TW DC PULSE Güvenlik Kuralları Kaynak / kesme donanımı tesis etmeden önce, işletme yetkilisi ve / veya kullanıcı, çevredeki olası Çalışma Alanının IEC 60974-9 madde 5.2’ye göre; elektromanyetik parazitler hakkında bir inceleme yapmalıdır. Aşağıda belirtilen haller göz önün- Elektromanyetik de bulundurulmalıdır; Uygunluğunun Değerlendirilmesi kabloları, kontrol kabloları, sinyal ve telefon kabloları, a) Kaynak / kesme makinesi ve donanımının üstünde, altında ve yanındaki diğer besleme c) Bilgisayar ve diğer kontrol donanımı, b) Radyo ve televizyon vericileri ve alıcıları, e) Çevredeki insanların tıbbi aparatları, örneğin kalp pilleri ve işitme cihazları, d) Kritik güvenlik donanımı, örneğin endüstriyel donanımın korunması, f) Ölçme veya kalibrasyon için kullanılan donanım, g) Ortamdaki diğer donanımın bağışıklığı. Kullanıcı, çevrede kullanılmakta olan diğer donanımın uyumlu olmasını sağlamalıdır. Bu, ilave koruma önlemleri gerektirebilir, büyüklüğü, binanın yapısına ve binada yapılmakta olan diğer faaliyetlere göre inceleme alanı h) Kaynak / kesme işleminin gün içindeki gerçekleştirileceği zaman, göz önüne alınarak çevrenin sınırları genişletilebilir. Alanın değerlendirilmesine ek olarak cihaz kurulumlarının değerlendirilmesi de bozucu etkinin çözümü için gerekli olabilir. Gerek görülmesi durumunda, yerinde ölçümler azaltıcı önlemlerin verimliliklerini onaylamak için de kullanılabilir. (Kaynak: IEC 60974-9).
Page 104
Güvenlik Kuralları ID 500 TW DC PULSE EMF ayrıca, kalp pilleri gibi tıbbi implantların (vücut içine yerleştirilen madde) çalışmasını bozabi- lir. Tıbbi implantları olan kişiler için koruyucu önlemler alınmalıdır. Örneğin, yoldan geçenler için erişim sınırlaması koyulabilir veya operatörler için bireysel risk değerlendirmeleri yapılabilir. Bir tıp uzmanı tarafından, tıbbi implantlari olan kullanıcılar için risk değerlendirmesi yapılıp, öneride bulunulmalıdır. • Makineyi yağmura maruz bırakmayın, üzerine su sıçramasına veya basınçlı buhar gelmesine engel olun. Koruma • Yapacağınız kaynak / kesme işlemine uygun yöntem ve makine tercihinde bulunun. • Kaynak / kesme yapacağınız malzemeye ve kalınlığına uygun akım ve / veya gerilimi seçin. Enerji Verimliliği • Kaynak / kesme yapmadan uzun süre beklenilecekse, fan makineyi soğuttuktan sonra makineyi kapatın. Akıllı fan kontrolü olan makinelerimiz kendi kendine duracaktır. • Bu cihaz evsel atık değildir. Avrupa Birliği direktifi ile ulusal yasa çerçevesinde geri dönüşüme yönlendirilmek zorundadır. Atık Prosedürü • Kullanılmış makinenizin atık yönetimi hakkında satıcınızdan ve yetkili kişilerden bilgi edinin. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
ID 500 TW DC PULSE Teknik Bilgiler TEKNİK BİLGİLER 1.1 Genel Açıklamalar ID 500 TW DC PULSE invertör tipi, Pulse’li TIG ve Örtülü Elektrod kaynak makinesidir. Alüminyum hariç diğer metallerin TIG kaynağı ve 6 mm’ye kadar olan elektrodları yakmak için tasarlanmıştır. Kontrol paneli üzerinden tüm kaynak parametreleri ayarlanabilir ve dijital göstergeler aracılığıyla izlenebilir. Uygun güç ve frekansı sağlayacak jeneratörlerle çalışmaya uygundur. (Detaylı bilgi için makine özelliklerine bakınız.) ID 500 TW DC PULSE , 25 metre uzunluğa kadar kaynak kablolarıyla kullanılabilir. 1.2 Makine Bileşenleri 10- Su Ünitesi Ledi Şekil 1 : Ön ve Arka Görünüm 11- Su Ünitesi Sıcak Su Giriş 1- Dijital Gösterge 3- Kontrol Paneli 12- Su Ünitesi Soğuk Su Çıkış 2- Dijital Gösterge 4- Kaynak ve Toprak Kablosu Soketi (+) 13- Su Ünitesi...
Teknik Bilgiler ID 500 TW DC PULSE 1.3 Ürün Etiketi Üç Fazlı Transformatör Doğrultucu TIG Kaynağı Örtülü Elektrod Kaynağı Doğru Akım Düşey Karakteristik Şebeke Girişi-3 Fazlı Alternatif Akım Tehlikeli Ortamlarda Çalışmaya Uygun Çalışma Çevrimi Boşta Çalışma Gerilimi Şebeke Gerilimi ve Frekansı Anma Kaynak Gerilimi Şebekeden Çekilen Anma Akımı Anma Kaynak Akımı Şebekeden Çekilen Güç Koruma Sınıfı IP21 Sıcaklık (C°) Çalışma Çevrimi EN 60974-1 standardında da tanımlandığı üzere çalışma çevrim oranı 10 dakikalık bir zaman periyodunu Zaman (dak.) 6 dak. 4 dak. 6 dak.
ID 500 TW DC PULSE Teknik Bilgiler 1.4 Teknik Özellikler Şebeke Gerilimi (3 faz - 50-60 Hz) TEKNİK ÖZELLİKLER BİRİM ID 500 TW DC PULSE Şebekeden Çekilen Güç (MMA) 25,88 (%25) Şebekeden Çekilen Akım (MMA) 37,5 (%25) Şebekeden Çekilen Güç (TIG) 21,18 (%30) Şebekeden Çekilen Akım (TIG) 30,7 (%30) Kaynak Akım Ayar Sahası 5-500 Anma Kaynak Akımı 500 (%30) Açık Devre Gerilimi Kaynak Elektrod Çapı Aralığı 1.6 - 6.0 Tungsten Elektrod Çapı Aralığı 1.0 - 4.0 Boyutlar (UxGxY) 932 x 357 x 1010 Ağırlık...
Kurulum Bilgileri ID 500 TW DC PULSE KURULUM BİLGİLERİ 2.1 Teslim Alırken Dikkat Edilecek Hususlar Sipariş ettiğiniz tüm malzemelerin gelmiş olduğundan emin olun. Herhangi bir malzemenin eksik veya hasarlı olması halinde derhal aldığınız yer ile temasa geçin. Standart kutu şunları içermektedir; • Ana makine ve ona bağlı şebeke kablosu • Topraklama pensesi ve kablosu • Garanti belgesi • Torç • Kullanma kılavuzu Hasarlı teslimat halinde tutanak tutun, hasarın resmini çekin, irsaliyenin fotokopisi ile birlikte nakliyeci firmaya bildirin. Sorunun devam etmesi halinde müşteri hizmetleri ile irtibata geçin. Cihaz üzerindeki sembol ve anlamları; Kaynak yapma işlemi tehlike içermektedir. Uygun çalışma koşulları sağlanmalı ve gerekli önlemler alın- malıdır. Uzman kişiler makinede sorumlu olup, gerekli donanımları sağlamalıdır. İlgili olmayan kişiler kaynak sahasından uzak tutulmalıdır. Bu cihaz IEC 61000-3-12 uyumlu değildir. Evlerde kullanılan alçak gerilim şebekesine bağlanmak isten- mesi durumunda, elektrik bağlantısını yapacak tesisatçının veya makineyi kullanacak kişinin, makinenin bağlanabilirliği konusunda bilgi sahibi olması gereklidir, bu durumda sorumluluk kullanıcıya aittir.
ID 500 TW DC PULSE Kurulum Bilgileri 2.3 Elektrik Fişi Bağlantısı Güvenliğiniz için, makinenin şebeke kablosunu kesinlikle fişsiz kullanmayın. • Fabrika, şantiye ve atölyelerde farklı prizler bulunabileceği için şebeke kablosuna bir fiş bağlanmamıştır. Prize uygun bir fiş, kalifiye bir elektrikçi tarafından bağlanmalıdır. • Toprak kablosunun mevcut olduğundan emin olun. • Fişi kabloya bağladıktan sonra, bu aşamada prize takmayın. 2.4 Şebekeye Bağlama Fişi prize takarken, makinenin açma/kapama şalterinin “0” konumunda olduğundan • Bağlantı konusunda yetkili kişilerden (kalifiye elektrikçi vs.) destek alınmalıdır. Makineyi şebekeye bağlamadan emin olun.
Kurulum Bilgileri ID 500 TW DC PULSE • Argon gaz tüpünü (a) zincirle sabitleyin. 2.5.2 Gaz Bağlantıları • Emniyetle çalışmak ve iyi sonuçlar elde etmek için standartlara uygun bir regülatör (b) kullanın. • Gaz tüpü vanasını (c) bir süre açık tutarak, olası tortu ve partiküllerin dışarı atılmasını sağlayın. • Gaz regülatörünü gaz tüpüne bağlayın, gaz tüpünün gaz çıkışındaki vida dişi ile regülatörün somununun örtüştüğünden emin olun. • Tüp hortumunun (d) bir ucunu gaz regülatörüne, diğer ucunu makinenin arkasındaki gaz girişine bağlayıp gaz tüpü vanasını açın. • Basınç ayar vanası (e) ile gaz debisini ayarlayın • Bağlantılarda sızıntı olmadığından emin olun. Bu kaynak makinesinde yalnızca 10 Litre veya 20 Litre tüp kullanılmalıdır. Daha büyük bo- yutlarda tüp kullanılması...
ID 500 TW DC PULSE Kurulum Bilgileri • Ayarlı Pedal Bağlantısı; Pedal soketine, 3-4-5-6 nolu uçlar gelecek şekilde bağlanmalıdır. (3) Lehimleme yönü referans alınmıştır. • Topraklama pensesi kablosunun fişini (a) artı kutuplu sokete sokup sağa çevirerek iyice sıkın. 2.5.4 Topraklama Pensesi Bağlantıları • Kaynak kalitesini arttırmak için, topraklama pensesini (b), kaynak yapılacak bölgeye olabildiğince yakın bir yerde, iş parçasına sıkıca bağlayın. • Seramik gaz nozulu (5) ve tungsten elektrod (1) çalışma akımına ve iş parçasının şekline göre seçilmelidir. 2.5.5 Torç Sarflarının Montajı Buna bağlı olarak, kıskaç (3) ve kıskaç tutucunun (4) çapları tungsten elektrodun çapıyla örtüşmelidir. • Sıkıştırma başlığını (2) çıkartın. • Mevcut elektrodu, elektrod kıskacından çıkartıp yeni tungsten elektrodun çapıyla örtüşmelidir. • Elektrod kıskacını torca takın. • Sıkıştırma başlığını iyice sıkıştırın. Şekil 2 : Torç Sarflarının Montajı...
Kurulum Bilgileri ID 500 TW DC PULSE 2.6 Örtülü Elektrod Kaynağı İçin Bağlantılar Makineyi şebekeye bağlamadan önce şebekede doğru gerilimin olup olmadığını kontrol edin. • Açma/kapama şalteri ile makineyi çalıştırın ve ledlerin yanıp yanmadığını ve soğutma fanının çalışıp Fişi prize takarken, açma kapama düğmesinin kapalı konumda “0”olduğundan emin olun. çalışmadığını kontrol edin. • Elektrod pensesi kablosunun fişini (c) ve topraklama pensesi kablosunun fişini (a), kullanılacak elektroda ve elektrodun üreticisinin tavsiye ettiği kutuplara göre kaynak ve toprak kablosu soketlerine bağlayın.
ID 500 TW DC PULSE Kullanım Bilgileri KULLANIM BİLGİLERİ 3.1 Kullanıcı Arayüzü 1- TIG Eğrisi Tuşlar yardımıyla TIG eğrisindeki parametreler arasında dolaşabilirsiniz. Hangi parametre seçili ise o parametreye ait led yanacaktır. Torcun içinden gelen koruyucu gazın kaynak bölgesine ulaşması, oluşan ark hızı ile kıyas- Ön Gaz landığında daha geç olacağından, kaynak bölgesinde kararma ve deformasyon oluşabilir. Ayrıca tungsten ucun ömrü kısalır. 0-20 sn aralığında ayar imkanı sunar. Bu ayar sayesinde kaynağa başlamadan önce gazın kaynak alanına ulaşması sağlanır. Kaynak arkı belirlenen akım değerinde oluşacaktır. % değeri ile ayarlanır. Ana akımın belir- Başlangıç Akımı lenen % değeri altında başlangıç akımı oluşur. 5A - %100 arasında ayar imkanı sunar. www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 114
Kullanım Bilgileri ID 500 TW DC PULSE Belirlenen süre içerisinde başlangıç akımından kaynak akımına geçiş gerçekleşir. Ayar Rampa Süresi aralığı 0-10 sn’dir. Kaynağın yapılacağı gerçek akımdır. 5-500 Amper aralığında ayarlanabilir. Ana Akım Pulse modu seçili olduğunda aktif olur. Bir darbe çevrimi içinde, düşük akım ile yüksek Frekans Genliği akım arasındaki genlik oranını belirler. Ayarlanan yüksek akımın 1 periyod içerisinde ne kadar devrede olacağını gösterir. Fabrika çıkışı %50 şeklinde ayarlıdır. %1-99 arasında ayar imkanı sunar. Düşük akım çukur akımı olup, yüksek akım ana akımdır. Örnek; Duty cycle %1 olarak ayarlandığında ana akım 100 A ve çukur akım 50 A olsun, 100 ms içerisinde 1 ms 100 A, 99 ms 50 A in iş yapacağını gösterir. Pulse modu seçili olduğunda aktif olur. Pulse modunda kaynak akımı ve düşük akımdan Pulse Frekans oluşan bir darbe çevriminin frekansını belirler. Saniyede darbe sayısı olarak da belirtilebi- lir. 0.1-2000 Hz arası ayar imkanı sunar. Fabrika ayarı 5 Hz’dir. İş parçası kalınlığına veya kullanıcının istediğine göre ayarlanır. % cinsinden ayarlanır. Ana akımın belirlenen % oranında altında oluşur. Kaynak esnasın- Çukur Akımı (Tamir Akımı) da oluşan hataları düzeltmek için kullanır. %1-99 arasında ayar imkanı sunar. Sadece çok...
Page 115
ID 500 TW DC PULSE Kullanım Bilgileri 2- Tetik Modları / Hot Start - Arc Force Seçimi Dokunmatik yapıya sahip buton ile TIG modları seçili iken 2/4 Tetik ve Punta modları arasında geçiş yapabilir, Elektrod modları seçili iken de Hot Start ve Arc Force ayarlarını değiştirebilir- siniz. Elektrodun ilk tutuşturulması esnasında 2 katına kadar akım vererek tutuşma kolaylığı sağlar. • Akım ayar potu yardımıyla Hot Start % 0-100 arasında ayarlanır. • 0 ayarlanırsa ilk tutuşturmada ana akımın üstüne hiçbir değer koymaz, 100 e ayarlanırsa ana akımın üstüne %100’ü kadar değer koyar. • Tutuşturmayı Hot Start değerine göre ayarlanan amperle yapıp, çok kısa süre içinde tekrar ana kaynak akımına geri döner. • Hot Start fabrika ayarlarında 20 olarak gelir. Elektrod kaynağı yaparken, arkın kopma eğilimine girmesi durumunda ana kaynak akımı- nın iki katı değere kadar akımı yükselterek ark kesintisini engeller. • Arc Force 0-100 arasındadır. • Arc Force elektrodun yapışma eğilimi gösterdiği durumlarda akımı ayarlayarak elektrodun yapışmasını engeller • Fabrika ayarlarında Arc Force değeri 0’dır. Tetiğe Basın Tetiğe Basılı Tutun Tetiği Bırakın • Tetiğe basıldığında kaynak başlar, ön gazı verir minimum akımda tutuşturur kalkış...
Page 116
Kullanım Bilgileri ID 500 TW DC PULSE 100 A başlangıç akımınız var ise krater akımı (bitiş akımı) 30 A’dır. Bitiş rampa süresi 1 sn Örnek; olarak ayarlandıysa ana akımdan krater akımına 1 sn de düşeceğini gösterir. • Krater akımından sonra son gaz süresi vardır. Son gaz süresi 0-20 sn arasında ayarlanır. Kullanıcının isteğine göre bu süre değişebilir. • TIG kaynaklarında kaynak sonlarında kararma ya da Tungsten uçta çabuk bozulma kararma gibi şikayetler alınıyor ise son gaz süresini arttırmak gerekmektedir. • Tetiğe bastığınızda ön gaz gelir. Ön gazdan sonra tutuşturma akımında kaynağı başlatır. 4 Tetik Modunda; Tetik bırakılmadığı sürece tutuşturma akımında makine kaynak yapmaya devam eder, tetik bırakıldığında ayarlanan rampa süresi kadar ramayı yapar ve ana akımda kaynağa devam eder. • Kaynağı bitirmek istediğinizde tetiğe tekrar bastığınızda rampa süresi ilerlemeye başlar ve tetiğe bastığınız sürece rampada devam eder. • Rampa süresi bittiğinde krater doldurmada bekler ve krater doldurmanızı sağlar. • Krater bittikten sonra elinizi tetikten çekersiniz. • Son gaz süresinde parçayı soğutur ve böylelikle kaynak işlemini tamamlarsınız. • 4 tetik modunda 2 tetik modundaki tüm menüler ve ayarları aynı şekilde geçerlidir. 4 tetik 4 Tetik Modunda TIG Eğrisi şu şekilde çalışır;...
Page 117
ID 500 TW DC PULSE Kullanım Bilgileri TIG kaynağı modları seçili olduğunda aktif olur. Tetiğe bir kez basılması ile ana akımda tu- Punta Modu tuşturur, ayarlanan süre boyunca kaynak devam eder ve süre sonunca kendiliğinden kaynak biter. • Punta modu seçildiği olduğu anda TIG eğrisinde çoğu bölge bypass olur sadece 3 seçenek ayarlanabilir. Son gaz süresi, ana akım ve spot time. • Spot time puntadaki kaynak zamanıdır. 0 - 20 sn arasında ayar imkanı sunar. 2 sn ayarlanmış olsun; Tetiğe bastığınızda kaynak yapmaya başlar 2 sn boyunca kaynak Örnek; yapar ve tetiği bırakmanızı beklemeden 2 sn sonunda kaynağı otomatik olarak bitirirsiniz. TIG konumunda pulse fonksiyonuna geçişi sağlar. Butona Bir kez basılarak aktif ya da kapalı ko- 3- Pulse Modu Seçimi numa geçilecektir. Ledi yandığında aktif olacaktır. Pulse modu aktif olduğunda, ilişkili diğer fonksi- yonlar (çalışma çevrimi, frekans genliği, pulse frekansı vb.) seçilebilir hale gelecektir. Pulse fonksi- yonu sayesinde malzemeye ısı girdisi düşürülerek deformasyon azaltılır. 4- HF ve VRD Modu Seçimi Butona bir kez basılarak açık ya da kapalı konuma getirilir. İlgili fonksiyonun ledi yandığında aktif olacaktır. • TIG kaynağında , Tungsten elektrodu malzemeye değdirmeden kaynağa başlama sağlar. Yüksek Frekans Bu sayede tungsten elektrodun ucu bozulmaz.
Page 118
Kullanım Bilgileri ID 500 TW DC PULSE 6- Ayar Düğmesi Ayar düğmesi ile tüm kaynak yöntemlerinde akım ayarı ve tüm fonksiyonlarda parametre değişimi sağlanır. Sağa sola çevrilerek ayar yapılır ve ayarlanan değerler dijital ekranda izlenir. 7- Program Hafızası • 100 adet hafıza özelliği ile parametre ayarlarınızı kaydedebilir, işinizin tipine göre geri TIG Modunda; çağırabilirsiniz. Bu sayede her iş değiştirdiğinizde parametre ayarı yapmak zorunda kalmaz, üretim standardı korunmuş olur. Hangi hafıza (job) numarası seçildi ise, yapılan tüm ayarlar o numarada otomatik olarak kaydedilir. • Farklı parametre kaydı için program numarasını değiştiriniz. • Program butonunun üstünde bulunan ekran hangi programda parametre değiştirdiğinizi gösterir. • 0-99 arası 100 adet program vardır. • Program butonuna birkez basarak diğer programa geçebilirsiniz, eğer basılı tutarsanız hızlı bir şekilde programlar arası ilerleyebilirsiniz. • Akım değeri ayarlanırken “A”, kaynak çıkış voltajında ise “U” değerini görürsünüz. Dijital panelde Elektrod Modunda; kaynak çıkış voltajını görmek istediğinizde birkez butona basarak voltaj birimini, tekrar butona basarak amper birimini görebilirsiniz. Ayarlanan kaynak akımı, parametre değerleri ve hata kodları dijital ekran sayesinde görsel ola- 8- Dijital Gösterge rak izlenebilir. USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
ID 500 TW DC PULSE Kullanım Bilgileri ** Punta Kaynak Süresi 3.2 TIG Eğrisi Pulse Frekansı (Genişliği) Pulse Başlangıç Başlangıç Bitiş Bitiş Ön Gaz Son Gaz Akım Rampa Akım Rampa Akım Fonksiyonların modlara göre açık veya kapalı olma durumları aşağıdaki tablodaki gibidir. 2 Konumu TIG 4 Konumu TIG Punta TIG...
Kullanım Bilgileri ID 500 TW DC PULSE 3.3 Makine Özellikleri • Makinenizin aşırı ısınıp zarar görmesini engellemek amaçlı çift korumaya sahiptir. Akıllı işlemci ile dijital olarak ısı Termik Koruma kontrolü yapıldığı gibi, ikinci bir koruma mekanik olarak makinenizi korur. • lgbt bloğu 80 derece üstüne çıkarsa ekranda kırmızı led yanar ve hata kodu görülür. • 100 adet program hafızası mevcuttur. 0-99 arasında 100 adet program kaydı yapabilirsiniz. Program Hafızası • Yapılan değişiklikler kaydedilir. P tuşu ile programlar arasında geçiş yapılır. • Lift TIG fonksiyonu ile Tungsten ucunu bozmadan sürterek TIG yapılması imkanı sunar. Lift TIG • Voltaj dalgalanmalarını tolere eder. Voltaj Koruma • Yanlış voltaj, salınımlı giriş voltajlarına karşı koruma özelliği vardır. • Ortam koşullarının normale dönmesi sonrası makine fonksiyonları da devreye girer. • Jeneratörlerle çalışmaya uygundur. Kaç kVA ile çalışacağı teknik özelliklere bakılarak belirlenmelidir. Jeneratörlerle Çalışma • Şebeke voltajı tolerans değerlerinin dışında ise hata kodu verir ve uyarı ledi görülür.
ID 500 TW DC PULSE Bakım ve Arıza Bilgileri BAKIM VE ARIZA BİLGİLERİ • Makineye yapılacak bakım ve onarımların mutlaka yetkin kişiler tarafından yapılması gerekmektedir. Yetkisiz kişiler tarafından yapılacak müdahaleler sonucu oluşacak kazalardan firmamız sorumlu değildir. • Onarım esnasında kullanılacak parçaları yetkili servislerimizden temin edebilirsiniz. Orjinal yedek parça kullanımı makinenizin ömrünü uzatacağı gibi performans kayıplarını engeller. • Her zaman üreticiye veya üretici tarafından belirtilen yetkili bir servise başvurun. • Garanti süresi içerisinde üretici tarafından yetkilendirilmemiş herhangi bir girişiminde tüm garanti hükümleri geçersiz olacaktır. • Geçerli güvenlik kurallarına bakım onarım işlemleri sırasında mutlaka uyunuz. • Tamir için makinenin herhangi bir işlem yapılmadan önce, makinenin elektrik fişini şebekeden ayırınız ve kondansatörlerin boşalması için 10 saniye bekleyiniz. 4.1 Bakım Günlük Bakım • Cihaz üzerindeki uyarı etiketlerini sökmeyiniz. Yıpranmış / yırtılmış etiketleri yenisi ile değiştiriniz. Etiketleri yetkili servisten temin edebilirsiniz. • Torcun, penselerin ve kablolarınızın kontolünü yapınız.Parçaların bağlantılarına ve sağlamlığına dikkat ediniz. Hasar görmüş / arızalı parçaları yenisi ile değiştiriniz. Kablolara ek / onarım kesinlikle yapmayınız. • Havalandırma için yeterli alan olduğuna emin olunuz. • TIG torcu üzerindeki sarf malzemeler düzenli olarak temizlenmelidir. Eğer gerekiyorsa değiştirilmelidir. Bu malzemelerin uzun süreli kullanılması için orjinal ürünler olmasına dikkat edilmelidir. • Kaynağa başlamadan önce torcun ucundan çıkan gaz debisini debimetre ile kontrol ediniz. Gazın debisi yüksek veya düşük ise yapılacak kaynağa uygun seviyeye getiriniz.
Bakım ve Arıza Bilgileri ID 500 TW DC PULSE 4.2 Hata Giderme Aşağıdaki tablolarda karşılaşılan olası hatalar ve çözüm önerileri bulunmaktadır. • Makineye bağlı elektrik olduğundan emin olunuz Hata Çözüm • Şebeke bağlantılarının doğru olduğunu kontrol ediniz • Şebeke beslenme sigortalarını, şebeke kablosunu ve fişini kontrol ediniz Makine hiç açılmıyor • Açma / Kapama anahtarını kontrol ediniz • Tüm kontrolleri yaptığınız halde sorun devam ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz • Makinenin topraklama pensesinin iş parçasına bağlı olduğundan emin olunuz • Kabloların sağlamlığından ve bağlantı noktalarının aşınmamış olduğundan emin olunuz • Parametre ve proses seçiminin doğru olduğundan emin olunuz Seçtiğiniz prosese göre aşağıdaki adımları uygulayınız Makine kaynak yapmıyor / kötü • Elektrodun bağlı olması gereken kutubu ve makinede ayarlanması gereken akım değerini kontrol ediniz kaynak yapıyor • Gaz akışının açık olduğunu kontrol ediniz, akışın doğru olduğundan emin olunuz • Tungsten ucun temiz olduğundan emin olunuz • Kaynak torcunun sağlamlığından emin olunuz • Tüm kontrolleri yaptığınız halde sorun devam ediyor ise yetkili servis ile iletişime geçiniz • TIG torcunun (-) kutba bağlı olup olmadığını kontrol ediniz. Torç (-) kutba Tungsten eriyor veya nozul bağlı değil ise bağlayınız...
ID 500 TW DC PULSE Bakım ve Arıza Bilgileri 4.3 Hata Kodları • Bir süre bekleyerek makinenin Hata Kodu Hata Neden Çözüm soğumasını sağlayınız . Arıza ortadan • Makinenizin devrede kalma oranı kalkıyor ise daha düşük amper aşılmış olabilir değerlerinde kullanmaya çalışınız • Sorun devam ediyorsa yetkili servis ile iletişime geçiniz • Fanın çalışıp çalışmadığını göz ile kontrol ediniz • Fan çalışmıyor olabilir Termal Koruma •...
Ekler ID 500 TW DC PULSE EKLER 5.1 Yedek Parça Listesi USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
Page 125
ID 500 TW DC PULSE Ekler 5.1 Yedek Parça Listesi Potans Düğmesi (Büyük) A229500002 TANIM MALZEME KODU Kaynak Prizi A377900106 Quick Kaplin A245700004 Elektronik Kart-E202A-CN1 K405000283 Elektronik Kart-E202A-CN2 K405000202 Quick Kaplin-Mavi A245700002 Quick Kaplin-Kırmızı A245700003 Pako Şalter A308034002 Gaz Ventili A253006019 Elektronik Kart-E202A-FLT4 K405000254 Elektronik Kart-E208A-1 K405000332 Elektronik Kart-E208A-4 K405000336...
Ekler ID 500 TW DC PULSE 5.2 Bağlantı Şemaları Blok Diyagram USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU www.magmaweld.com...
ID 500 TW DC PULSE Ekler Devre Şeması www.magmaweld.com USER MANUAL | MANUEL D’UTILISATION | РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ | KULLANIM KILAVUZU...
Page 131
YETKİLİ SERVİSLER MERKEZ SERVİS Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 MANİSA Telefon : 444 93 53 E-Posta : info@magmaweld.com YETKİLİ SERVİSLER Güncel servis listemiz için www.magmaweld.com.tr/servis-listesi web sitemizi ziyaret ediniz.
Page 132
Organize Sanayi Bölgesi, 5. Kısım 45030 Manisa, TÜRKİYE Magma Mekatronik Makine Sanayi ve Ticaret A.Ş. T: (236) 226 27 00 F: (236) 226 27 28 01.05.2022 UM_ID500TWDCP_052022_052022_001_132 (+90) 444 93 53 magmaweld.com info@magmaweld.com...