RF BF 74 SW868/SW915/SW917/SW922-BATT
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funkschalter
Mounting and wiring instructions / Wireless switch
Instructions de montage et de câblage / Interrupteur sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Interruttore wireless
Instruções de montagem e instalação / Interruptor de rádio frequência
Инструкция по монтажу и подключению / Радио-выключатель
Français
Utilisation conforme
Le dispositif du type SW868 est conçu pour être utilisé dans l'UE. Il est
conforme à la directive de l'Union européenne 2014/53/EU (RED) rela-
tive aux équipements radioélectriques.
Le dispositif du type SW915 est conçu pour être utilisé au Canada, aux
États-Unis et au Mexique. Il répond aux exigences des règlementa-
tions FCC, IC, et RSS-210. Il a un numéro d'agrément pour les états fé-
déraux du Mexique.
Le dispositif du type SW917 est conçu pour être utilisé au Brésil. Il ré-
pond aux exigences de la Résolution 242/2000.
Le dispositif du type SW922 est conçu pour être utilisé au Japon. Il ré-
pond aux exigences du standards ARIB STD-T108.
L'interrupteur sans fil monocanal est destiné à la commande à dis-
tance d'organes électriques par transmission radio. La transmission
radio se fait sur une fréquence fixe de 868,3 MHz (UE) ou 915,0 MHz
(USA, Canada, Mexique) ou 917,0 MHz (Brésil) ou 916,5 MHz (Japon).
Le récepteur de commande utilise le protocole de communication
steute Wireless, à l'aide des modules steute intégrés. Les appareils de
commande sans fil de steute permettent la mise en œuvre de la trans-
mission radio d'un signal de boutons-poussoirs basée sur la technolo-
gie sans fil sWave ® de steute. L'énergie nécessaire à cet effet est gé-
nérée par un convertisseur d'énergie électrodynamique.
Montage et raccordement
Fixer l'interrupteur sans fil sur une surface plane. L'interrupteur sans
fil doit être programmé sur le récepteur selon les instructions d'ap-
prentissage du manuel récepteur. La distance de détection est gran-
dement dépendante des conditions locales. Ainsi le signal radio est
fortement influé par les matériaux conducteurs. Ceci concerne éga-
lement les tôles fines, telles les feuilles d'aluminium colaminées
des matériaux isolants.
Planification du rayon d'action
Comme il s'agit dans les signaux radioélectriques d'ondes électroma-
gnétiques, le signal s'affaiblit en allant de l'émetteur au récepteur.
Cela veut dire que l'intensité du champ électrique et magnétique dimi-
nue, proportionnellement inverse au carré de la distance entre émet-
teur et récepteur (E,H~1/r²). Outre cette limite de rayon d'action natu-
relle s'ajoutent des éléments perturbateurs supplémentaires: Des
parties métalliques, par exemple, des armatures dans les murs, des
feuilles métalliques contenues dans l'isolation thermique ou du verre
calorifuge métallisé au vide, reflètent les ondes électromagnétiques.
En conséquence, il se produit une soi-disant zone morte dans les ra-
dio-émissions. Certes les ondes radioélectriques peuvent traverser
des murs, mais l'affaiblissement augmente encore plus que lors de la
propagation en espace libre.
Pénétration des signaux radio:
bois, plâtre, verre non enduit
brique, panneaux stratifiés
béton armé
métal, placage aluminium, eau
Les portées typiques sont:
En vision directe en champ libre:
En vision directe à l'intérieur:
En vision directe en champ libre (SW922):
En vision directe à l'intérieur (SW922):
Sécurité
Seuls des électriciens compétents peuvent effectuer le raccordement
électrique. Ce récepteur ne doit pas être utilisé, de manière directe ou
indirecte, avec des dispositifs médicaux ou liés à la santé, ou pouvant
mettre en danger la vie des hommes ou des animaux ou pouvant en-
traîner la destructions de biens.
Remarques
La transformation de transmission d'un émetteur vers le récepteur est
d'environ 80 à 100 ms, sur la base de la technologie radio sWave ® . Un
nouveau signal ne doit pas être généré dans un laps de temps inférieur,
sans quoi il risque de ne pas être pris en compte. Sous réserve de mo-
difications techniques. Des transformations et modifications de l'appa-
reil ne sont pas autorisées. Les caractéristiques et recommandations
figurant dans ce document sont données exclusivement à titre d'infor-
mation et sans engagement contractuel de la part de steute. En raison
de cette description, aucune garantie, responsabilité, ou droit à un dé-
dommagement allant au-delà des conditions générales de livraison de
steute ne peut être pris en compte.
Entretien
En cas de fonctionnement dans un environnement difficile, il est re-
commandé d'effectuer un entretien régulier qui consiste à:
1. Enlever toute saleté restante.
Nettoyage
- Pour un nettoyage humide: utiliser de l'eau ou un nettoyant doux,
non abrasif, qui ne raye pas.
- Ne pas utiliser de nettoyants ou solvants agressifs.
Nettoyer le boîtier uniquement à l'extérieur. Nettoyer le boîtier avec
des nettoyants ménagers. Ne pas utiliser de l'air comprimé
pour nettoyer.
Elimination des déchets
- Observer les dispositions nationales, locales et légales pour
l'élimination.
- Trier les déchets pour le recyclage. Les piles utilisées sont à éliminer
de manière appropriée.
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
3 / 16
env. 450 m
env. 40 m
env. 150 m
env. 20 m