Page 1
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel de référence...
Page 2
Compatibilité avec un grand nombre d’accessoires (Disponibles séparément) • Flashes externes ................... A87 Vous pouvez utiliser le flash qui prend en charge le système d’éclairage créatif Nikon. Vous pouvez aussi contrôler sans fil un flash externe en réglant le mode de flash sur (mode contrôleur).
Page 3
Introduction Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Fonctions de prise de vue Fonctions de visualisation Enregistrement et lecture de vidéos Réglages généraux de l’appareil photo Section Référence Notes techniques et index...
Introduction À lire impérativement Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil photo numérique Nikon COOLPIX P7700. Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire les informations fournies dans la section « Pour votre sécurité » (Avi à viii) et familiarisez-vous avec les informations contenues dans ce manuel.
À lire impérativement À propos de ce manuel Si vous souhaitez utiliser l’appareil photo immédiatement, reportez-vous à la section « Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation » (A16). Reportez-vous à la section « Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales » (A1) pour plus d’informations sur les noms et les fonctions principales des composants de l’appareil photo.
• Nikon ne peut être tenu responsable des dommages provenant de l’utilisation de ce produit. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans la documentation sans avis préalable.
À lire impérativement Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Il est à noter que le simple fait d’être en possession de matériel copié ou reproduit numériquement au moyen d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou d’un autre dispositif peut être répréhensible. •...
Pour votre sécurité Pour ne pas risquer d’endommager votre matériel Nikon ou de vous blesser, vous ou d’autres personnes, prenez soin de lire attentivement les recommandations cidessous avant d’utiliser votre matériel. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui auront à se servir de ce matériel.
Pour éviter exposés, apportez le chargeur à un centre d’endommager votre matériel, prenez de service agréé Nikon pour le faire vérifier. soin de retirer l’accumulateur dès qu’il est Le nonrespect de ces consignes de déchargé.
Lorsque vous vous trouvez dans un avion, de sortie, n’utilisez que les câbles dédiés, coupez l’alimentation au décollage et à fournis ou vendus par Nikon afin de rester l’atterrissage. De plus, avant d’embarquer, en conformité avec les réglementations désactivez la fonction d’enregistrement des relatives au matériel.
à cet visent à garantir une protection appareil et qui n’a pas été expressément raisonnable contre les interférences approuvée par Nikon Corporation est de nuisibles lorsque l’équipement est utilisé nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre...
SUIVANT LES CONSIGNES. Lavezvous les mains après Ce symbole indique que ce manipulation. produit doit être collecté Nikon Inc., séparément. 1300 Walt Whitman Road, Ce qui suit ne s’applique qu’aux Melville, New York 117473064 utilisateurs dans les pays ÉtatsUnis européens :...
Table des matières Introduction ................................ii À lire impérativement ............................. ii Vérification du contenu de l’emballage........................ii À propos de ce manuel ................................iii Informations et recommandations ..........................iv Pour votre sécurité ..............................vi DANGER......................................vi Remarques ................................. ix Descriptif de l’appareil photo et fonctions principales ................1 Boîtier de l’appareil photo.............................
Page 14
Table des matières Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue)............ 48 E, F et N (Modes réglages utilisateur)....................52 Enregistrement des réglages en mode E, F ou N (Enregistrement des réglages utilisateur)................................. 52 Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel........... 55 Fonctions disponibles................................
Page 15
Table des matières Enregistrement et lecture de vidéos......................101 Enregistrement de vidéos..........................101 Fonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé)............................. 105 Accès rapide disponible..............................106 Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé) ..................
Page 16
Table des matières c Balance des blancs (réglage des teintes) .................... E33 d Bracketing (Prise de vue en continu en modifiant l’Exposition et la Balance des blancs)..................................E36 a Picture Control (Picture Control du COOLPIX) (Modification des réglages pour l’enregistrement des images) ..........................E38 Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D)...................
Page 17
Table des matières Incrément de la sensibilité............................E74 Zoom numérique................................E75 Vitesse du zoom................................E76 Diaph. constant................................E76 Réglages du son................................E77 Enregistrement de l’ o rientation..........................E77 Rotation des images..............................E78 Extinction automatique.............................. E78 Formater la mémoire/Formatage de la carte....................E79 Langue/Language .................................
Page 18
Table des matières Entretien de l’appareil photo ........................F13 Nettoyage....................................F13 Stockage....................................F13 Fiche technique..............................F14 Normes prises en charge............................. F17 Index..................................F19...
Boîtier de l’appareil photo Fonctions principales des commandes Pour la prise de vue Commande Fonction principale Permet de changer de mode de prise de vue. Sélecteur de mode Tournez vers g (i) (position téléobjectif) pour effectuer un zoom avant, et vers f (h) (position grand-angle) pour effectuer un zoom arrière.
Boîtier de l’appareil photo Commande Fonction principale Permet d’afficher ou de quitter l’accès rapide. 67, 105 Molette d’accès rapide, Bouton d’accès rapide Permet d’afficher et de masquer le menu. Commande d (menu) Lorsque vous appuyez dessus à mi-course (c’est-à- dire si vous arrêtez d’appuyer lorsque vous sentez une légère résistance) : règle la mise au point et l’exposition.
Boîtier de l’appareil photo Commande Fonction principale Permet de changer les informations affichées sur l’écran du moniteur. Commande s (affichage) Permet de visualiser des photos. Commande de visualisation Permet d’effacer la dernière photo enregistrée. Commande Effacer Pour la visualisation Commande Fonction principale •...
Page 24
Boîtier de l’appareil photo Commande Fonction principale Molette de commande principale • Permet de sélectionner des photos et une date. 32, 92 • Permet de changer le facteur d’agrandissement d’une image agrandie. Molette de commande secondaire • Permet d’afficher les images individuelles d’une séquence en mode plein écran.
Boîtier de l’appareil photo Fixation de la courroie de l’appareil photo Fixez la courroie en deux points. Fixation et retrait du bouchon d’objectif Bouchon d’objectif • Retirez le bouchon d’objectif avant de prendre une photo. • Lorsque vous ne prenez pas de photo, comme lorsque l’appareil est hors tension ou que vous le transportez, protégez l’objectif à...
Boîtier de l’appareil photo Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur Vous pouvez modifier l’orientation et l’inclinaison du moniteur sur l’appareil photo. Cette fonction est pratique lorsque l’appareil photo est tenu haut ou bas pour prendre des autoportraits. Pour la prise de vue normale, repliez l’écran du moniteur contre l’appareil photo, face vers l’extérieur (3).
Boîtier de l’appareil photo Navigation entre les affichages de l’écran du moniteur (commande s) Pour changer les informations affichées sur le moniteur lors d’une prise de vue et d’une visualisation, appuyez sur la commande s (affichage). Pour la prise de vue 1/250 1/250 1/250...
Fonctions du menu de base Une fois que le menu s’affiche, vous pouvez modifier différents réglages. Appuyez sur d. • Le menu correspondant à l’état de l’appareil photo (mode de prise de vue ou mode de visualisation, par exemple), s’affiche. Menu Prise de vue Picture Control perso.
Fonctions du menu de base Navigation entre les onglets du menu Pour afficher un autre menu, tel que le menu configuration (A110), utilisez le sélecteur multidirectionnel pour basculer vers un autre onglet. Onglets Menu Prise de vue Menu Prise de vue Configuration Picture Control perso.
Écran du moniteur Les informations affichées sur le moniteur lors de la prise de vue et de la visualisation changent en fonction des réglages de l’appareil photo et de l’état d’utilisation. Appuyez sur la commande s (affichage) pour masquer ou afficher les informations sur le moniteur (A9).
Page 31
Écran du moniteur Mode de prise de vue........26, 27 Valeur d’ o uverture ..........48 Mode de mise au point ........63 Zone de mise au point Indicateur de mise au point......30 (pour zone centrale)......55, 64, 71, 86 Indicateur de la molette Zone de mise au point d’accès rapide..........
Page 33
Écran du moniteur Date d’enregistrement ........24 Icône D-Lighting.............93 Heure d’enregistrement ........24 Icône Retouche rapide........93 Indicateur d’annotation vocale......94 Icône Filtres ..............93 Indicateur du niveau de charge de Indicateur Redresser..........94 l’accumulateur............22 Icône Maquillage............93 Icône Protéger ............93 Affichage de séquence (lorsque Indicateur de communication Eye-Fi Chaque image est définie) .....E8 ...............
Notions fondamentales de prise de vue et de visualisation Étape préliminaire 1 Charge de l’accumulateur Préparez le chargeur d’accumulateur fourni MH-24. Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur la prise du chargeur d’accumulateur. Enfoncez fermement l’adaptateur de prise secteur jusqu’à...
• Il y a un problème avec l’accumulateur. Débranchez immédiatement le chargeur d’accumulateur de la prise électrique et arrêtez la recharge. Confiez l’accumulateur et le chargeur d’accumulateur à votre revendeur ou à votre représentant Nikon agréé. Remarques concernant le chargeur d’accumulateur •...
Étape préliminaire 2 Insertion de l’accumulateur Ouvrez le volet du logement pour accumulateur/ carte mémoire. Insérez l’accumulateur. • Utilisez l’accumulateur pour repousser le loquet orange dans le sens indiqué (1), puis insérez complètement l’accumulateur (2). • Lorsque l’accumulateur est correctement inséré, le loquet le verrouille en place.
Étape préliminaire 2 Insertion de l’accumulateur Retrait de l’accumulateur Avant d’ o uvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension (A23) et assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Pour éjecter l’accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et poussez le loquet de l’accumulateur orange dans le sens indiqué...
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire Assurez-vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire. • Mettez bien l’appareil photo hors tension avant d’ o uvrir le volet.
Étape préliminaire 3 Insertion d’une carte mémoire Retrait des cartes mémoire Avant d’ouvrir le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, mettez l’appareil photo hors tension et assurez- vous que le témoin de mise sous tension et le moniteur sont éteints. Appuyez légèrement sur la carte mémoire avec le doigt (1) pour l’éjecter partiellement, puis retirez-la tout droit (2).
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo Ouvrez le moniteur et retirez le bouchon d’objectif. • Reportez-vous à « Ouverture et réglage de l’inclinaison du moniteur » (A8) pour plus d’informations. • Reportez-vous à « Fixation de la courroie de l’appareil photo » (A7) pour plus d’informations. Appuyez sur le commutateur marche- arrêt pour mettre l’appareil photo sous tension.
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo Mise sous tension et hors tension de l’appareil photo • Lorsque l’appareil photo est sous tension, le témoin de mise sous tension (vert) s’allume et le moniteur s’allume (le témoin de mise sous tension s’éteint lorsque le moniteur s’allume).
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo Réglage de la langue, de la date et de l’heure Des boîtes de dialogue permettant de sélectionner la langue et de régler l’horloge de l’appareil photo s’affichent lors de la première mise sous tension de l’appareil photo. Appuyez sur la commande H ou I Langue/Language du sélecteur multidirectionnel pour...
Page 43
Étape 1 Mise sous tension de l’appareil photo Appuyez sur la commande H, I, J ou K pour Date et heure régler la date et l’heure, puis appuyez sur k. • Sélectionnez un élément : appuyez sur K ou J (la sélection 2012 s’effectue selon la séquence suivante : J (jour) ➝...
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue Positionnez le sélecteur de mode sur le mode de prise de vue de votre choix. • La section suivante décrit comment prendre des photos en mode A (auto) comme exemple. Positionnez le sélecteur de mode sur A. Mode auto •...
Étape 2 Sélection d’un mode de prise de vue Modes de prise de vue disponibles Mode A, B, C, D (A48) Mode e (vidéo) (A101) Ces modes vous permettent de régler avec Vous pouvez enregistrer non davantage de précision la vitesse d’obturation et la seulement des vidéos basiques valeur d’ouverture.
Étape 3 Cadrage d’une photo Préparez l’appareil photo. • Veillez à ne pas mettre les doigts, vos cheveux, la courroie ou d’autres objets sur l’ o bjectif, le flash, l’illuminateur d’assistance AF et le microphone. • Pour prendre une vue en orientation verticale (portrait), tenez l’appareil photo de sorte que le flash se trouve au-dessus de l’...
Étape 3 Cadrage d’une photo Utilisation du zoom Zoom arrière Zoom avant Tournez la commande de zoom pour activer le zoom optique. • Pour effectuer un zoom avant de façon à ce que le sujet couvre une plus grande partie du cadre, positionnez la commande de zoom sur g (position zoom téléobjectif).
Étape 4 Mise au point et prise de vue Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour régler la mise au point. • « Appuyer à mi-course », signifie appuyer légèrement sur le déclencheur jusqu’à sentir une résistance puis maintenir cette position. •...
Étape 4 Mise au point et prise de vue Mise au point et exposition Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appareil photo règle la mise au point et l’exposition (vitesse d’obturation et valeur d’ouverture). La mise au point et l’exposition restent mémorisées tant que le déclencheur est enfoncé...
Étape 5 Visualisation des photos Appuyez sur la commande c (visualisation). • Lorsque vous passez du mode de prise de vue au mode de visualisation, la dernière Commande c photo prise s’affiche en mode de (visualisation) visualisation plein écran. Sélecteur multidirectionnel Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour afficher les photos précédentes ou suivantes.
Étape 6 Suppression des photos inutiles Appuyez sur l pour effacer la photo actuellement affichée sur le moniteur. Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur multidirectionnel pour sélectionner Oui puis Effacer 1 image ? appuyez sur k. • Une fois effacées, vous ne pouvez pas récupérer les photos. •...
Fonctions de prise de vue Mode A (auto) Permet de prendre des photos facilement en utilisant les fonctions de base de l’appareil photo sans avoir à effectuer des réglages détaillés. L’appareil photo sélectionne la zone de mise au point pour l’autofocus en fonction de la composition ou du sujet.
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Appuyez sur la commande d pour afficher le menu Scène et sélectionner l’une des scènes suivantes. Les photos sont prises avec des réglages optimisés pour la scène sélectionnée. Menu Scène Sélecteur automatique Portrait Paysage Sport...
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Caractéristiques de chaque scène • L’utilisation d’un trépied est recommandée dans les modes Scène pour lesquels O est indiqué en raison d’une vitesse d’obturation lente. • Définissez l’option Réduction vibration du menu configuration (A110) sur Désactivée lorsque vous utilisez un pied pour stabiliser l’appareil photo.
Page 55
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) c Paysage • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appareil photo règle la mise au point sur l’infini. La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A12) s’affiche toujours en vert. d Sport •...
Page 56
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) i Aurore/crépuscule • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur à mi-course, l’appareil photo règle la mise au point sur l’infini. La zone de mise au point ou l’indicateur de mise au point (A12) s’affiche toujours en vert. j Paysage de nuit •...
Page 57
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) u Aliments • Le réglage du mode de mise au point (A62) passe à p (macro) et le zoom est défini automatiquement sur une position où l’appareil photo peut effectuer la mise au point de la distance la plus proche. •...
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) o Contre-jour • Sur l’écran qui apparaît lorsque vous sélectionnez o Contre-jour, vous pouvez définir la composition HDR (high dynamic range). • Lorsque l’option HDR est définie sur Désactivé (réglage par défaut) : Le flash se déclenche pour éviter que le sujet en contre-jour soit masqué...
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) p Panoramique • Sur l’écran qui apparaît lorsque vous sélectionnez p Panoramique, sélectionnez V Panoramique simplifié ou U Panoramique assisté. • Panoramique simplifié (réglage par défaut): vous pouvez prendre une photo panoramique en déplaçant simplement l’appareil photo dans la direction souhaitée.
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) O Animaux domestiques • Lorsque l’appareil photo effectue la mise au point sur un chien ou un chat, il détecte et effectue la mise au point sur son museau. Lorsque le réglage par défaut est utilisé, le déclenchement se fait automatiquement une fois que l’appareil photo a effectué...
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) s Photo 3D • L’appareil photo prend une photo pour chaque œil afin de simuler une image tridimensionnelle sur un téléviseur ou un moniteur compatible 3D. • Après avoir pris la première photo en appuyant sur le déclencheur, déplacez l’appareil photo horizontalement vers la droite afin que le sujet soit aligné...
Mode Scène (Prise de vue adaptée aux scènes) Affichage des photos 3D • Les photos 3D ne peuvent pas être visualisées en 3D sur l’écran du moniteur de l’appareil photo. Seule l’image pour l’œil gauche s’affiche lorsque vous visualisez ce type de photo. •...
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Les effets peuvent être appliqués aux photos lors de la prise de vue. L’un des 10 effets spéciaux est sélectionné pour la prise de vue. Pour sélectionner un effet, appuyez sur d afin d’afficher le menu des effets spéciaux. Effets spéciaux Effets spéciaux Mode de zones AF...
Page 64
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Option Description Permet de créer des photos monochromes en réglant le grain et le contraste. Il est également possible de créer des photographies Monochrome créatif monochromes avec les tons sombres et clairs inversés (solarisation). (réglage par défaut) •...
Mode Effets spéciaux (application d’effets lors de la prise de vue) Option Description Permet de créer une image en noir et blanc dans laquelle seule la couleur spécifiée est conservée. • Tournez la molette de commande principale pour sélectionner la couleur à...
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) Les photos peuvent être prises avec davantage de précision en réglant les options de l’accès rapide (A67) ou du menu Prise de vue (A70) en plus du réglage manuel de la vitesse d’obturation ou de la valeur d’ouverture selon les conditions et les exigences de prise de vue.
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) Réglage de la vitesse d’obturation En mode B, la plage est comprise entre 1/4000 et 15 secondes maximum. En mode D, la plage est comprise entre 1/4000 et 60 secondes maximum. Reportez-vous à...
Page 68
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) A (Auto programmé) Utilisez ce mode pour la commande automatique de l’exposition par l’appareil photo. • Plusieurs combinaisons de vitesse d’obturation et de valeur d’ouverture peuvent être sélectionnées au moyen de la molette de commande principale sans altérer l’exposition («...
Modes A, B, C, D (Réglage de l’exposition pour la prise de vue) Remarques concernant la prise de vue • Lorsque vous effectuez un zoom après avoir réglé l’exposition, les combinaisons d’exposition ou la valeur d’ouverture peuvent être modifiées. • Lorsque le sujet est trop sombre ou trop lumineux, il peut s’avérer impossible d’obtenir l’exposition appropriée.
E, F et N (Modes réglages utilisateur) Jusqu’à trois combinaisons de réglages (Réglages utilisateur) qui sont utilisées fréquemment pour la prise de vue peuvent être enregistrées en mode E, F et N. La prise de vue est possible en mode A (Auto programmé), B (Auto à priorité vitesse), C (Auto priorité...
E, F et N (Modes réglages utilisateur) Choisissez Oui, puis appuyez sur k. Enreg. régl. utilisateur • Les réglages actuels sont enregistrés. Enregistrer les réglages actuels ? • Positionnez la commande de zoom sur g (i) pour afficher les réglages. Positionnez à nouveau la commande de zoom sur g (i) pour revenir à...
E, F et N (Modes réglages utilisateur) Changement des réglages du mode E, F ou N • Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel ➝ A55 • Correction de l’exposition ➝ A66 • Fonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide ➝ A67 •...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Appuyez sur la commande H (m), J (n), I (D), ou K (G) du sélecteur multidirectionnel lors de la prise de vue pour utiliser les fonctions suivantes. n Retardateur (A59)/ m Mode de flash (A56) Détecteur de sourire (A60)/Télécommande Automatique...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du flash (Modes de flash) Vous pouvez prendre des photos avec un flash en ouvrant le flash intégré. Vous pouvez définir un mode de flash adapté aux conditions de prise de vue. Appuyez sur la commande d’ouverture du flash pour ouvrir...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Modes de flash disponibles Automatique Le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité est faible. Auto atténuation yeux rouges Constitue le choix idéal pour les portraits. Permet d’atténuer l’effet « yeux rouges » provoqué par le flash dans les portraits (A58).
Page 76
Cet appareil photo est muni d’un système évolué d’atténuation des yeux rouges (correction logicielle de l’effet « yeux rouges »). Si l’appareil détecte des « yeux rouges » lors d’une prise de vue, la correction logicielle Nikon de l’effet « yeux rouges » traite l’image avant son enregistrement.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du retardateur Le retardateur s’avère pratique pour prendre des photos en groupe où vous figurez et pour réduire les vibrations lorsque le déclencheur est enfoncé. Lors de l’utilisation du retardateur, l’utilisation d’un trépied est recommandée. Définissez l’...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Prise de vue automatique de visages souriants (détecteur de sourire) Lorsque ce mode est sélectionné, l’appareil photo détecte des visages souriants et le déclenchement s’effectue automatiquement même si vous n’appuyez pas sur le déclencheur.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Remarques concernant l’option Détecteur de sourire • Le zoom numérique n’est pas disponible. • Dans certaines conditions de prise de vue, les visages et les visages souriants ne sont pas détectés correctement.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Utilisation du mode de mise au point Sélectionnez le mode de mise au point en fonction de la scène souhaitée. Appuyez sur la commande I (mode de mise au point p) du sélecteur multidirectionnel. Choisissez le mode de mise au point souhaité...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Modes de mise au point disponibles Autofocus L’appareil photo effectue automatiquement la mise au point selon la distance qui le sépare du sujet. Utilisez ce mode lorsque la distance qui sépare le sujet de l’ o bjectif est d’au moins 50 cm, ou d’au moins 80 cm en position zoom téléobjectif maximale.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Liste des réglages par défaut Les réglages par défaut dans chaque mode de prise de vue sont décrits ci-dessous. • Vous trouverez à la page suivante des informations similaires sur le mode Scène. Mode de mise au Mode de zones Mode de prise de...
Page 83
Fonctions pouvant être réglées à l’aide du sélecteur multidirectionnel Les réglages par défaut en mode Scène sont décrits ci-dessous. Mode de flash Retardateur Mode de mise au Mode de zones AF (A56) (A59) point (A62) (A71) x (A36) – b (A36) –...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette de correction de l’exposition Réglage de la luminosité (Correction de l’exposition) Lorsque la correction de l’exposition est définie pour la prise de vue, il est possible de régler la luminosité de l’ensemble de l’image pour l’éclaircir ou l’assombrir. Sélectionnez la valeur de correction de l’exposition en tournant la molette de correction de l’exposition.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue) Lorsque vous tournez la molette d’accès rapide pendant une prise de vue, le menu d’accès rapide s’affiche pour la fonction alignée avec le repère. Lorsque l’accès rapide s’affiche, le repère de la molette d’accès rapide apparaît.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue) Accès rapide disponible Option Description Permet de définir la qualité d’image (taux de compression) et la taille d’image à enregistrer (A75). Le réglage par défaut de la Qualité...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la molette d’accès rapide (mode de prise de vue) Utilisation de l’accès rapide Tournez la molette d’accès rapide pour sélectionner un accès rapide. • L’accès rapide s’affiche aussi si vous appuyez sur le bouton d’accès rapide. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une rubrique de menu.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue) Vous pouvez sélectionner le menu Prise de vue en appuyant sur la commande d en mode de prise de vue. Menu Prise de vue Picture Control perso.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue) Options disponibles dans le menu Prise de vue Option Description Permet de stocker les réglages personnalisés dans la fonction Picture Control perso. Picture Control du COOLPIX, qui peut définir des options d’édition (Picture Control perso.
Page 90
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue) Option Description Sélectionnez Activé ou Désactivé (réglage par défaut) pour le filtre ND intégré. Réglez cette option sur Activé lorsqu’une Filtre ND intégré surexposition crée un sujet trop clair par exemple, afin de réduire la quantité...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue) Menu spécial disponible pour E, F ou N En mode E, F ou N, les réglages suivants pour le Réglages utilisateur menu spécial peuvent être modifiés, ainsi que le menu Prise Enreg.
Page 92
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de prise de vue) Description Option Permet de définir le retardateur lorsque le sélecteur de mode est Retardateur réglé. Permet d’activer ou de désactiver le mode d’assistance AF à appliquer Assistance AF lorsque le sélecteur de mode est réglé.
Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’image Affichez l’écran de prise de vue M a (molette d’accès rapide) (A69) M Qualité d’image/Taille d’image Vous pouvez sélectionner la qualité d’image (taux de compression) et la taille d’image pour l’enregistrement.
Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’image COOLPIX P7700 Images NRW (RAW) • L’extension de la photo prise est « .NRW ». • Les photos NRW (RAW) ne peuvent pas être imprimées. La création d’images JPEG avec Traitement NRW (RAW) permet d’imprimer les images sur des imprimantes compatibles PictBridge ou dans des services...
Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’image Taille d’image disponible Vous pouvez définir la taille de l’image JPEG (nombre de pixels) pour les photos enregistrées avec une qualité d’image Fine ou Normal. Plus l’image est grande, plus grande sera la taille à laquelle elle pourra être imprimée ou affichée sans présenter de grain, ce qui réduit le nombre de photos pouvant être enregistrées.
Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’image Nombre de vues restantes Le tableau suivant indique le nombre approximatif de photos pouvant être stockées sur une carte mémoire de 4 Go pour chaque combinaison de réglages de Taille d’image (A77) et Qualité d’image (A75). Remarque : le nombre de vues pouvant être stockées diffère en fonction de la composition des images (en raison de la compression JPEG).
Fonctions non disponibles conjointement Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages du menu. Fonction restreinte Réglage Description Lorsque l’option B (infini) est sélectionnée pour la prise de vue, Mode de mise au point (A62) le flash n’est pas disponible. Lorsque vous enregistrez des images NRW (RAW), le traitement de l’effet yeux rouges n’est pas effectué...
Page 98
Fonctions non disponibles conjointement Fonction restreinte Réglage Description Balance des Picture Control Lorsque Monochrome est sélectionné pour la prise de vue, blancs (A68) Balance des blancs est fixé sur Automatique (normale). D-Lighting actif Lorsque D-Lighting actif est défini pour la prise de vue, il est (A72) impossible de régler le Contraste manuellement.
Page 99
Fonctions non disponibles conjointement Fonction restreinte Réglage Description Détecteur de L’option du mode autofocus ne peut pas être modifiée lors de la sourire (A60) prise de vue avec le détecteur de sourire. Lorsque le mode mise au point est défini sur B (Infini), il Mode de mise au Mode autofocus point (A62)
Fonctions non disponibles conjointement Remarques concernant le Zoom numérique • Il est impossible d’utiliser le zoom numérique lors de la prise de vue avec certains modes. • Lorsque le zoom numérique est activé, les options que vous pouvez sélectionner pour le mode de zones AF ou le mode de mesure sont limitées (E75).
Fonctions non disponibles conjointement Plage de contrôle Réglage Mode A, B, C Mode Rafale H, Rafale M, Rafale L, 1/4000 à 1/8 s 1/4000 à 1/8 s Planche 16 vues 1/4000 à 1/30 s 1/4000 à 1/30 s Rafale (A71) Rafale H : 120 vps 1/4000 à...
Mise au point sur des sujets La zone de mise au point ou la plage de mise au point pour le réglage de la mise au point dépend du mode de prise de vue ainsi que du mode de mise au point (A62). •...
Mise au point sur des sujets Utilisation de la détection des visages Avec les réglages suivants, l’appareil photo utilise la détection des visages pour effectuer automatiquement la mise au point sur des visages humains. Si plusieurs visages sont détectés, une double bordure apparaît autour du visage sur lequel l’appareil photo effectue la mise au point, et des bordures simples apparaissent autour des autres visages.
Mise au point sur des sujets Mémorisation de la mise au point Utilisez la mémorisation de la mise au point pour effectuer la mise au point sur un sujet décentré lorsque le réglage Zone AF centrale est sélectionné en tant que Mode de zones AF. •...
Flashes externes Avec cet appareil photo, de nombreuses fonctions peuvent être utilisées avec le flash externe pris en charge par le Système d’éclairage créatif Nikon (CLS) (A88). Utilisez le flash externe lorsque le flash intégré ne fournit pas un éclairage suffisant.
Flashes externes Utilisation d’accessoires de flash de marque Nikon uniquement N’utilisez que des flashes de marque Nikon. Les tensions négatives ou les tensions supérieures à 250 V appliquées sur la griffe flash peuvent non seulement empêcher le fonctionnement normal, mais endommager les circuits de synchronisation de l’appareil photo ou du flash.
• La prise de vue avec le système évolué de flash asservi sans fil peut être réalisée en définissant le SB-910, SB-900, SB-800 ou SB-700 fixé sur le COOLPIX P7700 sur flash principal, ou le SU-800 sur le mode contrôleur et SB-910, SB-900, SB-800, SB-700, SB-600 ou SB-R200 sur flash asservi.
Fonctions de visualisation Fonction Loupe Sélectionnez une image à agrandir en mode de visualisation et positionnez la commande de zoom sur g (i). 15/11/2012 15/11/2012 15/11/2012 15:30 15:30 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG Repère de la 4/ 4/ 132 4/ 132 position Un zoom avant est La photo s’affiche en mode...
Affichage de plusieurs images (visualisation par planche d’imagettes et affiche en mode calendrier) Positionnez la commande de zoom sur f (h) en mode de visualisation. Cette fonction permet d’afficher plusieurs images simultanément, facilitant la recherche de la photo souhaitée. 15/11/2012 15/11/2012 15/11/2012 15:30...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation) Lorsque vous affichez des images en mode de visualisation plein écran ou en mode de visualisation par planche d’imagettes, appuyez sur la commande d pour sélectionner le menu Visualisation (A10).
Page 112
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation) Option Description Permet d’utiliser le micro de l’appareil photo pour enregistrer des annotations vocales et de les joindre à la photo prise. Il est 3, 6 E Annotation vocale également possible de visualiser et d’effacer des annotations vocales.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode de visualisation) Utilisation de l’écran pour sélectionner des images L’écran de sélection des images s’affiche dans les menus suivants. Une seule image peut être sélectionnée pour certaines options de menu, tandis que d’autres options de menu permettent la sélection de plusieurs images.
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante Vous pouvez profiter encore davantage des images et des vidéos en connectant l’appareil photo à un téléviseur, un ordinateur ou une imprimante. • Avant de connecter l’appareil photo à un périphérique externe, vérifiez que le niveau de charge de l’accumulateur restant est suffisant et éteignez l’appareil photo.
• Windows XP Éditions familiale/Professionnel (Service Pack 3) Macintosh • Mac OS X (version 10.6.8, 10.7.4) Visitez le site Web Nikon pour obtenir les toutes dernières informations sur la compatibilité des systèmes d’exploitation. Démarrez l’ordinateur, puis insérez le CD-ROM de ViewNX 2 dans le lecteur de CD-ROM.
Page 116
- Nikon Transfer 2 : permet de transférer des images vers l’ordinateur - ViewNX 2 : permet d’afficher, d’éditer et d’imprimer des images transférées - Nikon Movie Editor : permet d’éditer de manière basique des vidéos transférées • Panorama Maker (pour la création d’un panoramique unique constitué d’une série d’images prises dans le mode Scène Panoramique assisté)
Importer le fichier avec Nikon Transfer 2, puis cliquez sur OK. 2 Double-cliquez sur Importer le fichier. Si la carte mémoire contient un grand nombre d’images, l’activation de Nikon Transfer 2 peut prendre du temps. Patientez jusqu’au démarrage de Nikon Transfer 2.
• Vérifiez que le nom de l’appareil photo ou du disque amovible connecté s’affiche bien dans le panneau « Source » de la barre de titres « Options » de Nikon Transfer 2 ( 1 ). • Cliquez sur Démarrer le transfert ( 2 ).
Enregistrement et lecture de vidéos Enregistrement de vidéos Vous pouvez enregistrer des vidéos à l’aide des deux modes suivants. Vous pouvez enregistrer des vidéos basiques (avec du son). Lorsque Mode e (vidéo) Options vidéo est réglé sur vidéos HS, vous pouvez enregistrer des vidéos au ralenti et en accéléré...
Enregistrement de vidéos Mise au point et exposition pendant l’enregistrement d’une vidéo • La mise au point peut être réglée pendant l’enregistrement d’une vidéo de la façon suivante en fonction du réglage Mode autofocus (A108) du menu Vidéo. - A AF ponctuel (réglage par défaut) : la mise au point est mémorisée lorsque l’enregistrement de la vidéo commence.
Enregistrement de vidéos Remarques sur l’utilisation du zoom pendant l’enregistrement d’une vidéo • L’indicateur de zoom ne s’affiche pas pendant l’enregistrement d’une vidéo. • L’appareil photo peut effectuer un zoom jusqu’à 2× avec le zoom numérique pendant l’enregistrement d’une vidéo. •...
Enregistrement de vidéos Enregistrement de vidéos haute vitesse (HS) Lorsque Options vidéo (A106) dans l’accès rapide est réglé sur h HS 120 vps (640×480), i HS 60 vps (1280×720) ou j HS 15 vps (1920×1080) en mode e (vidéo), vous pouvez enregistrer des vidéos qui peuvent lues au ralenti ou en accéléré.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé) Lorsque vous tournez la molette d’accès rapide pendant l’enregistrement de vidéos, le menu d’accès rapide s’affiche pour la fonction alignée avec le repère. Lorsque le menu d’accès rapide s’affiche, le repère de la molette d’accès rapide apparaît.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de l’accès rapide (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé) Accès rapide disponible Option Description Sélectionnez le type de vidéo à enregistrer. En mode e (vidéo), vous pouvez définir des vidéos haute vitesse Options vidéo (HS) qui peuvent être lues au ralenti ou en accéléré.
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé) En mode vidéo ou en mode réglage vidéo personnalisé, appuyez sur la commande d pour définir le menu Vidéo ou le menu de réglage vidéo personnalisé. Vidéo Mode autofocus Réduction du bruit du vent...
Fonctions pouvant être réglées à l’aide de la commande d (Menu) (mode vidéo, mode réglage vidéo personnalisé) Menus Vidéo disponibles Option Description Sélectionnez le mode de prise de vue standard dans Auto priorité ouverture (réglage par défaut), Manuel o Effets spéciaux. Lorsque l’option Effets spéciaux est sélectionnée, faites votre choix Mode de prise de parmi les 7 effets spéciaux.
Lecture de vidéos Appuyez sur la commande c (visualisation) pour 15/11/2012 15:30 15:30 15:30 sélectionner le mode lecture. 0004.MOV 0004.MOV 0004.MOV • Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour sélectionner une vidéo. • Les vidéos sont signalées par l’icône Options vidéo (A101). 22m16s 22m16s 22m16s...
Réglages généraux de l’appareil photo Menu configuration Appuyez sur d M onglet z (configuration) (A11) Dans l’écran de menu, sélectionnez l’onglet z pour afficher le Configuration menu configuration. Vous pouvez ensuite modifier les Écran d'accueil réglages suivants. Fuseau horaire et date Réglages du moniteur Imprimer la date Retardateur : après déclen.
Page 129
Menu configuration Option Description Permet d’indiquer si le réglage doit être annulé ou non après Retardateur : après la prise de vue de photos avec le retardateur. Le réglage par déclen. défaut est Quitter le mode retardateur. Permet de réduire l’effet de flou provoqué par le bougé d’appareil lors de la prise de vue.
Page 130
Menu configuration Option Description Lorsque l’option est réglée sur Automatique (réglage par Enreg. orientation défaut), les données d’orientation sont enregistrées avec la photo prise. Lorsque l’option est réglée sur Activée (réglage par défaut), les images subissent une rotation automatique en fonction de Rotation des images l’orientation verticale de l’appareil photo lors de leur visualisation.
Page 131
Menu configuration Option Description Lorsque l’option est réglée sur Appuyer deux fois, vous pouvez effacer l’image en appuyant de nouveau sur l Options commande lorsque le message de confirmation de la suppression effacer s’affiche. Le réglage par défaut est N’appuyer qu’une fois. Permet de choisir la fonction à...
Page 132
Menu configuration Option Description Lorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichiers est réinitialisée. Après la réinitialisation, un nouveau Réinitialiser n° fichier dossier est créé et la numérotation des fichiers des prochaines images reprend à « 0001 ». Utilisez cette option lorsque le module GPS (disponible séparément) est connecté.
Section Référence La section Référence fournit des informations détaillées et des conseils sur l’utilisation de l’appareil photo. Prise de vue Utilisation de la Mise au point manuelle................E2 Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation)..........................E3 Utilisation de la fonction Panoramique assisté...
Prise de vue Utilisation de la Mise au point manuelle Disponible lorsque le mode de prise de vue est A, B, C, D, E, F, N, le mode Effets spéciaux, le mode Scène Sport, le mode de vidéo ou le mode de réglage vidéo personnalisé. Appuyez sur la commande I (mode de mise au point p) du sélecteur multidirectionnel.
Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Prises de vue avec la fonction Panoramique simplifié Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M Panoramique Sélectionnez V Panoramique simplifié, puis Panoramique appuyez sur k. Panoramique simplifié...
Utilisation de la fonction Panoramique simplifié (prise de vue et visualisation) Appuyez sur le déclencheur jusqu’en fin de course, puis relâchez-le. • Les icônes I indiquant la direction du panoramique s’affichent. Déplacez l’appareil photo tout droit et lentement dans l’une des quatre directions pour commencer la prise de vue.
* Ces opérations peuvent également être effectuées en tournant le sélecteur multidirectionnel. Remarque concernant l’affichage des photos enregistrées avec le panoramique simplifié Le défilement ou le zoom sur les photos de panoramique enregistrées avec d’autres fonctions que Panoramique simplifié du COOLPIX P7700 peut ne pas fonctionner sur cet appareil photo.
Utilisation de la fonction Panoramique assisté L’utilisation d’un trépied facilite la composition. Lorsque vous utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil photo, réglez Réduction vibration ( 73) sur Désactivée dans le menu configuration. Positionnez le sélecteur de mode sur y M commande d M Panoramique Sélectionnez U Panoramique assisté, puis Panoramique...
Utilisation de la fonction Panoramique assisté Appuyez sur k lorsque la prise de vue est terminée. • L’appareil photo revient à l’étape 2. Remarques concernant la fonction Panoramique assisté • Définissez le mode de flash, le retardateur/la télécommande, le mode de mise au point et la correction de l’exposition avant de relâcher le déclencheur pour la première photo Vous ne pouvez plus modifier les réglages après avoir pris la première photo.
• Effectuer un zoom avant : positionnez la commande de zoom sur g (i) (A91). Remarque concernant les séquences Les photos prises en continu à l’aide d’un appareil photo autre que le COOLPIX P7700 ne peuvent pas être affichées dans une séquence.
Visualisation des photos d’une séquence Suppression des photos d’une séquence Lorsque Options affichage séquence (E67) est défini sur Image représentative seule dans le menu Visualisation, vous pouvez appuyer sur l pour effacer les photos suivantes. • Lorsqu’une séquence est affichée à l’aide du réglage Image représentative seule : lorsque la séquence est sélectionnée, toutes les photos de la séquence sont supprimées.
Édition d’images fixes Fonctions d’édition Vous pouvez facilement éditer des images avec cet appareil photo à l’aide des fonctions ci- dessous. Les images éditées sont stockées dans des fichiers distincts (E100). Fonction d’édition Application Permet de créer une copie avec un contraste optimisé et des couleurs Retouche rapide (E12) plus riches.
JPEG créée à l’aide du traitement NRW (RAW). • Si vous visualisez une copie créée avec le COOLPIX P7700 sur un autre appareil photo numérique, il est possible que la photo ne s’affiche pas correctement ou que vous ne puissiez pas la transférer sur un ordinateur.
Édition d’images fixes k Retouche rapide : amélioration du contraste et de la saturation Sélectionnez une photo (A32) M commande d (A10) M Retouche rapide Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Retouche rapide multidirectionnel pour sélectionner le niveau de réglage, puis appuyez sur k.
Édition d’images fixes e Maquillage : adoucissement des tons chair Sélectionnez une photo (A32) M commande d (A10) M Maquillage Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Maquillage multidirectionnel pour sélectionner le niveau de réglage, puis appuyez sur k. •...
Édition d’images fixes p Filtres : appliquer les effets d’un filtre numérique Sélectionnez une photo (A32) M commande d (A10) M Filtres Option Description Permet de rendre floue la mise au point de l’image du centre vers le bord. Sur les Flou photos prises avec la fonction de détection des visages (A85) ou de détection des animaux domestiques (A42) sélectionnée, les zones autour des visages sont floues.
Édition d’images fixes g Mini-photo : réduction de la taille d’une image Sélectionnez une photo (A32) M commande d (A10) M Mini-photo Appuyez sur la commande H ou I du sélecteur Mini-photo multidirectionnel pour choisir la taille de copie 640×480 souhaitée, puis appuyez sur k.
Édition d’images fixes R Redresser : correction de l’inclinaison d’une photo Sélectionnez une photo (A32) M commande d (A10) M Redresser Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour corriger Redresser l’inclinaison. • Appuyez sur J pour faire pivoter d’un degré dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
JPEG avec ces réglages ? Remarques concernant le Traitement NRW (RAW) • Le COOLPIX P7700 peut uniquement créer des copies au format JPEG d’images NRW (RAW) prises avec le COOLPIX P7700. • Traitement NRW (RAW) > Balance des blancs > Pré-réglage manuel ne peut pas être sélectionné pour les photos prises avec une Balance des blancs autre que Pré-réglage manuel.
Édition d’images fixes a Par recadrage : création d’une copie recadrée Créez une copie contenant uniquement la partie visible sur l’écran du moniteur lorsque u s’affiche avec la fonction loupe (A91) activée. Agrandissez la photo pour le recadrage (A91). Peaufinez la composition de la copie. •...
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) Pour visualiser des photos sur un téléviseur, connectez l’appareil photo à ce dernier. Si votre téléviseur est équipé d’un connecteur HDMI, vous pouvez le relier à l’appareil photo via un câble HDMI disponible dans le commerce pour visualiser des photos.
Connexion de l’appareil photo à un téléviseur (visualisation d’images sur un téléviseur) Réglez le téléviseur sur le canal vidéo. • Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec votre téléviseur. Ouvrez le moniteur et maintenez le bouton c enfoncé pour allumer l’appareil photo. •...
• Si vous utilisez l’adaptateur secteur EH-5b et le connecteur d’alimentation EP-5A (disponibles séparément) (E103), vous pouvez alimenter le COOLPIX P7700 directement sur le secteur. N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur autre que l’EH-5b ou un connecteur d’alimentation autre que l’EP-5A. Le non-respect de...
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression d’images individuelles Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (E21), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour Sélection impression sélectionner la photo à imprimer, puis appuyez 15/11 sur k.
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Impression de plusieurs images Après avoir correctement connecté l’appareil photo à l’imprimante (E21), imprimez vos photos en suivant la procédure ci-dessous. Lorsque l’écran Sélection impression s’affiche, appuyez sur d. • Pour quitter le menu Impression, appuyez sur d. Choisissez Sélection impression, Imprimer Menu Impression toutes images ou Impression DPOF, puis...
Page 156
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Imprimer toutes images Toutes les photos stockées dans la mémoire interne ou Imprimer toutes images sur la carte mémoire sont imprimées une par une. • Lorsque le menu présenté à droite s’affiche, image(s) sélectionnez Lancer impression, puis appuyez sur k pour lancer l’impression.
Connexion de l’appareil photo à une imprimante (impression directe) Pour en savoir plus Reportez-vous à la section « Impression d’images de taille 1:1 » (A78) pour plus d’informations. Format du papier L’appareil photo prend en charge les formats de papier ci-dessous : Par défaut (format du papier par défaut pour l’imprimante utilisée), 9×13 cm, 13×18 cm, 10×15 cm, 4×6 pouces, 20×25 cm, Lettre, A3 et A4.
Vidéos Édition de vidéos Extraction des séquences souhaitées de la vidéo uniquement Vous pouvez sauvegarder les séquences souhaitées d’une vidéo enregistrée dans un fichier distinct. Lisez la vidéo à éditer et suspendez au point de début de la séquence à extraire (A109).
Édition de vidéos Remarques concernant l’édition de vidéos • Utilisez un accumulateur entièrement chargé pour éviter que l’appareil photo ne s’éteigne pendant l’édition. Lorsque le niveau de batterie est B, les fonctions d’édition de vidéo sont indisponibles. • Une fois une vidéo créée à l’aide de la fonction d’édition, elle ne peut plus être utilisée pour extraire une vidéo.
Menu Accès rapide a Taille d’image et Qualité d’image Pour régler la qualité d’image et la taille d’image, reportez-vous à « Modification de la Qualité d’image et de la Taille d’image » (A75). a Options vidéo Positionnez le sélecteur de mode sur e ou h M a (molette d’accès rapide) (A69) M Options vidéo Vous pouvez sélectionner le type de vidéo à...
Accès rapide Vidéo HS (e Mode (Vidéo) uniquement) Reportez-vous à la section « Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) » (E30) pour plus d’informations. Option Description Permet d’enregistrer des vidéos au format 4:3 ralenties quatre fois. •...
Accès rapide Enregistrement de vidéos au ralenti et en accéléré (vidéo HS) Lorsque Options vidéo en mode e (vidéo) est défini sur vidéo HS (E29), vous pouvez enregistrer des vidéos haute vitesse (HS). Les vidéos de ce type peuvent être visionnées au ralenti, au quart ou à...
Accès rapide b Sensibilité Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N ou h M b (molette d’accès rapide) (A69) M Sensibilité Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour prendre des photos. Plus la sensibilité...
Accès rapide Remarques concernant l’option Sensibilité • En mode D (manuel), lorsqu’elle est définie sur Automatique, 80-200 ISO, 80-400 ISO ou 80-800 ISO, la sensibilité est réglée sur 80 ISO. • Certaines fonctions ne peuvent pas être utilisées avec d’autres réglages du menu. Reportez-vous à «...
Accès rapide c Balance des blancs (réglage des teintes) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N, e ou h M c (molette d’accès rapide) (A69) M Balance des blancs La couleur de la lumière réfléchie par un objet varie avec la couleur de la source lumineuse. Le cerveau humain est capable de s’adapter aux changements de couleur de la source lumineuse ;...
Accès rapide Réglage fin de la Balance des blancs Pour procéder au réglage fin de la balance des blancs, sélectionnez Régler et appuyez sur k. Régler Appuyez sur la commande H, I, J ou K du sélecteur multidirectionnel pour procéder au réglage fin. •...
Accès rapide Utilisation de la fonction Préréglage manuel Utilisez ce mode lorsque vous souhaitez que vos photos prises dans des conditions d’éclairage inhabituelles (telles que des éclairages diffusant une lumière rouge) aient l’air d’avoir été prises sous une lumière normale. Suivez la procédure ci-dessous pour photographier après avoir mesuré...
Accès rapide d Bracketing (Prise de vue en continu en modifiant l’Exposition et la Balance des blancs) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M d (molette d’accès rapide) (A69) M Bracketing auto Il est possible d’effectuer une prise de vue en continu tout en modifiant automatiquement l’exposition (luminosité) avec la vitesse d’obturation (Tv), la valeur d’ouverture (Av) ou la sensibilité...
Page 169
Accès rapide Description Option (réglage par Le bracketing n’est pas effectué. défaut) Lorsque le déclencheur est enfoncé jusqu’en fin de course, les photos Bracketing de sont prises en continu pendant que la vitesse d’obturation est ajustée l’exposition (Tv) automatiquement. • « Tv » signifie « valeur temporelle ». Lorsque le déclencheur est enfoncé...
(A12). Fonction Picture Control du COOLPIX • La fonction Picture Control COOLPIX du COOLPIX P7700 ne peut pas être utilisée avec d’autres marques d’appareil photos, Capture NX, Capture NX 2 et ViewNX 2 Picture Control. • En mode h (réglage vidéo personnalisé), l’option Picture Control ne peut pas être sélectionnée lorsque Mode de prise de vue (E58) du menu Régl.
Page 171
Accès rapide Personnalisation des réglages existants de la fonction Picture Control du COOLPIX : réglage rapide et réglage manuel La fonction Picture Control du COOLPIX peut être personnalisée via Réglage rapide pour une modification équilibrée de la netteté, du contraste de la saturation et d’autres options d’édition, ou via un réglage manuel pour une modification plus précise de chaque option.
Accès rapide Types de réglage rapide et réglage manuel Option Description Permet de régler automatiquement la netteté, le contraste et la saturation. Cinq niveaux de réglage sont disponibles, de -2 à +2. Réglage rapide Choisissez un réglage compris entre -2 et +2 pour réduire ou augmenter l’effet du réglage Picture Control du COOLPIX sélectionné.
Accès rapide Option Description Permet de contrôler le ton utilisé sur les photos monochromes entre B&W (noir et blanc, le réglage par défaut), Sepia et Cyanotype (monochrome teinté bleu). Virage Appuyez sur la commande I du sélecteur rotatif lorsque l’option Sepia ou Cyanotype est sélectionnée afin de pouvoir choisir parmi 7 niveaux de saturation.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Picture Control personnalisé (Fonction Picture Control personnalisé du COOLPIX) Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Picture Control perso. Il est possible de créer et d’enregistrer jusqu’à...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Mesure Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Mesure Le processus par lequel la luminosité du sujet est mesurée afin de déterminer l’exposition est appelé...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Prise de vue en continu Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Rafale Modifiez les réglages pour la prise de vue en rafale et le sélecteur de meilleure image (BSS).
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Remarques concernant la prise de vue en continu • La mise au point, l’exposition et la balance des blancs sont mémorisées avec les valeurs de la première image de chaque série. •...
• Si vous utilisez l’adaptateur secteur EH-5b et le connecteur d’alimentation EP-5A (disponibles séparément) (E103), vous pouvez alimenter le COOLPIX P7700 directement sur le secteur. N’utilisez en aucun cas un adaptateur secteur autre que l’EH-5b ou un connecteur d’alimentation autre que l’EP-5A. Le non-respect de cette consigne de sécurité...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Mode de zones AF Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F, N ou u M commande d M onglet A, B, C, D ou R (A10) M Mode de zones AF Vous pouvez régler comment la zone de mise au point est déterminée pour l’autofocus.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Option Description Sélectionnez manuellement l’une des 99 zones de mise au point à l’écran. Cette option convient aux situations dans lesquelles le sujet est relativement figé et ne se trouve pas au centre de la vue.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Option Description Lorsque l’appareil photo détecte le sujet principal, il effectue la mise au point sur ce dernier. Reportez-vous à la section « Utilisation AF sur le sujet de AF sur le sujet principal » (A84) principal pour plus d’informations.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Cadrez le sujet au centre de l’écran, puis appuyez sur k. • Le sujet est enregistré. • Si l’appareil photo ne parvient pas à effectuer la mise au point Démarrer Démarrer Démarrer sur le sujet, la bordure apparaît en rouge.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Mode autofocus Choisissez le mode de mise au point de l’appareil photo.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Filtre antibruit Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Filtre antibruit Permet de définir l’ampleur de la fonction de réduction du bruit appliquée généralement après l’enregistrement de la photo.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Contrôle distorsion Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Contrôle distorsion Permet de corriger la distorsion périphérique qui se produit en raison des caractéristiques intrinsèques des objectifs.
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Sélection focales fixes Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Sélection focales fixes Lorsque la commande de zoom est actionnée tout en appuyant sur la commande w1, l’appareil photo change la focale par incréments (équivalent au format 24×36 mm de l’angle de champ) de l’objectif zoom définie à...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Aperçu de l’exposition M Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Aperçu de l’exposition M Lorsque vous modifiez la combinaison de la vitesse d’obturation et de la valeur d’ouverture en mode D (manuel), la luminosité...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Mode contrôleur Positionnez le sélecteur de mode sur A, B, C, D, E, F ou N M commande d M onglet A, B, C ou D (A10) M Mode contrôleur Permet de définir comment le flash optionnel contrôlé...
Menu Prise de vue (Mode A, B, C ou D) Utilisation du Mode contrôleur Lorsque le mode de flash (A57) est défini sur (mode contrôleur), vous pouvez contrôler sans fil un flash externe en option. • Définissez les réglages de groupe et de canal du flash asservi sur « Groupe A » et « 3 CH », respectivement.
Menu spécial pour E, F ou N Pour régler le menu spécialisé pour E, F et N (onglets E, F et N), reportez- vous à « E, F et N (Modes réglages utilisateur) » (A52) et à « Menu spécial disponible pour E, F ou N »...
Menus Vidéo et Régl. vidéo personnalisé Mode autofocus Positionnez le sélecteur de mode sur e ou h M commande d M onglet D (Vidéo) ou Z (Régl. vidéo personnalisé) (A107) M Mode autofocus Sélectionnez le mode de mise au point de l’appareil photo pendant l’enregistrement de vidéos à...
Menu Visualisation Pour plus d’informations sur la fonction d’édition des images ou les fonctions ; (Retouche rapide, D-Lighting, Maquillage, Filtres, Mini-photo, Bordure noire, Redresser et Traitement NRW (RAW)), reportez-vous à « Édition d’images fixes » (E10). a Commande d’impression (Création d’une commande d’impression DPOF) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A10) M a Commande d’impression...
Menu Visualisation Choisissez d’imprimer ou non la date de prise de vue Commande d'impression et les informations de prise de vue. • Choisissez Date et appuyez sur k pour imprimer la date de Terminé prise de vue sur toutes les photos dans la commande d’impression.
Menu Visualisation b Diaporama Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A10) M b Diaporama Visualisez des photos stockées dans la mémoire interne ou sur une carte mémoire sous forme de diaporama automatique. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Diaporama Démarrer et appuyez sur k.
Menu Visualisation c Effacer Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A10) M c Effacer Effacez une image. Vous pouvez effacer plusieurs images. Sélectionnez une image à supprimer dans l’écran de sélection des images. Reportez-vous à «...
Menu Visualisation d Protéger Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A10) M d Protéger Protégez les photos sélectionnées contre toute suppression accidentelle. Dans l’écran de sélection des images, sélectionnez une photo et activez ou annulez la protection.
• Il n’est pas possible d’enregistrer des annotations vocales pour des photos prises avec un appareil photo autre que le COOLPIX P7700. • Les annotations vocales d’images avec le réglage Protéger (E64) ne peuvent pas être effacées.
Menu Visualisation h Copier (Copie entre la mémoire interne et la carte mémoire) Appuyez sur la commande c (mode de visualisation) M commande d (A10) M h Copier Copiez des photos ou des vidéos depuis la mémoire interne vers une carte mémoire, ou inversement.
Menu Visualisation Message : « La mémoire ne contient pas d’images. » Si aucune photo n’est stockée sur la carte mémoire lors de la sélection du mode de visualisation, le message La mémoire ne contient pas d’images. s’affiche. Appuyez sur et sélectionnez Copier dans le menu Visualisation pour copier sur la carte mémoire les photos stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo.
Menu configuration Écran d’accueil Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Écran d’accueil Indiquez si vous souhaitez afficher l’écran d’accueil sur le moniteur à la mise sous tension de l’appareil photo. Option Description Aucun Permet d’afficher l’écran de prise de vue ou de visualisation sans afficher (réglage par défaut) l’écran d’accueil.
Menu configuration Fuseau horaire et date Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Fuseau horaire et date Option Description Permet de régler la date et l’heure de l’appareil photo. Réglez la date et l’heure à l’aide du sélecteur Date et heure multidirectionnel.
Menu configuration Réglage du fuseau horaire de destination Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour choisir Fuseau horaire et date Fuseau horaire et appuyez sur k. 15/11/2012 15:30 • L’écran Fuseau horaire s’affiche. London, Casablanca Date et heure Format de la date Fuseau horaire Choisissez x Destination, puis appuyez sur k.
Menu configuration Réglages du moniteur Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Réglages du moniteur Option Description Activé (réglage par défaut) : la photo s’affiche sur le moniteur immédiatement après la prise de vue et l’affichage du moniteur revient à l’écran de prise de vue.
Menu configuration Imprimer la date (Impression de la date et de l’heure sur les photos) Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Imprimer la date La date et l’heure de la prise de vue peuvent être imprimées sur les photos au moment de la prise de vue.
Menu configuration Retardateur : après déclen. Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Retardateur : après déclen. Indiquez si vous souhaitez ou non annuler le mode retardateur (A59), ou le mode télécommande 10 secondes, 2 secondes ou 1 seconde (E104), après avoir pris des photos. Option Description Quitter le mode...
Menu configuration Assistance AF Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Assistance AF Activez ou désactivez l’illuminateur d’assistance AF qui aide l’autofocus à effectuer la mise au point par faible luminosité. Option Description L’illuminateur d’assistance AF s’allume automatiquement par faible luminosité.
Menu configuration Zoom numérique Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Zoom numérique Activez ou désactivez le zoom numérique. Option Description Lorsque l’appareil photo est en position de zoom optique maximal, Activé vous pouvez, en tournant et en maintenant la commande de zoom sur (réglage par défaut) g (i) activer le zoom numérique (A29).
Menu configuration Vitesse du zoom Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Vitesse du zoom Permet de définir la vitesse de fonctionnement du zoom. Ralentissez la vitesse du zoom pour minimiser l’enregistrement du son du zoom pendant l’enregistrement vidéo. Option Description Lors de la prise de vue d’images fixes, utilisez le zoom à...
Menu configuration Réglages du son Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Réglages du son Réglez les paramètres de son ci-dessous. Option Description Permet de définir les réglages de son suivants sur Activé (réglage par défaut) ou Désactivé. •...
Menu configuration Rotation des images Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Rotation des images Option Description Lorsque vous modifiez l’orientation de l’appareil photo pendant la Activée visualisation, les images affichées subissent une rotation selon les (réglage par défaut) données d’orientation verticale (Portrait) enregistrées avec la photo.
Menu configuration Formater la mémoire/Formatage de la carte Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Formater la mémoire/Formatage de la carte Formatez la mémoire interne ou la carte mémoire. Le formatage supprime définitivement toutes les données de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Menu configuration Réglages TV Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Réglages TV Réglez les paramètres de connexion avec un téléviseur. Option Description Permet de sélectionner le système de sortie vidéo analogique NTSC ou Sortie vidéo PAL en fonction de votre téléviseur. Permet de sélectionner une résolution d’image pour la sortie HDMI entre Automatique (réglage par défaut), 480p, 720p, et 1080i.
Menu configuration Perso. molettes commande Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Perso. molettes commande Passez de la fonction de la molette de commande principale à celle de la molette de commande secondaire lorsque l’exposition est définie (A48). •...
Menu configuration Options commande effacer Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Options commande effacer Option Description Appuyez encore une fois sur la commande l pour effacer une image Appuyer deux fois lorsque le message de confirmation de la suppression apparaît (A33). Même si vous appuyez de nouveau sur la commande l lorsque le N’appuyer qu’une fois message de confirmation de la suppression apparaît, l’image n’est pas...
Menu configuration Fn1 + déclencheur Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Fn1 + déclencheur Choisissez la fonction à activer lorsque le déclencheur est enfoncé en même temps que la commande w1 (fonction 1) (A4)) lors de la prise de vue. •...
Menu configuration Fn1 + molette commande/Fn1 + molette sélection Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Fn1 + molette commande/Fn1 + molette sélection Choisissez la fonction à activer lorsque vous tournez la molette de commande ou le sélecteur multidirectionnel en même temps que vous appuyez sur la commande w1 (fonction 1) lors de la prise de vue.
Menu configuration Affichage du guide Fn1 Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Affichage du guide Fn1 Option Description Lorsque vous appuyez sur w1 (fonction 1) pendant la prise de vue, un guide pour les fonctions attribuées à Fn1 + déclencheur (E83), Activé...
Menu configuration Créer Menu perso. Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Créer Menu perso. Permet d’enregistrer les options de menu fréquemment utilisées dans Menu personnalisé (5 maximum). Le Menu Picture Control perso. Mesure personnalisé enregistré peut s’afficher lorsque la molette Rafale d’accès rapide est définie sur I, ce qui permet de vérifier ou Mode de zones AF...
Menu configuration Réinitialiser n° fichier Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Réinitialiser n° fichier Lorsque Oui est sélectionné, la numérotation séquentielle des fichiers est réinitialisée (E100). Après la réinitialisation, un nouveau dossier est créé et la numérotation des fichiers des prochaines images reprend à...
Menu configuration Enregistrement de données GPS sur des photos Lorsque le module GPS (disponible séparément) est connecté, des signaux en provenance des satellites GPS sont reçus et les informations de positionnement actuel (latitude et longitude) peuvent être calculées et enregistrées sur les photos à prendre. •...
Menu configuration Remarque concernant les photos avec des informations sur la position Une personne peut être identifiée sur des images fixes enregistrées avec des informations sur les lieux. Soyez vigilant lorsque vous transférez des images fixes enregistrées avec des informations sur les lieux vers un tiers ou lorsque vous les transférez vers un réseau comme Internet où...
Menu configuration Unités indicat. distance MF Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Unités indicat. distance MF Choisissez soit mètres (réglage par défaut) soit pieds comme unité de mesure affichée lorsque le mode de mise au point est réglée sur la mise au point manuelle (E2). Inverser les indicateurs Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Inverser les indicateurs Changez le sens d’affichage +/- de l’indicateur d’exposition (A50) qui s’affiche lorsque le...
Menu configuration Réinitialisation Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Réinitialisation Lorsque l’ o ption Oui est sélectionnée, les paramètres de l’appareil photo sont restaurés à leurs valeurs par défaut. Menu contextuel Option Valeur par défaut Mode de flash (A56) Automatique Retardateur (A59)/Détecteur de sourire (A60)/ Télécommande (E104)
Page 224
Menu configuration Accès rapide Option Valeur par défaut Qualité d’image (A75) Normal F 4000×3000 Taille d’image (A77) d HD 1080pP (1920×1080) Options vidéo (E28) Sensibilité (E31) Automatique Vitesse d’obturation mini. (E31) Aucune Balance des blancs (E33) Automatique (normale) Bracketing auto (E36) Picture Control (E38) Standard Menu Prise de vue...
Page 225
Menu configuration Option Valeur par défaut Infos photos (E71) Masquer toutes les options Affichage horizon virtuel (E71) Cercle Imprimer la date (E72) Désactivée Retardateur : après déclen. (E73) Quitter le mode retardateur Réduction vibration (E73) Activée Assistance AF (E74) Automatique Incrément de la sensibilité...
Réinitialisation est utilisée. Pour restaurer ces réglages à leurs valeurs par défaut, sélectionnez Réinit. régl. utilisateur (A73). Version firmware Appuyez sur la commande d M onglet z (A10) M Version firmware Permet d’afficher la version actuelle du firmware de l’appareil photo. COOLPIX P7700 Ver.X.X Retour...
Informations supplémentaires Messages d’erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d’erreur et autres avertissements qui peuvent s’afficher sur le moniteur et la procédure à suivre, le cas échéant. Affichage Cause/Solution L’horloge n’est pas réglée. (clignote) Réglez la date et l’heure. L’accu/pile est L’accumulateur ou la pile est déchargé(e).
Page 228
Messages d’erreur Affichage Cause/Solution La carte mémoire n’a pas été formatée pour être utilisée dans cet appareil photo. Carte non formatée. Lors du formatage, toutes les données stockées sur la carte sont Formater la carte ? supprimées. Si vous souhaitez conserver certaines de ces données, sélectionnez Non, et sauvegardez ces données sur un ordinateur avant de formater votre carte mémoire.
Page 229
• Le traitement RAW ne peut pas être appliqué pour les photos NRW – l’image. (RAW) prises avec des appareils photo autres que le COOLPIX P7700. • Ces options ne peuvent pas être utilisées avec des vidéos. – Une erreur de temporisation s’est produite lors de l’enregistrement de L’enregistrement de...
Page 230
Un problème s’est produit dans le bloc optique. Problème dans le bloc Mettez l’appareil hors tension, puis sous tension. Si le problème optique persiste, contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Erreur de Une erreur s’est produite lors de la communication avec l’imprimante. communication Mettez l’appareil photo hors tension et reconnectez le câble USB.
Page 231
Messages d’erreur Affichage Cause/Solution Erreur d’imprimante : Erreur d’imprimante. vérifier l’état de Contrôlez l’imprimante. Après avoir résolu le problème, sélectionnez – Reprendre et appuyez sur k pour reprendre l’impression.* l’imprimante. L’imprimante ne contient pas le papier au format spécifié. Erreur d’imprimante : Chargez le papier au format spécifié, sélectionnez Reprendre et –...
Noms des fichiers et des dossiers Les photos, les vidéos et les annotations vocales se voient attribuer des noms de fichiers composés comme suit. Nom de fichier : DSCN0001.JPG Non affiché sur le moniteur de l’appareil photo. DSCN Images fixes d’origine, vidéos, images fixes extraites de vidéos SSCN Copies de taille réduite (1) Identificateur...
Page 233
• Lorsqu’un dossier est vide, aucun nouveau dossier n’est créé même si vous utilisez l’option Réinitialiser n° fichier (E91). Images fixes et vidéos autres que celles prises à l’aide de la NIKON fonction de panoramique assisté ou d’intervallomètre Photos prises à l’aide de la fonction de panoramique assisté...
Accessoires optionnels Consultez nos sites Web ou nos catalogues de produits pour obtenir les informations les plus récentes sur les accessoires du COOLPIX P7700 Microphone externe M Filtre, Parasoleil Flash A104 (flash externe), Contrôleur de flash sans fil M • Filtre 40,5 mm NC 40.5 à...
Accessoires optionnels Fixation de l’adaptateur secteur EH-5b et du connecteur d’alimentation EP-5A Lorsque le connecteur d’alimentation est inséré dans l’appareil photo et que l’adaptateur secteur est connecté, vous pouvez alimenter l’appareil photo directement sur le secteur. L’adaptateur secteur et le connecteur d’alimentation sont disponibles séparément. Avant de fermer le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire, insérez entièrement le câble du connecteur d’alimentation dans la fente du logement pour accumulateur.
Prise de vue avec la télécommande ML-L3 Vous pouvez utiliser la télécommande ML-L3 (disponible séparément) (E102) pour déclencher. Elle s’avère pratique pour prendre des photos en groupe où vous figurez et élimine de manière efficace les flous provoqués par le bougé d’appareil, survenant lorsque le déclencheur est enfoncé.
Prise de vue avec la télécommande ML-L3 Visez le récepteur infrarouge à l’avant de l’appareil photo avec le transmetteur (A1), puis appuyez sur la commande de transmission. • Appuyez sur la commande de transmission à une distance de 5 m au maximum. •...
Dépannage Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Reportez- vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d’informations. • Reportez-vous à la section « Messages d’erreur » (E95) pour plus d’informations.
Page 241
Dépannage Problème Cause/Solution • Si l’horloge de l’appareil photo n’a pas été réglée (l’indicateur « Date 24, 110, non programmée » clignote pendant la prise de vue), les photos auront un horodatage du type « 00/00/0000 00:00 » ; pour les vidéos, La date et l’heure le format «...
Dépannage Problèmes de prise de vue Problème Cause/Solution Impossible de définir 96, 99, E19, le mode de prise de Déconnectez le câble HDMI ou USB. vue. • Lorsque l’appareil est en mode de visualisation, appuyez sur c ou sur le déclencheur. •...
Page 243
Dépannage Problème Cause/Solution • Le flash est défini sur W (désactivé). • Un mode de prise de vue ne permettant pas l’utilisation du flash est sélectionné. • Une autre fonction actuellement définie entraîne une utilisation limitée du flash. Le flash ne se •...
Page 244
Dépannage Problème Cause/Solution • Le flash est défini sur W (désactivé). • La fenêtre du flash est bloquée. • Le sujet est situé hors de portée du flash. • Réglez la correction de l’exposition. Les photos sont trop 68, E31 •...
• Les images NRW (RAW) ou les vidéos enregistrées à l’aide d’un 75, 101 appareil photo autre que le COOLPIX P7700 ne peuvent pas être lues. • Les photos prises en continu à l’aide d’un appareil photo autre que le –...
Page 246
Dépannage Problème Cause/Solution Le format du papier ne peut pas être sélectionné depuis l’appareil photo dans les situations suivantes, même pour les imprimantes compatibles Impossible de PictBridge. Utilisez l’imprimante pour sélectionner le format de papier. sélectionner un E22, • Le format de papier sélectionné à l’aide de l’appareil photo n’est pas format de papier compatible avec l’imprimante.
Entretien des produits Appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ciaprès pour le stockage ou l’utilisation de ce matériel. Lisez et respectez les avertissements relatifs à « Pour votre sécurité » (Avi à Aviii) avant toute utilisation des produits.
• Les images sur le moniteur peuvent être difficiles à percevoir sous un éclairage lumineux. • Le moniteur est éclairé grâce à un rétroéclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez votre centre agréé Nikon. Accumulateur •...
Entretien des produits • Si l’accumulateur n’est pas utilisé pendant longtemps, introduisez-le dans l’appareil photo et déchargez-le entièrement avant de le retirer pour le ranger. L’accumulateur doit être rangé dans un endroit frais à température ambiante comprise entre 15 °C et 25 °C. Ne stockez pas l’accumulateur dans des endroits à...
Entretien des produits Cartes mémoire • N’utilisez que des cartes mémoire Secure Digital. Reportez-vous à la section « Cartes mémoire approuvées » (A21). • Respectez les consignes de sécurité décrites dans la documentation fournie avec la carte mémoire lorsque vous l’utilisez. •...
Entretien de l’appareil photo Nettoyage Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou les peluches, utilisez une soufflette (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l’une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l’air).
• Prise en charge de la commande du flash i-TTL en combinaison avec les flashes compatibles avec le système d’éclairage créatif Nikon (seule la commande du flash i-TTL standard est prise en charge en mode de mesure Spot). • La Communication des informations colorimétriques du flash est prise en charge.
Page 254
Fiche technique Interface USB Hi-Speed Protocole de transfert MTP, PTP des données Sortie vidéo Au choix NTSC et PAL Sortie HDMI Au choix Auto, 480p, 720p et 1080i • Sortie audio/vidéo ; E/S numérique (USB) • Connecteur HDMI mini (Type C) (sortie HDMI) Ports d’entrée/sortie •...
Fiche technique • Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel. Normes prises en charge •...
Page 256
HDMI Licensing LLC. • Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Index .JPG E100 Symboles .MOV E100 R 43, E7 .MPO E100 c Balance des blancs 67, 68, 105, 106, .NRW E100 .WAV E100 d Bracketing auto 67, 68, E36 g Commande AE-L/AF-L 4 s Commande Affichage 9 Accès rapide 67, 105 k Commande Appliquer la sélection 6 Accessoires optionnels E102 K Commande (ouverture du flash) 56...
Page 258
Index Diaporama 93, E62 Distance proche seule 63 Câble audio/vidéo 96, E19 D-Lighting 93, E12 Câble AV 96, E19 D-Lighting actif 72, E53 Câble USB 96, E21 Dosage flash/ambiance 57 Capacité de mémoire 22 DSCN E100 Carte mémoire 20, 21 Durée de la vidéo 101, E29 Chargeur 16 Chargeur d’accumulateur 16...
Index FSCN E100 Maquillage 44, 93, E13 Fuseau horaire 24, E70 Mémorisation de la mise au point 86 Fuseau horaire et date 24, 110, E69 Menu configuration 110 Menu personnalisé 68, 113, E86 Menu Prise de vue 70 Grand-angle 29 Menu Vidéo 107 Griffe flash 1, 87 Menu Visualisation 93...
Page 260
Index Prise de vue 26 Prise pour accessoire 2, E88 Navigation entre les onglets 11 Protéger 93, E64 Neige z 37 Netteté E40 Nom de dossier E100 Quadrillage 12, 110, E71 Nom de fichier E100 Qualité d’image 75 Nombre de vues restantes 22, 78 Rafale 71, E44 Objectif F14 Redresser 94, E16...