Nikon COOLPIX P5000 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour COOLPIX P5000:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon COOLPIX P5000

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation...
  • Page 2 D-Lighting est mise en œuvre par B Apical Limited. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
  • Page 3 Symboles et conventions Introduction Pour faciliter la recherche des informations dont vous avez besoin, les symboles et conventions ci-après sont utilisés : Premiers pas Cette icône désigne les mesures de précaution dont faut prendre connaissance avant d'utiliser l'appareil Notions fondamentales de photo pour ne pas risquer de l'endommager.
  • Page 4: Pour Votre Sécurité

    L'importance des conséquences dues au non-respect de ces consignes est symbolisée de la manière suivante : Cette icône signale les consignes qui doivent être impérativement lues avant d'utiliser ce matériel Nikon pour éviter d'éventuels risques physiques. DANGER En cas de dysfonctionnement du matériel, Suivez attentivement les consignes concernant éteignez-le immédiatement...
  • Page 5 à un centre de Évitez tout contact avec les cristaux liquides Si le moniteur venait à se casser, faites service agréé Nikon pour le faire vérifier. Le attention de ne pas vous couper avec le non-respect de cette consigne de sécurité...
  • Page 6: Remarques

    écrit préalable de Nikon. soient précis et complets. Si, cependant, • Nikon se réserve le droit de modifier à tout vous veniez à remarquer des erreurs ou des moment les caractéristiques du matériel et omissions, nous vous serions reconnaissants du logiciel décrites dans ces manuels sans...
  • Page 7 Symbole pour la collecte séparée dans les pays européens Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément. Ce qui suit ne s'applique qu'aux utilisateurs dans les pays européens : • Ce matériel est conçu pour une collecte séparée dans un lieu de collecte approprié.
  • Page 8: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité............................ii Remarques ..............................iv Index des questions et réponses ......................viii Introduction........................1 Descriptif de l'appareil photo ......................... 2 Premiers pas ........................9 Charge de l'accumulateur ........................9 Insertion de l’accumulateur........................10 Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo ..............12 Réglages de base............................12 Insertion de cartes mémoire .........................14 Notions fondamentales de photographie et de visualisation........
  • Page 9 Guide des menus......................65 Options de prise de vue : menu Prise de vue.................. 65 j Qualité d'image..........66 a Bracketing auto..........75 G Mode de zones AF ........76 n Taille d'image..........66 E Mode autofocus ........... 76 C Optimisation images .........68 k Balance des blancs........70 t Intensité...
  • Page 10: Index Des Questions Et Réponses

    Index des questions et réponses Trouvez ce que vous recherchez à l'aide de cet index « questions et réponses ». Questions générales Question Phrase clé Que signifient ces indicateurs ? Moniteur Messages d'erreur Que signifie cet avertissement ? affichages Comment obtenir plus d'informations sur un menu ? Aide Niveau charge...
  • Page 11 Prise de vue Question Phrase clé Comment prendre des photos facilement ? Mode (auto) Comment prendre facilement des photos avec plus Mode S (scène) de créativité ? Comment éviter le flou lorsque l’appareil photo Mode P (anti-vibration) effectue un zoom avant ? Comment éviter le flou lorsque l’éclairage est Mode T (sensibilité...
  • Page 12 N'utilisez que des accessoires électroniques de marque Nikon Les appareils photo Nikon COOLPIX ont été conçus selon les normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires électroniques de marque Nikon (comprenant chargeurs d'accumulateur, accumulateurs, adaptateurs secteur et accessoires de flash) certifiés par Nikon, compatibles avec cet appareil photo...
  • Page 13: Introduction

    Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté l'appareil photo numérique Nikon COOLPIX P5000. Ce manuel a été conçu pour vous faire profiter au mieux des joies de la photographie numérique avec votre appareil photo Nikon. Pour une utilisation optimale de votre appareil photo, veillez à le lire attentivement et gardez-le toujours à...
  • Page 14: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l'appareil photo Objectif en position rentrée 1 Molette de 11 Commande de zoom........19 commande ...23, 29, 43, 48, 50, 52, 89 M (visualisation par planche 2 Témoin de mise sous tension ....16 d'imagettes)............43 O (fonction Loupe) ......... 43 3 Commutateur marche-arrêt .....12 L (aide) ..............7 4 Sélecteur de mode ..........6...
  • Page 15 1 Commande A (FUNC) ....29, 48, 89 11 Sélecteur multidirectionnel ......7 2 Commande Q (moniteur)......8 12 Commande B ............7 3 Commande G (visualisation)..22, 23 Commande N (transfert)......58 4 Commande F 13 Filetage pour fixation sur pied (menu)........29, 48, 53, 65, 80 14 Volet du logement pour accumulateur/ 5 Commande I...
  • Page 16 Moniteur Les indicateurs ci-dessous peuvent apparaître sur le moniteur au cours de la prise de vue et de la visualisation (l'affichage réel varie en fonction des réglages en cours de l'appareil photo). Prise de vue o !0 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3...
  • Page 17 Visualisation 01/01/2007 00:00 01/01/2007 00:00 01/01/2007 00:00 9999.JPG 9999.JPG 9999.JPG 9999/9999 9999/9999 9999/9999 0h00m00s 0h00m00s 0h00m00s 1 Date d'enregistrement....12–13, 84 10 Icône D-Lighting..........44 2 Heure d'enregistrement....12–13, 84 11 Indicateur de lecture d'un 3 Indicateur mémoire interne...... 17 clip vidéo .............. 50 4 Indicateur du niveau de charge de 12 Icône d'annotation vocale......
  • Page 18: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode Pour sélectionner un mode, alignez l'icône du mode sur le repère situé à côté du sélecteur de mode. U Auto (B 16) : Mode P, S, A, M (B 38) : Choisissez automatique « viser modes pour photographier »...
  • Page 19: Sélecteur Multidirectionnel

    Sélecteur multidirectionnel Le sélecteur multidirectionnel permet de naviguer dans les menus de l'appareil photo et donne accès aux menus du mode de flash, du retardateur, du mode de mise au point et de la correction d'exposition. Changement des réglages (mode de prise de vue) Appuyez en haut pour afficher le menu D (mode flash) (B 24) ou pour déplacer le curseur vers le haut Appuyez...
  • Page 20 Commande Q Pour masquer ou afficher les indicateurs sur le moniteur, appuyez sur la commande Q. Prise de vue Repères de cadrage Réglages actuels (modes P, T, P, S, A et M seulement) 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3 Moniteur éteint (modes P, S, A et M Vue dans l'objectif seulement seulement).
  • Page 21: Premiers Pas

    5 et 35°C, plage prise en charge par le chargeur, ou l'accumulateur est défectueux. Si l'accumulateur est défectueux, débranchez le chargeur immédiatement confiez l'accumulateur et le chargeur à un centre de service agréé Nikon pour les faire vérifier. Il faut environ deux heures pour charger accumulateur entièrement déchargé.
  • Page 22: Insertion De L'accumulateur

    Insertion de l’accumulateur Après la charge de l'accumulateur, insérez celui-ci de la manière indiquée ci- dessous. Ouvrez volet logement pour accumulateur/carte mémoire Insérez l'accumulateur Insérez l'accumulateur dans le sens indiqué sur l'étiquette à l’intérieur du logement pour accumulateur. loquet orange l'accumulateur se déplace sur le côté...
  • Page 23: Retrait De L'accumulateur

    Retrait de l'accumulateur Mettez l'appareil photo hors tension avant de retirer d'insérer l'accumulateur. Pour éjecter l'accumulateur, ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire et faites glisser le loquet de l'accumulateur dans la direction indiquée. L'accumulateur peut alors être retiré avec les doigts. Faites attention lors du retrait de l'accumulateur car il peut chauffer pendant son utilisation.
  • Page 24: Mise Sous Tension Et Hors Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension et hors tension de l'appareil photo Appuyez sur le commutateur marche-arrêt pour mettre l'appareil photo sous tension. Letémoin de mise sous tension vert s'allume et le moniteur se met sous tension. Pour mettre l'appareil photo hors tension, appuyez de nouveau sur le commutateur marche-arrêt.
  • Page 25 Sélectionnez le fuseau horaire de votre Affichez le menu Date. domicile. Modifiez le Jour (l'ordre du jour, du mois Sélectionnez Mois. Répétez les étapes 9 et de l'année peut varier en fonction des et 10 pour modifier Mois, Année, heure zones).
  • Page 26: Insertion De Cartes Mémoire

    Insertion de cartes mémoire Les images sont stockées dans la mémoire interne de l'appareil photo (environ 21Mo) ou sur des cartes mémoire Secure Digital (SD) (B 91) amovibles. La mémoire interne permet d'enregistrer, de visualiser et d'effacer des images uniquement en l'absence de carte mémoire. Pour insérer une carte mémoire : Mettez l'appareil photo hors tension.
  • Page 27: Retrait Des Cartes Mémoire

    Retrait des cartes mémoire Avant de retirer des cartes mémoire, mettez l'appareil photo hors tension et vérifiez que le témoin de mise sous tension est éteint. Ouvrez le volet logement pour accumulateur/carte mémoire et appuyez sur la carte pour l'éjecter en partie, puis retirez-la avec les doigts.
  • Page 28: Notions Fondamentales De Photographie Et De Visualisation

    Notions fondamentales de photographie et de visualisation Mode U La présente section indique comment prendre des photos en mode U (Auto). Ce mode automatique « viser et photographier » est recommandé aux utilisateurs novices en matière d'appareils photo numériques. Sélectionnez le mode U Positionnez le sélecteur de mode sur U.
  • Page 29 En mode U (Auto), les indicateurs suivants sont également affichés. Indicateur mémoire interne : Si q est affiché, les photos sont enregistrées dans la mémoire Mode de prise de vue : 0 interne. Lorsqu'une carte mémoire est insérée, s’affiche en mode U l'icône q n'est plus affichée et les photos sont (Auto).
  • Page 30: Cadrage D'une Photo

    Cadrage d'une photo 3.1 Prise en main de l'appareil photo Tenez fermement l'appareil des deux mains en veillant à ne pas mettre les doigts ou d'autres objets sur l'objectif, le flash et le microphone. Lorsque vous prenez des photos en format portrait avec l'appareil en rotation à...
  • Page 31 Zoom La commande de zoom permet de cadrer des Zoom arrière Zoom avant sujets sur le moniteur ou dans le viseur. Sélectionnez W pour effectuer un zoom arrière, afin d'élargir la zone visible dans la vue. Sélectionnez T pour effectuer un zoom avant jusqu'à...
  • Page 32: Mise Au Point

    Mise au point et prise de vue 4.1 Mise au point Appuyez légèrement à mi-chemin sur le déclencheur, et arrêtez lorsque vous sentez une résistance. En mode U, l'appareil règle automatiquement la mise au point et l'exposition pour le sujet au centre de la zone de mise au point.
  • Page 33: Prise De Vue

    4.2 Prise de vue Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu'en fin de course pour prendre la photo (pour éviter que les photos ne soient floues, évitez tout geste brusque lors de la pression sur le déclencheur). L'illuminateur d'assistance AF peut s'allumer ou le flash se déclencher si le sujet est faiblement éclairé...
  • Page 34: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur la commande G pour afficher sur le 05/15/2007 15:30 05/15/2007 15:30 05/15/2007 15:30 0004.JPG 0004.JPG 0004.JPG moniteur la photo la plus récente en mode plein écran (visualisation plein écran). Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour visualiser d'autres photos : appuyez en bas ou à...
  • Page 35 Visualisation plein écran Vous pouvez effectuer les opérations suivantes en mode de visualisation plein écran : Pour Utilisez Description Appuyez en bas ou à droite du sélecteur multidirectionnel ou tournez la molette de commande vers la droite pour visualiser les photos Visualiser dans leur ordre d'enregistrement.
  • Page 36: Utilisation Du Flash

    Utilisation du flash Le flash a une portée de 0,3 à 8 m lorsque l'appareil photo est en position grand- angle maximal. La portée en position de téléobjectif maximal est de 0,3 – 4 m. Les modes flash suivants sont disponibles : Mode Description Le flash se déclenche automatiquement lorsque la luminosité...
  • Page 37 Fonction de correction logicielle de l'effet « yeux rouges » Cet appareil photo dispose d'une fonction évoluée d'atténuation des yeux rouges, la correction logicielle de l'effet « yeux rouges ». Le flash se déclenche de façon répétée à faible intensité avant le flash principal, réduisant l'effet « yeux rouges ». L'appareil photo analyse ensuite l'image ;...
  • Page 38: Utilisation Du Retardateur

    Utilisation du retardateur L'appareil photo est muni d'un retardateur de dix secondes et de trois secondes utilisé pour les autoportraits et pour réduire le flou. Avec le retardateur, il est nécessaire de placer l'appareil sur un pied ou sur une surface plane et stable. N'oubliez pas de désactiver la réduction de vibration lorsque vous utilisez un pied (B 87).
  • Page 39: Choix D'un Mode De Mise Au Point

    Choix d’un mode de mise au point Choisissez un mode de mise au point en fonction du sujet et de la composition. Mode Description L'appareil photo effectue automatiquement la mise au point en fonction de la distance du sujet. Utilisez ce mode lorsque le sujet se Z Autofocus trouve à...
  • Page 40: Correction De L'exposition

    Correction de l'exposition Dans les modes autres que M, la correction de l'exposition permet de modifier la valeur d'exposition proposée par l'appareil photo. Choisissez une valeur comprise entre –2 et +2 IL par incréments de Exit Exit Exit Exit Exit Exit Affichez les options.
  • Page 41: Mode Scène

    Mode Scène L'appareil photo offre un choix de seize scènes. L'appareil photo sélectionne automatiquement les réglages appropriés au type de sujet choisi. Le mode Scène permet également d’effectuer des enregistrements audio (B 51). K AF priorité visage A Portrait B Paysage C Sport D Portrait de nuit E Fête/Intérieur...
  • Page 42 Les scènes suivantes sont disponibles : AF priorité visage Cadrez jusqu'à trois sujets en portrait à partir de la taille (B 34). L'appareil photo détecte automatiquement les visages des sujets et fait la mise au point dessus. • Le zoom numérique n'est pas disponible. Portrait Utilisez ce mode pour donner aux portraits un aspect doux et naturel.
  • Page 43 Fête/intérieur Utilisez ce mode pour les photos incluant des détails sur l'arrière- plan ou pour saisir les effets d'une lueur de bougie ainsi que d'autres éclairages d'arrière-plan en intérieur. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue. •...
  • Page 44 Gros plan Photographiez des fleurs, des insectes et d'autres petits objets, avec un flou artistique à l'arrière-plan. L'appareil photo effectue un zoom jusqu'en position Macro et l'icône du mode Macro (E) s'affiche en vert, indiquant que l'appareil photo peut effectuer la mise au point sur des objets situés jusqu'à...
  • Page 45 Contre-jour Utilisez ce mode lorsque la lumière éclaire votre sujet par derrière, projetant ainsi des ombres sur son visage. Le flash intégré se déclenche automatiquement pour « déboucher » (éclairer) ces zones d'ombre. • L'appareil effectue la mise au point sur le sujet situé au centre de la vue.
  • Page 46 Prise de vue en mode AF priorité visage Lorsque K (AF priorité visage) est sélectionné dans le menu scène (B 29), une icône m est affichée au centre du moniteur. Prenez des photos de la manière indiquée ci-dessous. Cadrez la photo en utilisant l'icône m comme repère.
  • Page 47 Prises de vue pour un panoramique Sélectionnez O (Panorama assisté) dans le menu scène (B 29) pour afficher la direction du panoramique par défaut, comme illustré à droite. Prenez des photos de la manière indiquée ci-dessous. Utilisez un pied pour obtenir de meilleurs résultats. 1/125 1/125 1/125...
  • Page 48: Modes P Et T

    Modes P et T Mode P (Anti-vibration) Si l'appareil photo ou le sujet se déplace pendant l'ouverture de l'obturateur, les photos peuvent être floues. En mode P (anti-vibration), la réduction de vibration (B 87) et l’option BSS (Sélecteur de meilleure image ; B 75) sont activées et l’appareil photo augmente la sensibilité...
  • Page 49: Mode T (Sensibilité Élevée)

    Mode T (Sensibilité élevée) En mode T (sensibilité élevée), l’appareil photo augmente automatiquement la sensibilité jusqu’à l’équivalent de 1600 ISO, ce qui permet de réduire le flou provoqué lorsque le sujet est enmouvement ou que l’éclairage est faible (B 71). Pour prendre des photos en mode T : 1/125 1/125...
  • Page 50: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M permettent de contrôler divers paramètres avancés, notamment la vitesse d'obturation, l'ouverture et la balance des blancs. Mode Description L'appareil photo règle la vitesse d'obturation et l'ouverture pour une Auto programmé...
  • Page 51 P : Auto programmé Dans ce mode, l'appareil photo règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture pour obtenir une exposition optimale. Prise de vue en mode Auto programmé : 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3 Positionnez le sélecteur de mode sur P.
  • Page 52 S : Auto à priorité vitesse En mode Auto à priorité vitesse, vous choisissez la vitesse d'obturation parmi des valeurs comprises entre 8 s et s et l'appareil photo règle l'ouverture pour 2000 une exposition optimale. 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3 1/250...
  • Page 53 Lors d'un zoom avant, la focale de l'objectif et l'ouverture augmentent. En modes A et M, cet effet peut être minimisé en sélectionnant Activé pour Diaph. constant (B 78). Le COOLPIX P5000 est équipé d'un objectif d'une focale de 7,5–26,3 mm et d’une ouverture comprise entre f/2.7 et f/5.3.
  • Page 54 M : Manuel En mode M, l'utilisateur contrôle la vitesse d'obturation et l'ouverture. Positionnez le sélecteur de mode sur M. 1/125 1/125 1/125 F4.3 F4.3 F4.3 Sélectionnez la vitesse d'obturation et l'ouverture. L'élément sélectionné change chaque fois que vous appuyez à droite sur le sélecteur multidirectionnel.
  • Page 55: En Savoir Plus Sur La Visualisation

    En savoir plus sur la visualisation Visualisation de plusieurs photos : Visualisation par planche d'imagettes Faites glisser la commande de zoom vers W (M) en 15/05/2007 15/05/2007 15/05/2007 mode visualisation plein écran (B 22) pour afficher les images sous forme de « planche-contact » de quatre, neuf ou seize imagettes.
  • Page 56: Création De Copies Retouchées

    Création de copies retouchées Les options suivantes permettent de créer des copies retouchées des photos en mémoire interne ou sur la carte mémoire. Option Description Créer des copies avec une luminosité et un contraste optimisés dans les D-Lighting ombres. Recadrage Créer des copies recadrées. Mini-photo Créer des mini-photos.
  • Page 57 Création d'une copie recadrée Si une icône y apparaît sur le moniteur avec la fonction Loupe (B 43), la zone de la photo Enregistrer l'image Enregistrer l'image Enregistrer l'image affichée ? affichée ? affichée ? actuellement visible sur le moniteur peut être enregistrée dans un fichier distinct.
  • Page 58: Annotations Vocales : Enregistrement Et Lecture

    Il n'est pas possible d'ajouter des annotations vocales à des clips vidéo ou des photos prises avec d'autres types d'appareils photo. Il est impossible de lire sur le COOLPIX P5000 des annotations vocales enregistrées à l'aide d'autres types d'appareils photo. Reportez- vous à...
  • Page 59: Clips Vidéo

    Clips vidéo Enregistrement de clips vidéo Procédez comme suit pour réaliser des clips vidéo avec du son grâce au microphone intégré (pour plus d'informations sur l'enregistrement de clips/ intervalles, voir la page 49). Positionnez le sélecteur de mode sur p et sélectionnez l'option clip...
  • Page 60: Menu Clip Vidéo

    Menu Clip vidéo Si vous appuyez sur la commande F en mode Clip vidéo, le menu Clip vidéo s'affiche. Option Description Choisissez le type de clip vidéo à enregistrer : • w Clip TV 640 : Les clips vidéo sont enregistrés à une cadence de 30 vues par seconde (vps) ;...
  • Page 61 Enregistrement de clip/intervalle Sélectionnez Clip/intervalle dans le menu Clip vidéo (B 48) pour afficher le menu présenté à l'Étape 1, ci-dessous. Choisissez un intervalle entre les vues. Validez votre choix et revenez au menu Options clips vidéo. Appuyez sur la commande F pour quitter le menu.
  • Page 62: Lecture D'un Clip Vidéo

    Lecture d'un clip vidéo En mode de visualisation plein écran (B 22), les clips 15/05/2007 15:30 15/05/2007 15:30 15/05/2007 15:30 vidéo sont indiqués par l'icône p. 0010.AVI 0010.AVI 0010.AVI Pour visualiser un clip vidéo, affichez-le en visualisation plein écran et appuyez sur B. Les commandes de lecture apparaissent dans la partie supérieure du moniteur ;...
  • Page 63: Enregistrements Audio

    Enregistrements audio Voir l'Annexe pour plus d'informations sur le stockage des annotations vocales (B 106). Il est possible que le COOLPIX P5000 ne soit pas en mesure de lire ou de copier des fichiers audio créés sur d'autres appareils. Enregistrements audio...
  • Page 64 Lecture d’enregistrements audio Pour lire les enregistrements audio, sélectionnez B dans le menu scène (B 29) et appuyez sur la commande G. Une liste d'enregistrements s'affiche telle qu'illustrée à droite. Sélectionnez un enregistrement. 1 Icônes de commande 6 Date d'enregistrement 2 Numéro de fichier 7 Durée de l'enregistrement 3 Durée de la lecture...
  • Page 65 Copie d'enregistrements audio Si une carte mémoire est insérée, les enregistrements audio peuvent être copiés entre la mémoire interne et la carte mémoire en appuyant sur la commande F pendant que la liste d'enregistrements est affichée (voir la page précédente). Mettez en surbrillance l'option souhaitée.
  • Page 66: Connexion À Un Téléviseur, Un Ordinateur Et Une Imprimante

    Connexion à un téléviseur, un ordinateur et une imprimante Outre la visualisation des photos sur l'appareil photo, vous pouvez également : • Voir les photos sur TV (B 55) • Copier des photos sur un ordinateur pour les stocker et les modifier (B 56–59) •...
  • Page 67: Visualisation De Photos Sur Un Téléviseur

    Visualisation de photos sur un téléviseur Vérifiez l'option sélectionnée pour Interface> Mode vidéo correspond à l'appareil vidéo (B 89), puis mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo au téléviseur à l'aide du câble A/V EG-CP14 fourni. Connectez la fiche noire à l'appareil photo, la fiche jaune à la prise vidéo du téléviseur et la fiche blanche à...
  • Page 68: Visualisation Des Photos Sur Un Écran D'ordinateur

    Visualisation des photos sur un écran d'ordinateur L'appareil photo peut être connecté à un ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Le logiciel PictureProject fourni permet de copier des photos sur l'ordinateur, où elles peuvent être organisées, retouchées et imprimées. Avant de connecter l'appareil photo Installez PictureProject à...
  • Page 69 Pour choisir une option USB, procédez comme suit. Positionnez le sélecteur de mode sur Mettez Interface en surbrillance. Affichez les options. Mettez USB en surbrillance. Affichez les options USB. Mettez l'option souhaitée en surbrillance. Sélectionnez une option. Tournez le sélecteur de mode sur un autre réglage pour quitter le menu Configuration.
  • Page 70: Transfert Des Photos Vers Un Ordinateur

    Transfert des photos vers un ordinateur Démarrez l'ordinateur sur lequel PictureProject a été installé. Mettez l'appareil photo hors tension. Connectez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB fourni. Allumez l'appareil. PictureProject démarre. Appuyez sur la commande B pour transférer toutes les photos marquées sur l'ordinateur.
  • Page 71 Déconnexion de l'appareil photo Si vous avez sélectionné MTP/PTP pour USB, mettez l'appareil photo hors tension et débranchez le câble USB. Si vous avez sélectionné Mass storage pour USB, déconnectez l'appareil photo du système comme décrit ci-dessous avant de le mettre hors tension et de débrancher le câble USB.
  • Page 72: Impression De Photos

    Impression de photos Les utilisateurs d'imprimantes compatibles PictBridge peuvent connecter l'appareil photo directement à l'imprimante et imprimer des photos sans utiliser d'ordinateur. Prenez la photo. Sélectionnez les photos à imprimer. à l'aide de Réglage impression (B 64) Sélectionnez MTP/PTP dans le menu USB de l'appareil photo et connectez l'appareil photo à...
  • Page 73: Connexion De L'imprimante

    Connexion de l'imprimante Mettez l'appareil photo hors tension. MTP/PTP (option par défaut) doit être sélectionnée pour Interface>USB du menu Configuration de l'appareil photo avant de pouvoir connecter l'appareil photo à une imprimante (B 57). Mettez l'imprimante sous tension. Connectez l'appareil photo à l'imprimante à l'aide du câble USB fourni. Mettez l'appareil photo sous tension.
  • Page 74: Impression D'une Photo À La Fois

    Impression d'une photo à la fois Sélection impression P i c t B r i d g e Lancer impression Copies Taille papier Quitter Mettez une photo en surbrillance (la Affichez le menu PictBridge. molette de commande peut être utilisée à...
  • Page 75: Impression De Plusieurs Photos

    Impression de plusieurs photos Pour imprimer plusieurs photos, appuyez sur la Menu impression commande F lorsque l'écran de visualisation Sélection impression Imprimer toutes images PictBridge s'affiche (B 61). Le menu présenté à Impression DPOF droite s'affiche ; mettez une option en surbrillance et Taille papier appuyez sur B.
  • Page 76: Création D'une Commande D'impression Dpof : Réglage Impression

    Création d'une commande d'impression DPOF : Réglage impression L'option Réglage impression du menu Visualisation (B 80) permet de créer des « commandes d'impression » numériques pour imprimer sur des périphériques compatibles DPOF (B 60). Sélectionnez Réglage impression pour afficher le menu décrit à l'étape 1, ci-dessous. Mettez Imprimer sélection en Affichez la boîte de dialogue de surbrillance.
  • Page 77: Guide Des Menus

    Guide des menus Options de prise de vue : menu Prise de vue Pour afficher le menu prise de vue, sélectionnez P, S, A, M, ou le mode T et appuyez sur la commande F. Après l'utilisation du sélecteur multidirectionnel pour faire les réglages (B 7), appuyez sur le déclencheur ou sur la commande F pour revenir au mode prise de vue.
  • Page 78: Qualité D'image

    j Qualité d'image Les photos sont stockées au format JPEG compressé. Plus les photos sont compressées, moins elles nécessitent de mémoire (B 67). Cependant, la compression réduit aussi sélectivement la qualité d'image, et plus les photos sont compressées, plus cette perte de qualité sera perceptible. Option Description Images de qualité...
  • Page 79 Capacité de mémoire, qualité d'image et taille d'image Le tableau suivant indique le nombre d'images pouvant être enregistrées en mémoire interne et sur une carte mémoire de 256 Mo. Qualité Taille d'image d'image Mémoire interne (21 Mo) Carte mémoire 256 Mo Fine 3648×2736 (par...
  • Page 80: C Optimisation Images

    C Optimisation images Optimisez le contraste, la netteté et d'autres réglages selon l'utilisation prévue des photos ou le type de scène. Option Description Normale (par Recommandée dans la plupart des situations. défaut) Adoucit les contours, produisant des résultats naturels adaptés aux E Moins nette portraits ou à...
  • Page 81 Pour prendre des photos en noir et blanc. Noir et blanc Sélectionnez cette option pour prendre des photos en noir et blanc. Choisissez Standard pour prendre des photos standard en noir et blanc, ou Personnalisée pour régler le contraste et la netteté de la manière décrite à la page précédente.
  • Page 82: Balance Des Blancs

    k Balance des blancs Traitez les photos pour obtenir des couleurs naturelles avec différents types d'éclairages. Option Description Automatique Cette option est la plus appropriée dans la majorité des cas. (par défaut) Utilisez un objet colorimétriquement neutre comme référence q Blanc mesuré pour régler la balance des blancs dans des conditions d'éclairage inhabituelles (voir ci-dessous).
  • Page 83: Sensibilité

    n Sensibilité La sensibilité mesure la vitesse de réaction de l'appareil photo à la lumière. Plus la sensibilité est élevée, moins il faut de lumière pour l'exposition. Tout comme un film doté d'une valeur ISO élevée a tendance à produire des images présentant du grain, les hautes sensibilités peuvent être associées à...
  • Page 84 p Mesure Choisir de quelle manière l'appareil photo mesure l'exposition. Option Description Matricielle L'appareil photo règle l'exposition pour toute la vue. Recommandée (par défaut) dans la plupart des situations. L'appareil photo mesure l'ensemble de la mais affecte plus grande pondération au sujet situé au centre du moniteur (voir à...
  • Page 85 a Rafale Saisissez une expression fugace sur un visage, photographiez des sujets aux mouvements imprévisibles ou saisissez un mouvement dans une série d'images. Option Description Vue par vue L'appareil prend une vue à chaque fois que vous appuyez sur le (par défaut) déclencheur.
  • Page 86 e Photographie en mode intervallomètre Pour afficher le menu intervallomètre, surlignez Intervallomètre dans le menu Rafale (B 73) et appuyez sur B. Pour prévenir des pertes de puissance lors de l'enregistrement, utilisez un accumulateur entièrement chargé ou un kit adaptateur secteur EH-62A optionnel. Ne tournez pas le sélecteur de mode sur un réglage différent pendant l'enregistrement.
  • Page 87: Bracketing Auto

    L BSS L'option BSS est recommandée dans les cas où des mouvements accidentels de l'appareil photo peuvent provoquer des photos floues. Elle risque de ne pas produire les résultats escomptés si le sujet est en mouvement ou si vous modifiez la composition alors que vous appuyez sur le déclencheur. Option Description L'appareil prend jusqu'à...
  • Page 88 G Mode de zones AF Choisissez où l'appareil photo effectue la mise au point. Option Description À utiliser pour les instantanés. L'appareil photo compare automatiquement distances séparant l'objectif des sujets contenus dans les neuf zones de mise au Automatique point affichées à droite, et sélectionne la zone (par défaut) 1/125 1/125...
  • Page 89 Mémorisation de la mise au point La mise au point est mémorisée tant que le déclencheur est enfoncé à mi-course. La mémorisation de la mise au point permet de photographier des sujets qui ne seront pas dans la zone de mise au point sélectionnée dans la composition finale, ou dans les situations où...
  • Page 90: Intensité Éclair

    t Intensité éclair Intensité éclair est utilisé pour modifier la puissance du flash de ±2 IL par incréments de IL, modifiant ainsi la luminosité du sujet principal par rapport à l'arrière-plan. La puissance du flash peut être augmentée pour faire éclaircir le sujet principal, ou diminuée pour éviter les hautes lumières ou reflets indésirables.
  • Page 91: Convertisseur

    e Convertisseur Cette option est à utiliser avec les convertisseurs optionnels indiqués ci-dessous. Notez que ces accessoires nécessitent une bague adaptatrice d'objectif (disponible séparément) ; pour plus d'informations, reportez-vous à la page 92 du présent manuel ou à la documentation fournie avec le convertisseur. Option Description Aucune modification n'est apportée aux réglages de l'appareil photo.
  • Page 92: Options De Visualisation : Menu Visualisation

    Options de visualisation : Menu visualisation Pour afficher le Menu visualisation, appuyez sur la commande G pour sélectionner le mode de visualisation et appuyer sur la commande F. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour naviguer dans le F (B 7) et appuyez encore une fois sur la commande pour revenir au mode visualisation.
  • Page 93: Effacer

    d Diaporama Si vous sélectionnez Diaporama, les options présentées à droite s'affichent. Appuyez en haut ou en bas du sélecteur multidirectionnel pour mettre une option en surbrillance, puis appuyez sur B pour valider la sélection. Option Description Choisir la durée d'affichage de chaque Intervalle diapositive.
  • Page 94: Marquage Transfert

    X Marquage transfert Marquez les photos existantes pour les transférer vers un ordinateur (B 56–59). Option Description Tout activer Marquer toutes les images pour le transfert. (par défaut) Tout désactiver Retirer le marquage de transfert de toutes les images. Marquer les images sélectionnées pour le transfert (B 80). Selection image(s) Les images sélectionnées pour le transfert sont identifiées par l'icône Y (B 5, 43)
  • Page 95: Réglages De Base De L'appareil Photo : Menu Configuration

    Réglages de base de l'appareil photo : Menu Configuration Pour faire des changements sur les éléments dans le menu des réglages, tournez le sélecteur de mode vers R et utilisez le sélecteur multidirectionnel (B 7). Pour quitter le menu des réglages, tournez le sélecteur de mode vers un réglage différent.
  • Page 96: Écran D'accueil

    Écran d'accueil Choisissez l'écran d'accueil affiché lorsque l'appareil photo s'allume. Cette option est uniquement disponible lorsque Désactivé est sélectionné pour Démarrage rapide. Option Description Nikon Le logo COOLPIX s'affiche au démarrage. Animation (par Animation affichée au démarrage. défaut) Choisir une photo dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire. Une copie Choisir une de l'image sélectionnée est créée pour une utilisation dans l'écran d'accueil et...
  • Page 97: Luminosité

    Si vous sélectionnez Fuseau horaire dans le menu Date, la boîte de dialogue présentée à l'étape 1 s'affiche. Suivez les étapes ci-dessous pour régler l'heure dans un nouveau fuseau horaire. Choisissez s (fuseau horaire de destination) Réglez l'horloge à l'heure du fuseau ou n (fuseau horaire du domicile).
  • Page 98: Impression Date

    h Impression date Imprimez les informations concernant la date sur les photos au moment de leur enregistrement. Option Description Désactivée (par défaut) L'heure et la date n'apparaissent pas sur les photos. Date La date ou la date et l'heure sont imprimées sur les photos prises alors que cette option est activée.
  • Page 99: K Réduction De Vibration

    K Réduction de vibration La réduction de vibration (VR) compense les légers mouvements de la main pouvant créer un flou dans les photos lorsqu'un zoom avant est effectué ou lors d'une prise de vue dans l'obscurité sans flash. La réduction de vibration peut aussi être utilisée lors de l'enregistrement de clips vidéo.
  • Page 100: Réglages Du Son

    e Réglages du son Réglez les paramètres de son suivants : Option Description Lorsque vous sélectionnez Activé (par défaut), un signal sonore est émis Son des une fois lorsque les opérations se sont déroulé correctement, trois fois commandes lorsqu'une erreur est détectée. Choisir le son lu lors du déclenchement.
  • Page 101: Interface

    m Interface Choisissez les réglages appropriés pour une connexion à un ordinateur ou un appareil vidéo. Option Description Sélectionner l'option USB pour la connexion de l'appareil photo à un ordinateur (B 56) ou une imprimante (B 61). Mode vidéo Choisir NTSC ou PAL (B 55). Transfert Choisir Activé...
  • Page 102: Notes Techniques

    Notes techniques Accessoires optionnels Au moment de la rédaction de ce manuel, les éléments suivants étaient disponibles pour cet appareil photo. Pour plus d'informations, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Accumulateur Accumulateurs Li-ion EN-EL5 rechargeables rechargeable...
  • Page 103: Cartes Mémoire Approuvées

    Cartes mémoire approuvées Les cartes mémoire ci-après ont été testées et approuvées pour une utilisation avec le COOLPIX P5000 : Ultra rapide (10 Mo/s) Ultra rapide (20 Mo/s) Autre 64 Mo, 128 Mo, 256 Mo, Panasonic 256 Mo 512 Mo, 1 Go, 2 Go 512 Mo, 1 Go, 2 Go *, †...
  • Page 104 Montage des convertisseurs Les convertisseurs grand-angle WC-E67 et téléobjectif TC-E3ED optionnels s'installent de la manière indiquée ci-dessous (les illustrations montrent le WC-E67). Voir le manuel d'instruction du convertisseur pour obtenir plus de détails. Retirez la bague adaptatrice de l'objectif Mettez l'appareil photo hors tension et retirez la bague adaptatrice de l'objectif tel qu'illustré...
  • Page 105 à 250 V appliquées sur la griffe flash pourraient non seulement empêcher le fonctionnement normal, mais endommager les circuits de synchronisation de l'appareil photo ou du flash. Avant d'utiliser un flash Nikon non cité dans cette section, contactez un centre de service agréé Nikon pour obtenir plus d'informations.
  • Page 106: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Pour continuer à tirer parti des fonctions de votre appareil photo Nikon, observez les précautions ci-après pour le stockage ou l'utilisation de ce matériel. Manipulez l'objectif et toutes les autres pièces Ne laissez pas votre appareil tomber mobiles avec précaution...
  • Page 107 • Le moniteur est éclairé grâce à un rétro-éclairage par DEL. Si la lumière émise par le moniteur devient faible ou que ce dernier clignote, contactez un centre de service agréé Nikon. Accumulateurs • Après avoir mis votre appareil photo sous tension, vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et rechargez-le le cas échéant (...
  • Page 108: Nettoyage

    Nettoyage Objectif/ Évitez de poser vos doigts sur les parties en verre. Pour retirer la poussière ou viseur les peluches, utilisez un pinceau soufflant (en général, un petit accessoire qui possède un « ballon » en caoutchouc à l'une de ses extrémités, sur lequel on appuie pour produire de l'air).
  • Page 109: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Le tableau ci-dessous répertorie les messages d'erreur et autres avertissements qui peuvent s'afficher sur le moniteur et la procédure à suivre le cas échéant. Écran Problème Solution L'horloge n'est w (clignote) Réglez l'horloge. 84–85 réglée. L'accumulateur Préparez-vous à charger ou à 9, 10 faible.
  • Page 110: Cacher Image

    à sous tension. Si le problème l'objectif s'est produite. persiste, contactez votre revendeur optique ou le centre de service agréé Nikon. Si PictureProject affiche une erreur, câble s'est cliquez sur OK pour sortir. Reprenez déconnecté lors l'opération après avoir mis l'appareil transfert photo hors tension et reconnecté...
  • Page 111 En cas de dysfonctionnement continu, contactez votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. À noter que la déconnexion de la source d'alimentation comme décrit ci-dessus peut entraîner la perte des données non enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire au moment du problème.
  • Page 112: Dépannage

    Si l'appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou le centre de service agréé Nikon. Reportez-vous aux numéros de page dans la colonne de droite pour plus d'informations. Affichage et configuration Problème...
  • Page 113 Prise de vue Problème Solution L'appareil photo ne prend pas de photo • L'accumulateur est déchargé. lorsque vous appuyez • Le témoin du flash clignote : le flash se recharge. sur le déclencheur. • Le sujet est faiblement contrasté, dominé par des motifs géométriques répétitifs, ne couvre pas une partie suffisante de la vue ou comporte de nombreux détails subtils, des objets de luminosité...
  • Page 114 Prise de vue (suite) Problème Solution Aucun son n'est lu en mode C, K, P ou p ou lorsque 30, 32, Aucun son n'est émis Désactivé est sélectionné pour Réglages du son> Son 36, 47, lors du déclencheur, lorsque BSS ou bracketing est activé, ou 73, 75, déclenchement.
  • Page 115 Marquez les photos pour pas. transfert à l'aide du COOLPIX P5000. La commande B ne peut pas être utilisée pour transférer des photos si la carte mémoire est verrouillée, ou si aucune Impossible de carte mémoire n'est insérée et que Mass storage est...
  • Page 116: Annexe

    Annexe Valeurs par défaut Si vous sélectionnez l'option Oui pour Réinitialisation (B 89), les valeurs par défaut suivantes sont restaurées : Option Par défaut Option Par défaut Menu Prise de vue (suite) Mode de prise de vue (B 24–28) Mode de zones AF Automatique Mode de flash AUTO...
  • Page 117 Restrictions sur les réglages de l'appareil photo Les restrictions s'appliquent aux paramètres suivants en modes P, S, A, M et T : Retardateur Si le retardateur est activé, une seule photo sera prise lors du déclenchement, quel que soit le réglage choisi pour Rafale, BSS et (B 26) Bracketing auto.
  • Page 118 Intervallomètre (par exemple, « 101INTVL » ; B 74), « SOUND » pour les enregistrements audio (par exemple, « 101SOUND » ; B 51) et « NIKON » pour toutes les autres images (par exemple, « 101NIKON »). Les dossiers peuvent contenir jusqu'à 200 photos ; si une photo est prise alors que le dossier contient 200 photos, un nouveau dossier est créé...
  • Page 119 Fuseaux horaires (B 12, 85) L'appareil photo prend en charge les fuseaux horaires répertoriés ci-dessous. incréments de fuseaux horaires de moins d'une heure ne sont pas autorisés. Si vous voyagez vers des destinations dont l'heure réelle est décalée d'une demi-heure ou d'un quart d'heure par rapport au Temps Universel (TU) comme l'Afghanistan, l'Australie centrale, l'Inde, l'Iran, le Népal ou Terre-Neuve, réglez l'horloge sur l'heure locale (B 84).
  • Page 120: Caractéristiques

    64 et 800 ISO) Caractéristiques Nikon ne peut être tenu responsable des erreurs contenues dans ce manuel. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ce manuel.
  • Page 121 Exposition Mesure Matricielle sur 256 zones, pondérée centrale, spot, expo sur zone AF (avec prise en charge de 99 zones de mise au point) Contrôle de Exposition automatique programmée avec décalage programme, auto à priorité vitesse, auto à priorité ouverture, l'exposition manuel, correction de l'exposition (–2–+2 IL par incréments de IL), bracketing auto...
  • Page 122: Chargeur D'accumulateur Mh

    Chargeur d'accumulateur MH-61 Entrée nominale 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,12 à 0,08 A Capacité nominale 11 à 16 VA Puissance nominale CC 4,2 V/950 mA Accumulateurs pris en Accumulateur Li-ion rechargeable EN-EL5 (fourni) charge Environ 2 heures lorsque l'accumulateur est complètement Temps de charge déchargé...
  • Page 123: Index

    Index Symbols Mode P (anti-vibration) 6, 36 Balance des blancs 70, 89, 102 Icône o (attendre) 21 blanc mesuré 70 Mode U (auto) 6, 16–21 Balance des blancs 70 Bouton FUNC 89 Mode V (clip vidéo) 6, 47–49 Mode T (Sensibilité élevée) 6, 37 Bracketing auto 75, 105 Bracketing.
  • Page 124 Flash. Voir Flash, optionnel Date 12 –13, 84 –85 Flou 21, 25, 26, 87, 101 Voir aussi Mode P (anti-vibration) Date et heure 12 –13, 84 Formatage 81, 82, 88, 97 impression 60, 64, 86 Voir aussi Date cartes mémoire. Voir Formatage carte DCF.
  • Page 125 Logement pour carte mémoire 3, 14–15 Portrait (A) 30 Portrait de nuit (D) 30 Luminosité 85 Reproduction (M) 32 Sport (C) 30 M. Voir Manuel Mode vidéo 55, 89 Manuel 38, 42 Molette de commande 2, 23, 65, 89 Marbrure 47, 95 Moniteur 3, 4–5, 8, 95, 96, 108 Marquage transfert 82 indicateurs intégrés 4–5, 8, 16–17, 100...
  • Page 126 Réduction de vibration 87 connexion 55 Témoin AF 3, 20 Réduction du bruit 31, 40, 78, 102 Témoin de mise sous tension 2, 12 Réduction du bruit 78 Témoin du flash 3, 24 Réglage impression 60, 64 Témoin du retardateur 2, 26, 94 Réglages du son 88 Temporisation.
  • Page 127 Aucune reproduction, totale ou partielle et quelle qu'en soit la forme (à l'exception de brèves citations dans des articles) ne pourra être faite sans l'autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé au Japon SB7B02(13) 6MA28513--...

Table des Matières