Opis I Sposób Użycia Elektropompy; Dane Techniczne; Typ; Przygotowanie Do Użycia - EBARA LPS Instructions D'origine

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
PODRĘCZNIK INSTRUKCJI UŻYTKOWANIA I KONSERWACJI
CZĘŚĆ 2
PODRĘCZNIK NALEŻY STARANNIE PRZECHOWYWAĆ
1. WPROWADZENIE
Niniejszy podręcznik instrukcji składa się z dwóch części:
CZĘŚĆ 1, zawierająca informacje ogólne dotyczące naszej
produkcji oraz CZĘŚĆ 2, zawierająca informacje szczegółowe
dotyczące elektropomp, którą Państwo nabyli. Obydwie
części uzupełniają się, dlatego też najlepiej posiadać jedną
i drugą.
Należy stosować się do przepisów zawartych w obydwu
częściach,
aby
otrzymać
zapewnić poprawne funkcjonowanie elektropompy. W celu
dalszych informacji należy zwrócić się do najbliższego,
autoryzowanego punktu sprzedaży.
W przypadku gdyby informacje zawarte w obydwu częściach
były sprzeczne, należy zastosować się do poleceń
szczegółowych znajdujących się w CZĘŚCI 2.
ZABRANIA SIĘ JAKIEJKOLWIEK FORMY POWIELANIA,
RÓWNIEŻ CZĘŚCIOWEGO, ILUSTRACJI I/LUB TEKSTU
NINIEJSZEGO PODRĘCZNIKA.
W podręczniku znajdują się niżej wymienione symbole:
UWAGA
Ryzyko uszkodzenia pompy lub instalacji
Ryzyko zranienia osób lub uszkodzenia
przedmiotów
Ryzyko porażenia prądem
2. SPIS TREŚCI
1. WPROWADZENIE
2. SPIS TREŚCI
3. OPIS I SPOSÓB UŻYCIA ELEKTROPOMPY

4. DANE TECHNICZNE

5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
6. SCHEMATY I RYSUNKI
3. OPIS I SPOSÓB UŻYCIA ELEKTROPOMPY
3.1. OPIS
Nazwa
ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE
MODEL / TYP
LPS / Pionowa odśrodkowa w linii
3.2. ZASTOSOWANIE
Elektropompy są zwykle używane do pompowania czystej
wody i innych płynów niewchodzących w reakcję ze stalą
nierdzewną AISI 304 (w sieci wodnej, grzewczej, do
chłodzenia i kondycjonowania w obiektach cywilnych i
najlepszą
wydajność
oraz
str. 15
str. 15
str. 15
str. 15
str. 15
str. 19
przemysłowych, do przepompowywania płynów z niskim
ciśnieniem).
Należy używać elektropomp zgodnie z ich właściwościami
technicznymi.
3.3. ZAKAZ UŻYTKOWANIA ELEKTROPOMP
Elektropompy nie mogą być używane do przepompowywania
wody brudnej z zawiesinami, wód zawierających kwasy lub
roztwory zasadowe oraz płynów powodujących korozję (do
pomp żeliwnych), wody o temperaturze wyższej od podanej
w rozdziale 4, wody morskiej, płynów łatwopalnych lub
niebezpiecznych.
Elekltropompy nie mogą być używane bez zanurzenia w
cieczy i zawsze w granicach maksymalnego ciśnienia
zasysania (patrz rozdz.4).
4. DANE TECHNICZNE
4.1. DANE TECHNICZNE POMPY
U.M.
Maksymalna
temperatura
°C
pompowania płynu
średnica zasysania
[mm]
średnica przepływu
Maksymalne
ciśnienie robocze

MPa

przy zasysaniu
4.2. DANE TECHNICZNE SILNIKÓW

TYP

Wymuszone napowietrzanie T.E.F.C.
DANE INSTALACJI
Należy zapoznać się z tabliczką
ELEKTRYCZNEJ
znamionową elektropompy
JEDNOFAZOWA: termiczna z
OCHRONA PRZECIW
uzbrojeniem automatycznym
PRZECIĄŻENIU
TRÓJFAZOWA: do wykonania przez
użytkownika
4.3. INFORMACJE NA TEMAT POZIOMU HAŁASU
O nível de pressão sonora (ponderado A) média das
medições a 1 metro de distância da bomba é inferior a 70
dB(A).
5. PRZYGOTOWANIE DO UŻYCIA
5.1. NAPEŁNIANIE POMPY (RYS.1)
UWAGA
CZYNNOŒCI DO WYKONANIA Z PRZY
TABLICZCE ZACISKOWEJ SILNIKA DOBRZE
ZAMKNIÊTEJ.
LPS
a) Odkręcić nakrętki (roz.6 RYS.1) znajdujące się na korpusie
pompy obok kołnierzy zasysania i wypompowywania;
b) Za pomocą lejka napełnić pompę wodą aż do przelania;
c) Zakręcić nakrętki do oporu, aby zapobiec infiltracji
powietrza.
LPS
100
25-32-40-50
0.2 (25 i jednofazowe)
0.4 (32-40-50)
PL
15

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières