Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

Stampato su carta reciclata - Nessun albero è stata abbattuto
- Marchio "Angelo Blu" ⁄ Printed on resycled paper - no trees have
been cutted down - mark "Blue Angel"
ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE
Manuale d'istruzione all'uso e alla manutenzione ...............................................................2
MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP
Operating and maintenance manual .....................................................................................3
ÉLECTROPOMPE DE SURFACE
Manuel d'utilisation et d'entretien ........................................................................................4
OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE
Benutzungs- und wartungshandbuch ....................................................................................5
ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE
Manual de instrucciones de empleo y manutención............................................................6
LPS
ELPUMPAR FÖR YTOR
\Instruktionsbok för drift och underhåll ................................................................................7
FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE
\Brugs- og vedligeholdelsesanvisninger ................................................................................8
PINTA-ASENNETTAVA SÄHKÖPUMPPU
Käyttö- ja huolto-ohjeosa 2.....................................................................................................9
ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP
Instructiehandleiding voor gebruik en onderhoud ............................................................. 10
ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE
Manual de instruções para o uso e a manutenção ........................................................... 11
ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ
Εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης και συντήρησης ........................................................................ 12
POVRCHOVÁ ELEKTRICKÁ ČERPADLA
Příručka k použití a údržbě .................................................................................................. 13
POVRCHOVÉ ELEKTRICKÉ ČERPADLÁ
Príručka na použitie a údržbu ............................................................................................. 14
ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE
Podręcznik instrukcji użytkowania i konserwacji .............................................................. 15
ПОВЕРХНОСТНЫЕ ЭЛЕКТРОНАСОСЫ
\Инструкции по эксплуатации и техобслуживанию ......................................................... 16
YÜZEY ELEKTRO POMPALARI
Kullanım ve Bakım kılavuzu .................................................................................................17
‫مضخات كھربائية السطح‬
LPS
.................................................................................................................................... 18
LPS
....................................................
LPS
.........................
TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS
LPS
...................................
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D'ORIGINE
LPS
..............................
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
LPS
...................
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
.....................
ÖVERSÄTTNING AV DEN URSPRUNGLIGA BRUKSANVISNINGEN
LPS
.................
OVERSÆTTELSE AF DEN ORIGINALE BRUGSANVISNING
LPS
..........................
LPS
.........
VERTALING VAN DE OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING
LPS
............................
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
LPS
......................
ΜΕΤΆΦΡΆΣΗ ΤΟΥ ΠΡΩΤΟΤΥΠΟΥ ΤΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
LPS
............................
LPS
.............................
LPS
.....................
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI
LPS
..................
ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ ИНСТРУКЦИИ
LPS
...................................................
Senza nome
ISTRUZIONI ORIGINALI
EN
FR
DE
ES
SV
DA
KÄÄNNÖS ALKUPERÄISESTÄ OHJEET
NL
PT
GR
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍHO NÁVODU
CS
PREKLAD ORIGINÁLNEHO NÁVODU
SK
PL
RU
ORIJINAL TALIMATLARIN ÇEVIRI
TR
IT
FI

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EBARA LPS

  • Page 1 ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE ............ ISTRUZIONI ORIGINALI Manuale d’istruzione all’uso e alla manutenzione ...............2 MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMP ......TRANSLATION FROM ORIGINAL INSTRUCTIONS Operating and maintenance manual ..................3 ÉLECTROPOMPE DE SURFACE ........TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE Manuel d’utilisation et d’entretien ..................4 OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE ......
  • Page 2: Table Des Matières

    Denominazione ELETTROPOMPE DI SUPERFICIE a) Svitare i tappi esagonali (1) (cap.6 FIG.1) posti sopra il MODELLO / Tipo LPS / Verticale centrifuga in linea corpo pompa a fianco delle flange di mandata e di aspi- razione; 3.2. USO PREVISTO b) con l’ausilio di un imbuto riempire d’acqua il corpo pom- In genere per movimentazione di acqua pulita, soluzione di pa fino alla tracimazione;...
  • Page 3: U.m

    MOTOR-DRIVEN SURFACE PUMPS a) Unscrew the hexagonal caps (1) (chap. 6 FIG. 1) located MODEL / Type LPS / Vertical in-line centrifugal above the pump casing at the side of the delivery and suction flanges; 3.2. USE FOR WHICH PUMPS ARE DESIGNED...
  • Page 4 ÉLECTROPOMPE DE SURFACE a) Dévisser les bouchons hexagonaux (1) (chap. 6 FIG. 1) MODÈLE / Type LPS / Verticale centrifuge en ligne situés sur le corps de la pompe, à côté des brides de refoulement et d’aspiration; 3.2. USAGE PRÉVU b) remplir le corps de la pompe d’eau jusqu’à...
  • Page 5: Technische Daten

    Bezeichnung OBERFLÄCHEN-ELEKTROPUMPE VERSCHLOSSENER ELEKTRIK DER PUMPE VORGENOMMEN WERDEN. MODELL / Typ LPS / vertikale Kreiselpumpe in Leitung a) Schrauben Sie die Sechskantstopfen (1) (Kap. 6 ABB. 1) auf dem Pumpenkörper neben den Flaschen des Auslas- 3.2. VORGESEHENE VERWENDUNG ses und der Ansaugung ab;...
  • Page 6 Denominación ELECTROBOMBAS DE SUPERFICIE a) Aflojar los tapones hexagonales (cap.6 FIG.1) situados MODELO / Tipo LPS / Vertical centrifuga en línea encima del cuerpo de la bomba al lado de las bridas de impulsión y de aspiración; 3.2. EMPLEO PREVISTO b) con la ayuda de un embudo, llenar de agua la bomba Por lo general para el movimiento de agua limpia, solución...
  • Page 7: Tekniska Specifikationer

    ELPUMP FÖR YTOR WARNING OPERATIONEN SKA UTFÖRAS MED MOTORNS MODELL/Typ LPS / Vertikal centrifug i linje ELEKTRISKA HÅLLARE HELT STÄNGD 3.2. FÖRUTSEDD DRIFT a) Skruva loss de sexkantiga tapparna (1) (kap.6 FIG.1) I allmänhet, för att sätta i rörelse rent vatten, vattenlösning som sitter ovanför pumpkroppen vid sidan av matar- och...
  • Page 8: Tekniske Specifikationer

    DENNE HANDLING SKAL AFVIKLES MED MO- Betegnelse FRITSTÅENDE ELEKTROPUMPE TORENS STRØMFORDELER FULDSTÆNDIGT LUKKET MODEL / Type LPS / Vertikal, centrifugal, linjemonteret a) Løsn de sekskantede dæksler (1) (kap. 6 FIG.1) anbragt ovenpå pumpekorpusset, ved siden af aflednings- og op- 3.2. FORUDSET BRUG sugningsflangerne;...
  • Page 9: Tekniset Tiedot

    3.1. KUVAUS 5. KÄYTÖN VALMISTELU PINTA-ASENNETTAVA Nimitys SÄHKÖPUMPPU 5.1. PUMPUN TÄYTTÖ (KUVA 1) MALLI/Tyyppi LPS/pystysuuntainen keskipakoinen HUOMIO linjapumppu MOOTTORIN SÄHKÖKOTELON ON OLTAVA TII- VIISTI SULJETTUNA 3.2. SALLITTU KÄYTTÖ Yleisesti puhtaan veden, puhtaan veden ja glykolin sekä a) Irrota 6-kulmaiset tulpat (1) (kohta 6, KUVA 1) pumpun muiden teräksen AISI 304 kanssa yhteensopivien nesteiden...
  • Page 10: Technische Gegevens

    GESLOTEN ELEKTRISCH KLEMMENBORD VAN Benaming ELEKTRISCHE OPPERVLAKTEPOMP DE MOTOR. MODEL / Type LPS / Verticale in-line centrifuge a) De zeskantige stoppen (1) (hfdst. 6 FIG. 1) die zich bo- venop het pomphuis naast de pers- en aanzuigflenzen 3.2. VOORZIEN GEBRUIK bevinden, losdraaien;...
  • Page 11: Dados Técnicos

    ELECTROBOMBAS DE SUPERFÍCIE a) Desenroscar as tampas hexagonais (1) (cap.6 FIG 1) que MODELO / Tipo: LPS / Vertical centrífuga em linha se encontram sobre o corpo da bomba ao lado das flan- ges de descarga e de aspiração; 3.2. USO PREVISTO b) com auxílio de um funil encher o corpo da bomba de...
  • Page 12 ΗΛΕΚΤΡΑΝΤΛΙΕΣ ΕΠΙΦΑΝΕΙΑΣ ΠΡΟΣOXH Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΓΙΝΕΙ ΜΕ ΤΗ ΒΑΣΗ ΑΚΡΟΔΕΚΤΩΝ ΤΟΥ ΜΟΤΕΡ ΕΝΤΕΛΩΣ ΚΛΕΙΣΤΗ. ΜΟΝΤΕΛΟ / LPS / Κατακόρυφη φυγοκεντρική Τύπος σε σειρά a) Ξεβιδώστε τις εξαγωνικές τάπες (1) (κεφ.6 ΕΙΚ.1) που 3.2. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ βρίσκονται στο σώμα της αντλίας, δίπλα στις φλάντζες...
  • Page 13: Popis A Použití Elektrického Čerpadla

    MOTORU DOKONALE UZAVŘENA. ČERPADLA a) Odšroubujte šestihranné zátky (1) (kap.6 OBR.1) MODEL / Typ LPS / Vertikální odstředivá inline umístěné nad tělesem čerpadla po straně přírub sání a výtlaku; 3.2. URČENÉ POUŽITÍ b) pomocí nálevky naplňte těleso čerpadla vodou až do jeho Obvykle slouží...
  • Page 14: Úvod

    ČERPADLÁ PRI TEJTO OPERÁCII MUSÍ BYŤ SVORKOVNICA MOTORA DOKONALE ZATVORENÁ. MODEL / Typ LPS / Vertikálne odstredivé inline a) Odskrutkujte šesťhranné zátky (1) (kap.6 OBR.1) 3.2. URČENÉ POUŽITÍ umiestnené nad hornou stranou telesa čerpadla vedľa Všeobecne pre čerpanie čistej vody, roztoku vody a prírub výtlaku a satia;...
  • Page 15: Opis I Sposób Użycia Elektropompy

    ELEKTROPOMPY POWIERZCHNIOWE UWAGA CZYNNOŒCI DO WYKONANIA Z PRZY TABLICZCE ZACISKOWEJ SILNIKA DOBRZE MODEL / TYP LPS / Pionowa odśrodkowa w linii ZAMKNIÊTEJ. 3.2. ZASTOSOWANIE a) Odkręcić nakrętki (roz.6 RYS.1) znajdujące się na korpusie Elektropompy są zwykle używane do pompowania czystej pompy obok kołnierzy zasysania i wypompowywania;...
  • Page 16: Поверхностные Электронасосы

    ПОВЕРХНОСТНЫЕ BHИMAHИE ЭЛЕКТРОНАСОСЫ ЭТА ОПЕРАЦИЯ ДОЛЖНА ВЫПОЛНЯТЬСЯ МОДЕЛЬ / Тип ПРИ ПОЛНОСТЬЮ ЗАКРЫТОЙ LPS / Вертикальный с центрифугой ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ ПАНЕЛИ ДВИГАТЕЛЯ. на линии 3.2. НАЗНАЧЕНИЕ a) Отвинтите шестигранные пробки (1) (гл.6 РИС.1), Как правило, - перекачка чистой воды, раствора воды...
  • Page 17 YÜZEY ELEKTRO POMPALARI KAPALI OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLECEK İŞLEM MODEL / Tip LPS / Hatta dikey santrifüj a) Pompa gövdesinin üstüne besleme ve emme flanşlarının 3.2. ÖNGÖRÜLEN KULLANIM yanına konulmuş altıgen tıpaları (1) (6. bölüm RES.1) Genelde temiz suyu, su ve glikol solüsyonlarını ve AISI 304 sökünüz;...
  • Page 18 T.E.F.C. dB (A) AISI 304 °C 25-32-40-50 [mm] 0.2 (25 0.4 (32-40-50)
  • Page 19 6. SCHEMI E DISEGNI • 6. DIAGRAMS AND DRAWINGS • 6. SCHÉMAS ET DESSINS • 6. PLÄNE UND ZEICHNUNGEN • 6. ESQUEMAS Y PLANOS • 6. SCHEMAN OCH RITNINGAR • 6. DIAGRAMMER OG TEGNINGER • 6. KAAVIOT JA KUVAT • 6. SCHEMA’S EN TEKENINGEN • 6. ESQUEMAS E DESENHOS • 6.
  • Page 24 Cod. 442170387 Rev. C - 02.2018 EBARA Pumps Europe S.p.A. UK EBARA Pumps Europe S.p.A. GERMANY EBARA PUMPS SOUTH AFRICA (PTY) LTD Unit A, Park 34 Elisabeth-Selbert-Straße 2 26 Kyalami Boulevard,Kyalami Business Park, Collett Way - Didcot 63110 Rodgau, Germany...

Table des Matières