Utilisation conforme aux dispositions
Le BITURBO-STRIPPER est exclusivement conçu pour
l'enlèvement des revêtements de sol collés et élastiques
dans les locaux secs.
Toute autre utilisation ou utilisation est considérée comme
non conforme. Wolff GmbH & Co KG n'est pas responsab-
le des dommages qui en découlent.
Déclaration de conformité
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce
produit est en conformité avec les normes ou documents
normalisés:
DIN EN 1037, EN ISO 12100, DIN EN 62841-1, DIN EN
61800-3, conformément aux termes des réglementations
2006/42/EG, 2014/35/EU, 2014/30/EU.
Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel
Donneur d'ordre chargé de délivrer cette déclaration et de
collecter les documents techniques:
2017/01/04 i.V.
WOLFF GmbH & Co.KG | 74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1
Caractéristiques techniques
Tension d'alimentation ................................230 V AC
Fréquence.....................................................50 Hz
Puissance absorbée ................................3000W/16A
Levée, nombre....................................3.000 Hub/min.
Poids total.................................................... 260 kg
Poids percussion.................................................... 55 kg
Poids drive............................................................. 90 kg
Poids tige................................................................ 14 kg
Poids supplémentaire devant........................ 2 x 24 kg
poids supplémentaire derrière........................ 4 x 13 kg
Largeur de lame.......................................... 350 mm
Vitesse................................................... 0-27 m/min
Matériel fourni :
1 BiTurbo
1 couteau 350x60x1 mm
1 couteau 350x60x1,5 mm
1 couteau 350x120x1,5 mm
1 couteau spécial U 350x90° dessus
1 couteau spécial U 350x90° en dessous
1 couteau à parquet 200x120x3
1 garde lame 350 mm
1 pistolet graisseur bimanuel
Wolff GmbH & Co KG | D-74360 Ilsfeld | Ungerhalde 1 | Fon: +49 (0)7062-91556-0 | Fax: +49 (0)7062-91556-41 | www.wolff-tools.de
2.0 Règles générales de sécurité
2.1 Avertissements de sécurité généraux
Le non respect des consignes et des instructions peut
donner provoquer à un choc électrique, un incendie et/ou
une blessure sérieuse.
Conserver toutes les consignes et les instruc- tions
pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme « outil » dans les consignes de sécurité fait réfé-
rence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec
cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur
batterie (sans cordon d'alimentation).
1) Sécurité de la zone de travail
a) Maintenir la zone de travail propre et bien
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en
c) Tenir les enfants et les personnes présentes à
2) Sécurité électrique
a) La fiche de raccordement de l'outil électrique
1 Protection auditive
1 cartouche de graisse
1 jeu d'outils
1 paire de gants
1 mode d'emploi
1 sangle ronde
pour l'outil
Lire toutes les consignes de
sécurité et toutes les instructions.
éclairée.
Les zones en désordre ou sombres sont propices
aux accidents.
atmosphère explosive, par exemple en pré-
sence de liquides inflammables, de gaz ou de
poussières.
Les outils électriques produisent des étincelles qui
peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
l'écart pendant l'utilisation de l'outil.
Les distractions peuvent vous faire perdre le Contrôle
de l'outil.
doit être adaptée à la prise électrique. Ne jamais
modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne
pas utiliser d'adaptateurs en même temps que des
outils reliés à la terre.
Des fiches non modifiées et des prises électriques
adéquatss réduiront le risque de choc électrique.
FR
25