Riester ri-former Instructions D'utilisation page 60

Masquer les pouces Voir aussi pour ri-former:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25
Чтобы снизить вероятность перекрестного загрязнения,
используйте только чистые и продезинфицированные
носовые расширители.
Устройство и ушной расширитель нестерильны. Не
использовать с поврежденными тканями.
Отоскоп со светодиодной подсветкой не предназначен
для обследования глаз.
Существует риск повреждения глаз!
Внимание!
Символ «Внимание!» указывает на потенциально
опасную ситуацию, которая может привести к травмам
легкой или средней тяжести. Этот символ может
также использоваться с целью предупреждения о
небезопасных действиях.
Идеальное и безопасное функционирование этого
инструмента гарантировано только при использовании
оригинальных деталей и комплектующих от Riester.
Частота и методы чистки должны соответствовать
политике
организации
нестерильных устройств.
- Перед началом чистки или дезинфекции рекомендуем
отключить от источника питания адаптер питания
диагностической станции
- Соблюдайте осторожность при чистке и дезинфекции
диагностической станции
попадания жидкости внутрь устройства.
- Никогда не кладите в жидкости съемные части
диагностической станции
расширения (спиральный кабель/ ручка/ головки
инструментов)!
- Диагностическая
поставляются в нестерильном виде. Для
ri-former
®
стерилизации устройства НЕ используйте этилен,
оксидный газ, нагрев, автоклав или другие жесткие
методы.
- Устройства/инструменты
повторной машинной обработки и стерилизации. Это
может привести к непоправимым повреждениям!
- Одноразовые ушные расширители предназначены
только для одноразового использования!
Пациент не является целевым оператором.
Устройство
может
квалифицированным персоналом.
Под квалифицированным персоналом подразумеваются
врачи
и
медсестры
учреждениях, поликлиниках и кабинетах врачей.
1.6
Ответственность пользователя
Внимание!
Ответственность пользователя
Вы обязаны:
- Перед
каждым
должен проверить целостность и комплектность
диагностической
головки инструмента
должны быть совместимы друг с другом.
Несовместимость компонентов может привести к
снижению производительности.
- Никогда сознательно не используйте неисправное
устройство.
- Немедленно заменяйте сломанные, изношенные,
отсутствующие,
загрязненные детали.
- В случае необходимости ремонта или замены
обратитесь в ближайший авторизованный сервисный
центр.
- Также пользователь устройства несет исключительную
ответственность
возникающие
использования
технического
обслуживания,
изменения любым лицом, кроме представителя Ries-
ter или авторизованного обслуживающего персонала.
60
в
отношении
чистки
.
ri-former
®
, чтобы избежать
ri-former
®
, а также модули
ri-former
®
станция/
головки
инструментов
не
предназначены
для
использоваться
только
в
больницах,
медицинских
использованием
пользователь
станции/
модуля
расширения/
. Все компоненты
ri-former
®
неполные,
поврежденные
или
за
любые
неисправности,
в
результате
некорректного
или
ремонта,
ненадлежащего
повреждения
или
О любом серьезном инциденте, произошедшем с
устройством, следует сообщать изготовителю и в
компетентный орган государства-члена ЕС, в котором
зарегистрирован пользователь и/или пациент.
2.
Первое использование устройства
2.1
Комплект поставки
Устройство
ri-former
В/100–240 В
Арт. № 3650
- Руководство пользователя
- Материал для настенного монтажа
- План сверления отверстий
Арт. № 3652
ручек, без часов, 3,5 В/100–240 В
Арт. № 3652
- Руководство пользователя
- Материал для настенного монтажа
- План сверления отверстий
Устройство
ri-former
В/100–240 В
Арт. № 3650-300
- Руководство пользователя
- Материал для настенного монтажа
- План сверления отверстий
Устройство
ri-former
В 100–240 В
Арт. № 3652-300
- Руководство пользователя
- Материал для настенного монтажа
- План сверления отверстий
2.2
Функциональное назначение устройства
Диагностическая станция
ri-former
различными головками инструментов и модульными компонентами для
проведения неинвазивной диагностики.
Диагностическая станция
ri-former
®
1. Диагностическая станция
ri-former
2. Часы (дополнительно)
3.Кулисный
переключатель
ВКЛ/ВЫКЛ
контрольной лампочкой
4. Рабочая часть/ ручка с системой rheotronic®
5. Кольцо переключения на ручке
6. Головка ручки
7. Модуль расширения
3.
Рабочие режимы и функции
3.1
Крепление
3.1.1 План сверления отверстий
3.1.2 Инструкция/план сверления отверстий.
Инструкции по сверлению отверстий и план сверления прилагаются
отдельно. Следуйте инструкциям по сверлению, чтобы просверлить
отверстия в стене.
для 1 ручки, с часами, 3,5
®
Устройство
для 2
ri-former
®
для 2 ручек, с часами, 3,5
®
для 2 ручек, без часов, 3,5
®
изготовлена для использования с
®
Диагностическая станция
с модулем расширения
ri-former
®
®
(ON/OFF)
с
зеленой

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières