3.1.3 Colocación de las placas de montaje en la pared.
Después de haber perforado los agujeros, tome los tapones que se sumi-
nistran e insértelos en los agujeros hasta llegar a su tope. Tome la placa
de montaje de pared y sosténgala de cara a la pared de forma que pueda
insertar los tornillos en los tapones a través de los agujeros. Ahora ator-
nille los tornillos con un destornillador, hasta llegar a su tope.
3.1.4 Montaje de la unidad de diagnóstico.
Cuando todos los tornillos se hayan atornillado firmemente, tome la uni-
dad de diagnóstico y guíe las cabezas de los tornillos a través de las ab-
erturas. Retire la cubierta deslizante de la unidad de diagnóstico. A con-
tinuación, presione la unidad de diagnóstico hacia abajo hasta que encaje
en su lugar.
a)
b)
3.1.5 Montaje del módulo de extensión.
Conecte la unidad de diagnóstico y el módulo de extensión con la ayuda del
cable de conexión. Para conectar el cable de conexión (a).
Cierre la abertura de la carcasa del módulo de extensión, que no es nece-
saria, con la cubierta deslizante (b). Tome el módulo de extensión y guíe
las cabezas de los tornillos a través de las aberturas (c). Luego presione el
módulo de extensión hacia abajo.
Atención:
Tenga cuidado de que el cable de conexión no quede
atrapado detrás del módulo de extensión. Empuje el
cable de conexión en la ranura provista en el reverso
del módulo de extensión.
c)
3.2
Identificación de icono
I
ENCENDIDO
0
APAGADO
HR
Ajuste de hora para el reloj.
MIN
Ajuste de minutos para el reloj.
+ -
Atenuar la luz del instrumento en el mango.
Componente aplicado
Tipo B
Atención:
Nota importante en este uso de instrucciones.
3.3
Puesta en marcha
3.3.1 Coloque el enchufe de pared en la toma de corriente. El reloj opcional
comienza a parpadear.
Puede ajustarlo a la hora local presionando repetidamente las teclas;
con la tecla izquierda marcando HR y la tecla derecha marcando MIN.
3.3.2 Mueva el mango hacia arriba fuera del soporte del mango y fije el
cabezal del instrumento deseado colocándolo con las dos levas de guía
sobresalientes en el asa. Presione ligeramente el cabezal del instru-
mento sobre el mango y gírelo en el sentido de las agujas del reloj has-
ta que se detenga. La extracción del cabezal del instrumento se realiza
girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
3.3.3 Encendido y apagado.
Encienda el instrumento utilizando el anillo de conmutación. Cada
mango está listo de forma automática para funcionar al 100 % de la
intensidad de la luz tan pronto como se haya extraído del soporte para
mangos.
El mango se apaga automáticamente cuando se vuelve a colocar en el
soporte para mangos.
El mango se apaga automáticamente cuando se coloca de nuevo en el
soporte para mangos.
3.3.4 Modulación para la intensidad de luz rheotronic®. Se puede modular
la intensidad de la luz con el mango. Voltee el anillo de conmutación en
dirección de las agujas del reloj y la luz aumentará; gírela en sentido
contrario a las agujas del reloj y la luz se volverá más tenue.
Atención:
El mango se apaga automáticamente después de un
periodo de 3 minutos. Asegúrese de no usar más de 2
mangos al mismo tiempo. Si se usan más de 2 mangos
al mismo tiempo, el transformador del instrumento
puede sobrecargarse y desconectarse.
3.4
Unidad de diagnóstico móvil
ri-former
Siga las instrucciones de montaje del soporte móvil con
instrucciones de montaje se incluyen en el paquete de entrega del so-
porte móvil.
3.5
Unidad de diagnóstico de anestesia ri-former
Montaje de la abrazadera universal.
Compruebe que el riel de pared designado esté bien fijado a la pared.
Fije la abrazadera universal en el lugar determinado del riel de pared
y apriete muy bien el tornillo de bloqueo. Coloque el dispositivo de an-
estesia
premontado en la abrazadera universal e insértelo.
ri-former
®
Asegúrese de que ambos pasadores se introducen en la abrazadera
universal. Luego apriete el dispositivo de anestesia
tornillo lateral.
®
. Las
ri-former
®
®
con el
ri-former
®
39