Shower And Tub-Shower Installation; Raming; Les Dimensions De La Structure Doivent Être Vérifiées À Partir Des Dimensions De L'unité; Installation De Douche Et - MAAX Avenue Guide D'installation

Table des Matières

Publicité

showeR aNd tuB-showeR
iNstaLLatioN
f

ramIng

Construct the alcove in accordance with
Fig. 8 and table dimensions. Note:
stRuctuRe MeasuReMeNts Must
Be veRiFied aGaiNst the uNit to
eNsuRe a PRoPeR Fit. All dimensions
are expressed in inches and millimeters.
Additional stud for roofcap
Partie supplémentaire pour toit
Parta suplementaria para el techo
D
B
showeRstaLL, tuB-showeR aNd
waLL suRRouNd /
douche, BaiGNoiRe-douche et coNtouR /
ducha, BañeRa-ducha Y coNtoRNo
Fig. 8
Fig. 8.1
Note : Dimension C' corresponds to the unit's total height when a roof is installed. Fig. 8.1.
Frame sections F are put in place after the unit is installed. Fig. 8.3.
Note : La dimension C' correspond à la hauteur totale de l'unité lorsqu'un toit est installé. Fig. 8.1.
Les parties de l'encadrement correspondant aux dimensions F doivent être mises en place après avoir installé l'unité. Fig. 8.3.
Nota : La dimensión C' corresponde a la altura total de la unidad tras instalación del techo. Fig. 8.1.
Las partes del marco que corresponden a las dimensiones F deben ser colocadas en su lugar después de haber instalado la unidad. Fig. 8.3.
Note: the measurements are not those
of the unit but those required for the
installation (± ¼") ; for easier installation
add 1/4" (6 mm) to dimensions a and B
only.
MODEL
MODÈLE
MODELO
SHOWERSTALL / DOUCHE / DUCHA (Fig. 8,1)
Arden™ I
101137
Arden™ II
101138
100347, 100959, 100726,
Biarritz™ 40
101155, 200030, 200031
100358, 100969,
Biarritz™ 75
100788, 200036
Biarritz™ 80
100359, 100971, 100790
100362, 100973, 100794,
Biarritz™ 85
101086, 102721
100366, 100974,
Biarritz™ 90
100819, 101169
100351, 100961, 100741,
Carlton™ I
100742, 101087, 101164, 102720
100352, 100963, 100743,
Carlton™ II
100744, 101091, 101165
100340, 100953,
Centari™
100706, 200033
100346, 100957, 100725,
Gilmour™
100824, 101167, 102414
Jasmin™
100387, 101161, 101191
106096
Jasmin DI™
100789, 101162,
Jupiter™
101158, 101192
Kosta™
100793, 101163
Lincoln™
101136
100341, 100955, 100712,
Lindsay™
100717, 200035
100353, 100965, 100745,
Pembroke™
100746, 101168
Portland™
100342, 100713, 101166
stRuctuRe MeasuReMeNts Must Be veRiFied aGaiNst the uNit
MODEL
MODÈLE
Les diMeNsioNs de La stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité
MODELO
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de Las diMeNsioNes de La uNidad
TUB-SHOWER / BAIGNOIRE-DOUCHE / BAÑERA-DUCHA (Fig. 8,1)
Carolina™
101133, 102715
Constructa™
101134
iNstaLLatioN de douche
et BaiGNoiRe-douche
e
ncaDrement
Construire l'alcove selon le schéma de la
Fig. 8 et les dimensions du tableau. Note
: aFiN d'assuReR uNe iNstaLLatioN
PaRFaite, Les diMeNsioNs de La
stRuctuRe doiveNt êtRe véRiFiées
à PaRtiR des diMeNsioNs de L'uNité.
Toutes les dimensions sont exprimées en
pouces et en millimètres.
Allow an accessway
to the faucet
Prévoir une trappe d'accès
pour la robinetterie
Prever una trampilla de
acceso para la griferia
C'
C
C
E
A
Neo-aNGLe showeR aNd showeRwaLL /
douche et MuR de douche
ducha Y PaRed de ducha Neo-aNGuLaR
Note: Les dimensions du tableau ne
sont pas celles de l'unité, mais celles
requises pour l'installation (± ¼") ; pour
faciliter l'installation, ajouter 1/4" (6
mm) aux dimensions a et B seulement.
#
/
N
o
A
5
9
3
4 /
1
5
1
8
6
0
1
5
2
4
29 3/4
756
35 5/8
905
31 5/8
803
35 5/8
905
47 1/2
1207
4
7
5
8 /
1
2
1
0
4
7
3
4 /
1
2
1
3
31 5/8
803
36
914
29 3/4
756
29 3/4
756
31 5/8
803
35 5/8
905
4
1
3
4 /
1
0
6
0
3
1
3
4 /
8
0
6
4
7
3
4 /
1
2
1
3
32
813
#
/
N
o
A
5
3
7
8 /
1
3
6
8
5
9
3
4 /
1
5
1
8
5
9
1
2 /
D
E
A
B
Néo-aNGuLaiRe /
Fig. 8.2
B
C
' C
3
4
7
1
1
4 /
-
8
6
4
1
8
1
0
3
3
7
8 /
7
3
-
8
6
0
1
8
5
4
32
74 3/8
82 7/8
813
1889
2105
34 1/2
74 1/4
83 3/8
876
1886
2118
33
73 7/8
83
838
1876
2108
34 7/8
75 1/2
84 5/8
886
1918
2149
36 1/4
75
83 1/8
921
1905
2111
3
4
7
8 /
7
4
1
2 /
-
8
8
6
1
8
9
2
3
5
7
4
1
2 /
-
8
8
9
1
8
9
2
32
73 3/4
82 1/8
813
1873
2086
37
74 3/4
84
940
1899
2134
32
74 3/8
82 7/8
813
1889
2105
32
74 3/8
82 7/8
813
1889
2105
33
73 7/8
83
838
1876
2108
34 7/8
75 1/2
84 5/8
886
1918
2149
3
4
7
4
1
4 /
-
8
6
4
1
8
8
6
3
2
1
8 /
7
4
1
2 /
-
8
1
6
1
8
9
2
3
5
7
4
3
4 /
-
8
8
9
1
8
9
9
32 3/8
80 1/8
87 1/4
822
2035
2216
B
C
' C
2
7
7
8 /
7
2
3
4 /
8
-
7
0
8
1
8
4
8
3
2
7
5
-
8
1
3
1
9
0
5
3
0
3
4 /
7
3
7
8 /
8
1
7
8 /
iNstaLacióN de ducha Y
BañeRa-ducha
e
Structura
Construya el nicho según el esquema de
la Fig. 8 y la tabla de dimensiones. Nota :
Las diMeNsioNes de La estRuctuRa
deBeN seR veRiFicadas a PaRtiR de
Las diMeNsioNes de La uNidad, coN
oBjeto de aseGuRaR uNa iNstaLa-
cióN PeRFecta. Todas las dimensiones
vienen en pulgadas y milímetros.
C
D
F
A
coRNeR showeR aNd tuB-showeR /
douche et BaiGNoiRe-douche de coiN /
ducha RiNcoNeRa Y Ba—eRa-ducha
RiNcoNeRa
Fig. 8.3
Nota: Las dimensiones indicadas no son
las de la unidad, sino las requeridas
para la instalación (± ¼"); para faci litar
la instalación, añádase 1/4" (6 mm) a las
dimensiones a y B solamente.
D
E
F
1
5
1
2 /
2
9
7
8 /
-
3
9
4
7
5
9
1
5
1
2 /
3
0
-
3
9
4
7
6
2
13 3/4
14 7/8
-
349
378
16
17 3/4
-
406
451
17 1/16
15 7/8
-
433
403
16 1/8
17 3/4
-
410
451
17 3/4
23 3/4
-
451
603
1
6
3
4 /
2
3
3
4 /
-
4
2
5
6
0
3
1
6
3
8 /
2
3
3
4 /
-
4
1
6
6
0
3
14 5/8
15 7/8
-
371
403
17 3/8
18 1/4
-
441
464
13 3/4
14 7/8
-
349
378
13 3/4
14 7/8
-
349
378
17 1/16
15 7/8
-
433
403
16 1/8
17 3/4
-
410
451
1
5
1
2 /
2
0
7
8 /
-
3
9
4
5
3
0
1
4
5
8 /
1
5
7
8 /
-
3
7
1
4
0
3
1
6
2
3
7
8 /
-
4
0
6
6
0
6
14 5/8
16 1/8
-
371
410
D
E
F
6
2
6
1
5
1 /
6
-
1
5
2
6
8
4
1
5
1
2 /
8
-
3
9
4
2
0
3
1
4
9
5
8 /
E
F
B
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Overflow height
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
1
4
1
2 /
3
6
8
1
4
3
4 /
3
7
5
1
2
3
4 /

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières