PREPARE THE ALCOVE - 2 PIECE UNITS WITHOUT ROOF
PRÉPARER L'ALCÔVE - UNITÉ 2 PIÈCES SANS TOIT
PREPARACIÓN DEL NICHO - UNIDADES DE 2 PIEZAS SIN TECHO
Ensure that the structure meets the
required dimensions, it is level and square.
Place the parts on the front as shown.
IMPORTANT: When there is a massage
system with Allia TSR-6032 and Allia
TS-6032 the stud must be cut to be able to
push the unit into the alcove.
Add one wood 1" x 3" in the back
Ajouter une 1" x 3" au dos
Adjuntar un 1" x 3" de madera al respaldo
wood 2" x 4"
bois 2" x 4"
madera 2" x 4"
C
B
Fig. 4.3
* Optional not ABFLR available only on 107001, remove 2" to the ABFLR measurement to obtain not ABFLR.
* Non ABFLR optionnel disponible seulement pour 107001, enlever 2" de la mesure ABFLR pour obtenir non ABFLR.
* No ABFLR opcional disponible solamente en 107001, restar 2" a la medida ABFLR para obtener no ABFLR.
NOTE: THE FOLLOWING MEASUREMENTS ARE NOT THOSE OF THE UNIT BUT THOSE REQUIRED FOR INSTALLATION (±1/4" (6MM)).
NOTE: LES DIMENSIONS CI-DESSOUS NE SONT PAS CELLES DE L'UNITÉ, MAIS CELLES REQUISES POUR L'INSTALLATION (±1/4" (6MM)).
NOTA: LAS DIMENSIONES INDICADAS A CONTINUACIÓN NO SON LAS DE LA UNIDAD, SINO LAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN (±1/4" (6MM)).
MODEL
MODÈLE
MODELO
Allia TS-6032 / Camelia TS-6032
2-piece without roof / 2 pièces sans toît
Allia SH-6034 / Camelia SH-6034
2-piece without roof / 2 pièces sans toît
Allia SH-4834 / Camelia SH-4834
2-piece without roof / 2 pièces sans toît
Allia SH-3636 / Camelia SH-3636
2-piece without roof / 2 pièces sans toît
STRUCTURE MEASUREMENTS MUST BE VERIFIED AGAINST THE UNIT
LES DIMENSIONS DE LA STRUCTURE DOIVENT ÊTRE VÉRIFIÉES À PARTIR DES DIMENSIONS DE L'UNITÉ
LAS DIMENSIONES DE LA ESTRUCTURA DEBEN SER VERIFICADAS A PARTIR DE LAS DIMENSIONES DE LA UNIDAD
BEFORE
YOU BEGIN
S'assurer que la structure respecte les
dimensions requises, qu'elle est au niveau
et à l'équerre. Placer les pièces à l'avant
tel qu'illustré.
IMPORTANT: Lorsqu'il y a un système de
massage avec les modèles Allia TS-6032
et Allia TSR-6032 il faut découper le
montant pour être capable de pousser
l'unité dans l'alcôve.
78"
NO ABFLR
option
80"
ABFLR
D
A
Wall
Mur
Muro
Pour une installation d'équerre
No
107001-S / 105915
107003-S / 105921
107005-S / 105919
107007-S / 105917
AVANT
ANTES
DE COMMENCER
DE COMENZAR
19" h (483mm) if AFR (standard)
17" h (432mm) if not AFR
19" h(483mm) si AFR (standard)
17" h (432mm) si ne pas AFR
19" h (483mm) si AFR (estandar)
B
17" h (432mm) si no es AFR
Recessed 3/8"
Encastré 3/8"
Empotrado 3/8"
(9.5mm)
Top view
Vue superieure
Vista superior
For flush finish installation
Para una instalación rasante
A
B
60 1/8
31 1/2
16 7/8
(1527)
(800)
(429)
60 1/8
33 1/4
17 7/8
(1527)
(845)
(454)
48 1/8
33 1/4
17 7/8
(1222)
(845)
(454)
36 1/8
35 1/4
18 7/8
(918)
(895)
(479)
8
Asegúrese de que la estructura cumple
con las dimensiones requeridas, que esté
nivelado y a escuadra. Coloque las piezas en
la parte frontal como se muestra.
IMPORTANTE: Cuando se tiene un
sistema de masaje con los modelos Allia
TS-6032 y Allia TSR-6032 se debe recortar
el montante para poder empujar la unidad
dentro del nicho.
Side view
Vue de côté
Vista lateral
3/8"
14"(356mm) NOT ABFLR
16"(406mm) ABFLR (standard)
For unit with massage system
Pour les unites avec système de massage
Para unidades con sistema de masaje
Overflow height
C
D
Hauteur trop-plein
Altura del rebosadero
8 1/2
16 7/8 ABFLR
(216)
(429)
8 1/2
-
(216)
24
-
(610)
18
-
(457)
51½"
23½"
ABFLR
19"
ABFLR
B
3/8"
Installation Type
Type d'installation
Tipo de la instalación
Fig. 4.3 and / et / y p.14
Fig. 4.3 and / et / y p.14
Fig. 4.3 and / et / y p.14
Fig. 4.3 and / et / y p.14