DGC D-4000 MQ Notice D'utilisation

DGC D-4000 MQ Notice D'utilisation

Cible électronique pour fléchettes

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Elektronisches Dartboard D-4000 MQ
DE
Bedienungsanleitung
Cible électronique D-4000 MQ pour fléchettes
FR
Notice d'utilisation
Bersaglio elettronico per freccette D-4000 MQ
IT
Istruzioni per l'uso
1
2
15
28

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DGC D-4000 MQ

  • Page 1 Elektronisches Dartboard D-4000 MQ Bedienungsanleitung Cible électronique D-4000 MQ pour fléchettes Notice d'utilisation Bersaglio elettronico per freccette D-4000 MQ Istruzioni per l’uso...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Elektronisches Dartboard D- 4000 MQ Liebe Kundin, Lieber Kunde, wir möchten Sie zum Kauf Ihrer Dart-Scheibe beglückwünschen. Ihre Wahl war richtig, denn unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle und entsprechen den derzeit gültigen Normen. Für das entgegengebrachte Vertrauen bedanken wir uns bei Ihnen und wünschen Ihnen viel Spaß und Erfolg beim Spielen! Packen Sie das Dartboard sorgfältig aus und prüfen Sie bitte, ob alle Teile in der Verpackung enthalten sind.
  • Page 3: Sicherheitsinformationen

    SICHERHEITSINFORMATIONEN Wenn Sie das Gerät weitergeben oder es von einer anderen Person benutzt wird, stellen Sie • sicher, dass die Person(en) mit der Handhabung und Gebrauch vertraut ist oder beaufsichtig wird. Übergeben Sie dem neuen Besitzer/Benutzer die Montage-/Bedienungsanleitung, denn nur so •...
  • Page 4 AUFBAUANLEITUNG Für Ihr Dartspiel benötigen Sie genügend Platz. Hängen Sie es in einem Raum auf, der Ihnen mindestens 3 m Freiraum vor der Dartscheibe bietet. Platzieren Sie die Dartscheibe neben einer 230 V AC-Steckdose. Hängen Sie die Dartscheibe mit zwei Schrauben (Kopfdurchmesser ca. 0,5 cm) an zwei Löchern auf. Der Abstand zwischen den beiden Löchern beträgt 41,5 cm.
  • Page 5: Tastenfunktionen

    TASTEN FUNKTIONEN Power-Taste Hiermit wird die Dart-Scheibe ein- und ausgeschaltet. Game Taste Mit dieser Taste wird das gewünschte Spiel ausgewählt. Select Taste Durch Betätigen dieser Taste können Sie die Spieloptionen (Schwierigkeitsgrade) einstellen. Player / Page Taste Mit dieser Taste wird zu Beginn des Spieles die Anzahl der Mitspieler bestimmt. Außerdem ist es möglich, den Punktestand von nicht aktiven Spielern abzufragen.
  • Page 6 HANDHABUNG DER DARTSCHEIBE 1. Drücken Sie die „Power“ – Taste, um Ihr Dartspiel einzuschalten. Nach einer kurzen Melodie, können Sie Ihre gewünschten Optionen auswählen. 2. Drücken Sie die „Game“ – Taste solange, bis das gewünschte Spiel auf dem Display erscheint. 3.
  • Page 7 301 – 901 (G01) Bei diesem Spiel werden die Punkte eines jeden Versuchs von der Startpunktezahl subtrahiert, bis die Zahl „0“ erzielt wird. Kommt der Spieler mit seiner Trefferzahl tiefer als „0“, zählt der Treffer nicht und der Spieler bleibt bei seiner bisherigen Punktezahl. Braucht ein Spieler z.B. 32 Punkte, um „0“ zu erreichen, und er trifft 20, 8 und 10 (insgesamt 38) Punkte, zeigt das Display wiederum 32 Punkte an –...
  • Page 8: Cut-Throat Cricket

    CUT-THROAT CRICKET (G04) Dieses Spiel ist auch eine Cricket Variante, hierbei können Sektoren geschlossen werden. Ein Spieler erlangt bei diesem Spiel nur Punkte, indem der Gegner bereits geschlossene Segmente trifft. Wenn z.B. Spieler 1 Sektor 20 im zweiten Wurf geschlossen hat (1. Wurf einfach 20, 2. Wurf zweifach 20) und im dritten Wurf wiederholt ein 20er Segment trifft, so wird die Punktzahl des dritten Wurfs auf dem Punktestand von Spieler 2 angezeigt.
  • Page 9 UNDERS (G10) Dieses Spiel hat genau dieselben Regeln wie das Spiel „OVERS“, allerdings ist hier derjenige Spielführer der das niedrigste Segment geworfen hat. Die erste Punktzahl wird vom Computer vorgegeben (180 Punkte). Jeder Wurf der nicht auf dem aktiven Sektor landet, wird mit 60 Fehlerpunkten bestraft. Optionen (über Select Taste): OP1: 3 Leben;...
  • Page 10 ROUND-THE-CLOCK Triple (über Select Taste) (t= triple): Dieses Spiel hat genau die gleichen Regeln wie ROUND THE CLOCK, allerdings zählen hier nur die Triple Segmente. Optionen (über Select Taste): OP1: das Spiel beginnt im Sektor 5 OP2: das Spiel beginnt im Sektor 10 OP3: das Spiel beginnt im Sektor 15 KILLER...
  • Page 11 ALL FIVES (G17) Während dieses Spiels sind alle Sektoren des Dartspiels aktiv. In jeder Runde mit drei Versuchen muss der Spieler eine Zahl erzielen, die durch 5 dividiert werden kann. Jede „5“ zählt wie ein Punkt. Hat ein Spieler z.B. 10+10+5 (=25) Punkte getroffen, sind diese 25:5=5 Punkte. Erzielt ein Spieler nach drei Versuchen eine Zahl, die nicht durch 5 geteilt werden kann, bekommt er keine Punkte.
  • Page 12 Das „Spielfeld“ ist in 11 unterschiedliche Segmente, die nacheinander getroffen werden müssen, unterteilt. Dies bedeutet bei dem bereits genannten Beispiel, dass der Spieler, der das Segment 20 ausgewählt hat, folgendermaßen vorgeht: Double-Segment 20…Äußere Single-Segment…Triple 20…Inneres Single-Segment 20…Äußeres Bullseye…Inneres Bullseye…Äußeres Bullseye…Inneres Single-Segment 3…Triple 3…Äußeres Single- Segment 3…und schließen das Double-Segment 3.
  • Page 13 ELIMINATION (G23) Die Regeln dieses Spiels sind sehr einfach, jeder Spieler muss in 3 Würfen eine höhere Punktzahl als der vorherige Werfer erlangen. Jeder Spieler startet mit 3 Leben. Sollte es ein Spieler nicht schaffen, die zuvor geworfene Punktzahl zu übertreffen, so verliert dieser ein Leben.
  • Page 14: Wie Sie Den Hersteller Erreichen

    Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können, gibt Ihnen der zuständige Müllbeseitigungsverband Ihrer Gemeinde oder Land gern Auskunft über notwendige Maßnahmen zur fachgerechten Entsorgung. Wie Sie den Hersteller erreichen: DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D- 86899 Landsberg am Lech...
  • Page 15: Cible Électronique D-4000 Mq Pour Fléchettes

    Notice d'utilisation Cible électronique D-4000 MQ pour fléchettes CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT, Nous aimerions vous féliciter pour l’achat de votre jeu de fléchettes. Vous avez fait le bon choix car les produits sont soumis à un contrôle strict de la qualité et répondent aux normes actuellement en vigueur.
  • Page 16: Informations Relatives A La Sécurité

    INFORMATIONS RELATIVES A LA SÉCURITÉ Si vous remettez le jeu à une tierce personne ou si une autre personne l’utilise, assurez-vous que • la/les personne/s soit/soient familiarisée/s avec la manipulation et l’utilisation ou soit/soient sous surveillance. Remettez au nouveau propriétaire/au nouvel utilisateur la notice de montage/d'utilisation car ce •...
  • Page 17: Instruction De Montage

    INSTRUCTION DE MONTAGE Votre jeu de fléchettes nécessite un minimum de place. Accrochez la cible dans une pièce qui vous offre un dégagement d'au moins 3 m devant la cible. Placez la cible près d'une prise électrique 230 V CA. Accrochez la cible avec deux vis (diamètre de tête env.
  • Page 18: Fonctions Des Touches

    FONCTIONS DES TOUCHES Touche Power Cette touche permet d'allumer et d'éteindre la cible. Touche Game Cette touche permet de sélectionner le jeu désiré. Touche Select Cette touche vous permet de régler les options de jeu (degré de difficulté). Touche Player / page Cette touche permet en début du jeu de définir le nombre de concurrents.
  • Page 19: Utilisation Du Jeu De Fléchettes

    UTILISATION DU JEU DE FLÉCHETTES 1. Appuyez sur la touche « Power » pour allumer la cible. Vous pouvez sélectionner vos options désirées après une courte mélodie. 2. Appuyez sur la touche « Game » jusqu’à ce que le jeu désiré apparaisse à l’affichage. 3.
  • Page 20 301 – 901 (G01) Pour ce jeu, les points de chaque essai sont soustraits du nombre de points capitalisé au départ jusqu’à ce que le nombre « 0 » soit atteint. Si le score d’un joueur est inférieur à « 0 », le point marqué ne compte pas et le joueur conserve son score actuel.
  • Page 21: Cut-Throat Cricket

    CUT-THROAT CRICKET (G04) Ce jeu est également une variante du cricket dans laquelle il est possible de fermer des secteurs. Dans ce jeu, un joueur n'obtient des points que lorsque son adversaire touche des segments déjà fermés. Quand par ex. le joueur 1 a fermé le secteur 20 au deuxième lancer (1er lancer simple 20, 2ème lancer double 20) et qu'il touche une nouvelle fois le segment 20, le nombre de point du troisième lancer est inscrit au score du joueur 2.
  • Page 22 UNDERS (G10) Ce jeu a exactement les mêmes règles que le jeu « OVERS », toutefois, le leader est celui qui a atteint le segment le plus bas. Le premier score est imposé par l'ordinateur (180 points). Chaque lancer qui ne touche pas le secteur actif est assorti d'une pénalité de 60 points. Options (au moyen de la touche Select) : OP1 : 3 vies ;...
  • Page 23 ROUND-THE-CLOCK Triple (au moyen de la touche Select) (t= triple): Ce jeu a exactement les mêmes règles que ROUND THE CLOCK, mais ici, seuls les segments Triple sont pris en compte. Options (au moyen de la touche Select) : OP1 : le jeu commence dans le secteur 5 OP2 : le jeu commence dans le secteur 10...
  • Page 24 ALL FIVES (G17) Tous les secteurs de la cible sont actifs pendant ce jeu. Dans chaque manche, le joueur doit au cours de trois tentatives atteindre un nombre divisible par 5. Chaque « 5 » compte comme un point. Si un joueur a par exemple atteint 10+10+5 (=25) points, cela deviendra 25:5=5 points.
  • Page 25: Steeplechase/ Parcours D'obstacles

    Le « terrain de jeu » est divisé en 11 segments différents qui doivent être atteints l'un après l'autre. Cela signifie pour le joueur qui a sélectionné le segment 20 dans l'exemple déjà mentionné de procéder de la manière suivante : Segment Double 20…Segment Single extérieur…Triple 20…Segment Single intérieur 20…Bullseye extérieur…...
  • Page 26: Battleground Pour Professionnels (Advanced)

    ÉLIMINATION (G23) Les règles de ce jeu sont très simples, chaque joueur doit en 3 lancers atteindre un nombre de points plus élevé que le joueur précédent. Chaque joueur commence la partie avec 3 vies. Un joueur qui ne parvient pas à dépasser le nombre de points du joueur précédent perd une vie. Le vainqueur est le joueur qui survit.
  • Page 27 Si le jeu de fléchettes ne devait plus être utilisé, l’association des éliminations des déchets responsable pour votre commune ou pays vous fournira volontiers des renseignements sur les mesures nécessaires pour une élimination correcte. Distribué par : DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D- 86899 Landsberg am Lech...
  • Page 28 Istruzioni per l'uso Bersaglio elettronico per freccette D- 4000 MQ Gentile cliente, congratulazioni per l’acquisto di questo bersaglio per freccette. Avete fatto la scelta giusta, dato che i prodotti vengono sottoposti a controlli di qualità rigorosi e adempiono alle norme attualmente in vigore. Grazie per la fiducia accordataci e non ci resta che augurarVi buon divertimento ed "in bocca al lupo"...
  • Page 29: Informazioni Di Sicurezza

    INFORMAZIONI DI SICUREZZA Se l’apparecchio viene ceduto a terzi o utilizzato da altre persone, assicurarsi che tali persone • sappiano utilizzarlo correttamente o che vengano tenute d'occhio. Consegnare al nuovo proprietario/utente le istruzioni per il montaggio e l’uso, dato che si tratta •...
  • Page 30: Istruzioni Di Montaggio

    ISTRUZIONI DI MONTAGGIO Il gioco delle freccette richiede uno spazio sufficiente. Appenderlo in un luogo che presenti uno spazio libero di almeno 3 m dal bersaglio. Appendere il bersaglio per freccette accanto ad una presa di corrente alternata di 230 V. Appendere il bersaglio per freccette con due viti (diametro della testa circa 0,5 cm) da inserire in due fori.
  • Page 31: Funzione Dei Tasti

    FUNZIONE DEI TASTI Tasto Power Serve ad accendere e spegnere il bersaglio per freccette. Tasto Game Con questo tasto si seleziona il gioco desiderato. Tasto Select Azionando questo tasto si possono impostare le opzioni di gioco (grado di difficoltà). Tasto Player / Page Con questo tasto si definisce all’inizio del gioco il numero dei giocatori.
  • Page 32 COME USARE IL BERSAGLIO PER FRECCETTE 1. Premere il tasto "Power" per accendere il gioco delle freccette. Dopo una breve melodia potete selezionare le opzioni desiderate. 2. Premere il tasto "Game" finché sul display non compare il gioco desiderato. 3. Facoltativamente è possibile premere il tasto Double / Miss nei giochi (301-901). In tal caso si può...
  • Page 33 301 – 901 (G01) In questo gioco, i punti ottenuti ad ogni tentativo vengono sottratti dal punteggio iniziale fino a raggiungere "0". Se i punti ottenuti da un giocatore colpendo il bersaglio fanno scendere il punteggio al di sotto dello "0", il tiro non è...
  • Page 34 CUT-THROAT CRICKET (G04) Si tratta di un'altra variante di Cricket in cui si chiudono dei settori. Un giocatore raccoglie dei punti solo centrando segmenti già chiusi dall'avversario. Se ad es. il giocatore 1 ha chiuso il settore 20 con il secondo lancio (1. lancio settore 20 semplice, 2. lancio settore 20 doppio) e con il terzo lancio centra nuovamente un settore 20, i punti del terzo lancio vanno ad aggiungersi al punteggio del giocatore 2.
  • Page 35 UNDERS (G10) Per questo gioco valgono esattamente le stesse regole del gioco "OVERS", ma in questo caso conduce la partita il giocatore che ha colpito il segmento con il numero più basso. Il primo punteggio viene stabilito dal computer (180 punti). Ogni lancio che non centra il settore attivo viene punito con la detrazione di 60 punti.
  • Page 36 ROUND-THE-CLOCK Triple (tramite il tasto Select) (t= triple): Per questo gioco valgono esattamente le stesse regole del gioco ROUND THE CLOCK, ma in questo caso contano solo i settori tripli (triple) Opzioni (tramite il tasto Select): OP1: la partita inizia con il settore 5 OP2: la partita inizia con il settore 10 OP3:...
  • Page 37 ALL FIVES (G17) In questa variante di gioco tutti i settori del bersaglio sono attivi. Ad ogni turno di gioco con tre tentativi di lancio, il giocatore deve raccogliere un punteggio che sia divisibile per 5. Ogni "5" vale un punto. Se un giocatore centra ad es.
  • Page 38 Se ad esempio un giocatore ha selezionato il segmento 20, si inizia da 20 (anello esterno) in direzione del segmento 3. Il "campo di gioco" è suddiviso in 11 segmenti diversi che vanno centrati uno ad uno. Nel nostro esempio, questo significa che il giocatore, il quale ha selezionato il segmento 20 deve proseguire nella maniera seguente: Segmento Double 20…Segmento Single esterno…Triple 20…Segmento Single interno 20…Occhio di...
  • Page 39 ELIMINATION (G23) Le regole da seguire per questo gioco sono molto semplici, ogni giocatore deve superare coi suoi tre tentativi di lancio il punteggio raggiunto dal giocatore precedente. Ogni giocatore inizia con 3 vite. Se un giocatore non dovesse riuscire a superare il punteggio del giocatore precedente, perde una vita. Vince chi sopravvive fino alla fine della partita.
  • Page 40 Nel caso che l'apparecchio non possa essere più utilizzato il consorzio per lo smaltimento del Vostro comune oppure paese Vi darà delle informazioni sulle misure necessarie per uno smaltimento adeguato. Distribuito da: DGC GmbH Graf-Zeppelin-Str. 7 D- 86899 Landsberg am Lech...

Table des Matières