Voyage À L'étranger; Introduction; Pièces Importantes De L'unité D'aspiration - Laerdal 88 00 20 Guide D'instructions

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16
V o y a g e / I n t r o d u c t i o n / P i è c e s I m p o r t a n t e s
Pour diminuer tout risque de brûlures, d'électrocution, d'incendie ou de blessures corporelles :
1. Surveiller de près lorsque ce produit est utilisé par ou sur des enfants ou des invalides ou à leur proximité.
2. Utiliser ce produit uniquement comme prévu comme il l'est indiqué dans ce guide.
3. Ne jamais faire fonctionner ce produit dans les situations suivantes:
a. Le cordon d'alimentation ou la fiche est endommagé(e).
b. Il ne fonctionne pas correctement.
c. On a fait tomber le produit ou celui-ci est endommagé.
d. Ce produit est tombé dans l'eau.
Retourner le produit à un centre de réparation agréé Laerdal Medical pour toute inspection et réparation.
4. Tenir le cordon d'alimentation á l'écart des surfaces chauffées.
5. Ne jamais utiliser en cas de somnolence ou d'assoupissement.
REMARQUE– Le modèle série 88 00 40 n'est pas équipé en usine d'une batterie rechargeable interne ; celle-ci peut s'acheter séparément et être installée par un four-
nisseur Laerdal Medical. Les modèles des séries 88 00 20 et 88 00 30 sont équipés en usine d'une batterie rechargeable interne et toutes les informations de
ce guide concernant son utilisation sont applicables.
Cette unité est un dispositif d'aspiration conçu pour recueillir des matières liquides ininflammables dans le cadre d'applications médi-
cales uniquement. Un usage abusif dans le cadre des applications médicales risque d'entraîner des blessures corporelles voire la mort. Pour
toutes les applications médicales:
1. Toute aspiration doit être effectuée en stricte conformité avec les procédures appropriées qui ont été établies par une autorité médicale homo-
loguée.
2. Certains attachements ou accessoires risquent de ne pas s'adapter sur les tubes fournis. Vérifier l'ensemble des attachements ou accessoires avant
toute utilisation pour vérifier leur bonne adaptabilité.
VOYAGE À L'ÈTRANGER
Cette unité d'aspiration est équipée d'un sélecteur d'alimentation lui permettant de fonctionner sur n'importe quelle tension CA (100-240 V CA, 50 / 60 Hz).
Néanmoins, il faut tout de même utiliser le cordon d'alimentation correct pour pouvoir le brancher dans la prise murale appropriée.
REMARQUE– Vérifier l'adaptabilité du cordon d'alimentation avant toute utilisation.

INTRODUCTION

Cette unité d'aspiration est un dispositif d'aspiration médical compact qui a été conçu pour être fiable et portable. En raison de sa petite taille, de sa
légèreté et de son fonctionnement sur plusieurs sources d'alimentation, cette unité est idéale pour servir en cas d'urgence au travail, à domicile, pen-
dant le transport et en milieu hospitalier. Deux options de flacons collecteurs permettent de choisir entre le récipient jetable économique de 800 ml et
le récipient réutilisable de 1 200 ml. Suivre les procédures opérationnelles et de maintenance recommandées décrites dans ce guide d'instructions pour
prolonger au maximum la vie de ce produit.
PIÈCES IMPORTANTES DE L'UNITÉ D'ASPIRATION
Désignation
1 Filtre bactérien (non-stérile)
2 Tuyau de 10,16 cm (4 inches)
3 Vacuomètre
4 Raccord de tube
5 Bouton régulateur de dépression
6 Arrivée secteur DC (sur le côté)
7 Commutateur d'alimentation
8 Tuyau de 1,82 m (6 feet) pour patient
9 Couvercle 800cc avec récipient
(flotteur incorporé au couvercle)
10 Coude raccordement 90°
Adaptateur sélecteur (non montré)
Batterie rechargeable interne (non montré) Séries 88 00 20 & 88 00 30
Mallette de transport (non montré)
Câble CC (non montré)
Câble d'alimentation secteur (non montré)
REMARQUE– Cette unité est conforme aux normes de compatibilité électromagnétique telles qu'elles sont définies dans
la déclaration de conformité ci-jointe.
AVERTISSEMENT
DANGER
(Se reporter au diagramme)
Equipé en usine sur les modèles
Tous les modèles
Tubes en silicone homologués FDA
Tous les modèles --
de 8 mm de DI. N'utilisez pour le
Tous les modèles
remplacement que des tubes adaptés
Tous les modèles
à la connexion.
Tous les modèles
Tous les modèles
Tous les modèles
Tous les modèles --
Tubes en chlorure de polyvinyle
homologués FDA de 6,3 mm DI x 1,8
Tous les modèles
m (0,25 po DI x 6 pi) avec raccords.
N'utilisez pour le remplacement que
Tous les modèles
les tubes spécifiés pour le patient.
Tous les modèles
Tous les modèles
Tous les modèles
Tous les modèles
F r a n ç a i s
10
1
2
9
8
17
3
4
5
6
7
100-405-00

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

88 00 3088 00 40

Table des Matières